DITECOM DIT9809 User manual

Pinza de Corriente de fugas AC
Modelo DIT9809
USUARIO'S MANUAL

1
Tabla de contenido
Ⅰ.Características....................................................................................1
Ⅱ.Descripción del panel........................................................................2
Ⅲ.Operación..................................................................4
A. Medidas de corriente de fugas.............................................4
1.Corriente de fugas que fluye en el conductor de tierra...............4
2.Corriente de fugas en lineas balanceadas .......................................5
3.Usando el selector 50/60 y banda ancha.......................................6
B. Medición de corriente AC...................................................7
C. Mediciones de tension AC.........................................................7
D. Medida de Resistencia y continuidad ......................................8
E. Medidas relativas ...............................................8
F. Retencion de medida en la pantalla LCD..............................................8
G. Medir el Valor MAX / MIN.........................................................8
H. Auto-apagado........................................................................9
IV. Especificaciones..............................................................................9
V. Reemplazo de la batería..................................................................10
Ⅰ.Prestaciones
1.Pinza digital AC de alta precision para la medición de corriente de
fugas.
2.Alta resolucion de 10μA en el rango de 40 mA.
3.Mordaza con escudo que minimizs el efecto del campo magnético
externo.
4.Pinza grande con 30 mm de diámetro.
5.Cinco Rangos (40 mA, 400 mA, 4, 40A, 100A) para todas las
aplicaciones.
6.Dispone de un circuito de filtrado diseñado para eliminar el efecto
del ruido de alta frecuencia y armónicos ajustando el interruptor
selector de frecuencia en la posición 50/60 Hz AC.
7.Gran pantalla LCD de 3 3/4 dígitos.
8.Rápida visualización mediante barra gráfica (20 veces / seg.) para la
observación transitoria.
9.Mediciones de continuidad y frecuencia.
10.Max / Min y retención de datos.
11.Medición relativa.

2
12. 600V de proteccion contra sobrecarga de para la medición de
ohmios.
13. Fácil interruptor único giratorio para la seleccion de qualquier
funcion.
Ⅱ.Descripción del Panel
1.Pinza
Esta se utiliza para recoger la señal. Para medir la corriente DC / AC, el
conductor debe ser encerrado por la pinza.
2.Gatillo de la pinza
Se utiliza para abrir la pinza.
3.Selector de Funcion
Se utiliza para seleccionar la function de medida deseada.
4.Interruptor de selección de frecuencia
En la posicion 50/60 Hz, sólo la señal de baja frecuencia es medida. En
la posicion WIDE se mide la señal desde 40 a 1KHZ .
5.Boton Data Hold
Se utiliza para retener la medida en la pantalla LCD. Pulse de nuevo
para liberarlo.
6.Boton Max /Min Hold
Este botón se utiliza para activar la function de mostrar el valor
máximo o mínimo y actualizarse durante la medición. Pulse una vez, el
valor mínimo será visualizada y actualizado. Pulse de Nuevo y el valor
máximo se muestrara y se actualiza. Pulse de nuevo (la tercera
pulsación), para retornar la pinza al modo de medición normal.

3
7.Boton Zero / relativa
Una vez que se pulsa este botón, la lectura actual se pondrá a cero y se
utiliza como valor de referencia para el resto de la medida posterior.
8.LCD
Esta es una pantalla de cristal líquido de 3 3/4 dígitos con indicación
máxima de medida de 3999. Simbolos de función, unidades, gráfico de
barras, puntos decimales, símbolos de batería baja, símbolos Max / Min,
y el símbolo cero están incluidos.
9.Símbolo de bateria baja
Cuando aparezca este símbolo, significa que la tensión de la batería
cae por debajo de la tensión mínima requerida. Consulte la Sección V
para el reemplazo de la batería.
10.Simbolo de Zero / Relativa
Cuando aparezca este símbolo, significa que un valor de referencia se
ha restado de la lectura real. La lectura que se muestra es un valor
relativo. Mantenga pulsado el botón de cero durante 2 segundos para
desactivar esta función.
11.Simbolo de retencion de datos
Una vez que se pulsa el botón hold, este símbolo aparece en la
pantalla LCD.
12.Barra grafica
La barra grafica tiene cuarenta segmentos. Muestra los segmentos
proporcionales a la real lectura. Cada segmento representa una
cuenta.
13. Simbolo de Max / Min
Una vez que se pulsa el botón Max / Min, se mostrara MAX o MIN en la
pantalla LCD.
14.Símbolo de continuidad
Si se selecciona la función de ohmios y continuidad, este símbolo
aparecera en la pantalla LCD.
15.Símbolos de Unidades
Una vez que se selecciona una función, la unidad correspondiente (V,
Ω,A,o Hz) se visualiza en la pantalla LCD.
16. Terminal de entrada V Ωy Hz
Este terminal se utiliza como entrada para medidas de voltaje, ohmios /
continuidad, o frecuencia.
17.Terminal COM
Este terminal se utiliza como entrada de referencia común.

4
18. Correa de sujecion
Ponga su mano a través del agujero de la correa de mano para evitar
caída accidental de la pinza.

5
Ⅲ.Instrucciones de funcionamiento
A.Medicion de corriente de fugas.
1. Corriente de fuga que fluye en el conductor de tierra
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los cables de prueba estén
desconectados de las terminales del medidor para la medición
actual.

6
a. Configurar el selector giratorio en el rango deseado.
b.Presione el gatillo para abrir la mandíbula y rodee totalmente el
cable de tierra. Asegúrese de que las dos mandíbulas están
correctamente cerradas.
c.Leer el valor medido en la pantalla LCD.
2. Corriente de fugas en la linea

7
a. Fije el selector giratorio en el rango deseado
presione el gatillo para abrir la mandíbula y coger totalmente los dos
cables (una fase, dos hilos), tres cables (tres fases, tres hilos), o
cuatro cables (tres fases, cuatro hilos) .Asegúrese las dos mandíbulas
están correctamente cerradas.
c. Lea el valor medido en la pantalla LCD.
3. Uso del selector de 50/60 y banda ancha
50/60 posición
Esta pinza tiene muy buena respuesta en frecuencia debido a la
propiedad eléctrica de los transformadores utilizados en las
mordazas . Por lo tanto, el resultado de la medición contiene no sólo
la frecuencia fundamental de 50/60 Hz, sino también las altas
frecuencias y armónicos superpuestos en la frecuencia fundamental.
Para eliminar el efecto de ruido de alta frecuencia, un filtro de paso
bajo está diseñado para filtrar la señal de alta frecuencia. Para activar
el filtro, ponga el interruptor en la 50/60 posición. La frecuencia de
corte del filtro se fija a 100 Hz con una atenuación característica de
aprox. 24 dB / octava.
Posición de banda ancha
Si el circuito bajo prueba se originó a partir de un dispositivo
generador de alta frecuencia, como inversor, reguladores de
conmutación, etc, entonces el interruptor debe estar en la posición de
banda ancha (wide) para medir la señal que contiene la frecuencia de
40Hz-1kHz.

8
Para asegurarse de la presencia de señal de alta frecuencia, ajuste el
interruptor 50/60 en la posición wide para ver la diferencia. Si la
lectura es muy diferente, es seguro de que las señales de alta
frecuencia o armónicos estan presentes.
B. Medición de corriente AC
CORRIENTE DE CARGA CORRIENTE DE FUGA
a. Fije el selector giratorio en el rango deseado.
b. Presione el gatillo para abrir la mandíbula y encerrar completamente
un solo conductor. No se permite brecha entre las dos mordazas.
c. Lea el valor medido en la pantalla LCD.
C . Medidas de voltaje AC
ADVERTENCIA: Entrada máxima para V DC es 600, y para V AC es
600 No intente tomar ninguna medida de tensión que excede los
límites. Exceder los límites podría causar una descarga eléctrica y
daños en el medidor .

9
a. Ponga el interruptor rotatorio a 400V
b. Inserteos cables de prueba en el enchufe de entrada.
C. Conecte las puntas de prueba de los cables de prueba en paralelo
al circuito a medir.
d. Lea el valor medido en la pantalla LCD.
D. Resistencia y Medición de Continuidad
1. Ajuste el interruptor giratorio a Ω
2. Inserte los cables de prueba en el enchufe de entrada.
3. Conecte las puntas de prueba de los cables de prueba a los dos
extremos de la resistencia o circuito a medir.
4. Lea el valor medido en la pantalla LCD.
5. Si la resistencia es menor que 40Ω, Se oirá un pitido.
E. Medidas Relativas
El botón de cero también puede ser utilizado para hacer una medición
relativa. Una vez que se pulsa el botón, la lectura actual se pone a cero
y un símbolo cero se visualiza en la pantalla LCD. Toda la valoración
posterior se muestra como un valor relativo con respecto al valor que
se pone a cero. pulse el botón de cero durante 2 segundos para volver
al modo normal.
F. Retencion de la lectura en el LCD
Presione el botón HOLD, entonces la lectura se mantendra en la
pantalla LCD.
G. Buscando el / Valor MAX MIN
Presione el botón MAX / MIN para activar los valores máximo y mínimo
que se registran y actualizan durante la medición. Presione el botón
una vez, el valor máximo se muestra y se actualiza. Presione de nuevo
ADVERTENCIA: Antes de tomar cualquier medida de resistencia
en circuitos, corte la energía del circuito bajo prueba y descargue
todos los condensadores.

10
(segunda vez), se visualiza el valor mínimo. Presione de nuevo (tercera
pulsación), la función MAX / MIN será desactivada y volvera al modo
de medición normal.
H. Auto-Power-Off
El medidor se apagará automáticamente 30 minutos después del
encendido. Para encenderlo de nuevo, el usuario puede pulsar el
botón HOLD o apague la unidad y vuelva a encenderla. Para desactivar
la función Auto-apagado, mantenga pulsado el botón HOLD al activar
la alimentación.
IV.Specificaciones (23℃±5℃)
Corriente AC:
Precisión
Rango
Resolución
50/60 Hz
Amplia (400-1KHz)
40mA
10μA
±1,0%±0, 5mA
±4.5%±0, 5mA
400mA
100μA
±3,0%±5.0mA
±3,0%±5.0mA
4A
1 mA
±40.0%±0,1A
±4,0%±0,1A
40A
10mA
±40.0%±1.0A
±4,0%±1.0A
80A
100mA
±2.5%±1.0A
±3.0%±1.5A
80-100A1
100mA
±5.0%±1.0A
±5.0%±1.5A
1Aunque el medidor puede mostrar hasta 400 A, no se calibra mas allá de
100A
Tension AC (Impedancia de entrada: 10MΩ)
Protección
Rango
Resolución
50 / 60Hz
40-1KHz
400V
0.1V
±10.5%±2dgts
±2,0%±4dgts
AC 600V
Resistencia (Ω) y Continuidad: (0.4V tensión abierta)
Rango
Resolución
Precisión
Beeping
Protección
OL
40-400Ω
0,1Ω
±1,0%±2dgts
<38.0Ω
600 V AC
Tamaño del conductor: 30mm máx. (Aprox.)
Tipo de Batería: Una de 9V NEDA 1604
Pantalla: 3 3/4 LCD con grafico de barras de 40

11
segmentos
Selección de rango: Manual
Indicación de sobrecarga: Digito izquierdo parpadea
Consumo de energía: 10 mA (aprox.)
Indicador de batería baja:
Tiempo de muestreo: 2 veces / seg. (Pantalla)
20 veces / seg. (Gráfico de barras)
Temperatura de funcionamiento: -10℃a 50℃
Operación Humedad: Menos de 85% relativa
Temperatura de almacenamiento: -20℃a 60℃
Humedad de almacenamiento: Menor del 75% relativa
Dimensiónes 210mm (L)×62.0mm (W)×35.6mm (H)
8.3"(L) ×2.4"(W) ×1.4"(H)
Peso: 200g (batería incluida)
Accesorios: Bolsa de transporte×1
Manual de Usuarios×1
9V NEDA 1604×1
V. Reemplazo de la batería.
Cuando aparezca el símbolo de batería baja en la pantalla LCD,
reemplace la pila vieja nueva.
A. Apague la pinza y retire los cables de prueba del medidor
B.Quite el tornillo del compartimiento de la batería.
C.Deslice el compartimento de la batería.
D.Retire las baterías viejas.
E.Insertar una bateria 9V NEDA 1604 o G6F22.

12
F. Coloque la cubierta de la batería y apriete el tornillo.

13
AC LEAKAGE CURRENT
TESTER
Model DIT9809
USER’S MANUAL

14
TABLE OF CONTENTS
Ⅰ.Features………………………………………………1 4
Ⅱ.Panel Description…………………………………………………………15
Ⅲ.Operation lnstructions……………………………………………………17
A.AC Leakage current Measurements…………………………………17
1.Leakage current Flowing into Ground Conductor…………………17
2.Out of Balance Leakage current……………………………………18
3.Using the 50/60and Wide Selector…………………………………18
B.AC Load Current Measurement……………………………………19
C.AC Voltage Measurements……………………………………………19
D.Resistance and continuity Measurement……………………………20
E. Relative Reading Measurements……………………………………20
F. Holding the LCD Reading……………………………………………20
G.Finding the MAX/MIN Value…………………………………………20
H.Auto-Power-Off…………………………………………………………21
IV.Specifications……………………………………………………………22
V. Battery Replacement……………………………………………………23
Ⅰ.Features
1.Accurate AC digital clamp meter for leakage current measurement.
2.10μA high resolution on 40mA range.
3.Shield transformer jaws to minimizs the effect of external stray
magnetic field.
4.Large jaw with 30 mm diameter.
5.Five Ranges (40mA, 400mA,4A,40A,100A)for all application.
6.A filter circuit is designed to eliminate the effect of high freqency
noise and harmonics by setting the frequency selector switch at the
50/60 Hz position for AC current measurement.
7.Large 3 3/4 digits LCD
8.Fast bargraph display (20 times/sec.)for transient observation.
9.Continuity and frequency measurements.
10.Max/Min and Data Hold functions.
11.Relative Measurement.
12.600V overload protection for ohm measurement.
13.Easy single rotary switch for any function selection.

15
Ⅱ.Panel Description
1.Transformer Jaw
This is used to pick up current signal.To measure DC/AC current,
conductor must be enclosed by the jaw.
2.Transformer Trigger
This is used to open the jaw.
3.Function Selector Switch
This is used to select the function user desired, such as ACV ,ACA,ohm
and continuity.
4.Frequency Selection Switch
At 50/60Hz position,only the low frequency signal is measured.At wide
position,signal from 40-1KHZ is measured.
5.Data Hold Button
once this button is pushed,reading shall be held on the LCD. Press
again to release it.
6.Max/Min Hold Button
This button is used to enable the maximum or minimum value to be
displayed and updated during measurement. Press once, minimum
value shall be displayed and updated. press again, maximum value
shall be displayed and updated. Press again (the third push ),clamp
meter return to normal measurement mode.
7.Zero/Relative Button
once this button is pressed, the current reading shall be set to zero and
be used as a zero reference value for all other subsequent
measurement.

16
8.LCD
This is a 3 3/4 digit liquid crystal display with maximum indication off
3999. Function symbols, units, bargraph, sign, decimal points, low
battery symbols, Max/Min symbols, and zero symbol are included.
9.Low Battery Symbol
When this symbol appears, it means the battery voltage drops below
the minimum required voltage. Refer to Section V for battery
replacement.
10.Zero/Relative Symbol
When this symbol appears, it means a reference value has been
subtracted from the actual reading. The reading shown is a offseted
value. Press and hold the zero button for 2 seconds to disable this
function.
11.Data Hold Symbol
Once the hold button is pressed, this symbol appears on LCD.
12.Bargraph
Bargraph has forty segments. It displays segments proportional to the
actual reading. Each segment represent one count.
13. Max/Min Hold symbol
Once the Max/Min button is pressed, either MAX or MIN shall be
displayed on LCD.
14.Continuity Symbol
If ohm and continuity function is selected, this symbol shall appears
on LCD.
15.Units symbols
Once a function is selected, corresponding unit (V,Ω, A,or Hz) shall
be displayed on LCD.
16.V Ω Hz input Terminal
This terminal is used as input for voltage, ohm/continuity, or frequency
measurements.
17.COM Terminal
This terminal is used as common reference input.
18.Hand strap
Put your hand through the hole of hand strap to avoid accidental drop
of the clamp meter.

17
Ⅲ.Operation Instructions
A. AC Leakage Current Measurements
1. Leakage current Flowing into Ground conductor
WARNING: Make sure that all the test leads are disconnected from
the meter’s terminals for current measurement.

18
a.Set the rotary switch at desired range.
b.Press the trigger to open the jaw and fully encloes the wire goes
to the ground. Make sure the two half jaws are properly closed.
c.Read the measured value from the LCD display.
2. Out of Balance Leakage current

19
a. Set the rotary switch at desired range
b.Press the trigger to open the jaw and fully enclose all two wires
(single phase, two wires), three wires(three phases, three wires), or
four wires(three phases, four wires).Make sure the two half jaws are
properly closed.
c.Read the measured value from the LCD display.
3. Using the 50/60 and wide Selector
50/60 position
This clamp meter has very good frequency response due to the
electric property of the transformer jaws used. Therefore, the
measurement result contains not only the fundamental frequency of
50/60Hz but also the high frequencies and harmonics superimposed
on the fundamental frequency. To eliminate the effect of high
frequency noise, a low pass filter is designed to filter out high
frequency signal. To enable the filter, set the switch at the 50/60
position. The filter’s cut-off frequency is set at 100Hz with an
attenuation characteristic of approx. 24dB/octave.
Wide position
If the circuit under test is originated from a high frequency generating
device such as inverter, switching regulators, etc., then the switch
should be set at wide position to measure the signal which contains
the frequency from 40Hz-1kHz.
To make sure the presence of high frequency signal, set the switch at
50/60 and wide position to see the difference. If the reading is very
different, it is certain that the high frequency signals or harmonics
Table of contents
Languages: