manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DiO
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. DiO 54791 User manual

DiO 54791 User manual

FR
1. Changer la pile de votre télécommande
2.1 Associer la télécommande avec le récepteur
3. Eacer le lien entre la télécommande et un récepteur DiO
4. Utilisation
5. Résolution de problèmes
Pas d’activation du récepteur lors d’un appui sur la télécommande :
- Vériez la polarité et/ou l’épuisement de la pile.
- Assurez-vous que votre télécommande est associée à votre récepteur et que celui-ci soit
correctement connecté.
- Vériez l’état de la mémoire du récepteur (voir manuel du récepteur).
Important : La portée entre le récepteur et la télécommande est de 50 m, mais celle-ci peut
être diminuée par l’épaisseur des murs, ou un environnement sans l existant.
Une distance minimale d’1-2m est requise entre deux récepteurs DiO (module, prise et/ou
ampoule).
Ne pas utiliser dans un endroit humide.
CHACON déclare que l’appareil 54791 est conforme aux exigences et dispositions de la directive RED
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.chacon.com/conformity
Recyclage
Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC),
tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et
spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la
réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir tout risque sur l’environnement ou la
santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable an de promouvoir
l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de
renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des
dispositions règlementaires.
Hotline
V1.4 210927
www.chacon.com/support
54791
Télécommande 1 canal NL Afstandsbediening met 1 kanaal ES Mando a distancia de 1 canal
6. Caractéristiques techniques
• Protocole : DiO 1.0
• Fréquence : 433,92 MHz
• Distance de transmission : 50 m (en champs libre)
• Batterie lithium: CR2032 3V (inclue)
• Nombre de canaux : 1
• Dimensions : 84 x 36 x 10 mm
Utilisation intérieure (IP20), ne pas utiliser dans un environnement humide.
7. Compléter votre installation
Complétez votre installation avec les solutions DiO pour contrôler votre chauage, votre
éclairage, vos volets roulants, votre jardin ou encore visualiser ce qui se passe chez vous avec
la vidéosurveillance. Facile, qualitatif, évolutif et économique, découvrez toutes les solutions
DiO connected home sur www.chacon.com.
2. Associer la télécommande avec un module, prise DiO 1.0
1x 54791 1x manual
Si la mémoire de la télécommande est pleine ou si vous souhaitez eacer un récepteur :
1. Approcher la télécommande du récepteur à eacer et appuyer sur le bouton
d’apprentissage du récepteur (prise, module, carillon, ampoule – voir manuel du produit),
la LED du récepteur clignote.
2. Appuyer sur le bouton ‘OFF’ (O) de la télécommande à eacer, la lampe clignote deux
fois pour conrmer l’eacement et la LED du récepteur arrête de clignoter.
Ce produit est compatible avec l'ensemble des périphériques DiO 1.0 fonctionnant sous le protocole
radio DiO 1.0, ainsi qu'avec la centrale domotique DiO pour un contrôle via votre smartphone.
Grâce à la centrale DiO, vous pouvez contrôler votre maison où que vous soyez via votre smartphone.
Plus d'informations sur www.chacon.com.
1. Brancher le récepteur (module, prise).
2. Approcher la télécommande du récepteur DiO 1.0 et appuyer sur le bouton
d’apprentissage du récepteur (voir manuel du récepteur), la LED du récepteur clignote.
3. Appuyer sur le bouton 'ON'‘I’de votre télécommande pour les lier.
4. La lampe branchée sur le module/prise clignote deux fois pour conrmer l’association et
la LED cesse de clignoter.
Attention : Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par
le même type ou un type équivalent.
Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves
brûlures internes en seulement 2 heures.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le
hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
1. Ouvrir le petit compartiment à l’arrière de la télécommande.
2. Remplacer la pile usagée par une nouvelle pile de type 3V CR2032.
1x CR2032 3V
2.Koppelen van de module aan een DiO 1.0-bedieningselement
4. Utilisation
1. Cambiar la pila del mando a distancia
2.1 Asociar el mando a distancia con el receptor
3. Eliminar el vínculo entre el mando a distancia y un receptor DiO
5. Resolución de problemas
No se activa el receptor al realizar una pulsación del mando a distancia:
- Compruebe la polaridad y/o el estado de carga de la pila.
- Asegúrese de que el mando a distancia esté asociado con su receptor y que este último
esté correctamente conectado.
- Compruebe el estado de la memoria del receptor (consulte el manual del receptor).
Importante: El alcance entre el receptor y el mando a distancia es de 50 m, pero puede verse
reducido por el grosor de las paredes o por un entorno inalámbrico existente.
Se requiere una distancia mínima de 1-2 m entre dos receptores DiO (módulo, enchufe y/o
bombilla).
No se debe utilizar en un lugar húmedo.
CHACON declara que el aparato 54791 cumple con los requisitos y las disposiciones de la directiva RED
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección:
www.chacon.com/conformity
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE (2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los
aparatos eléctricos, electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un
sistema local y especializado en la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos
domésticos. Consulte la normativa vigente. La marca en forma de contenedor indica que este producto no
debe eliminarse con los residuos domésticos en ningún país de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente
o la salud humana relativos a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma responsable para
promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de
reenvío y recogida o contacte con el distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las
disposiciones reglamentarias.
6. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frecuencia: 433,92 MHz
• Distancia de transmisión: 50 m (en campo abierto)
• Batería de litio: CR2032 3 V (incluida)
• Número de canales: 1
• Dimensiones: 84 x 36 x 10 mm
Uso en interior (IP20), no utilizar en un entorno húmedo.
7. Completar la instalación
Complete la instalación con las soluciones DiO para controlar la calefacción, la iluminación,
las persianas, el jardín o para ver lo que ocurre en su casa con la videovigilancia.
Fácil, evolutivo, económico y de gran calidad: descubra todas las soluciones DiO connected
home en www.chacon.com.
2. Asociar el mando a distancia con un módulo, toma DiO 1.0
Si la memoria del mando a distancia está llena o desea eliminar un receptor:
1. Acerque el mando a distancia al receptor que desea eliminar y pulse el botón de
aprendizaje del receptor (enchufe, módulo, timbre, bombilla - ver el manual del receptor);
el LED del receptor parpadeará.
2. Pulse el botón "OFF" (O) del mando a distancia que desea eliminar; la luz parpadeará dos
veces para conrmar la eliminación y el LED del receptor dejará de parpadear.
Este producto es compatible con todos los periféricos DiO 1.0 que funcionan con el protocolo vía
radio DiO 1.0, así como con la centralita domótica DiO para un control a través de smartphone.
Gracias a la centralita DiO, puede controlar su hogar donde quiera que esté a través de smartphone.
Más información en www.chacon.com.
1. Conecte el receptor (módulo, enchufe).
2. Acerque el mando a distancia al receptor DiO 1.0 y pulse el botón de aprendizaje del receptor (ver
el manual del receptor); el LED del receptor parpadeará.
3. Pulse el botón "I" del mando a distancia para asociarlos.
4. La lámpara conectada al módulo/enchufe parpadeará dos veces para conrmar la asociación y el
LED dejará de parpadear.
Atención: Peligro de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustituya solamente por
una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar graves
quemaduras internas en tan sólo 2 horas.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de las pilas no se cierra correctamente, deje de utilizar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si sospecha que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de una parte del
cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
1. Abra el pequeño compartimento en la parte trasera del mando a distancia.
2. Sustituya la pila usada por una nueva pila de tipo CR2032 3V.
4. Uso
1. Vervangen van de batterij van de afstandsbediening
2.1 Koppelen van de afstandsbediening aan de ontvanger
3. Ongedaan maken van de koppeling van de
afstandsbediening en een DiO-ontvanger
5. Verhelpen van problemen
De ontvanger wordt niet geactiveerd als op de knop van de afstandsbediening gedrukt
wordt:
- Controleer de polariteit en/of de status van de batterij.
- Controleer of uw afstandsbediening aan uw ontvanger gekoppeld is en of deze correct
aangesloten is.
- Controleer de status van het geheugen van de ontvanger (zie de handleiding van de
ontvanger).
Belangrijk: Het bereik tussen de ontvanger en de afstandsbediening is 50 meter, maar kan
minder worden door dikke muren of door de aanwezigheid van een bestaand draadloos
netwerk.
Er moet minstens 1 tot 2 meter afstand blijven tussen twee DiO-ontvangers (module,
stopcontact en/of lamp).
Niet gebruiken in vochtige omgevingen.
CHACON verklaart dat het apparaat 54791 voldoet aan de eisen en bepalingen van de
radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres:
www.chacon.com/conformity
Recycling
Overeenkomstig de Europese AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de Europese richtlijn inzake batterijen en accu's
(2006/66/EG) moeten alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten, batterijen en accu's gescheiden
ingezameld worden door een lokale instantie die gespecialiseerd is in het inzamelen van afval. Gooi deze
producten niet bij het gewone huishoudafval. Raadpleeg de geldende regelgeving. Het symbool van de
doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat het in alle landen van de EU verboden is dit product weg te gooien
bij het huishoudafval. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen door ongecontroleerd
afdanken van producten, moet dit product op verantwoordelijke wijze gerecycled worden om het duurzame
gebruik van materialen te bevorderen.Voor het inleveren van uw afgedankte apparaat kunt u een beroep doen
op inlever- of inzamelinstanties of kunt u contact opnemen met uw oorspronkelijke verkoper. Deze zal instaan
voor de recycling overeenkomstig de reglementaire voorschriften.
6. Technische gegevens
• Protocol: DiO 1.0
• Frequentie: 433,92 MHz
• Zendbereik: 50 m (in open ruimte)
• Lithiumbatterij: CR2032 3 V (bijgeleverd)
• Aantal kanalen: 1
• Afmetingen: 84 x 36 x 10 mm
Voor gebruik binnenshuis (beschermingsgraad IP 20); niet geschikt voor vochtige
omgevingen.
7. Uitbreiden van uw installatie
U kunt uw installatie uitbreiden met DiO-oplossingen voor het bedienen van uw
verwarming, verlichting, rolluiken en tuin of voor videobewaking om te bekijken wat er in
uw woning gebeurt.
De DiO connected home-oplossingen zijn gebruiksvriendelijk, van hoogwaardige kwaliteit,
uitbreidbaar en betaalbaar. U vindt ze op www.chacon.com.
2. Koppelen van de afstandsbediening aan een DiO 1.0-module,
-schakelstopcontact
Als het geheugen van de afstandsbediening vol is of als u een ontvanger wilt verwijderen:
1. Plaats de afstandsbediening en de ontvanger die verwijderd moet worden dicht bij
elkaar en druk op de koppelingsknop van de ontvanger (schakelstopcontact, module ,
deurbel, lamp; zie handleiding van het product); de led-indicator van de ontvanger
knippert.
2. Druk op de ‘OFF’-knop (O) van de afstandsbediening die u wilt verwijderen. De lamp
knippert tweemaal om de verwijdering te bevestigen en de LED van de ontvanger stopt
met knipperen.
Dit product is compatibel met alle DiO 1.0-accessoires die gebruik maken van het draadloze DiO
1.0-protocol en met de DiO-domoticacentrale voor bediening via uw smartphone.
Met de DiO-centrale kunt u waar u ook bent alles in uw woning bedienen via uw smartphone.
Meer informatie vindt u op www.chacon.com.
1. Sluit de ontvanger aan (module, schakelstopcontact).
2. Plaats de afstandsbediening en de DiO 1.0-ontvanger dicht bij elkaar en druk op de
koppelingsknop van de ontvanger (zie handleiding van de ontvanger); de led-indicator van
de ontvanger knippert.
3. Druk op de‘I’-knop op de afstandsbediening om te koppelen.
4. De op de module / het schakelstopcontact aangesloten lamp knippert tweemaal om de
koppeling te bevestigen, waarna de LED stopt met knipperen.
Let op! Als de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt, dan is er explosiegevaar.
Vervang uitsluitend door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan deze binnen
slechts 2 uur ernstige interne brandwonden veroorzaken.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijvak niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten
het bereik van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als u denkt dat batterijen mogelijk zijn ingeslikt of in een
lichaamsdeel zijn geplaatst.
1. Maak de kleine batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening open.
2. Vervang de gebruikte batterij door een nieuwe CR2032 3 V-batterij.
4. Gebruik
Hotline
V1.4 210927
www.chacon.com/support
Hotline
V1.4 210927
www.chacon.com/support
Fig 1 Fig 1 Fig 1
Fig 1
1.
ou
2.
Contrôle ON/OFF : Appuyer 1 x sur le bouton ‘I’ de la
télécommande pour allumer ou sur le bouton ‘O’ pour
éteindre votre lampe, appareil, volet roulant ...
Variateur (uniquement avec le module, prise ou ampoule
variateur) : Appuyer 2 x sur le bouton ‘I’ de la
télécommande, l’intensité lumineuse commence à varier,
appuyer une nouvelle fois sur‘I’pour arrêter la variation.
Lorsque vous éteignez votre ampoule avec le bouton ‘O’,
la dernière intensité lumineuse sélectionnée sera gardée
dans la mémoire de votre récepteur.
Les récepteurs DiO 1.0 (module éclairage, module volet, prise, ampoule …) peuvent être
commandés individuellement ou en combinaison avec d’autres récepteurs (ex. : un
interrupteur DiO ferme le volet lié à un module volet DiO et allume au même temps la lampe
branchée au module éclairage, et la télécommande DiO allume et éteint individuellement la
lampe).
On
O
‘ON’
ON/OFF bediening: Druk eenmaal op de ‘I’-knop van de
afstandsbediening om uw lamp, apparaat, rolluik
enzovoort aan te zetten of op de‘O’-knop om uit te zetten.
Dimmer (enkel met de module, het schakelstopcontact of
dimbare lamp): Druk tweemaal op de ‘I’-knop van uw
afstandsbediening; de lichtintensiteit verandert. Druk
nogmaals op‘I’ om het dimmen te stoppen.
Als u uw lamp uitschakelt met de ‘O’-knop, dan blijft de
laatst ingestelde lichtintensiteit bewaard in het geheugen
van uw ontvanger.
U kunt de DiO 1.0-ontvangers (verlichtingsmodule, rolluikmodule, schakelstopcontact, lamp
...) afzonderlijk of in combinatie met andere ontvangers bedienen (bv. een DiO-schakelaar
om het met de DiO-rolluikmodule verbonden rolluik te sluiten en tegelijkertijd een op de
verlichtingsmodule aangesloten lamp in te schakelen, en de DiO-afstandsbediening om de
lamp afzonderlijk in en uit te schakelen).
On
O
Control ON/OFF: Pulse una vez el botón "I" del mando a
distancia para encender o el botón "O" para apagar la
lámpara, el aparato, la persiana...
Regulador (solamente con el módulo, enchufe o
bombilla con regulador): Pulse dos veces el botón "I" del
mando a distancia; la intensidad luminosa empezará a
variar. Pulse de nuevo "I" para detener la variación.
Cuando apague la bombilla con el botón "O", se
conservará en la memoria de su receptor la última
intensidad luminosa seleccionada.
Los receptores DiO 1.0 (módulo de iluminación, persiana, enchufe, bombilla…) pueden
controlarse de forma individual o junto con otros receptores (p. ej.: un interruptor DiO cierra
la persiana asociada con un módulo de persiana DiO y enciende al mismo tiempo la lámpara
conectada al módulo de iluminación, y el mando a distancia DiO enciende y apaga de forma
individual la lámpara).
On
O
PT Telecomando 1 canal IT Telecomando a 1 canal EN 1-channel remote control
1. Sostituire la pila del telecomando
2.1 Collegare il telecomando al ricevitore
3. Annullamento del collegamento tra il telecomando e un
ricevitore DiO
5. Risoluzione dei problemi
Il ricevitore non si attiva quando viene premuto il tasto del telecomando:
- Vericare che la pila sia correttamente posizionata e non scarica.
- Accertarsi che il telecomando sia collegato al ricevitore e che quest'ultimo sia
correttamente connesso.
- Vericare lo stato della memoria del ricevitore (consultare il manuale del ricevitore).
Importante: La portata tra ricevitore e telecomando è pari a 50 m, ma può essere ridotta
dallo spessore dei muri o dalla presenza di una rete wireless preesistente.
È necessario mantenere una distanza minima di 1-2 m tra due ricevitori DiO (modulo, presa
e/o lampada).
Non utilizzare in un ambiente umido.
CHACON dichiara che il dispositivo 54791 è conforme ai requisiti e alle disposizioni della direttiva RED
2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo:
www.chacon.com/conformity
Riciclo
Conformemente alle direttive europee RAEE (2002/96/CE) e alla direttiva in materia di accumulatori
(2006/66/CE), tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche o gli accumulatori devono essere raccolti
separatamente da un'impresa locale specializzata nello smaltimento dei riuti. Non smaltire questi prodotti
con i riuti ordinari. Fare riferimento alla regolamentazione in vigore. Il simbolo del contenitore per riuti indica
che questo prodotto non può essere smaltito con i riuti domestici in nessun paese dell'UE. Per evitare rischi
per l'ambiente o la salute umana derivanti da uno smaltimento incontrollato, riciclare il prodotto in modo
responsabile al ne di promuovere l'uso sostenibile dei materiali. Per restituire i dispositivi usati, utilizzare il
sistema di raccolta o contattare il rivenditore originale che si occuperà del riciclo nel rispetto della normativa
vigente.
6. Caratteristiche tecniche
• Protocollo: DiO 1.0
• Frequenza: 433,92 MHz
• Distanza di trasmissione: 50 m (in campo libero)
• Batteria al litio: CR2032 3V (inclusa)
• Numero di canali: 1
• Dimensioni: 84 x 36 x 10 mm
Uso interno (IP20), non usare in ambiente umido.
7. Completamento dell'installazione
Completare l'installazione con le soluzioni DiO per controllare il riscaldamento, l'impianto di
illuminazione, le tapparelle, il giardino o per tenere la propria abitazione sotto controllo
grazie alla funzione di videosorveglianza.
Semplici, di qualità, all'avanguardia ed economiche, scopri tutte le soluzioni DiO - Connected
Home su www.chacon.com.
2. Collegamento del telecomando a un modulo, una presa DiO 1.0
Se la memoria del telecomando è piena oppure si desidera annullare il collegamento con
un ricevitore:
1. Avvicinare il telecomando al ricevitore che si desidera cancellare e premere il pulsante
di apprendimento del ricevitore (presa, modulo, campanella, lampada - consultare il
manuale del prodotto); il LED del ricevitore lampeggia.
2. Premere il pulsante “OFF” (O) del telecomando che si desidera cancellare; la lampada
lampeggerà due volte a conferma dell’avvenuta cancellazione e il LED del ricevitore
smetterà di lampeggiare.
Questo prodotto è compatibile con tutte le periferiche DiO 1.0 che funzionano con il protocollo
radio DiO 1.0, oltre che con la centralina domotica DiO per eseguire il controllo tramite
smartphone.
La centralina DiO permette di controllare la propria casa da qualsiasi luogo tramite smartphone.
Maggiori informazioni disponibili su www.chacon.com.
1. Collegare il ricevitore alla corrente (modulo, presa).
2. Avvicinare il telecomando al ricevitore DiO 1.0 e premere il pulsante di apprendimento
del ricevitore (consultare il manuale del ricevitore); il LED del ricevitore lampeggia.
3. Premere il pulsante‘I’ del telecomando per collegarli.
4. La lampada collegata al modulo/presa lampeggerà due volte a conferma dell’avvenuto
collegamento e il LED smetterà di lampeggiare.
Attenzione: Pericolo di esplosione in caso la pila non venga sostituita correttamente.
Sostituire la pila solo con un prodotto uguale o equivalente.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingoiata, può
causare gravi ustioni interne in meno di 2 ore.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude correttamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo fuori
dalla portata dei bambini.
Se si sospetta che le batterie possano essere state ingerite o inserite in una parte del corpo,
consultare immediatamente un medico.
1. Aprire il piccolo vano sul retro del telecomando.
2. Sostituire la pila usata con una pila nuova di tipo 3V CR2032.
4. Utilizzo
1. Changing the battery in your remote control
2.1 Linking the remote control with the receiver
3. Deleting the link between the remote control and a DiO
receiver
5. Troubleshooting
The receiver is not activated when the remote control is pressed:
- Check the polarity of the battery and/or that it is not at.
- Make sure that the remote control is linked to the receiver and that the receiver is
connected correctly.
- Check the status of the receiver memory (see receiver manual).
Important: The range between the receiver and the remote control is 50 m, but this may be
reduced by the thickness of the walls or a currently wireless environment.
A minimum distance of 1-2 m is necessary between two DiO receivers (module, socket
and/or bulb).
Do not use in a damp location.
CHACON declares that device 54791 conforms with the requirements and provisions of Directive RED
2014/53/EU.
The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.chacon.com/conformity
Recycling
In accordance with European WEEE directives (2002/96/EC) and directives concerning accumulators
(2006/66/EC), any electrical or electronic device or accumulator must be collected separately by a local system
specialising in the collection of such waste. Do not dispose of these products with ordinary waste. Check the
regulations in force.The logo shaped like a waste bin indicates that this product must not be disposed of with
household waste in any EU country. To prevent any risk to the environment or human health due to
uncontrolled scrapping, recycle the product in a responsible manner. This will promote the sustainable use of
material resources. To return your used device, use the return and collection systems, or contact the original
dealer.The dealer will recycle it in accordance with regulatory provisions.
6. Technical specications
• Protocol: DiO 1.0
• Frequency: 433.92 MHz
• Transmission range: 50 m (in free eld)
• Lithium battery: CR2032 3V (included)
• Number of channels: 1
• Dimensions: 84 x 36 x 10 mm
Indoor use (IP20). Do not use in a damp environment.
7. Supplementing your installation
Supplement your installation with DiO solutions to control your heating, lighting, roller
shutters, or garden, or to use video surveillance to keep an eye on what is happening at
home.
Easy, high-quality, scalable and economical...learn about all of the DiO Connected Home
solutions at www.chacon.com.
2. Linking the remote control with a DiO 1.0 module, socket
If the remote control memory is full or if you want to delete a receiver:
1. Bring the remote control close to the receiver to be deleted and press the receiver learn
button (socket, module, doorbell, bulb – see product manual); the receiver LED ashes.
2. Press the 'OFF' (O) button of the remote control to be deleted; the lamp ashes twice to
conrm the deletion and the LED of the receiver stops ashing.
This product is compatible with all DiO 1.0 peripherals operating under the DiO 1.0 radio protocol,
and with the DiO Smart Home main unit for control through your smartphone.
Using the DiO main unit, you can control your home wherever you are through your smartphone. For
more information visit: www.chacon.com.
1. Connect the receiver (module, socket).
2. Bring the remote control close to the DiO 1.0 receiver and press the receiver learn button
(see receiver manual); the receiver LED ashes.
3. Press the 'I' button on the remote control to link them.
4. The lamp connected to the module/socket ashes twice to conrm the link and the LED
stops ashing.
Warning: Risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with the same
type or an equivalent type.
This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it
can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.Keep new and used
batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
1. Open the small compartment at the back of the remote control.
2. Replace the old battery with a new 3V CR2032 battery.
4. Use
1. Substituir a pilha do telecomando
2.1 Associar o telecomando com o recetor
3. Eliminar a ligação entre o telecomando e um recetor DiO
5. Resolução de problemas
Sem ativação do recetor aquando de uma pressão no telecomando:
- Verique a polaridade da pilha ou se está gasta.
- Certique-se de que o seu telecomando está associado ao recetor e de que este está
corretamente ligado.
- Verique o estado da memória do recetor (ver manual do recetor).
Importante: O alcance entre o recetor e o telecomando é de 50 m, mas este pode ser
reduzido devido à espessura das paredes ou a um ambiente sem os existente.
É necessária uma distância mínima de 1-2 m entre dois recetores DiO (módulo, tomada e/ou
lâmpada).
Não utilize em locais húmidos.
A CHACON declara que o aparelho 54791 está em conformidade com as exigências e disposições da diretiva
RED 2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no website seguinte:
www.chacon.com/conformity
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE),
qualquer aparelho elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local
e especializado de recolha de resíduos. Não elimine estes produtos com os resíduos comuns. Consulte os
regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado
com o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana
relacionado com a eliminação não controlada, reciclar o produto de forma responsável de modo a promover a
utilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilizar os sistemas de devolução
e recolha ou contactar o fornecedor. Ele vai encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições
regulamentares.
6. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frequência: 433,92 MHz
• Distância de transmissão: 50 m (em campo aberto)
• Pilha de lítio CR2032 3 V (incluída)
• Número de canais: 1
• Dimensões: 84 x 36 x 10 mm
Utilização interior (IP20), não utilizar num ambiente húmido.
7. Concluir a sua instalação
Conclua a sua instalação com as soluções DiO para controlar o aquecimento, iluminação,
persianas, jardim ou até visualizar o que se passa em sua casa com a videovigilância.
Fácil, qualitativo, evolutivo e económico, descubra todas as soluções DiO connected home
em www.chacon.com.
2. Associar o telecomando com um módulo, tomada DiO 1.0
Se a memória do telecomando estiver cheia ou pretender eliminar um recetor:
1. Aproximar o telecomando do recetor a eliminar e premir o botão de memorização do
recetor (tomada, módulo, campainha, candeeiro – ver manual do produto), o LED do
recetor pisca.
2. Premir o botão“OFF” (O) do telecomando a eliminar, o candeeiro pisca duas vezes para
conrmar a eliminação e o LED do recetor para de piscar.
Este produto é compatível com o conjunto dos periféricos DiO 1.0 que funcionam com o
protocolo de rádio DiO 1.0, assim como com a central domótica DiO para um controlo através do
smartphone.
Graças à central DiO, pode controlar a sua casa onde quer que esteja através do seu smartphone.
Mais informações em www.chacon.com.
1. Ligar o recetor (módulo, tomada).
2. Aproximar o telecomando do recetor DiO 1.0 e premir o botão de memorização do
recetor (ver manual do recetor), o LED do recetor pisca.
3. Premir o botão ”I”do telecomando para os ligar.
4. O candeeiro ligado ao módulo/tomada pisca duas vezes para conrmar a associação e o
LED para de piscar.
Atenção: Perigo de explosão se a pilha não for substituída corretamente. Substituir apenas pelo
mesmo tipo ou um tipo equivalente..
Este produto contém uma bateria de pilhas de botões. Se a bateria do botão for engolida, pode
causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas.
Manter as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar correctamente, deixar de utilizar o produto e mantê-lo
fora do alcance das crianças.
Se suspeitar que as pilhas possam ter sido engolidas ou colocadas dentro de uma parte do corpo,
procure imediatamente cuidados médicos.
1. Abrir o pequeno compartimento na parte traseira do telecomando.
2. Substituir a pilha usada por uma pilha nova do tipo 3V CR2032.
4. Utilização
Hotline
V1.4 210927
www.chacon.com/support
Hotline
V1.4 210927
www.chacon.com/support
Hotline
V1.4 210927
www.chacon.com/support
Fig 1 Fig 1
Fig 1
54791
1x 54791 1x manual 1x CR2032 3V
Fig 1
1.
ou
2.
‘ON’
Controlo ON/OFF: Premir 1 x o botão“I” do telecomando
para ativar ou o botão “O” para desativar o candeeiro,
aparelho, persiana...
Variador (apenas com o módulo, tomada ou lâmpada do
variador): Premir 2 x o botão “I” do telecomando, a
intensidade luminosa começa a variar, premir novamente
“I”para parar a variação.
Quando apaga a lâmpada com o botão “O”, a última
intensidade luminosa selecionada será mantida na
memória do recetor.
Os recetores DiO 1.0 (módulo de iluminação, módulo de persiana, tomada, lâmpada...)
podem ser controlados individualmente ou em combinação com outros recetores (por
exemplo: um interruptor DiO fecha a persiana ligada a um módulo de persiana DiO e acende
ao mesmo tempo o candeeiro ligado ao módulo de iluminação e o telecomando DiO acende
e apaga individualmente o candeeiro).
On
O Controllo ON/OFF: Per accendere o attivare la lampada, il
dispositivo, la tapparella, ecc., premere una volta il
pulsante ‘I’ del telecomando; per spegnere o disattivare,
premere una volta il pulsante‘O’.
Variatore (solo per modulo o presa dimmer e lampadina
a luminosità variabile): Premere 2 volte il pulsante ‘I’ del
telecomando: l’intensità luminosa inizia a variare;
premere nuovamente‘I’per arrestare la variazione.
Quando si spegne la lampada tramite il pulsante ‘O’,
l’ultima intensità luminosa selezionata rimane salvata
nella memoria del ricevitore.
I ricevitori DiO 1.0 (modulo illuminazione, modulo tapparella, presa, lampada, ecc.) possono
essere controllati singolarmente o in combinazione con altri ricevitori (ad es.: un interruttore
DiO può essere utilizzato per chiudere la tapparella collegata a un modulo tapparella DiO e
contemporaneamente per accendere la lampada collegata al modulo di illuminazione,
mentre il telecomando DiO accende e spegne singolarmente la lampada).
On
O
ON/OFF control: Press the 'I' button of the remote control
once to turn your light, device, roller shutter, etc. on, or
the 'O' button once to turn it o.
Dimmer (only with a dimmer module, socket or bulb):
Press the 'I' button of the remote control twice; the
brightness starts to increase/decrease; press 'I' again to
stop the increase/decrease.
When you turn o the light with the 'O’ button, the last
brightness level selected will be retained in the receiver
memory.
DiO 1.0 receivers (lighting module, shutter module, socket, bulb, etc.) can be controlled
individually or in conjunction with other receivers (e.g.: a DiO switch closes the shutter linked
to a DiO shutter module and at the same time turns on the lamp connected to the lighting
module, and the DiO remote control turns the lamp on and o individually).
On
O

Other DiO Remote Control manuals

DiO 54856 User manual

DiO

DiO 54856 User manual

DiO Eglo Access 33199 User manual

DiO

DiO Eglo Access 33199 User manual

DiO 54791 User manual

DiO

DiO 54791 User manual

Popular Remote Control manuals by other brands

Samsung MWR-WG00JN Service manual

Samsung

Samsung MWR-WG00JN Service manual

NAD S70 owner's manual

NAD

NAD S70 owner's manual

Ruwido Symphony quick start guide

Ruwido

Ruwido Symphony quick start guide

THOMSON ROC 250 manual

THOMSON

THOMSON ROC 250 manual

idatastart TR4650A user manual

idatastart

idatastart TR4650A user manual

Unior 1693EL.20 quick start guide

Unior

Unior 1693EL.20 quick start guide

Sanwa Dash S2 instruction manual

Sanwa

Sanwa Dash S2 instruction manual

GME W1 instruction manual

GME

GME W1 instruction manual

Universal Electronics Atlas CABLE 4 user guide

Universal Electronics

Universal Electronics Atlas CABLE 4 user guide

GM-Racing XG-6i Race Spec instructions

GM-Racing

GM-Racing XG-6i Race Spec instructions

YUNEEC TYPHOON Wizard Getting started

YUNEEC

YUNEEC TYPHOON Wizard Getting started

Digitalis Digitarium user manual

Digitalis

Digitalis Digitarium user manual

Broan Elite HCR4 How to use

Broan

Broan Elite HCR4 How to use

Toshiba RBC-ASC11E owner's manual

Toshiba

Toshiba RBC-ASC11E owner's manual

Skydio Beacon Operator's manual

Skydio

Skydio Beacon Operator's manual

hager TU406 User instructions

hager

hager TU406 User instructions

Xunison BLE RCU user manual

Xunison

Xunison BLE RCU user manual

Blakeglow Ranger User instructions

Blakeglow

Blakeglow Ranger User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.