
El índice
1. Introducción 6
1.1 Declaración de conformidad DIX WD 300 7
1.2 Declaración de conformidad DIX WD 300 - 50KD 8
1.3 Placa de identicación 9
2. Seguridad 10
2.1 Símbolos empleados 10
2.2 Empleo adecuado 11
2.3 Riesgos existentes al emplear adecuadamente
el producto 12
2.4 Operarios autorizados 15
2.5 Derecho de garantía 15
2.6 Transporte y embalaje 16
2.7
Reciclaje/Eliminación de basura 17
2.7.1 Países de la UE 17
2.7.2 En otros países 17
3. Datos técnicos 18
3.1 DIX WD 300 18
4.
Indicaciones de aplicación 20
5. Descripción de los equipos 21
5.1 Elementos de mando 21
5.1.1 Vista de la parte frontal 21
5.1.2 Vista de la parte posterior 22
5.1.3 Vista interior 23
6. Puesta en marcha 24
6.1 Conexión de las pistolas 24
6.1.1 Adicionalmente en pistolas de refrigeración líquida 25
6.2 Identicación del rodillo de accionamiento 26
6.3 Montaje del tubo exible 27
6.4 Enhebrado del electrodo de hilo 28
6.5 Ajuste de la fuerza de presión 31
7.
Mantenimiento y reparación 34
7.1 Indicaciones para el mantenimiento del devanador
de hilo 34
7.2 Cambio de los rodillos de accionamiento 35
7.3 Control de la seguridad operativa 38
7.4 Reparaciones 39
8. Subsanación de fallos 39
Table of Contents
1. Introduction 6
1.1 EC-Declaration of conformity DIX WD 300 7
1.2 EC-Declaration of conformity DIX WD 300 - 50KD 8
1.3 Name plate 9
2. Safety 10
2.1 Symbols used in operating manual 10
2.2 Intended purpose 11
2.3 Safeguarding against potential hazards during
regular usage 12
2.4 Authorized operators 15
2.5 Limited Warranty 15
2.6 Transportation and packaging 16
2.7 Recycling / Disposal 17
2.7.1 EU countries 17
2.7.2 Other countries 17
3. Technical datas 18
3.1 DIX WD 300 18
4. Instructions for use 20
5. Device description 21
5.1 Operating controls 21
5.1.1 Front view 21
5.1.2 Rear view 22
5.1.3 Interior 23
6. Installation 24
6.1 Mounting the wire feeder on the robot 24
6.1.1 With liquid-cooled torch sets, please also note 25
6.2 Dening the drive roll 26
6.3 Mounting the conduit hose 27
6.4 Threading in the wire electrode 28
6.5 Setting the applied pressure 31
7. Maintenance and repair 34
7.1 Notes on maintenance of the wire feeder 34
7.2 Replacing the drive roll 35
7.3 Checking the operational readiness 38
7.4 Repairs 39
8. Troubleshooting 39
1. Einleitung 6
1.1 EG-Konformitätserklärung DIX WD 300 7
1.2 EG-Konformitätserklärung DIX WD 300 - 50KD 8
1.3 Typenschild 9
2. Sicherheit 10
2.1 Verwendete Symbole 10
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 11
2.3 Gefährdungen bei bestimmungsgemäßer Verwendung 12
2.4 Zugelassene Bediener 15
2.5 Gewährleistungsanspruch 15
2.6 Transport und Verpackung 16
2.7 Recycling / Entsorgung 17
3. Technische Daten 18
3.1 DIX WD 300 18
4. Anwendungshinweise 20
Inhaltsverzeichnis
5. Gerätebeschreibung 21
5.1 Bedienelemente 21
5.1.1 Ansicht Vorderseite 21
5.1.2 Ansicht Rückseite 22
5.1.3 Innenansicht 23
6. Inbetriebnahme 24
6.1 Garnituren anschließen 24
6.1.1 Zusätzlich bei üssiggekühlten Garnituren 25
6.2 Antriebsrolle bestimmen 26
6.3 Drahtförderschlauch montieren 27
6.4 Drahtelektrode einfädeln 28
6.5 Anpressdruck einstellen 31
7. Wartung und Reparatur 34
7.1 Hinweise zur Wartung des Drahtvorschubs 34
7.2 Antriebsrollen wechseln 35
7.3 Prüfung der Betriebssicherheit 38
7.4 Reparaturen 39
8. Störungsbehebung 39
SchweiSSen welding weldingSoldadura SchweiSSen
4