Dicota Phasor User manual

1
english
User’s Guide
Wireless Rechargeable Laser Mouse
deutsch
Bedienungsanleitung
Kabellose aufladbare Laser-Maus
français
Guide d’utilisation
Souris capteur laser sans fil rechargeable
español
Manual de instrucciones
Ratón inalámbrico a láser recargable
italiano
Manuale d’uso
Mouse al laser cordless ricaricabile
Phasor
Wireless Rechargeable Laser Mouse
www.dicota.com

2
Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’s eye.
Caution:
To use this product properly, please read the user’s guide before
installation.
Please adhere to the following warnings and safety instructions to
prevent injury:
1.)
Never shine the class 1 laser beam into a person’s eyes, or stare
into the class 1 laser beam. This is very dangerous and can cause
instant temporary vision dysfunction!
2.) Do not point the class 1 laser beam at mirror-like surfaces!
3.) Never aim the class 1 laser beam anywhere on any person or
animal!
4.) The class 1 laser beam is not a toy. Keep the device out of
reach of small children!
Welcome
Your mouse uses a new generation technology – laser module that repla-
ces the traditional LED optical sensor and provides amazing tracking abili-
ty. The laser module accurately scans the surface in 30 times sensitive of
LED optical sensor. It also uses the digital raid technology as a convenient
wireless application. The compact receiver and the wireless mouse pro-
vide you the best way to work with your Notebook or computer.
english

3
Safety notice:
1. This product complies with IEC 60825-1, class 1 laser product
and EN 60950-1.
2. This product complies with FCC and CE rules.
3. This product has no serviceable parts. Use of controls or adjust-
ments of procedures other than the user guide may result in
dangerous.
Operation system:
• Windows®98 SE, ME, 2000 & XP.
Functional introduction
Caution:
Change or modifications not expressly approved by the manufactu-
rer responsible for compliance, could void the user’s authority to
operate the equipment.
OFF/ON button
Channel reset
button
Channel reset
button
Mouse wheel Battery cover
Battery cover
button
USB cable
LED
light

4
Installing the batteries
Step1: Press the button on the Phasor and pull the battery cover back-
ward.
Step 2: Insert the batteries as shown inside the battery compartment.
Step 3: Replace the cover.
Install the receiver
It needs to be plugged into your computer or Notebook via the USB port.
Phasor is a Plug and Play device. Normally, it’s not necessary to setup
the RF Channel. But if some interference happens, then you should
please setup the connection RF Channel.
Connect to the USB of your Notebook or computer
Hold
Pull
1. 2.

5
Setup the connection RF channel between the mouse and the
receiver
Caution: If you have completed the connection successfully, the LED on
the receiver will flash several times. If the RF Channel is not connected
properly, please reset RF Channel again by following the above steps.
Please re-setup the RF Channel after you replace the batteries.
Push the channel reset button on the mouse. Push the channel reset
button on the receiver. If the cursor does NOT move after 30
seconds, please do the step above.
Push
Push
1.
2.
LED FLASH (0.5 sec. regularly).
Searching the channel.
LED FLASH (if any action).
Channel connected.
LED ON.
No action.

6
Recharging:
Please plug the USB cable into the front of the mouse and in your com-
puter or Notebook by USB port. Mouse function can work uninterruptedly
during charging.
It is recommended that the batteries are charged for at least 12 hours
before first use, to ensure
a better performance of the rechargeables.
After 12 hours Phasor is ready for normal use and you can enjoy the full
performance capacity.
Using your Phasor
How to use the wheel
Your mouse has a wheel that functions both as a wheel for Windows
scrolling and also as a middle button.
To use the middle button, directly press down the wheel.
For scrolling the screen, simply move the wheel.
Troubleshooting
A. Mouse does not work upon installation
Try one or more of the following:
• For optimal performance, place adjust the angle of the receiver to find
the best performance.
• Make sure you have installed the batteries correctly.
• Press the “Channel Reset” button on the receiver, and then press the
“Channel Reset” button on the mouse.

7
• Make sure the receiver is plugged in the USB port.
• Unplug the receiver and then plug in the receiver again. Make sure
that it had been detected by the Operating Systems properly.
B. Mouse not detected
When using the mouse, it may not be detected by the Notebook/compu-
ter or receiver. To remedy this problem, try the following:
• Make sure the receiver is plugged in the USB port.
• You may re-setup the connection RF Channel between the mouse and
the receiver, especially, when you have been changed or recharged
your batteries.
C. The Screen Cursors does not move properly
• Change the angle of your radio receiver. Try adjusting the receiver
and/or mouse to improve reception.
•
Make sure that the battery low indicator is NOT lit on. Replace batteries
if the low battery indicator is lit on.
• You may also need to change the RF Channel for the mouse. Press the
“Channel Reset” button on the receiver, then press the “Channel Reset”
button on the mouse.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties (im-
plied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this
document and shall in no event be liable for any loss of profit or any
commercial damage, including but not limited to special, incidental,
consequential, or other damage. No part of this document may be
reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording or information record-
ing and retrieval systems without the express written permission of the
manufacturer.

8
Customer Service:
If you encounter any problem with your Phasor, please contact our
local subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to
2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on
the internet: www.dicota.com.
All the products and software mentioned above are registered trade-
marks of their respective owners. Errors excepted.
N1879

9
Den Laser der Klasse 1 bitte NICHT auf die Augen von Personen
richten.
VORSICHT:
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Installation,
um einen korrekten Umgang mit dem Produkt sicherzustellen.
Bitte befolgen Sie folgende Warnungen und Sicherheitshinweise,
um Verletzungen zu vermeiden:
1.) Leuchten Sie mit dem Laser der Klasse 1 niemals in die Augen
einer anderen Person und schauen Sie selbst niemals in den
Laser.
Dies ist sehr gefährlich und kann sofortige, vorüber-
gehende Sehfehler zur Folge haben!
2.) Zeigen Sie mit dem Laser der Klasse 1 nicht auf spiegelähnliche
Oberflächen!
3.) Zielen Sie mit dem Laser der Klasse 1 niemals auf eine Person
oder ein Tier!
4.) Der Laser der Klasse 1 ist kein Spielzeug! Bewahren Sie das
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf!
deutsch

10
Willkommen
Ihre Maus verwendet eine Technologie der neuesten Generation – ein
Lasermodul, welches den herkömmlichen optischen Sensor LED ersetzt
und über erstaunliche Abtastfähigkeiten verfügt. Das Lasermodul scannt
die Oberfläche 30-mal so sensibel wie ein LED optischer Sensor. Es benutzt
auch die digitale RAID-Technologie als eine bequeme, kabellose Anwen-
dung. Der kompakte Empfänger und die kabellose Maus versorgen Sie mit
der besten Möglichkeit, an Ihrem Notebook oder Computer zu arbeiten.
Sicherheitshinweis:
1. Dieses Produkt stimmt überein mit IEC 60825-1, Laserprodukt der
Klasse 1 und EN 60950-1.
2. Dieses Produkt stimmt überein mit FCC-1 und CE Richtlinien.
3. Dieses Produkt verfügt nicht über funktionsfähige Einzelteile. Eine
andere Benutzung als im Benutzerhandbuch beschrieben kann
gefährlich sein.
Betriebssystem:
• Windows®98 SE, ME, 2000 & XP.
Funktionelle Einführung
AN-/AUS-Schalter
Kanal-Reset-Knopf
Kanal-Reset-Knopf
Mausrad Batterie-
abdeckung
Knopf für Batterie-
abdeckung
USB-Kabel
LED-
Leuchte

11
VORSICHT:
Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller, der für die Zustimmung verantwortlich ist, unterstützt
werden, können das Recht des Benutzers, das Gerät zu verwenden,
ungültig werden lassen.
Installation der Batterien
Schritt 1: Drücken Sie den Knopf am Phasor und ziehen Sie die Batterie-
abdeckung zurück.
Schritt 2: Stecken Sie die Batterien wie im Batteriefach dargestellt ein.
Schritt 3: Batterieabdeckung wieder aufsetzen.
Installation des Empfängers
Der Empfänger muss über einen USB-Anschluss mit Ihrem Computer
oder Notebook verbunden werden.
Mit dem USB-Anschluss Ihres Notebooks oder Computers verbinden.
Halten
Ziehen
1. 2.

12
Phasor ist ein Plug & Play-Gerät. Normalerweise ist es nicht notwendig,
den RF-Kanal einzurichten. Aber falls Interferenzen aufkommen sollten,
stellen Sie bitte den RF-Kanal ein.
Installation des RF-Kanals zwischen Maus und Empänger
Vorsicht: Wenn Sie die Verbindung erfolgreich hergestellt haben, wird
das LED am Empfänger mehrmals aufleuchten. Wenn der RF-Kanal nicht
korrekt verbunden ist, setzen Sie bitte die RF-Verbindung zurück wie oben
beschrieben. Bitte richten Sie den RF-Kanal neu ein, nachdem Sie die
Batterien ersetzt haben.
Drücken Sie den Kanalresetknopf an der Maus. Drücken Sie den
Kanalresetknopf am Empfänger. Wenn der Cursor sich nach 30 Sek.
nicht bewegt, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
Drücken
Drücken
1.
2.
LED-Leuchten (0.5 Sek. konstant).
Sucht den Kanal.
LED-Leuchten (bei Benutzung).
Kanal verbunden.
LED AN.
Nicht in Benutzung.

13
Aufladen:
Stecken Sie das USB-Kabel in die Vorderseite der Maus und in den
USB-Anschluss Ihres Computers oder Notebooks. Die Maus funktioniert
weiterhin ohne Unterbrechung während des Ladens.
Für eine bessere Akkuleistung empfiehlt es sich, die Batterien vor dem
ersten Gebrauch für mindestens 12 Stunden aufzuladen. Nach 12 Stun-
den können sie Phasor regulär verwenden und die volle Leistungsfähigeit
geniessen.
Phasor benutzen
Verwendung des Mausrads
Ihre Maus hat ein Rad, welches sowohl zum Scrollen in Fenstern wie
auch als Mitteltaste verwendet werden kann.
Um die Mitteltaste zu benutzen, drücken Sie das Rad gerade nach unten.
Um auf dem Bildschirm zu scrollen, müssen Sie einfach das Rad be-
wegen.
Problemlösung
A. Maus funktioniert nach Installation nicht
Folgen Sie einem oder mehrerer dieser Schritte:
• Stellen Sie den Winkel des Empfängers ein, um die optimale Leistung
zu bestimmen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt sind.

14
• Drücken Sie den Kanalresetknopf am Empfänger, dann den Kanalreset-
knopf an der Maus.
• Stellen Sie sicher, dass der Empfänger mit einem USB-Anschluss ver-
bunden ist.
• Stecken Sie den Empfänger aus und dann wieder ein. Stellen Sie sicher,
dass es vom Betriebssystem korrekt erkannt wurde.
B. Maus wird nicht erkannt
Es kann vorkommen, dass die Maus bei Benutzung nicht von Ihrem Note-
book/Computer oder vom Empfänger erkannt wird. Um das Problem zu
lösen, versuchen Sie Folgendes:
• Stellen Sie sicher, dass der Empfänger mit einem USB-Anschluss ver-
bunden ist.
• Eventuell müssen Sie den RF-Kanal neu einrichten – besonders, wenn
Sie Batterien gewechselt oder neu aufgeladen haben.
C. Die Zeiger auf dem Bildschrim bewegen sich nicht korrekt
• Verändern Sie den Winkel des Empfängers. Versuchen Sie, den Emp-
fänger und/oder die Maus zu repositionieren, um einen besseren Emp-
fang zu ermöglichen.
• Stellen Sie sicher, dass das Licht zur Anzeige bei niedrigem Batteriela-
dezustand NICHT leuchtet. Sollte dies doch der Fall sein, wechseln Sie
bitte die Batterien aus. Vielleicht müssen Sie auch den RF-Kanal der
Maus wechseln. Drücken Sie den Kanalresetknopf am Empfänger, dann
den Kanalresetknopf an der Maus.
Haftungsausschluss:
Die Angaben in diesem Dokument unterliegen dem Vorbehalt der un-
angekündigten Änderung. Der Hersteller leistet keine Gewähr, weder
implizit noch explizit, in Bezug auf die Genauigkeit und Vollständigkeit
der Angaben in diesem Dokument und wird auch keinerlei Haftung für
entgangenen Gewinn oder sonstige gewerbliche Schäden überneh-
men. Dieser Haftungsausschluss umfasst unter anderem spezifische,
zufällige, Folge- oder sonstige Schäden. Kein Teil dieses Dokuments
darf ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Herstellers in

15
irgendeiner Art und Weise elektronisch oder mechanisch reproduziert
oder übermittelt werden. Dieses Verbot umfasst auch Fotokopien, ana-
loge und digitale Speicherung sowie sonstige Speichersysteme.
Kundenservice:
Sollten Sie ein Problem mit dem Phasor haben, dann setzen Sie sich
mit Ihrem örtlichen Händler oder Partner in Verbindung. Ansonsten
2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text zu unseren Garan-
tiebedingungen im Internet: www.dicota.com.
Alle genannten Software- und Produktmarken sind eingetragene Mar-
ken des jeweiligen Markeninhabers. Fehler und Irrtümer nicht ausge-
schlossen.
N1879

16
Ne PAS diriger le laser de classe 1 en direction des yeux.
ATTENTION: Lisez ce manuel d’utilisation avant de procéder à l’installa-
tion
afin de garantir une parfaite utilisation du produit.
Respectez les avertissements et consignes de sécurité suivantes
pour éviter toute blessure:
1.) Ne dirigez jamais le laser de classe 1 en direction des yeux
et ne le fixez jamais. Ces comportements sont très dangereux
et peuvent immédiatement provoquer des troubles de la vue
passagers!
2.) Ne dirigez jamais le laser de classe 1 en direction d’un miroir!
3.) Ne dirigez jamais le laser de classe 1 en direction d’une person-
ne ou d’un animal!
4.) Le laser de classe 1 n’est pas un jouet! Conservez l’appareil
hors de portée des enfants!
Bienvenue
Votre souris utilise une technologie nouvelle génération, à savoir un mo-
dule laser qui remplace le traditionnel capteur optique avec LED et dispo-
se de capacités de détection surprenantes. La détection du module laser
est 30 fois plus sensible que celle d'un capteur optique avec LED. Le
module utilise également la technologie numérique RAID pour une utilisa-
français

17
tion pratique sans fil. Le récepteur compact et la souris sans fil vous per-
mettent de travailler sur votre ordinateur de bureau ou votre portable
dans les meilleures conditions.
Consignes de sécurité:
1. Ce produit respecte la norme CEI 60825-1, sur la sécurité des
appareils à laser de classe 1 et la norme EN 60950-1.
2. Ce produit respecte les directives FCC-1 et CE.
3. Ce produit ne contient aucun élément utilisable. Une utilisation
autre que celle décrite dans le manuel de l’utilisateur peut s’avérer
dangereuse.
Système d’exploitation:
• Windows®98 SE, ME, 2000 & XP.
Présentation des fonctions
Bouton ON/OFF
Bouton de
réinitialisation
du canal
Bouton de réinitialisation
du canal
Molette Couvercle
des piles
Bouton d’ouver-
ture du compar-
timent des piles
Câble USB
Diode
LED

18
ATTENTION:
Tout changement ou toute modification qui ne fait pas l’objet d’une
autorisation expresse du fabricant peut annuler de droit de l’utilisa-
teur à faire usage de l’appareil.
Mise en place des piles
Etape 1: Appuyez sur le bouton de la coque et retirez le couvercle du
compartiment des piles.
Etape 2:
Insérez les piles dans le compartiment selon la polarité indiquée.
Etape 3: Replacez le couvercle.
Installation du récepteur
Le récepteur doit être raccordé à un port USB de votre ordinateur de
bureau ou de votre portable.
La souris Phasor dispose de la fonctionnalité Plug & Play. En règle géné-
rale, il n’est pas nécessaire d’initialiser le canal RF. Toutefois, en cas
d’interférence, il vous faudra effectuer cette opération.
Connexion au port USB de votre ordinateur portable.
Maintenir
Tirer
1. 2.

19
Initialisation du canal RF entre la souris et le récepteur
Attention: Une fois la liaison établie, la diode du récepteur s’allumera
plusieurs fois. Lorsque le canal RF n’est pas correctement initialisé,
répétez la réinitialisation, tel que décrit ci-dessus. Vous devez réinitialiser
le canal après chaque remplacement de piles.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du canal de la souris et sur
celui du récepteur. Lorsqu’après 30 secondes, le curseur ne bouge
plus, répétez les étapes 1 et 2.
Appuyer
Appuyer
1.
2.
Diode allumée (pendant 0.5 sec.).
Recherche du canal.
Diode allumée (lors de l’utilisation).
Canal connecté.
Diode éteinte.
N’est pas en fonctionnement.

20
Recharge:
Connectez le câble USB à l’arrière de la souris et sur le port USB de
votre ordinateur de bureau ou de votre portable. La souris continue de
fonctionner sans interruption pendant la recharge.
Assurez-vous de charger les batteries pendant au moins 12 heures
avant leur première utilisation, en vue d’obtenir une meilleure performan-
ce. Vous pouvez utiliser votre Phasor après 12 heures de charge et jouir
de sa qualité de fonctionnement optimale.
Utilisation de la souris Phasor
Utilisation de la molette
Votre souris dispose d’une molette qui permet de faire défiler les fenê-
tres et qui constitue également un bouton central.
Pour utiliser ce bouton central, appuyez directement sur la molette vers
le bas.
Pour faire défiler l’écran, il vous suffit de tourner la molette.
Dépannage
A. Une fois installée, la souris ne fonctionne pas
Suivez la ou les procédure(s) suivante(s):
• Ajustez l’angle du récepteur pour obtenir une performance optimale.
• Vérifiez que les piles sont correctement installées.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation du canal du récepteur, puis sur
celui de la souris.
Table of contents
Languages:
Other Dicota Mouse manuals

Dicota
Dicota Optical USB Notebook Mouse User manual

Dicota
Dicota Store User manual

Dicota
Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream User manual

Dicota
Dicota Vent User manual

Dicota
Dicota BlueLight User manual

Dicota
Dicota Stow User manual

Dicota
Dicota BlueStar User manual

Dicota
Dicota Optical Mouse User manual

Dicota
Dicota Hover User manual