Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream User manual

1
Stream
Laser USB Notebook Mouse
www.dicota.com
english
User’s Guide
Laser USB Notebook Mouse
deutsch
Bedienungsanleitung
Laser USB Notebook-Maus
français
Guide d’utilisation
Souris Laser optique USB pour ordinateur portable
español
Manual de instrucciones
Ratón USB laser para portátil
italiano
Manuale d’uso
Mouse per Notebook Laser USB
czech
Manuál
Laserová myš k notebooku na USB
russian
User’s Guide
Лазерная USB мышка для ноутбука
hungarian
Használati útmutató
Optikai USB Notebook egér
polish
Przewodnik użytkownika
Laserowa mysz USB do notebooka
slovakian
User’s Guide
Laserová USB myš k notebooku

2
Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’s eye.
Caution:
To use this product properly, please read the user’s guide before
installation.
Please adhere to the following warnings and safety instructions to pre-
vent injury:
1.)
Never shine the class 1 laser beam into a person’s eyes, or stare
into
the class 1 laser beam. This is very dangerous and can cause
instant
temporary vision dysfunction!
2.) Do not point the class 1 laser beam at mirror-like surfaces!
3.) Never aim the class 1 laser beam anywhere on any person or
animal!
4.) The class 1 laser beam is not a toy. Keep the device out of
reach of small children!
Your mouse uses a new generation technology – invisible laser module that re-
places the traditional LED optical sensor and provides amazing tracking ability.
The invisible laser module accurately scans the surface in 30 times sensitive of
LED optical sensor. You can work with your mouse in most surfaces perfectly.
english

3
Safety notice:
1. This product complies with IEC 60825-1, class 1 laser product.
2. This product complies with FCC and CE rules.
3. This product has no serviceable parts. Use of controls or adjustments
of procedures other than the user guide mentiones may result in mal-
function or dangerous.
SETUP the Mouse
The mouse is connected to your computer via the USB cable. It needs to be
plugged in to your Notebook or PC by a USB port or a mouse port.
For PS/2 mouse port installation
Please turn off your computer before installing your mouse.
Plugging and unplugging cables to your computer’s mouse
port while the computer is running can damage the mouse
port or your computer.
For USB port installation
Windows 98 (or higher) is required for USB port installation.
Connect the receiver cable to the USB port on the computer.
For Windows, you may be prompted to insert the Windows
software CD.
Insert the Windows driver CD into the computer’s CD-ROM drive when asked
to do so. Follow the instructions steps.
CAUTION:
Change or modifications not expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
PS2 Mouse Port
USB Port

4
Using your mouse
How to use the wheel
Your mouse has a wheel that functions both as a wheel for Windows scrolling
and also as a customized button. It can be used as a standard mouse button,
click (press down) the wheel. To use the middle button, directly press down the
wheel. For scrolling the screen, simply move the wheel.
Caution: It may sometimes interfere the sensor of the mouse, if your
tabletop surface is in red color, transparent as glass or highly reflective
like a mirror. Try to use a mouse pad or use your mouse on a different
tabletop surface.
Troubleshooting
Mouse does not work upon installation.
Try one or more of the following:
• Make sure you have installed the mouse correctly.
• Make sure the cable is plugged into the right mouse or USB port.
• Unplug the mouse and then plug in the mouse again. Make sure that the
mouse has been detected by the operating systems properly.
• Make sure your mouse port has the proper configuration. Refer to your
computer documentation for the correct port configuration.

5
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties (im-
plied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this
document and shall in no event be liable for any loss of profit or any
commercial damage, including but not limited to special, inciden-
tal, consequential, or other damage. No part of this document may be
reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording or information record-
ing and retrieval systems without the express written permission of the
manufacturer.
Customer Service:
If you encounter any problem with your Stream, please contact our local
subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to [email protected].
2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on the
internet: www.dicota.com.
All the products and software mentioned above are registered trademarks
of their respective owners. Errors and omissions excepted.
N1879
This symbol (crossed out bin wheelie symbol according to
WEEE Annex IV) indicates separate collection of waste elec-
trical and electronic equipment in the EU countries. Please do
not throw the equipment into the domestic refuse. Please use
the return and collection systems available in your country for
the disposal of this product.

6
Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten!
VORSICHT:
Lesen Sie vor Installation das Benutzerhandbuch, um eine korrek-
te Verwendung des Gerätes gewährleisten zu können.
Bitte beachten Sie folgende Warnungen und Sicherheitshinweise, um
Verletzungen zu vermeiden:
1.)
Richten Sie den Laser der Klasse 1 niemals auf die Augen oder
schauen Sie hinein. Dies ist sehr gefährlich und kann sofortige,
vorübergehende Sehbehinderungen zur Folge haben!
2.)
Zeigen Sie mit dem Laser der Klasse 1 nicht auf Spiegel-ähnliche
Oberflächen!
3.)
Richten Sie den Laser der Klasse 1 niemals auf eine Person oder
ein Tier!
4.)
Der Laser der Klasse 1 ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern auf!
Ihre Maus verwendet eine Technologie der neuesten Generation – eine unsicht-
bare Lasermodul, welches den herkömmlichen optischen Sensor ersetzt und
über erstaunliche Abtastfähigkeiten verfügt. Das unsichtbare Lasermodul tas-
tet die Oberfläche 30-mal so akkurat ab wie ein optischer LED Sensor. Mit Ihrer
Maus können Sie auf fast allen Oberflächen perfekt arbeiten.
deutsch

7
Sicherheitshinweis:
1.
Dieses Gerät stimmt mit IEC 60825-1, Laserprodukt der Klasse 1 überein.
2. Ihr Gerät stimmt mit FCC- und CE-Richtlinien überein.
3. Dieses Gerät hat keine Verschleißteile. Die anders als im Benutzerhand-
buch angegebene Verwendung der Bedienelemente oder Einstellungen
kann zu Fehlfunktionen oder Gefahr führen.
SETUP der Maus
Die Maus wird mit einem USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden. Es muss
über einen USB- oder Mausanschluss mit Ihrem Notebook oder PC verbunden
werden.
Installation an einem PS/2 Mausanschluss
Bitte schalten Sie Ihren Computer ab, bevor Sie die
Maus installieren. Das Ein- und Ausstecken von Kabeln
an Ihrem Mausanschluss während der Computer läuft
kann Ihren Computer oder den Mausanschluss
beschädigen.
Installation an einem USB-Anschluss
Für eine Installation an einem USB-Anschluss ist
Windows 98 (oder höher) notwendig. Schließen Sie
den Empfänger am USB-Anschluss Ihres Computers
an. Bei Windows könnte es vorkommen, dass Sie
eine Meldung erhalten, die Windows Software-CD
einzulegen.
Für eine Installation an einem USB-Anschluss ist Windows 98 (oder höher) not-
wendig. Schließen Sie den Empfänger am USB-Anschluss Ihres Computers
an. Bei Windows könnte es vorkommen, dass Sie eine Meldung erhalten, die
Windows Software-CD einzulegen.
VORSICHT:
Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller,
der für die Zustimmung verantwortlich ist, unterstützt werden, können das
Recht des Benutzers, das Gerät zu verwenden, ungültig werden lassen.
PS2-Mausanschluß
USB-Anschluß

8
Ihre Maus im Einsatz
Wie man das Mausrad verwendet
Ihre Maus hat ein Rad, welches sowohl als Bildlauf in Windows-Programmen
als auch als frei belegbare Taste fungiert. Es kann als Standardtaste verwendet
werden, klicken (nach unten drücken) Sie das Rad. Um die mittlere Taste zu
verwenden, drücken Sie das Rad gerade nach unten. Um den Bildlauf zu ver-
wenden, bewegen Sie das Rad einfach.
Vorsicht: Es kann den Sensor stören, wenn Ihre Arbeitsoberfläche rot,
transparent oder sehr reflektierend ist, wie ein Spiegel. Sollte dies passie-
ren, verwenden Sie ein Mauspad oder verwenden Sie Ihre Maus auf einer
anderen Arbeitsoberfläche.
Problemlösung
Maus funktioniert nach Installation nicht.
Versuchen Sie es mit diesen Vorgehensweisen:
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Maus korrekt installiert haben.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel in den richtigen Maus- oder USB-An-
schluss eingesteckt ist.
• Stecken Sie die Maus aus und dann wieder ein. Stellen Sie sicher, dass das
Betriebssystem die Maus korrekt erkannt hat.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Mausanschluss korrekt konfiguriert ist. Schauen
Sie hierzu im Benutzerhandbuch Ihres Computers nach.

9
Haftungsausschluss
Die Information in diesem Dokument kann ohne Vorwarnung geändert
werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung oder Gewähr (we-
der implizit noch explizit) in Bezug auf die Genauigkeit und Vollständigkeit
und kann in keinem Fall für irgendeine Art von entgangenem Gewinn oder
gewerblichem Schaden, inklusive Schäden spezieller, zufälliger, als Fol-
ge von oder einer sonstigen Schadensart haftbar gemacht werden. Kein
Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form, weder elektronisch noch
mechanisch reproduziert oder übertragen werden, auch nicht durch Foto-
kopie, Aufnahme oder Informationsaufzeichnung, ohne die ausdrückliche
schriftliche Erlaubnis des Herstellers.
Kundendienst:
Sollten Sie Probleme im Umgang mit dem Stream haben, dann setzen Sie
sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Distributor in Verbindung. Ansonsten
können Sie uns unter [email protected] kontaktieren
2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text zu unseren Garantiebe-
dingungen im Internet: www.dicota.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte und Software sind registrierte
Marken und gehören dem jeweiligen Markeninhaber. Fehler vorbehalten.
N1879
Dieses Symbol (durchgestrichene Mülltonne nach WEEE An-
hang IV) weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und
elektronischer Geräte in EU Ländern hin. Bitte werfen Sie das
Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in
Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur
Entsorgung.

10
Ne PAS diriger le faisceau laser vers les yeux richten!
ATTENTION:
Nous vous invitons à lire le manuel d’utilisation de votre souris,
afin d’en assurer le bon usage.
Veuillez respecter les avertissements et consignes de sécurité suivants
pour éviter tout accident:
1.)
Ne jamais diriger le faisceau du laser de la classe 1 vers les yeux, ni
regarder à l’intérieur de l’ouverture. Cela pourrait s’avérer dangereux et
provoquer des troubles immédiats et temporaires de la vue !
2.) Ne jamais diriger le laser de la classe 1 vers des surfaces réfléchissan-
tes, telles que des miroirs !
3.)
Ne jamais diriger le laser de la classe 1 vers une personne ou un animal!
4.) Le laser de la classe 1 n’est pas un jouet. Veuillez le conserver dans un
endroit hors de portée des enfants !
Votre souris fait appel à une technologie de pointe – avec son module laser invi-
sible, qui remplace le senseur optique conventionnel et qui dispose d’aptitudes
à la lecture étonnantes. Le module laser invisible procède à 30 détections avec
une précision équivalente à celle d’un senseur optique LED. Vous pouvez utili-
ser votre souris de façon optimale sur la plupart des surfaces.
français

11
Consignes de sécurité:
1. Ce produit est conforme aux normes IEC 60825-1, relatives aux produits
laser de la classe 1.
2. Ce produit est conforme aux normes FCC et CE.
3. Ce produit est résistant à l’abrasion. Une utilisation ou un réglage ne
figurant pas dans le manuel d’utilisation pourrait générer des pannes
ou un danger.
Installation de la souris
La souris est reliée à votre ordinateur par un câble USB. Elle doit être reliée à
votre pc ou ordinateur portable par un port USB ou un port souris.
Installation sur un port souris PS2
Prenez soin d’éteindre votre ordinateur avant de procéder
à l’installation de la souris. Le branchement et le débranche-
ment de câbles sur votre port souris, lorsque l’ordinateur est
sous tension, pourrait endommager votre ordinateur ou votre
port souris.
Installation sur un port USB
Windows 98 (ou version suivante) est indispensable
à l’installation sur un port USB. Connecter le récepteur
au port USB de votre ordinateur. Si vous disposez du
système d’exploitation Windows, il est possible qu’un
message apparaisse, vous priant d’insérer le Cd-rom
d’installation Windows.
Insérez le Cd-rom driver Windows dans le lecteur de votre ordinateur si le sys-
tème vous le demande. Puis suivez les instructions d’installation.
VORSICHT:
Tout changement ou toute modification qui ne fait pas l‘objet d‘une auto-
risation expresse du fabricant peut annuler de droit de l‘utilisateur à faire
usage de l‘appareil.
Port souris PS2
Port USB

12
Votre souris en fonction
Comment utiliser la molette de la souris
Votre souris est dotée d’une molette de défilement (logiciels Windows), faisant
également office de bouton supplémentaire dont la fonction peut être librement
définie, comme touche standard par exemple, en cliquant sur la molette (en
appuyant vers le bas). Appuyez simplement sur la molette si vous souhaitez
utiliser la touche du milieu. Actionnez la pour passer au mode défilement.
Attention: L’aspect de la surface de travail peut affecter le senseur. Si elle
est de couleur rouge par exemple, transparente, ou très réfléchissante,
comme un miroir. Si cela devait se produire, nous vous conseillons de
changer de surface de travail, ou d’utiliser un tapis de souris.
Anomalies
La souris installée ne fonctionne pas.
Suivez les instructions pour résoudre le problème:
• Assurez-vous d’avoir correctement installé la souris.
• Assurez vous du branchement correct du câble dans le port souris ou le
port USB.
• Branchez et débranchez la souris. Assurez-vous qu’elle ait été identifiée par
le système d’exploitation.
• Assurez-vous de la configuration correcte de votre port souris. Vérifiez pour
ce faire dans la notice d’utilisation de votre ordinateur.

13
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modi-
fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable
de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement). Il
décline toute responsabilité pour quelque manque à gagner, ou dommage
industriel, particulier, annexe ou subséquent que ce soit.
La reproduction de tout ou partie de ce document de façon mécanique ou
électronique est formellement interdite. Il en va de même pour sa diffusion,
son contenu ne peut être photocopié, enregistré ou reproduit à des fins
d’information, sans l’accord écrit explicite du fabricant.
Service après-vente :
En cas de problème avec votre Stream, nous vous invitons à contacter
votre détaillant ou distributeur local ou à nous écrire à l’adresse suivante:
2 ans de garantie. Vous trouverez l’intégralité du texte relatif aux clauses de
garantie sur notre site Internet: www.dicota.com.
L’ensemble des produits et logiciels cités dans le présent document sont
des marques enregistrées et sont la propriété exclusive de leur déposi-
taire.
N1879
Le symbole [poubelle sur roue barrée d‘une croix WEEE anne-
xe IV] indique une collecte séparée des déchets d‘équipements
électriques et électroniques dans les pays de l‘UE. Veuillez ne
pas jeter l‘équipement dans les ordures domestiques. A utiliser
pour la mise en rebut de ces types d‘équipements conformé-
ment aux systèmes de traitement et de collecte disponibles
dans votre pays.

14
¡NO dirigir nunca el haz laser hacia los ojos!
¡CUIDADO!
A fin de poder garantizar un uso correcto del aparato, antes de la
instalación lea el Manual del usuario.
Para evitar lesiones, acate las siguientes advertencias y observaciones
de seguridad:
1.)
¡No dirija nunca los rayos laser de la clase 1 hacia los ojos ni mire
directamente en ellos! ¡Esto es muy peligroso y puede tener como
consecuencia perturbaciones de la vista inmediatas y transitorias!
2.) ¡No apunte nunca con los rayos laser de la clase 1 hacia espejos o
superficies reflectantes!
3.) ¡No dirija nunca los rayos laser de la clase 1 hacia personas o animales!
4.) ¡Los rayos laser de la clase 1 no son un juguete! ¡Guarde el aparato
fuera del alcance de los niños!
Su ratón emplea una tecnología de la más reciente generación – un módulo
laser invisible que sustituye el usual sensor óptico y cuenta con asombrosas
posibilidades de exploración. El módulo laser invisible explora la superficie 30
veces más exactamente que el sensor óptico LED. Con su ratón puede trabajar
Ud. perfectamente sobre casi todas las superficies.
español

15
¡Observación de seguridad!
1.
Este aparato responde al IEC 60825-1, producto laser de la clase 1.
2. Su aparato responde a las directivas FCC y CE-R.
3. El aparato no contiene piezas de desgaste. El empleo de los elementos
de mando o los ajustes para usos distintos a los indicados en el Manual
del usuario puede inducir a un mal funcionamiento y peligros.
SETUP del ratón
El ratón va unido al ordenador por medio de un cable USB. Debe enchufarse a
través de una conexión USB o de ratón al PC o al portátil.
Instalación en una conexión de ratón PS/2
Desconecte el ordenador antes de instalar el ratón.
La conexión y desconexión de cables en la conexión
del ratón con el ordenador en marcha puede averiar
el ordenador o la conexión del ratón.
Instalación en una conexión USB
Para la instalación a una conexión USB se requiere
Windows 98 (o superior). Enchufe el receptor a la
conexión USB del ordenador. En el caso de Windows
puede suceder que aparezca una llamada pidiendo
colocar el CD del Software Windows.
Coloque el CD del driver Windows en el disquetero CD-ROM de su ordenador
cuando se le pida. Siga después las instrucciones de la instalación.
ATENCIÓN:
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabri-
cante responsable de autorizarlos podrán invalidar el derecho del usuario
a utilizar este dispositivo.
Conexión de
ratón PS2
Conexión USB

16
Su ratón en servicio
Empleo de la rueda del ratón
Su ratón lleva una rueda que funciona como deslizamiento de imagen en los
programas Windows y como tecla de ocupación discrecional. Puede utilizarse
como tecla estándar, hacer un clic con la rueda (pulsación hacia abajo). Para
emplear la tecla central, pulse directamente la rueda hacia abajo. Para el des-
lizamiento de imagen, simplemente mueva la rueda.
¡Cuidado! Puede perturbar el sensor si la superficie de trabajo es roja,
transparente o de gran reflexión, como un espejo. Si eso sucediera, em-
plee una alfombrilla sobre otra superficie de trabajo.
Solución a problemas
El ratón no funciona después de la instalación.
Intente los siguientes procedimientos:
• Cerciórese de que el ratón está correctamente instalado.
• Asegúrese de que el cable está enchufado en la conexión correcta de ratón
o de USB.
• Desenchufe y vuelva a enchufar el ratón. Asegúrese de que el sistema ope-
rativo ha reconocido correctamente el ratón.
• Cerciórese de que la conexión del ratón está correctamente configurada.
Para ello, consulte el Manual del usuario de su ordenador.

17
Exclusión de responsabilidad
La información contenida en éste documento puede ser modificada sin
previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna
(implícita o explícitamente) en cuando a la exactitud e integridad y en modo
alguno podrá hacérsele responsable de beneficios perdidos o daños co-
merciales, inclusive perjuicios especiales o casuales como consecuencia
de cualquier otro tipo de daños. Ninguna parte del presente documen-
to podrá ser reproducida o transmitida en forma alguna, ni electrónica ni
mecánica, ni tampoco por medio de fotocopia, fotografía o registro de in-
formación, sin el expreso consentimiento escrito del fabricante.
Servicio al cliente:
Si tuviera Ud. algún problema con el manejo del Stream, póngase enton-
ces en contacto con su comerciante o distribuidor local. Por lo demás,
también puede contactarnos a través de [email protected].
2 años de garantía. Hallará el texto completo de nuestras condiciones de
garantía en Internet: www.dicota.com.
Todos los productos y Software mencionados en el presente documento
son marcas registradas propiedad de los respectivos titulares de las mis-
mas. Salvedad de errores.
N1879
Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en
el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de
equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado
en los países de la Unión Europea. No tire este equipo a la
basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos
utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida
que se encuentren disponibles.

18
Non indirizzare il raggio laser negli occhi!
ATTENZIONE!
Leggete attentamente le istruzioni prima dell’installazione per
garantire l’utilizzo corretto dell’apparecchio.
Seguite i seguenti avvertimenti cautelativi e di sicurezza per evitare
lesioni:
1.)
Non puntare mai il laser di Classe 1 negli occhi di una persona e non
guardate mai direttamente nella fonte della luce al laser. L’esposizione
al raggio laser può essere molto pericolosa e provocare danni imme-
diati alla vista!
2.)
Non puntare il raggio laser di Classe 1 su una superficie a specchio!
3.)
Non puntare mai il raggio laser di Classe 1 su una persona o su un
animale!
4.)
Il puntatore laser di Classe 1 non è un giocattolo! Conservate il punta-
tore fuori dalla portata di bambini!
Il vostro nuovo mouse utilizza una tecnologia dell’ultima generazione – un mo-
dulo laser invisibile che vanta caratteristiche di scansione sorprendenti prende
il posto del convenzionale sensore ottico LED. L’invisibile modulo laser scan-
disce la superficie con una precisione 30 volte superiore a quella di un sensore
LED ottico. Con questo mouse potete lavorare accuratamente su quasi ogni
superficie.
italiano

19
Avvertimenti di sicurezza
1.
Questo apparecchio è conforme alla norma IEC 60825-1, per prodotti
laser della Classe 1.
2. Il vostro apparecchio è conforme alle direttive FCC e CE.
3. Questo apparecchio non contiene componenti soggetti ad usura. L’utilizzo
degli elementi di comando e di impostazioni diverse da quelle descritte
nelle istruzioni d’uso può comportare malfunzionamenti e pericolo.
Setup del mouse
Collegate il mouse al vostro computer con un cavo USB. Deve essere colle-
gato al vostro notebook o PC tramite una porta USB o per mouse.
Installation an einem PS/2 Mausanschluss
Disinserite il vostro computer prima di installare il mouse.
L’inserimento e il disinserimento di cavi dalla porta per
mouse a computer attivo può danneggiare il vostro
computer o la porta per mouse.
Collegamento a una porta USB
Per il collegamento a una porta USB è necessario
Windows 98 (o superiore). Collegare il ricevitore alla
porta USB del vostro computer. Con Windows può
capitare che appaia un messaggio che vi chiede di
inserire il CD con il software Windows.
In questo caso inserite il CD con i driver Windows nel lettore di CD-ROM del
vostro computer. Quindi seguite le istruzioni di installazione.
ATTENZIONE!
Ogni cambiamento o modifica non esplicitamente supportata dal pro-
duttore responsabile dell’assenso a tale modifica può invalidare il diritto
dell’utente all’usufrutto dell’apparecchio.
Porta per mouse
PS2
Porta USB

20
Il vostro mouse nell’esercizio pratico
Come usare la rotella
Il vostro mouse ha una rotella che può essere usata per lo scrolling di finestre
in programmi Windows o come tasto centrale liberamente assegnabile. Può
essere usata come tasto standard cliccando (premere verso il basso) la rotella.
Per usarla come tasto centrale, premere la rotella verso il basso. Per usarla
come rotella di scroll, girare la rotella.
Attenzione! Il sensore può funzionare male quando la superficie di lavoro
è rossa, trasparente o molto riflettente, come uno specchio. In questo
caso, usate un mousepad oppure utilizzate un’altra superficie di lavoro
per il mouse.
Ricerca errori
Il mouse non funziona dopo l’installazione.
Versuchen Sie es mit diesen Vorgehensweisen:
• Verificare che il mouse sia installato correttamente.
• Verificare che il cavo sia inserito nella porta per mouse o USB giusta del
computer.
• Staccate il mouse e poi inseritelo nuovamente. Verificate che il sistema
operativo abbia riconosciuto correttamente il mouse.
• Verificate che la porta per mouse sia configurata correttamente. Allo scopo
fate riferimento al manuale d’uso del vostro computer.
Table of contents
Languages:
Other Dicota Mouse manuals

Dicota
Dicota BlueStar User manual

Dicota
Dicota Optical Mouse User manual

Dicota
Dicota Vent User manual

Dicota
Dicota Store User manual

Dicota
Dicota Phasor User manual

Dicota
Dicota Stow User manual

Dicota
Dicota BlueLight User manual

Dicota
Dicota Optical USB Notebook Mouse User manual

Dicota
Dicota Hover User manual