dji ACTION 2 User manual

Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
Power Combo
续航套装
≤10 m
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
https://www.dji.com/action-2/downloads
第一次使用 DJI ACTION 2 ?
NEW TO DJI ACTION 2 ?
DJI Mimo App
Academy
学院
Contact DJI SUPPORT
via FaceBook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
YCBZSS00176501
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.

1
3
5
7
2
4
6
8
https://s.dji.com/ZGppL7
DJI Mimo App
1s
ON
/ /
×1 ×2
OFF
4:15
1080P / 30
1.0X
04:15
1.0x
1080P30
2
1
3

1
3
5
7
2
4
6
8
https://s.dji.com/ZGppL7
DJI Mimo App
1s
ON
/ /
×1 ×2
OFF
4:15
1080P / 30
1.0X
04:15
1.0x
1080P30
2
1
3

1
3
5
7
2
4
6
8
https://s.dji.com/ZGppL7
DJI Mimo App
1s
ON
/ /
×1 ×2
OFF
4:15
1080P / 30
1.0X
04:15
1.0x
1080P30
2
1
3

1
3
5
7
2
4
6
8
https://s.dji.com/ZGppL7
DJI Mimo App
1s
ON
/ /
×1 ×2
OFF
4:15
1080P / 30
1.0X
04:15
1.0x
1080P30
2
1
3

Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
Power Combo
续航套装
≤10 m
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
https://www.dji.com/action-2/downloads
第一次使用 DJI ACTION 2 ?
NEW TO DJI ACTION 2 ?
DJI Mimo App
Academy
学院
Contact DJI SUPPORT
via FaceBook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
YCBZSS00176501
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.

Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
Power Combo
续航套装
≤10 m
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
https://www.dji.com/action-2/downloads
第一次使用 DJI ACTION 2 ?
NEW TO DJI ACTION 2 ?
DJI Mimo App
Academy
学院
Contact DJI SUPPORT
via FaceBook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
YCBZSS00176501
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.

Quick Start Guide
快速入门指南
v1.0
Power Combo
续航套装
≤10 m
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
https://www.dji.com/action-2/downloads
第一次使用 DJI ACTION 2 ?
NEW TO DJI ACTION 2 ?
DJI Mimo App
Academy
学院
Contact DJI SUPPORT
via FaceBook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
YCBZSS00176501
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.

14
13
12
11
10
9
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI Action 2
Model Number: MC211
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to
demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn
on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device
may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to
meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems; where applicable, antenna type(s), antenna models(s), and
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo
(DJI Action 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (DJI
Action 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento,
que este dispositivo (DJI Action 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI
Action 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil
(DJI Action 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne
2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui
peuvent produire des interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis
prietaisas (DJI Action 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI Action 2) atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (DJI
Action 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-
compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI
Action 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat (DJI
Action 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv (DJI
Action 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI Action 2) ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Action 2) izrađen
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI Action 2) je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe
urządzenie (DJI Action 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz (DJI Action
2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (DJI Action 2)
desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de
recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte
similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk
worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met
deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de
verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita.
É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e
para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно.
Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът
на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове.
С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována
samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník
starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto
můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat.
Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige
indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά
ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών
συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της
ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των
τοξικών ουσιών.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat.
Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex
iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi
għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea
în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt
responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na
komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi
strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje
na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti
uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju
vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne.
Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých
spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta.
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej
utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel
starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając
sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem
a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen
leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra,
vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering
på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar
du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum
söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa
söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu
verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certicado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0,433 W/Kg
Frente/Face SAR (10g) Brasil: 0,143 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima Frente/Face de 1,5cm.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll
through to select Compliance Info.
在实时取景界面下拉,点击设置图标,滑动菜单选择“认证信息”,即可查看认证信息。
在即時取景介面下拉,點擊設置圖示,滑動功能表選擇“認證資訊”,即可查看認證資訊。
コンプライアンス情報を全て確認するには、カメラビュー画面で下にスライドして、設定アイコンをタ
ップし、スクロールして [ コンプライアンス情報 ] を選択します。
전체 준수 정보를 확인하려면 , 카메라 뷰에서 아래로 쓸어내려 설정 아이콘을 누른 후 스크롤해 ‘준수 정보’를 선택하십
시오 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur
l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Congurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le
même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus
défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à la
section 6.2.2.3 doit être clairement indiquée.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne
doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le
corps.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les
membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des MC211:
DAS tête: 1.17 W/ kg;DAS tronc: 1.17 W/ kg;DAS membres: 1.17 W/ kg;
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (DJI Action 2) den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство (DJI
Action 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení (DJI
Action 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (DJI
Action 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI
Action 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (DJI Action 2) on
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta tæki (DJI Action
2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI Action 2) temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be
disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to
similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden.
Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete
sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų
utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus
prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām
atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču
nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs
veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen
keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta
osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh
astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar
úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den
chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus
le substaintí tocsaineacha a chóireáil
toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama
noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham
maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA
member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-
5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz
dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en
Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento
5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt
wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em
todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только
впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
Thailand Warning message
.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
設備名稱:DJI Action 2 相機,型號(型式):MC211
設備名稱:續航模組,型號(型式):BP001
單元 Unit
限用物質及其化學符號
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 - ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○
內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(液晶面板只用於 MC211)
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI 5150-5250MHz, 仅限室内使用 /
Indoor use Only
UK
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜
合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Contact DJI SUPPORT
via Facebook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
2021.10v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Power Combo
续航套装
YCBZSS00176602

2
8
7
6
5
4
3
安全概要
使用本产品前,请您仔细阅读并遵守本安全指引、访问 www.dji.com/action-2 阅读《用户手册》并观看教学视频。一旦使
用本产品,即视为您已经阅读和接受与本产品相关的全部条款。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负责。本产品不适
合儿童使用。由于您的使用对本产品造成损坏或人身伤害以及任何法律责任,大疆灵眸(DJI OSMOTM)不予负责。
1. DJI ActionTM 2 内含强磁,为避免产生磁化影响,请远离磁卡、IC 卡、植入性医疗设备(如心脏起搏器)、硬盘、RAM 芯片等易受干扰设备。
2. DJI Action 2 机身拾音孔和气压平衡孔的内置防水膜专为防水设计,请勿自行拆卸或使用尖硬物破坏,否则将失去防水保护。在水下
使用后,请使用柔软的干净布料及时清理产品上的水分及异物。
3. 机身扩展接口表面有水或脏污时,必须先擦拭干净才可进行连接续航模块等操作,否则将会导致短路或腐蚀。
4. 若产品发生起火,请立即使用水、水雾、沙、灭火毯、干粉、二氧化碳灭火器灭火。请根据实际情况按以上推荐顺序选择灭火方式。
5. 请在温度为 0℃至 40℃之间的环境中使用产品,产品的充电环境温度为 5℃至 40℃。
6. 禁止以任何方式拆解产品。若拆解过程中刺破电池,将会导致电池内部电解液泄露、甚至引发起火、爆炸。
7. 禁止机械撞击、碾压或抛掷产品。请勿在产品上放置重物。
CHS
8. 切勿对产品进行加热。请勿将产品放置于微波炉或压力锅中。
9. 禁止将产品放在靠近热源(火炉或加热器等)的地方以及将产品置于热天的汽车内。切勿将产品存储在超过 60℃的环境下。理想的
存储环境温度为 22℃至 28℃。
10. 切勿将电池彻底放完电后长时间存储,以避免电池进入过放状态而造成电芯损坏,将无法恢复使用。
1. 摔落或受到外力碰撞可能会使 DJI Action 2 损坏,导致工作异常。
2. 确保镜头保护玻璃清洁,异物可能划伤镜头保护玻璃。建议使用柔软的干布清洁 DJI Action 2。
3. 镜头保护玻璃如意外破损,请小心处理避免受伤。
4. 使用 DJI Action 2 的过程中请注意防尘及防沙。若机身拾音孔等被沙尘等异物堵塞,请用水冲洗。
5. 请勿使用尖硬物捅戳 USB-C 接口及 microSD 卡槽。
6. 请勿将 DJI Action 2 置于极冷或极热的环境中。低温或高温条件可能会缩短电池的使用时间,或者导致暂时不能正常工作。
7. 雷雨天气请勿使用 DJI Action 2。
8. 请勿自行拆解和维修 DJI Action 2。
9. 请勿在温泉、腐蚀性液体中使用 DJI Action 2。不建议在极端水环境、不明液体环境中使用 DJI Action 2。
10. 将主相机固定于车顶或车窗时,若车速过快、汽车表面存在杂质、或遇到大风和暴雨天气时,将影响主相机的固定,从而导致掉落。
11. 续航模块不防水,连接主相机在水下使用时,务必安装防水壳。
12. 低电量请及时充电,长期(超过 4个月)低电量放置会影响电池使用寿命。
13. 超过 10 天不使用 DJI Action 2,请将电池充电或放电至 40%-60% 电量存放,可延长电池的使用寿命。
规格参数
型号 MC211
Wi-Fi
工作频率 2.400-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
发射功率 (EIRP)
2.4 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
协议 802.11a/b/g/n/ac
蓝牙
工作频率 2.400-2.4835 GHz
发射功率 (EIRP) < 4 dBm
协议 BLE 5.0
工作温度 0℃ 至 40℃
Safety at a Glance
Please read this entire document and visit http://www.dji.com/action-2 to view the user manual, other documents, and
the tutorial videos with the most current instructions and warnings. Failure to read and follow instructions and warnings
may result in personal injury, damage to your DJI OSMOTM product, or other objects in the vicinity. This document and
all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI OSMO.
By using this product, you hereby signify that you have read and agreed to abide by the terms and conditions of
this document. You agree that you are solely responsible for your own conduct while using this product and for any
consequences thereof. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
EN
1. DJI ActionTM 2 contains magnets. Keep the camera unit away from magcards, IC cards, hard disks, RAM chips, implantable
medical devices such as pacemakers, and other devices to avoid interference.
2. All the holes on the camera unit have built-in waterproof material. DO NOT poke the holes. Clean the camera unit with a clean,
dry cloth after using under water.
3. DO NOT attach the camera unit to the power module when there is any dust or water on the expansion ports. Otherwise, the
camera unit may corrode or short-circuit.
4. Put out any product re using water, sand, re blanket, or a dry powder re extinguisher.
5. The product should be used in temperatures from 0º to 40º C (32° to 104° F). Use of the product in environments above
40º C (104° F) can lead to a re or explosion. Use of the product below 0º C (32° F) can lead to permanent damage.
6. Never disassemble or pierce the product in any way or the battery may leak, catch re, or explode.
7. DO NOT drop or strike the product. DO NOT place heavy objects on the product.
8. DO NOT heat the product. DO NOT put the product in a microwave oven or in a pressurized container.
9. DO NOT leave the product near heat sources such as a furnace or heater. DO NOT leave the product inside of a vehicle on hot
days. The ideal storage temperature is 22º C to 28º C (72° to 82° F).
10. DO NOT store the product fully discharged for an extended period. Otherwise, it will over discharge, which will lead to
permanent damage.
1. Intricate components inside DJI Action 2 may be damaged upon impact and cause the camera unit to malfunction.
2. Keep the lens glass clean. Sand and dust may damage the lens glass. Clean DJI Action 2 with a clean, dry cloth.
3. Make sure to be careful if the lens glass breaks.
4. Keep DJI Action 2 away from sand and dust. Wash the camera unit if the holes are blocked by sand, dust, or any other substance.
5. DO NOT poke the USB-C port or microSD card slot.
6. DO NOT expose DJI Action 2 to extreme cold or hot temperature. Otherwise, the operating time and functionality may be negatively
aected.
7. DO NOT use DJI Action 2 during lightning storms.
8. DO NOT disassemble or repair DJI Action 2 by yourself.
9. DO NOT use DJI Action 2 inside hot springs. DO NOT allow DJI Action 2 to come into contact with corrosive or unknown liquids.
10. When attaching DJI Action 2 to the roof or window of a car, the camera unit may fall o if the car travels too fast, the surface is not
clean, or there is bad weather such as high winds or a thunderstorm.
11. The power module is not waterproof. The waterproof case is required when using the power module with the camera unit under water.
12. Charge DJI Action 2 when the battery level is low. Storing the camera unit for more than four months with low battery will reduce the battery life.
13. Discharge the battery to 40-60% if DJI Action 2 will not be used for 10 days or more. This can greatly extend the battery life.
Specications
Model MC211
Wi-Fi
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protocol 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz
Transmitter Power (EIRP) < 4 dBm
Protocol BLE 5.0
Operating Temperature 0° to 40° C
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
Bitte lies dieses Dokument und besuch www.dji.com/action-2, um das Benutzerhandbuch, andere Dokumente und die
Tutorial-Videos mit den aktuellsten Anweisungen und Warnungen anzuzeigen. Wenn du diese Anweisungen und Warnungen
nicht sorgfältig liest und beachtest, kannst du dich oder andere verletzen bzw. kann es zu Schäden an deinem Produkt
von DJI OSMOTM oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen
Dokumente können nach Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden.
Durch die Verwendung dieses Produkts erklärst du hiermit, dass du die Bedingungen dieses Dokuments gelesen und
akzeptiert hast. Du stimmst zu, dass du beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für deine Handlungen
und alle daraus entstehenden Folgen trägst. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Aufsicht durch Erwachsene bestimmt.
DE
1. Die DJI ActionTM 2 enthält Magnete. Halt die Kamera von Magnetkarten, IC-Karten, Festplatten, RAM-Chips, implantierbaren
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und anderen Geräten fern, um Störungen zu vermeiden.
2. Alle Önungen der DJI Action 2 sind mit wasserdichtem Material ausgestattet. NICHT in den Önungen herumstochern. Reinige
die DJI Action 2 mit einem sauberen, trockenen Tuch, nachdem sie im Wasser verwendet wurde.
3. Die DJI Action 2 NICHT mit dem Akku-Modul verbinden, wenn sich Staub oder Wasser an den Erweiterungsanschlüsse bendet.
6. Die DJI Action 2 NICHT extremer Kälte oder Hitze aussetzen. Andernfalls können Betriebszeit und Funktionalität beeinträchtigt werden.
7. Verwenden Sie den DJI Action 2 NICHT während eines Gewitters.
8. Zerlegen oder reparieren Sie den DJI Action 2 NICHT selbst.
9. Verwende die DJI Action 2 NICHT im Thermalbad. Die DJI Action 2 sollte NICHT mit ätzenden oder unbekannten Flüssigkeiten in
Kontakt kommen.
10. Beim Anbringen der DJI Action 2 am Dach oder Fenster eines Autos kann die Kamera herunterfallen, wenn das Auto zu schnell fährt,
die Oberäche nicht sauber ist oder schlechtes Wetter wie starker Wind oder Gewitter herrscht.
11. Das Akku-Modul ist nicht wasserdicht. Das wasserfeste Gehäuse ist erforderlich, wenn das Akku-Modul mit der Kamera unter Wasser
verwendet wird.
12. Lade die DJI Action 2 auf, wenn der Akkustand niedrig ist. Falls die Kamera bei niedrigem Akkustand länger als vier Monate gelagert
wird, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus.
13. Entlad den Akku auf 40-60 %, wenn die DJI Action 2 10 Tage oder länger nicht verwendet wird. Dadurch lässt sich die Lebensdauer
des Akkus beträchtlich verlängern.
Technische Daten
Modell MC211
Wi-Fi
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP) 2,4 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protokoll 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz
Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP) < 4 dBm
Protokoll BLE 5.0
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C
1. DJI ActionTM 2 comprend des aimants. Conservez l'unité de caméra à l'écart des cartes magnétiques, des cartes IC, des
stimulateurs cardiaques, des disques durs, des barrettes de RAM, des dispositifs médicaux implantables tels que des
pacemakers et autres dispositifs an d'éviter toute interférence.
2. Tous les trous sur DJI Action 2 ont un matériau étanche intégré. NE percez PAS les trous. Nettoyez DJI Action 2 avec un tissu
propre et sec après utilisation sous l'eau.
3. N'attachez PAS DJI Action 2 au module d’alimentation s'il y a de la poussière ou de l'eau dans dans les ports d'extension. Sinon,
l'unité caméra peut se corroder ou court-circuiter.
4. Si le produit prend feu, éteignez l’incendie en utilisant de l'eau, du sable, une couverture anti-feu ou un extincteur à poudre
sèche.
5. La température de fonctionnement du produit se situe entre 0 et 40 °C. L'utilisation du produit dans des environnements à des
températures supérieures à 40° C peut provoquer un incendie ou une explosion. L'utilisation du produit à des temperatures
inférieures à 0° C peut entraîner des dommages permanents.
6. Ne jamais démonter ou percer le produit de quelque façon que ce soit, car la batterie pourrait fuir, prendre feu ou exploser.
7. NE faites PAS tomber le produit et NE le soumettez PAS à des chocs. NE places PAS d'objets lourds sur le produit.
8. NE chauez PAS le produit. NE mettez PAS le produit dans un four à micro-ondes ni dans un contenant sous pression.
9. NE laissez PAS le produit près d'une source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur. NE laissez PAS le produit à l'intérieur
d'un véhicule par temps chaud. La température de stockage idéale est comprise entre 22 et 28 °C.
10. NE stockez PAS le produit entièrement déchargé pendant une période prolongée. Sinon, il se déchargerait, ce qui lui causerait
des dommages permanents.
Sécurité – Aperçu
Veuillez lire l’intégralité du document et rendez-vous sur http://www.dji.com/action-2 pour consulter le guide d’utilisateur,
autres documents et tutoriels vidéos pour les instructions et les mises en gardes les plus récentes. Si vous ne lisez pas
et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous vous exposez à des blessures et risquez d’endommager
votre produit DJI OSMOTM ou tout autre objet à proximité. DJI OSMO est susceptible de modier à tout moment, et à sa
seule discrétion, le présent document et les autres documents connexes.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement, vous comprenez et acceptez de respecter les
conditions générales énoncées dans ce document. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre comportement
lors de l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
FR
1. Les composants complexes de DJI Action 2 peuvent être endommagés en cas d’impact, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement
de la caméra.
2. Maintenez le verre de l'objectif propre. Le sable et la poussière peuvent endommager le verre de l'objectif. Nettoyez DJI Action 2 avec
un tissu propre et sec.
3. Manipulez avec précaution si le verre de l'objectif se casse.
4. Tenez DJI Action 2 à l'écart du sable et de la poussière. Lavez l'unité de caméra si les trous de DJI Action 2 sont bouchés par du
sable, de la poussière ou toute autre substance.
5. Ne percez PAS le port USB-C ou le logement de la carte microSD.
6. N'exposez PAS DJI Action 2 à des températures extrêmement froides ou chaudes. Sinon, le temps de fonctionnement et la
fonctionnalité pourraient en être aectés.
7. N’utilisez PAS DJI Action 2 par temps orageux.
8. Ne démontez PAS, ne réparez PAS l’ DJI Action 2 sans assistance.
9. N'utilisez PAS DJI Action 2 dans des sources chaudes. N'exposez PAS DJI Action 2 à des liquides corrosifs ou non identiés.
10. Lorsque vous accrochez DJI Action 2 sur le toit ou une fenêtre de voiture, la caméra peut tomber si la véhicule roule à une vitesse
trop élevée, si la surface n'est pas propre ou si le climat est mauvais (par temps venteux ou orageux par exemple).
11. Le module d’alimentation n'est pas étanche. Le boîtier étanche est requis lors de l'utilisation du module d’alimentation sous l'eau
avec la caméra.
12. Rechargez DJI Action 2 lorsque le niveau de batterie est faible. Un stockage prolongé de plus de quatre mois de l'unité de caméra à
un niveau de batterie faible réduit l'autonomie de la batterie.
13. Déchargez la batterie à 40 % - 60 % si DJI Action 2 n'est pas utilisée pendant au moins 10 jours. Vous pourrez ainsi prolonger
l'autonomie de la batterie de façon signicative.
Caractéristiques techniques
Modèle MC211
Wi-Fi
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz, 5,150 à 5,250 GHz, 5,725 à 5,850 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz : <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz : <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protocole 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP) < 4 dBm
Protocole BLE 5.0
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Краткий обзор правил техники безопасности
Пожалуйста, прочитайте документ полностью и посетите http://www.dji.com/action-2, чтобы найти руководство
пользователя, другие документы и обучающие видео с последними инструкциями и предупреждениями.
Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к травмам,
повреждению устройства DJI OSMOTM или другого имущества, находящегося поблизости. DJI OSMO вправе
вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с пользовательским
соглашением, представленном в данном документе, и принимаете его. Вы несете полную ответственность
за эксплуатацию данного продукта и все возможные последствия его использования. Данный продукт не
предназначен для использования детьми без присмотра взрослых.
RU
1. В конструкцию DJI ActionTM 2 входят магниты. Во избежание помех не располагайте устройство рядом с магнитными
картами, платами с ИС, жесткими дисками, микросхемами ОЗУ и имплантируемыми медицинскими устройствами,
такими как кардиостимуляторы.
2. Во все отверстия DJI Action 2 встроен водонепроницаемый материал. НЕ пытайтесь вставлять какие-либо предметы в
отверстия. Очистите DJI Action 2 чистой сухой тканью после использования под водой.
3. НЕ прикрепляйте DJI Action 2 к Блок питания при попадании пыли или воды на порты расширения. В противном случае
это может привести к выводу модуля камеры из строя или вызвать короткое замыкание.
4. В случае возгорания устройство следует тушить водой, песком, пожарным покрывалом или порошковым огнетушителем.
5. Устройство следует использовать при температурах от 0 до +40 °C. Использование устройства при температуре
окружающей среды выше +40 °C может привести к возгоранию и взрыву. Эксплуатация устройства при температуре
ниже 0 °C может вызвать необратимые повреждения.
6. Запрещается разбирать или прокалывать устройство. Это может привести к течи, возгоранию или взрыву.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ронять или ударять устройство. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать тяжелые предметы на устройство.
8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать устройство. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать устройство в микроволновую печь или в
герметизированный контейнер.
9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять устройство вблизи таких источников тепла как печи или нагреватели. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять
устройство внутри транспортных средств в жаркие дни. Оптимальная температура хранения: от +22 до +28 °C.
10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить устройство в полностью разряженном состоянии в течение длительного времени, поскольку
это может привести к чрезмерной разрядке, и, как следствие, необратимому повреждению.
1. Сложные компоненты DJI Action 2 могут получить повреждения при ударе и вызвать неисправность модуля камеры.
2. Держите стекло объектива в чистоте. Песок и пыль могут повредить стекло объектива. Очищайте DJI Action 2 чистой сухой тканью.
3. Будьте осторожны, если стекло объектива разбилось.
4. Не допускайте попадания песка и пыли в DJI Action 2. Промойте модуль камеры, если отверстия DJI Action 2 забиты песком,
пылью или любым другим веществом.
5. НЕ вставляйте посторонние предметы в порт USB-C и слот для карты microSD.
6. НЕ подвергайте DJI Action 2 и аккумулятор воздействию очень низких или очень высоких температур. В противном случае
время работы и функциональность могут ухудшиться.
7. НЕ используйте DJI Action 2 во время грозы.
8. НЕ разбирайте и НЕ ремонтируйте DJI Action 2 самостоятельно.
9. НЕ используйте DJI Action 2 в термальных бассейнах. НЕ допускайте контакта DJI Action 2 с коррозионными или
неизвестными жидкостями.
Andernfalls kann die Kamera korrodieren oder einen Kurzschluss auslösen.
4. Alle Produktbrände mit Wasser, Sand, Feuerlöschdecke oder einem Trockenpulver-Feuerlöscher löschen.
5. Das Produkt muss bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C verwendet werden. Die Verwendung des Produkts bei
Umgebungstemperaturen von über 40 °C kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Die Verwendung des Produkts bei
einer Umgebungstemperatur von unter 0 °C kann zu dauerhaften Schäden führen.
6. Zerlegen Sie das Produkt nicht, und önen Sie es auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht werden, in Brand geraten
oder explodieren.
7. Das Produkt NICHT fallen lassen oder stoßen. Belasten Sie das Produkt NICHT mit schweren Gegenständen.
8. Das Produkt darf NICHT erhitzt werden. Legen Sie das Produkt NICHT in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter.
9. Das Produkt NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) ablegen. Das Produkt an heißen Tagen NICHT in
Fahrzeugen aufbewahren. Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 22 °C und 28 °C.
10. Ein vollständig entladenes Produkt darf NICHT über längere Zeit gelagert werden. Andernfalls kann es zu einer Überentladung
kommen, was zu dauerhaften Schäden führt.
1. In den DJI Action 2 integrierte Komponenten können beim Aufprall beschädigt werden, was zu Fehlfunktionen der Kamera führen kann.
2. Das Glas des Objektivs sauber halten. Sand und Staub können das Glas des Objektivs beschädigen. Reinige die DJI Action 2 mit
einem sauberen, trockenen Tuch.
3. Sei vorsichtig, falls das Glas des Objektivs brechen sollte.
4. Halt die DJI Action 2 von Sand und Staub fern. Reinige die Kamera, wenn die Önungen der DJI Action 2 durch Sand, Staub oder
andere Fremdkörper verstopft sind.
5. Stecken Sie NICHTS in den USB-C-Anschluss oder den microSDKartensteckplatz.
10. При присоединении DJI Action 2 к крыше или окну машины модуль камеры может упасть, если машина движется с высокой
скоростью, поверхность недостаточно чистая или в случае плохой погоды — сильного ветра или грозы.
11. Блок питания не водонепроницаемый. Водонепроницаемый футляр требуется при использовании модуля камеры с Блок
питания под водой.
12. Зарядите DJI Action 2 при низком уровне заряда аккумулятора. Хранение модуля камеры в течение четырех месяцев и
дольше с низким зарядом аккумулятора сократит срок его службы.
13. Если DJI Action 2 не будет использоваться в течение 10 или более дней, ее необходимо разрядить до уровня 40–60%. Это
позволит значительно увеличить срок службы устройства.
Технические характеристики
Модель MC211
Wi-Fi
Диапазон рабочих частот 2,400-2,4835 ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) 2,4 ГГц: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
Протокол 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Диапазон рабочих частот 2,400-2,4835 ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) < 4 дБм
Протокол BLE 5.0
Диапазон рабочих температур 0...+40 °C
1

2
8
7
6
5
4
3
安全概要
使用本产品前,请您仔细阅读并遵守本安全指引、访问 www.dji.com/action-2 阅读《用户手册》并观看教学视频。一旦使
用本产品,即视为您已经阅读和接受与本产品相关的全部条款。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负责。本产品不适
合儿童使用。由于您的使用对本产品造成损坏或人身伤害以及任何法律责任,大疆灵眸(DJI OSMOTM)不予负责。
1. DJI ActionTM 2 内含强磁,为避免产生磁化影响,请远离磁卡、IC 卡、植入性医疗设备(如心脏起搏器)、硬盘、RAM 芯片等易受干扰设备。
2. DJI Action 2 机身拾音孔和气压平衡孔的内置防水膜专为防水设计,请勿自行拆卸或使用尖硬物破坏,否则将失去防水保护。在水下
使用后,请使用柔软的干净布料及时清理产品上的水分及异物。
3. 机身扩展接口表面有水或脏污时,必须先擦拭干净才可进行连接续航模块等操作,否则将会导致短路或腐蚀。
4. 若产品发生起火,请立即使用水、水雾、沙、灭火毯、干粉、二氧化碳灭火器灭火。请根据实际情况按以上推荐顺序选择灭火方式。
5. 请在温度为 0℃至 40℃之间的环境中使用产品,产品的充电环境温度为 5℃至 40℃。
6. 禁止以任何方式拆解产品。若拆解过程中刺破电池,将会导致电池内部电解液泄露、甚至引发起火、爆炸。
7. 禁止机械撞击、碾压或抛掷产品。请勿在产品上放置重物。
CHS
8. 切勿对产品进行加热。请勿将产品放置于微波炉或压力锅中。
9. 禁止将产品放在靠近热源(火炉或加热器等)的地方以及将产品置于热天的汽车内。切勿将产品存储在超过 60℃的环境下。理想的
存储环境温度为 22℃至 28℃。
10. 切勿将电池彻底放完电后长时间存储,以避免电池进入过放状态而造成电芯损坏,将无法恢复使用。
1. 摔落或受到外力碰撞可能会使 DJI Action 2 损坏,导致工作异常。
2. 确保镜头保护玻璃清洁,异物可能划伤镜头保护玻璃。建议使用柔软的干布清洁 DJI Action 2。
3. 镜头保护玻璃如意外破损,请小心处理避免受伤。
4. 使用 DJI Action 2 的过程中请注意防尘及防沙。若机身拾音孔等被沙尘等异物堵塞,请用水冲洗。
5. 请勿使用尖硬物捅戳 USB-C 接口及 microSD 卡槽。
6. 请勿将 DJI Action 2 置于极冷或极热的环境中。低温或高温条件可能会缩短电池的使用时间,或者导致暂时不能正常工作。
7. 雷雨天气请勿使用 DJI Action 2。
8. 请勿自行拆解和维修 DJI Action 2。
9. 请勿在温泉、腐蚀性液体中使用 DJI Action 2。不建议在极端水环境、不明液体环境中使用 DJI Action 2。
10. 将主相机固定于车顶或车窗时,若车速过快、汽车表面存在杂质、或遇到大风和暴雨天气时,将影响主相机的固定,从而导致掉落。
11. 续航模块不防水,连接主相机在水下使用时,务必安装防水壳。
12. 低电量请及时充电,长期(超过 4个月)低电量放置会影响电池使用寿命。
13. 超过 10 天不使用 DJI Action 2,请将电池充电或放电至 40%-60% 电量存放,可延长电池的使用寿命。
规格参数
型号 MC211
Wi-Fi
工作频率 2.400-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
发射功率 (EIRP)
2.4 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
协议 802.11a/b/g/n/ac
蓝牙
工作频率 2.400-2.4835 GHz
发射功率 (EIRP) < 4 dBm
协议 BLE 5.0
工作温度 0℃ 至 40℃
Safety at a Glance
Please read this entire document and visit http://www.dji.com/action-2 to view the user manual, other documents, and
the tutorial videos with the most current instructions and warnings. Failure to read and follow instructions and warnings
may result in personal injury, damage to your DJI OSMOTM product, or other objects in the vicinity. This document and
all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI OSMO.
By using this product, you hereby signify that you have read and agreed to abide by the terms and conditions of
this document. You agree that you are solely responsible for your own conduct while using this product and for any
consequences thereof. This product is not intended for use by children without direct adult supervision.
EN
1. DJI ActionTM 2 contains magnets. Keep the camera unit away from magcards, IC cards, hard disks, RAM chips, implantable
medical devices such as pacemakers, and other devices to avoid interference.
2. All the holes on the camera unit have built-in waterproof material. DO NOT poke the holes. Clean the camera unit with a clean,
dry cloth after using under water.
3. DO NOT attach the camera unit to the power module when there is any dust or water on the expansion ports. Otherwise, the
camera unit may corrode or short-circuit.
4. Put out any product re using water, sand, re blanket, or a dry powder re extinguisher.
5. The product should be used in temperatures from 0º to 40º C (32° to 104° F). Use of the product in environments above
40º C (104° F) can lead to a re or explosion. Use of the product below 0º C (32° F) can lead to permanent damage.
6. Never disassemble or pierce the product in any way or the battery may leak, catch re, or explode.
7. DO NOT drop or strike the product. DO NOT place heavy objects on the product.
8. DO NOT heat the product. DO NOT put the product in a microwave oven or in a pressurized container.
9. DO NOT leave the product near heat sources such as a furnace or heater. DO NOT leave the product inside of a vehicle on hot
days. The ideal storage temperature is 22º C to 28º C (72° to 82° F).
10. DO NOT store the product fully discharged for an extended period. Otherwise, it will over discharge, which will lead to
permanent damage.
1. Intricate components inside DJI Action 2 may be damaged upon impact and cause the camera unit to malfunction.
2. Keep the lens glass clean. Sand and dust may damage the lens glass. Clean DJI Action 2 with a clean, dry cloth.
3. Make sure to be careful if the lens glass breaks.
4. Keep DJI Action 2 away from sand and dust. Wash the camera unit if the holes are blocked by sand, dust, or any other substance.
5. DO NOT poke the USB-C port or microSD card slot.
6. DO NOT expose DJI Action 2 to extreme cold or hot temperature. Otherwise, the operating time and functionality may be negatively
aected.
7. DO NOT use DJI Action 2 during lightning storms.
8. DO NOT disassemble or repair DJI Action 2 by yourself.
9. DO NOT use DJI Action 2 inside hot springs. DO NOT allow DJI Action 2 to come into contact with corrosive or unknown liquids.
10. When attaching DJI Action 2 to the roof or window of a car, the camera unit may fall o if the car travels too fast, the surface is not
clean, or there is bad weather such as high winds or a thunderstorm.
11. The power module is not waterproof. The waterproof case is required when using the power module with the camera unit under water.
12. Charge DJI Action 2 when the battery level is low. Storing the camera unit for more than four months with low battery will reduce the battery life.
13. Discharge the battery to 40-60% if DJI Action 2 will not be used for 10 days or more. This can greatly extend the battery life.
Specications
Model MC211
Wi-Fi
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protocol 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz
Transmitter Power (EIRP) < 4 dBm
Protocol BLE 5.0
Operating Temperature 0° to 40° C
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick
Bitte lies dieses Dokument und besuch www.dji.com/action-2, um das Benutzerhandbuch, andere Dokumente und die
Tutorial-Videos mit den aktuellsten Anweisungen und Warnungen anzuzeigen. Wenn du diese Anweisungen und Warnungen
nicht sorgfältig liest und beachtest, kannst du dich oder andere verletzen bzw. kann es zu Schäden an deinem Produkt
von DJI OSMOTM oder an anderen Objekten in der näheren Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen
Dokumente können nach Ermessen von DJI OSMO jederzeit geändert werden.
Durch die Verwendung dieses Produkts erklärst du hiermit, dass du die Bedingungen dieses Dokuments gelesen und
akzeptiert hast. Du stimmst zu, dass du beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für deine Handlungen
und alle daraus entstehenden Folgen trägst. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Aufsicht durch Erwachsene bestimmt.
DE
1. Die DJI ActionTM 2 enthält Magnete. Halt die Kamera von Magnetkarten, IC-Karten, Festplatten, RAM-Chips, implantierbaren
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und anderen Geräten fern, um Störungen zu vermeiden.
2. Alle Önungen der DJI Action 2 sind mit wasserdichtem Material ausgestattet. NICHT in den Önungen herumstochern. Reinige
die DJI Action 2 mit einem sauberen, trockenen Tuch, nachdem sie im Wasser verwendet wurde.
3. Die DJI Action 2 NICHT mit dem Akku-Modul verbinden, wenn sich Staub oder Wasser an den Erweiterungsanschlüsse bendet.
6. Die DJI Action 2 NICHT extremer Kälte oder Hitze aussetzen. Andernfalls können Betriebszeit und Funktionalität beeinträchtigt werden.
7. Verwenden Sie den DJI Action 2 NICHT während eines Gewitters.
8. Zerlegen oder reparieren Sie den DJI Action 2 NICHT selbst.
9. Verwende die DJI Action 2 NICHT im Thermalbad. Die DJI Action 2 sollte NICHT mit ätzenden oder unbekannten Flüssigkeiten in
Kontakt kommen.
10. Beim Anbringen der DJI Action 2 am Dach oder Fenster eines Autos kann die Kamera herunterfallen, wenn das Auto zu schnell fährt,
die Oberäche nicht sauber ist oder schlechtes Wetter wie starker Wind oder Gewitter herrscht.
11. Das Akku-Modul ist nicht wasserdicht. Das wasserfeste Gehäuse ist erforderlich, wenn das Akku-Modul mit der Kamera unter Wasser
verwendet wird.
12. Lade die DJI Action 2 auf, wenn der Akkustand niedrig ist. Falls die Kamera bei niedrigem Akkustand länger als vier Monate gelagert
wird, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus.
13. Entlad den Akku auf 40-60 %, wenn die DJI Action 2 10 Tage oder länger nicht verwendet wird. Dadurch lässt sich die Lebensdauer
des Akkus beträchtlich verlängern.
Technische Daten
Modell MC211
Wi-Fi
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz, 5,150-5,250 GHz, 5,725-5,850 GHz
Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP) 2,4 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protokoll 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Betriebsfrequenz 2,400-2,4835 GHz
Sendeleistung Strahlungsleistung (EIRP) < 4 dBm
Protokoll BLE 5.0
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C
1. DJI ActionTM 2 comprend des aimants. Conservez l'unité de caméra à l'écart des cartes magnétiques, des cartes IC, des
stimulateurs cardiaques, des disques durs, des barrettes de RAM, des dispositifs médicaux implantables tels que des
pacemakers et autres dispositifs an d'éviter toute interférence.
2. Tous les trous sur DJI Action 2 ont un matériau étanche intégré. NE percez PAS les trous. Nettoyez DJI Action 2 avec un tissu
propre et sec après utilisation sous l'eau.
3. N'attachez PAS DJI Action 2 au module d’alimentation s'il y a de la poussière ou de l'eau dans dans les ports d'extension. Sinon,
l'unité caméra peut se corroder ou court-circuiter.
4. Si le produit prend feu, éteignez l’incendie en utilisant de l'eau, du sable, une couverture anti-feu ou un extincteur à poudre
sèche.
5. La température de fonctionnement du produit se situe entre 0 et 40 °C. L'utilisation du produit dans des environnements à des
températures supérieures à 40° C peut provoquer un incendie ou une explosion. L'utilisation du produit à des temperatures
inférieures à 0° C peut entraîner des dommages permanents.
6. Ne jamais démonter ou percer le produit de quelque façon que ce soit, car la batterie pourrait fuir, prendre feu ou exploser.
7. NE faites PAS tomber le produit et NE le soumettez PAS à des chocs. NE places PAS d'objets lourds sur le produit.
8. NE chauez PAS le produit. NE mettez PAS le produit dans un four à micro-ondes ni dans un contenant sous pression.
9. NE laissez PAS le produit près d'une source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur. NE laissez PAS le produit à l'intérieur
d'un véhicule par temps chaud. La température de stockage idéale est comprise entre 22 et 28 °C.
10. NE stockez PAS le produit entièrement déchargé pendant une période prolongée. Sinon, il se déchargerait, ce qui lui causerait
des dommages permanents.
Sécurité – Aperçu
Veuillez lire l’intégralité du document et rendez-vous sur http://www.dji.com/action-2 pour consulter le guide d’utilisateur,
autres documents et tutoriels vidéos pour les instructions et les mises en gardes les plus récentes. Si vous ne lisez pas
et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous vous exposez à des blessures et risquez d’endommager
votre produit DJI OSMOTM ou tout autre objet à proximité. DJI OSMO est susceptible de modier à tout moment, et à sa
seule discrétion, le présent document et les autres documents connexes.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement, vous comprenez et acceptez de respecter les
conditions générales énoncées dans ce document. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre comportement
lors de l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé
par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
FR
1. Les composants complexes de DJI Action 2 peuvent être endommagés en cas d’impact, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement
de la caméra.
2. Maintenez le verre de l'objectif propre. Le sable et la poussière peuvent endommager le verre de l'objectif. Nettoyez DJI Action 2 avec
un tissu propre et sec.
3. Manipulez avec précaution si le verre de l'objectif se casse.
4. Tenez DJI Action 2 à l'écart du sable et de la poussière. Lavez l'unité de caméra si les trous de DJI Action 2 sont bouchés par du
sable, de la poussière ou toute autre substance.
5. Ne percez PAS le port USB-C ou le logement de la carte microSD.
6. N'exposez PAS DJI Action 2 à des températures extrêmement froides ou chaudes. Sinon, le temps de fonctionnement et la
fonctionnalité pourraient en être aectés.
7. N’utilisez PAS DJI Action 2 par temps orageux.
8. Ne démontez PAS, ne réparez PAS l’ DJI Action 2 sans assistance.
9. N'utilisez PAS DJI Action 2 dans des sources chaudes. N'exposez PAS DJI Action 2 à des liquides corrosifs ou non identiés.
10. Lorsque vous accrochez DJI Action 2 sur le toit ou une fenêtre de voiture, la caméra peut tomber si la véhicule roule à une vitesse
trop élevée, si la surface n'est pas propre ou si le climat est mauvais (par temps venteux ou orageux par exemple).
11. Le module d’alimentation n'est pas étanche. Le boîtier étanche est requis lors de l'utilisation du module d’alimentation sous l'eau
avec la caméra.
12. Rechargez DJI Action 2 lorsque le niveau de batterie est faible. Un stockage prolongé de plus de quatre mois de l'unité de caméra à
un niveau de batterie faible réduit l'autonomie de la batterie.
13. Déchargez la batterie à 40 % - 60 % si DJI Action 2 n'est pas utilisée pendant au moins 10 jours. Vous pourrez ainsi prolonger
l'autonomie de la batterie de façon signicative.
Caractéristiques techniques
Modèle MC211
Wi-Fi
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz, 5,150 à 5,250 GHz, 5,725 à 5,850 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP) 2,4 GHz : <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz : <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz : <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Protocole 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Fréquence de fonctionnement 2,400 à 2,4835 GHz
Puissance de l’émetteur (EIRP) < 4 dBm
Protocole BLE 5.0
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Краткий обзор правил техники безопасности
Пожалуйста, прочитайте документ полностью и посетите http://www.dji.com/action-2, чтобы найти руководство
пользователя, другие документы и обучающие видео с последними инструкциями и предупреждениями.
Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к травмам,
повреждению устройства DJI OSMOTM или другого имущества, находящегося поблизости. DJI OSMO вправе
вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов.
Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с пользовательским
соглашением, представленном в данном документе, и принимаете его. Вы несете полную ответственность
за эксплуатацию данного продукта и все возможные последствия его использования. Данный продукт не
предназначен для использования детьми без присмотра взрослых.
RU
1. В конструкцию DJI ActionTM 2 входят магниты. Во избежание помех не располагайте устройство рядом с магнитными
картами, платами с ИС, жесткими дисками, микросхемами ОЗУ и имплантируемыми медицинскими устройствами,
такими как кардиостимуляторы.
2. Во все отверстия DJI Action 2 встроен водонепроницаемый материал. НЕ пытайтесь вставлять какие-либо предметы в
отверстия. Очистите DJI Action 2 чистой сухой тканью после использования под водой.
3. НЕ прикрепляйте DJI Action 2 к Блок питания при попадании пыли или воды на порты расширения. В противном случае
это может привести к выводу модуля камеры из строя или вызвать короткое замыкание.
4. В случае возгорания устройство следует тушить водой, песком, пожарным покрывалом или порошковым огнетушителем.
5. Устройство следует использовать при температурах от 0 до +40 °C. Использование устройства при температуре
окружающей среды выше +40 °C может привести к возгоранию и взрыву. Эксплуатация устройства при температуре
ниже 0 °C может вызвать необратимые повреждения.
6. Запрещается разбирать или прокалывать устройство. Это может привести к течи, возгоранию или взрыву.
7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ронять или ударять устройство. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать тяжелые предметы на устройство.
8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать устройство. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать устройство в микроволновую печь или в
герметизированный контейнер.
9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять устройство вблизи таких источников тепла как печи или нагреватели. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять
устройство внутри транспортных средств в жаркие дни. Оптимальная температура хранения: от +22 до +28 °C.
10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить устройство в полностью разряженном состоянии в течение длительного времени, поскольку
это может привести к чрезмерной разрядке, и, как следствие, необратимому повреждению.
1. Сложные компоненты DJI Action 2 могут получить повреждения при ударе и вызвать неисправность модуля камеры.
2. Держите стекло объектива в чистоте. Песок и пыль могут повредить стекло объектива. Очищайте DJI Action 2 чистой сухой тканью.
3. Будьте осторожны, если стекло объектива разбилось.
4. Не допускайте попадания песка и пыли в DJI Action 2. Промойте модуль камеры, если отверстия DJI Action 2 забиты песком,
пылью или любым другим веществом.
5. НЕ вставляйте посторонние предметы в порт USB-C и слот для карты microSD.
6. НЕ подвергайте DJI Action 2 и аккумулятор воздействию очень низких или очень высоких температур. В противном случае
время работы и функциональность могут ухудшиться.
7. НЕ используйте DJI Action 2 во время грозы.
8. НЕ разбирайте и НЕ ремонтируйте DJI Action 2 самостоятельно.
9. НЕ используйте DJI Action 2 в термальных бассейнах. НЕ допускайте контакта DJI Action 2 с коррозионными или
неизвестными жидкостями.
Andernfalls kann die Kamera korrodieren oder einen Kurzschluss auslösen.
4. Alle Produktbrände mit Wasser, Sand, Feuerlöschdecke oder einem Trockenpulver-Feuerlöscher löschen.
5. Das Produkt muss bei Temperaturen von 0 °C bis 40 °C verwendet werden. Die Verwendung des Produkts bei
Umgebungstemperaturen von über 40 °C kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Die Verwendung des Produkts bei
einer Umgebungstemperatur von unter 0 °C kann zu dauerhaften Schäden führen.
6. Zerlegen Sie das Produkt nicht, und önen Sie es auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht werden, in Brand geraten
oder explodieren.
7. Das Produkt NICHT fallen lassen oder stoßen. Belasten Sie das Produkt NICHT mit schweren Gegenständen.
8. Das Produkt darf NICHT erhitzt werden. Legen Sie das Produkt NICHT in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter.
9. Das Produkt NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) ablegen. Das Produkt an heißen Tagen NICHT in
Fahrzeugen aufbewahren. Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 22 °C und 28 °C.
10. Ein vollständig entladenes Produkt darf NICHT über längere Zeit gelagert werden. Andernfalls kann es zu einer Überentladung
kommen, was zu dauerhaften Schäden führt.
1. In den DJI Action 2 integrierte Komponenten können beim Aufprall beschädigt werden, was zu Fehlfunktionen der Kamera führen kann.
2. Das Glas des Objektivs sauber halten. Sand und Staub können das Glas des Objektivs beschädigen. Reinige die DJI Action 2 mit
einem sauberen, trockenen Tuch.
3. Sei vorsichtig, falls das Glas des Objektivs brechen sollte.
4. Halt die DJI Action 2 von Sand und Staub fern. Reinige die Kamera, wenn die Önungen der DJI Action 2 durch Sand, Staub oder
andere Fremdkörper verstopft sind.
5. Stecken Sie NICHTS in den USB-C-Anschluss oder den microSDKartensteckplatz.
10. При присоединении DJI Action 2 к крыше или окну машины модуль камеры может упасть, если машина движется с высокой
скоростью, поверхность недостаточно чистая или в случае плохой погоды — сильного ветра или грозы.
11. Блок питания не водонепроницаемый. Водонепроницаемый футляр требуется при использовании модуля камеры с Блок
питания под водой.
12. Зарядите DJI Action 2 при низком уровне заряда аккумулятора. Хранение модуля камеры в течение четырех месяцев и
дольше с низким зарядом аккумулятора сократит срок его службы.
13. Если DJI Action 2 не будет использоваться в течение 10 или более дней, ее необходимо разрядить до уровня 40–60%. Это
позволит значительно увеличить срок службы устройства.
Технические характеристики
Модель MC211
Wi-Fi
Диапазон рабочих частот 2,400-2,4835 ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) 2,4 ГГц: <14 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
Протокол 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth
Диапазон рабочих частот 2,400-2,4835 ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) < 4 дБм
Протокол BLE 5.0
Диапазон рабочих температур 0...+40 °C
1

14
13
12
11
10
9
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI Action 2
Model Number: MC211
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to
demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn
on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device
may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to
meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems; where applicable, antenna type(s), antenna models(s), and
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo
(DJI Action 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (DJI
Action 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento,
que este dispositivo (DJI Action 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI
Action 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil
(DJI Action 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne
2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui
peuvent produire des interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis
prietaisas (DJI Action 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI Action 2) atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (DJI
Action 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-
compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI
Action 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat (DJI
Action 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv (DJI
Action 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI Action 2) ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Action 2) izrađen
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI Action 2) je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe
urządzenie (DJI Action 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz (DJI Action
2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (DJI Action 2)
desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de
recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte
similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk
worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met
deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de
verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita.
É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e
para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно.
Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът
на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове.
С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována
samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník
starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto
můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat.
Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige
indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά
ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών
συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της
ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των
τοξικών ουσιών.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat.
Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex
iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi
għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea
în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt
responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na
komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi
strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje
na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti
uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju
vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne.
Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých
spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta.
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej
utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel
starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając
sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem
a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen
leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra,
vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering
på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar
du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum
söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa
söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu
verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certicado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0,433 W/Kg
Frente/Face SAR (10g) Brasil: 0,143 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima Frente/Face de 1,5cm.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll
through to select Compliance Info.
在实时取景界面下拉,点击设置图标,滑动菜单选择“认证信息”,即可查看认证信息。
在即時取景介面下拉,點擊設置圖示,滑動功能表選擇“認證資訊”,即可查看認證資訊。
コンプライアンス情報を全て確認するには、カメラビュー画面で下にスライドして、設定アイコンをタ
ップし、スクロールして [ コンプライアンス情報 ] を選択します。
전체 준수 정보를 확인하려면 , 카메라 뷰에서 아래로 쓸어내려 설정 아이콘을 누른 후 스크롤해 ‘준수 정보’를 선택하십
시오 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur
l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Congurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le
même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus
défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à la
section 6.2.2.3 doit être clairement indiquée.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne
doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le
corps.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les
membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des MC211:
DAS tête: 1.17 W/ kg;DAS tronc: 1.17 W/ kg;DAS membres: 1.17 W/ kg;
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (DJI Action 2) den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство (DJI
Action 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení (DJI
Action 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (DJI
Action 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI
Action 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (DJI Action 2) on
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta tæki (DJI Action
2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI Action 2) temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be
disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to
similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden.
Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete
sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų
utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus
prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām
atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču
nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs
veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen
keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta
osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh
astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar
úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den
chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus
le substaintí tocsaineacha a chóireáil
toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama
noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham
maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA
member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-
5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz
dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en
Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento
5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt
wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em
todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только
впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
Thailand Warning message
.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
設備名稱:DJI Action 2 相機,型號(型式):MC211
設備名稱:續航模組,型號(型式):BP001
單元 Unit
限用物質及其化學符號
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 - ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○
內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(液晶面板只用於 MC211)
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI 5150-5250MHz, 仅限室内使用 /
Indoor use Only
UK
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜
合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Contact DJI SUPPORT
via Facebook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
2021.10v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Power Combo
续航套装
YCBZSS00176602

14
13
12
11
10
9
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI Action 2
Model Number: MC211
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to
demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn
on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device
may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to
meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems; where applicable, antenna type(s), antenna models(s), and
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo
(DJI Action 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (DJI
Action 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento,
que este dispositivo (DJI Action 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI
Action 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil
(DJI Action 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne
2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui
peuvent produire des interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis
prietaisas (DJI Action 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI Action 2) atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (DJI
Action 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-
compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI
Action 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat (DJI
Action 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv (DJI
Action 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI Action 2) ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Action 2) izrađen
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI Action 2) je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe
urządzenie (DJI Action 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz (DJI Action
2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (DJI Action 2)
desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de
recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte
similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk
worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met
deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de
verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita.
É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e
para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно.
Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът
на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове.
С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována
samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník
starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto
můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat.
Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige
indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά
ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών
συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της
ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των
τοξικών ουσιών.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat.
Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex
iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi
għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea
în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt
responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na
komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi
strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje
na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti
uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju
vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne.
Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých
spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta.
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej
utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel
starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając
sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem
a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen
leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra,
vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering
på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar
du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum
söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa
söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu
verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certicado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0,433 W/Kg
Frente/Face SAR (10g) Brasil: 0,143 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima Frente/Face de 1,5cm.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll
through to select Compliance Info.
在实时取景界面下拉,点击设置图标,滑动菜单选择“认证信息”,即可查看认证信息。
在即時取景介面下拉,點擊設置圖示,滑動功能表選擇“認證資訊”,即可查看認證資訊。
コンプライアンス情報を全て確認するには、カメラビュー画面で下にスライドして、設定アイコンをタ
ップし、スクロールして [ コンプライアンス情報 ] を選択します。
전체 준수 정보를 확인하려면 , 카메라 뷰에서 아래로 쓸어내려 설정 아이콘을 누른 후 스크롤해 ‘준수 정보’를 선택하십
시오 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur
l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Congurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le
même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus
défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à la
section 6.2.2.3 doit être clairement indiquée.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne
doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le
corps.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les
membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des MC211:
DAS tête: 1.17 W/ kg;DAS tronc: 1.17 W/ kg;DAS membres: 1.17 W/ kg;
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (DJI Action 2) den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство (DJI
Action 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení (DJI
Action 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (DJI
Action 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI
Action 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (DJI Action 2) on
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta tæki (DJI Action
2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI Action 2) temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be
disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to
similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden.
Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete
sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų
utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus
prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām
atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču
nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs
veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen
keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta
osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh
astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar
úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den
chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus
le substaintí tocsaineacha a chóireáil
toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama
noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham
maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA
member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-
5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz
dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en
Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento
5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt
wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em
todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только
впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
Thailand Warning message
.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
設備名稱:DJI Action 2 相機,型號(型式):MC211
設備名稱:續航模組,型號(型式):BP001
單元 Unit
限用物質及其化學符號
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 - ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○
內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(液晶面板只用於 MC211)
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI 5150-5250MHz, 仅限室内使用 /
Indoor use Only
UK
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜
合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Contact DJI SUPPORT
via Facebook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
2021.10v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Power Combo
续航套装
YCBZSS00176602
14
13
12
11
10
9
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI Action 2
Model Number: MC211
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to
demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn
on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device
may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to
meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems; where applicable, antenna type(s), antenna models(s), and
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo
(DJI Action 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (DJI
Action 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento,
que este dispositivo (DJI Action 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI
Action 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil
(DJI Action 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne
2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui
peuvent produire des interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis
prietaisas (DJI Action 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI Action 2) atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (DJI
Action 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-
compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI
Action 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat (DJI
Action 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv (DJI
Action 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI Action 2) ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Action 2) izrađen
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI Action 2) je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe
urządzenie (DJI Action 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz (DJI Action
2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (DJI Action 2)
desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de
recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte
similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk
worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met
deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de
verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita.
É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e
para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно.
Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът
на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове.
С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována
samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník
starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto
můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat.
Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige
indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά
ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών
συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της
ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των
τοξικών ουσιών.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat.
Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex
iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi
għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea
în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt
responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na
komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi
strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje
na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti
uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju
vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne.
Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých
spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta.
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej
utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel
starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając
sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem
a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen
leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra,
vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering
på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar
du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum
söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa
söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu
verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certicado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0,433 W/Kg
Frente/Face SAR (10g) Brasil: 0,143 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima Frente/Face de 1,5cm.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll
through to select Compliance Info.
在实时取景界面下拉,点击设置图标,滑动菜单选择“认证信息”,即可查看认证信息。
在即時取景介面下拉,點擊設置圖示,滑動功能表選擇“認證資訊”,即可查看認證資訊。
コンプライアンス情報を全て確認するには、カメラビュー画面で下にスライドして、設定アイコンをタ
ップし、スクロールして [ コンプライアンス情報 ] を選択します。
전체 준수 정보를 확인하려면 , 카메라 뷰에서 아래로 쓸어내려 설정 아이콘을 누른 후 스크롤해 ‘준수 정보’를 선택하십
시오 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur
l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Congurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le
même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus
défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à la
section 6.2.2.3 doit être clairement indiquée.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne
doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le
corps.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les
membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des MC211:
DAS tête: 1.17 W/ kg;DAS tronc: 1.17 W/ kg;DAS membres: 1.17 W/ kg;
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (DJI Action 2) den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство (DJI
Action 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení (DJI
Action 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (DJI
Action 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI
Action 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (DJI Action 2) on
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta tæki (DJI Action
2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI Action 2) temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be
disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to
similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden.
Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete
sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų
utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus
prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām
atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču
nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs
veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen
keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta
osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh
astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar
úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den
chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus
le substaintí tocsaineacha a chóireáil
toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama
noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham
maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA
member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-
5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz
dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en
Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento
5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt
wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em
todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только
впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
Thailand Warning message
.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
設備名稱:DJI Action 2 相機,型號(型式):MC211
設備名稱:續航模組,型號(型式):BP001
單元 Unit
限用物質及其化學符號
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 - ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○
內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(液晶面板只用於 MC211)
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI 5150-5250MHz, 仅限室内使用 /
Indoor use Only
UK
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜
合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Contact DJI SUPPORT
via Facebook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
2021.10v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Power Combo
续航套装
YCBZSS00176602

14
13
12
11
10
9
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI Action 2
Model Number: MC211
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to
demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn
on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device
may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to
meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems; where applicable, antenna type(s), antenna models(s), and
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo
(DJI Action 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (DJI
Action 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento,
que este dispositivo (DJI Action 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI
Action 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil
(DJI Action 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne
2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui
peuvent produire des interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis
prietaisas (DJI Action 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI Action 2) atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (DJI
Action 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-
compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI
Action 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat (DJI
Action 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv (DJI
Action 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI Action 2) ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Action 2) izrađen
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI Action 2) je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe
urządzenie (DJI Action 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz (DJI Action
2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (DJI Action 2)
desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de
recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte
similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk
worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met
deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de
verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita.
É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e
para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно.
Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът
на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове.
С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována
samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník
starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto
můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat.
Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige
indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά
ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών
συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της
ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των
τοξικών ουσιών.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat.
Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex
iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi
għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea
în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt
responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na
komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi
strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje
na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti
uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju
vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne.
Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých
spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta.
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej
utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel
starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając
sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem
a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen
leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra,
vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering
på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar
du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum
söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa
söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu
verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certicado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0,433 W/Kg
Frente/Face SAR (10g) Brasil: 0,143 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima Frente/Face de 1,5cm.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll
through to select Compliance Info.
在实时取景界面下拉,点击设置图标,滑动菜单选择“认证信息”,即可查看认证信息。
在即時取景介面下拉,點擊設置圖示,滑動功能表選擇“認證資訊”,即可查看認證資訊。
コンプライアンス情報を全て確認するには、カメラビュー画面で下にスライドして、設定アイコンをタ
ップし、スクロールして [ コンプライアンス情報 ] を選択します。
전체 준수 정보를 확인하려면 , 카메라 뷰에서 아래로 쓸어내려 설정 아이콘을 누른 후 스크롤해 ‘준수 정보’를 선택하십
시오 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur
l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Congurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le
même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus
défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à la
section 6.2.2.3 doit être clairement indiquée.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne
doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le
corps.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les
membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des MC211:
DAS tête: 1.17 W/ kg;DAS tronc: 1.17 W/ kg;DAS membres: 1.17 W/ kg;
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (DJI Action 2) den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство (DJI
Action 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení (DJI
Action 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (DJI
Action 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI
Action 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (DJI Action 2) on
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta tæki (DJI Action
2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI Action 2) temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be
disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to
similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden.
Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete
sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų
utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus
prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām
atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču
nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs
veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen
keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta
osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh
astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar
úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den
chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus
le substaintí tocsaineacha a chóireáil
toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama
noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham
maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA
member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-
5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz
dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en
Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento
5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt
wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em
todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только
впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
Thailand Warning message
.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
設備名稱:DJI Action 2 相機,型號(型式):MC211
設備名稱:續航模組,型號(型式):BP001
單元 Unit
限用物質及其化學符號
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 - ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○
內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(液晶面板只用於 MC211)
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI 5150-5250MHz, 仅限室内使用 /
Indoor use Only
UK
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜
合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Contact DJI SUPPORT
via Facebook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
2021.10v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Power Combo
续航套装
YCBZSS00176602

14
13
12
11
10
9
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI Action 2
Model Number: MC211
Responsible Party: DJI Technology, Inc.
Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502
Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to
demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal
Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication for use when properly worn
on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device
may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user
must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to
meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems; where applicable, antenna type(s), antenna models(s), and
注意:
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
使用過度恐傷害視力
注意事項:
(1)使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2)未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (DJI Action 2) is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo
(DJI Action 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (DJI
Action 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento,
que este dispositivo (DJI Action 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (DJI
Action 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil
(DJI Action 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne
2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui
peuvent produire des interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de
kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.“ tvirtina, kad šis
prietaisas (DJI Action 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI Action 2) atbilst
direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (DJI
Action 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-
compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI
Action 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat (DJI
Action 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv (DJI
Action 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (DJI Action 2) ustreza
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI Action 2) izrađen
u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI Action 2) je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe
urządzenie (DJI Action 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz (DJI Action
2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (DJI Action 2)
desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis.
El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de
recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de
residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés
séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il
incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte
similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au
traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk
worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude
toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met
deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoen en de
verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser
eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita.
É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de
recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e
para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно.
Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът
на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове.
С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována
samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník
starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto
můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat.
Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for
at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige
indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά
ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών
συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της
ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των
τοξικών ουσιών.
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat.
Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex
iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi
għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea
în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt
responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare
similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na
komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do
teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi
strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje
na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti
uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju
vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne.
Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých
spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta.
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej
utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel
starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając
sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem
a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen
leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra,
vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering
på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta
apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar
du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum
söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa
söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu
verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certicado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites
de exposição da Taxa de Absorção Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de
radiofrequência.
Valores máximos de SAR:
Corpo SAR (10g) Brasil: 0,433 W/Kg
Frente/Face SAR (10g) Brasil: 0,143 W/Kg
O equipamento deverá ser utilizado a uma distância mínima Frente/Face de 1,5cm.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll
through to select Compliance Info.
在实时取景界面下拉,点击设置图标,滑动菜单选择“认证信息”,即可查看认证信息。
在即時取景介面下拉,點擊設置圖示,滑動功能表選擇“認證資訊”,即可查看認證資訊。
コンプライアンス情報を全て確認するには、カメラビュー画面で下にスライドして、設定アイコンをタ
ップし、スクロールして [ コンプライアンス情報 ] を選択します。
전체 준수 정보를 확인하려면 , 카메라 뷰에서 아래로 쓸어내려 설정 아이콘을 누른 후 스크롤해 ‘준수 정보’를 선택하십
시오 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur
l’icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité.
Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Congurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. le dispositif utilisé dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une
utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux systèmes mobiles par satellite dans le
même canal;le cas échéant, le (s) type (s) d'antenne, le (s) modèle (s) d'antenne et l'angle (s) d'inclinaison le plus
défavorable nécessaire (s) pour rester conforme (e) au p.e. L'exigence relative au masque d'élévation énoncée à la
section 6.2.2.3 doit être clairement indiquée.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. L’utilisateur nal doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne
doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif
portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le
corps.
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les
membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des MC211:
DAS tête: 1.17 W/ kg;DAS tronc: 1.17 W/ kg;DAS membres: 1.17 W/ kg;
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (DJI Action 2) den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство (DJI
Action 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení (DJI
Action 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (DJI
Action 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή (DJI
Action 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (DJI Action 2) on
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta tæki (DJI Action
2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın (DJI Action 2) temel gerekliliklere
ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be
disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.
The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to
similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle valuable raw materials
and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden.
Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte
sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur
Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi.
Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete
sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų
utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus
prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām
atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču
nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs
veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen
keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden
toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta
osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh
astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar
úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den
chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus
le substaintí tocsaineacha a chóireáil
toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama
noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham
maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA
member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-
5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz
dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en
Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento
5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt
wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld.
Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em
todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только
впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
Thailand Warning message
.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
設備名稱:DJI Action 2 相機,型號(型式):MC211
設備名稱:續航模組,型號(型式):BP001
單元 Unit
限用物質及其化學符號
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
線路板 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 - ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○
金屬部件 - ○ ○ ○ ○ ○
內部線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○
其他部件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(液晶面板只用於 MC211)
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI 5150-5250MHz, 仅限室内使用 /
Indoor use Only
UK
部件名称 有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr+6)多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜
合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
Contact DJI SUPPORT
via Facebook Messenger
微信扫一扫
获取技术支持
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
※This content is subject to change without prior notice.
OSMO is a trademark of DJI OSMO.
Copyright © 2021 DJI OSMO All Rights Reserved.
SUBSCRIBE FOR MORE INFO
关注 DJI 大疆创新及时获取最新资讯
2021.10v1.0
SAFETY GUIDELINES
安全概要
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Power Combo
续航套装
YCBZSS00176602

OJI
guarantees that warranty service will be provided for tr1s
OJI
OM/Acuon/
Pocket series
product
starting from the date
of
purchase The
product's
warranty period depends on the specific component type.
The
warranty period
vanes and can
be
up
to
12
months
(0<
longer where required
by
local law) for
d1Herent
components
F0<
more 1nfomiationabout the warranty periodand after-
sales service policy, please visit httpJ/www.dji.com/se1V1ce/pol1cy
• Warranty policies may vary according tolocal laws and regulations
!cHs)
El~f.flZRi@,
OJI
:rjljfllli:J~~~fl:JJ.tt
OJI
OM/Acton/Pocket ~9UF~!li\i1t
~-tJW~. F~~tJMlltH!il81Ht~~ffij~,
::r-:fs.lffiWf
PJ~.EUV:f!;i
0-121'
F.l
~
li:l!Rii.t"Ht!!ittt~XEB:lJ!i~Jtll6~, 5ifi.J~tJWl~iffflNt1lFc~~i&ffi, O,ili
cJ
http //www.dji com/serv1co/policy•
•
Wi&ffi
DJ
~Htl.@
~it£;alit~fi
p}i
,f-ffi]
(cHTJ
EB~~D\Il.Z.l:l~.
OJI
l!OlM&!f:4'.iia'!l
OJI
OM/Action/Pocket
~9U1.f~IA1ilt~~
llfi!
~.
ii
~~~i
M~~-lli!il.
ffil.ft
~mffii
l.E,
::f:
ffiJ
ffiHtof
53'
.llU:!J~
0-12
fl!!
,El~
Jill~. ~
f«l!fl
E JtB;t~m~-i,
~Di~
er~
~1-t
!lJl
~-
f'itto~
66f:1itf
11/l
l!FUf
~ &7
Wi
OJI
fl:ltt1~~J31.ffl:,
~11.ifl,'.l,
http://www.d;.com/service/policy.
·~~itllffi0
J~et~i,~it!!i¼l?H~!~imfiNi::r-:15.l.
[io)
OJI meniam1n
bahwa
layanan garans1
akan
d1berikan ,mtuk
produk
seri
OJI OM/Action/Pocket
1n1
se1ak
tangga
pembelian.
Masa
garans,
produk
bergantung
pada
ien1s
kornponen tcrlentu
Masa
garans1
berbeda-beda
dan
dapal
mencakup 12 bulan (atau
leb1h
lama
j1,<a
diwa11bkan
oteh hukum
setempat} untuk komponen yang berbeda. Untuk
1nf0<masi
leb1h
laniut tentang
masa garansi
dan
keb1Jakan
layanan purna1ual,
kun1ung1
http//www
dJ1
com/
service/policy
•
Keb1Jakan
garansi dapat berbeda-beda
sesua1
dengan undang-undang
dar
peraturan setempat.
1

.ht1p:/Jwww.d11
com/service/policy
.u-Jli::l'_,1)1,..,,.1,ill........,..:,~.:.U.-~.i.i.
The
products purchased in Australia are complied
w,th
the
DJ/
Products
and
Australian
Consumer
Law
hereinaher
OJI
Products and Australian Consumer Law
'DJ/' means DJ/
TECHNOLOGY
AUSTRALIA
PTY
LTD.
Address.
46
Indian
Drive,
Keysborough,
VIC
3173
OJI guarantees that warranty service will be
provided
for this
OJI
OM/ActiorJ
Pocket series
product
starting from
the
date
of
purchase
The
product's
warranty period depends on the specific component type. The warranty period
vanes and can be up to 12 months (or longer where required
by
local law) for
different components. For
mo<e
information aboutthewarranty period and after-
sales servicepolicy, please visit http://.Nww.dji com/service/policy
· Warranty policies
may
vary accordingto locallaws
and
regulations.
Ourgoodscome with guarantees that cannotbe excludedunder the Australian
Consumer Law.
You
are entitled to a replacement or rotund for a major failure
and compensation for
any
other reasonably foreseeable loss
or
damage You
are also entitled to have the goods repaired or replaced
ii
the goods
fail
to
be
ofacceptable quality
and
the failure doesnotamount to a
ma1or
failure
If
you order one of our products In Australia, you have legal rights known
as
·consumer guarantees· which apply for a reasonable time from the date
of
your
purchaseuntil the failure becomesapparent and •egardless
of
the manufacturer
warranty as provided
In
the
OJI
After-sales Policy. Tho manufacturer warranty
therein applies
In
addition to the rights you have at
law
and
are not intended to
limit. modifyorrestrict your consumer guarantee rights In
any
way
The cost of labor, materials, diagnostic testing,
and
return delivery
Is
covered
by
OJI.
11
underthe warranty Underthe following conditions during thewarranty
period (for the latest update of the warranty period of each product, spare part
and accessory. please refer to
OJI
official website http
/f.Nww
dji.com/service/
policy), the manufacturer warranty therein can
be
obtained.
1. The following condibons must
be
metfor obtaining the manufacturer warranty
service.
• During warranty period, a
product
is normal used. as intended
by
the
manufacturer.
•
No
unauthorized disassembling, mod1ficat1on or 1nstallat1on has been
9

performed.
• Labels, serial numbers. waterproof mark. false proof mark.
etc
. show
no
signs
of
tampering oralter,ng.
• Valid proof of
purchase
documents
in Australia (tax InvoIce, register
receipt, order number. or
bank
statement showing the transaction) are
available.
2. The manufacturer warranty does not cover the following:
• Crash or fire damage caused
by
non-manufacturing factors.
1nclud1ng
but
not limited
to,
pilot errors.
• Damage caused
by
unauthorized mod1ficabon. disassembly, shell opening
notIn accordance with official instructtons or manuals.
• Damagecaused
by
improperinstallatt0n, incorrect use oroperation not
In
accordance
with
the official InstructIonsor manuals
• Damagecaused
by
a non-authOnzed service
prOVider
• Damage
caused
by
unauthorized modification of circuits. mismatch or
misuse ofbattery and charger
• Damage caused
by
flights which
did
not follow recommended instruction
manuals.
• Damage caused
by
operation In
bad
weather (i.e. strong wind,rain, sand/
dust storm, etc.).
• Damage
caused
by
operating the
product
in surrounding environment
with electromagnetic interference (Le. a mining areas, close
to
radio
transmission towers. high-voltage wires. substations. etc.).
• Damage
caused
by
operating the
product
in surrounding environment
suffering from interference with other wireless
devices
(i.e. transmitter.
video-link, Wi-Fi signals,
etc
.
).
• Damage
caused
by
operating the
product
at a weight greater than the
safe takeoff weight as
spoc1f1ed
by
the instructionmanuals.
• Damage caused
by
a forced flight when components have aged or been
damaged
•
Damage
caused
by
reliability
or
compatibility
issues
when
using
unauthenticated third-party parts.
• Damage caused
by
operating the
product
with a lowcharged or defective
battery
• Uninterrupted orerror-free operation
of
a product.
• Loss of ordamage
to,
your datasaved
In
your product.
• Any software whether provided with the productorinstalled subsequently
• Failure of. or damage caused
by
any third party products. including those
that
OJI
may provide or integrated
11110
the
OJI
productat your request.
• Any technical
or
other support
by
OJI such a:; assistance with "how-to"
questt0ns and those regarding product set-up and installation.
• Products or parts with
an
altered identi'icahon label
or
from
which
the
1dontificat1on
label hasbeenremoved
10

3.
Miscellaneous
• You are responsible for
sh1pp1ng
costs
for
refund, replacement
or
repair,
provided always that your product
1s
confirmed not to be covered under
the manufacturer warranty
by
OJI
.
• DJI technical staff will examine the product
to
identify the responsible
party
• Ifa product is out of the manufacturer warranty
or
does not belong to any
manufacturer warranty issues, OJI will advise you
of
the costof repair and
return deliveryprior to repair or send
back
the product.
• If your product
1s
not covered
by
the manufacturer warranty, you can still
request a paid repair service.
• You
can
contact DJI at support@dJi
com
or
view our
off1c1al
website for
moreinformation.
The full terms and conditions of the manufacturer warranty are available at
http://www.dji.com/service/policy.
For information on Australian consumer laws. please visit Australian consumer
lawwebsite at httpJ/www.consumertaw.gov.au
DJI OM/Action/Pocket
~;UF~
=.t::ii:E
'
;c
-
~.r11lll.
ttt~l'.P.fil:
U~Eflii!i:
____________________
_
it!!
.qt:
-------
-----------
dlBil$1:/ii6J;l:
_________________
_
i!tJ&Si~trl,5l:
----
-----~----
&5l~m!~:
i!t1Bllil:
-------------------
:'><~FlJlll:
- -
uiFa~Ifm
,5l
:
1 1

-------------------
~
flj
~ ·-
----------
-
---------
~;r;~~:g-
1.ll:l;t;
G'
El:!~
J!!l
;i;
~
.ltl!
ill:
~~;w~~
~
WI
ifs
@ill:
!£1¥.iifti~ili.
-
OSMO
1s
a trademark of
OJI
OSMO
Copyright©
2021 OJI OSMO All R1grts Reserved
I
11
UI
I I
11
YCBZSS00098805
Other manuals for ACTION 2
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other dji Action Camera manuals

dji
dji OSMO ACTION Installation guide

dji
dji Zenmuse X5 User manual

dji
dji OSMO ACTION User manual

dji
dji Zenmuse Zenmuse User manual

dji
dji ZENMUSE Z3 User manual

dji
dji OSMO ACTION 3 User manual

dji
dji OSMO ACTION Instruction Manual

dji
dji POCKET 2 CREATOR COMBO User manual

dji
dji Osmo Pocket User manual

dji
dji OSMO ACTION User manual