DLP Design Link User manual

DLP®LinkTM 3D Glasses
User Manual
Manuel d'Utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual de Usuario
使用手冊
用户手册
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Meijer.com

3D Glasses User’s Guide
System Requirements
3D Glasses are designed to be emitter free and work with 3D enabled DLP®
projectors and televisions. Turn on the 3D mode on the display in DLP®-LinkTM
mode when using 3D content. Do note, some displays will automatically switch to 3D
mode when 3D content is played.
3D Glasses
Optical receiver
Batter
y
indicator LED
Power button
Operation Guide
1. To turn on 3D Glasses
Press the power button and the LED will flash one time indicating the glasses are
ready to use 3D mode.
2. Verify that 3D content is being sent to the projector and signal is compatible
with projector specifications
3. Turn on 3D mode in projector on-screen menu. 3D mode is located in
Display settings section.
4. Turn on 3D glasses and verify image appears in 3D and there is no eye-strain.
5. If the image does not appear in 3D repeat previous steps (1) – (4)
6. If the projected image still does not appear to be 3D change the 3D sync invert
setting. The 3D invert setting is located in the Display section of the projector
menu.
7. For additional set-up information refer to the projector user’s manual.
8. To turn off 3D Glasses
Press the power button and hold until the LED switches off
Meijer.com

Battery Indicator
The 3D Glasses include two coin type CR2032 standard manganese lithium batteries.
If battery life is close to the end, the battery indicator LED will flash 4 times
consecutively every 1 minute. This behavior will repeat until the battery life is ended.
When you turn on 3D Glasses under low battery level the LED will be dimly lit for 5
seconds. After that the3D Glasses will be shut off automatically.
Battery Replacement
․Battery Installation
When you need to replace the batteries, loosen the screw, remove the old batteries and
insert two new 3V coin type CR2032 non-chargeable batteries. The anode (+) of
batteries must face outside.
Step 1 Loosen the screw
Loosen the screw
Meijer.com

Step 2 Battery Removal
Gently pull back the metal clips to release the batteries..
Step 3 Insert new batteries
Anode (+) of battery
Battery insertion direction
Battery insertion direction
Meijer.com

Nosepiece Change
3D Glasses come with three interchangeable nosepieces to provide a comfortable fit.
You should pull out the current nosepiece and insert the one that fits you best.
Pull out the
nosepiece as shown
and change to
another nosepiece
Items in the Box
The following parts are included in the carton.
․(1) 3D Glasses
․(3) interchangeable nosepieces
(large, middle, small)
․User’s Guide
Compliance & Certification
3D glasses are compliant with the following regulations.
․FCC (Federal Communications Commission)
․CE (European Conformity)
Meijer.com

IMPORTANT Safety guidelines:
Do: Take regular breaks when using 3D glasses and if you experience
discomfort at any time, discontinue use. We suggest a minimum
break of 5 minutes for every hour of use.
Do Not: Use 3D glasses for any other purpose than outlined in this manual.
Use 3D glasses for extended periods of time.
Use 3D glasses before consulting a medical professional, if your
family has a history of Epilepsy or Photosensitive Seizures.
Use the glasses as sunglasses.
If any negative symptoms occur, do not engage in any potentially hazardous activity
(for example driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away.
If symptoms persist, discontinue use and do not resume stereoscopic 3D viewing
without discussing your symptoms with a physician.
A small percentage of the population may experience epileptic seizures when viewing
certain types of TV images or video games that contain flashing patterns of light.
The following people should consult a physician before viewing in stereoscopic 3D:
•Children under 5years of age.
•Anyone with a history of epilepsy, or who has a family member with a history
of epilepsy.
•Anyone who has ever experienced epileptic seizures or sensory disturbances
triggered by flashing light effects.
WARNING!
SOME LIGHT PATTERNS MAY INDUCE SEIZURES IN PERSONS WITH
NO PRIOR HISTORY OF EPILEPSY, OTHERWISE CONSULT A
PHYSICIAN BEFORE USING 3D GLASSES. DISCONTINUE
STEREOSCOPIC 3D USE IF YOU EXPERIENCE ANY NEGATIVE
SYMPTOMS WHILE VIEWING STEREOSCOPIC 3D IMAGES.
Meijer.com

NOTICE LUNETTES 3D
Pré-requis du système
Les lunettes 3D sont conçus pour fonctionnées sans émetteur infrarouge, et avec des
vidéoprojecteurs DLP® et téléviseurs 3D. Mettre en marche le mode 3D du diffuseur
(téléviseur ou vidéoprojecteur) dans le menu DLP®-LinkTM lors de la diffusion de
contenus 3D.
Note : Certains appareils basculeront de façon automatique en mode 3D lors de la
lecture d’un contenu 3D.
Lunettes 3D
Récepteur optique
Bouton d’alimentation
Vo
y
ant à LED
Mise en marche
1.Mise en marche des lunettes
Presser le bouton d’alimentation des lunettes, un clignotement de la LED vous
indiquera que les lunettes son prêtes à l’emploi.
2. Vérifier qu’un contenu 3D compatible avec les spécifications du projecteur est
envoyé.
3. Mettre en marche le mode 3D dans le menu du projecteur. Le mode 3D se
trouve dans la section des réglages d’affichage.
4. Vérifier qu’une image 3D apparaisse bien sans gène visuelle
5. Si aucune image 3D n’apparait, recommencer les étapes 1 à 4
Meijer.com

6. Si l’image diffusée n’est pas 3D, changer les paramètres de synchronisation
3D. Le réglage 3D sync se trouve dans la section des réglages d’affichage.
7. Pour toutes informations additionnelles, se reporter au manuel utilisateur du
projecteur
Extinction des lunettes 3D
Appuyer sur le bouton d’alimentation jusqu'à ce que le voyant LED s’éteigne.
INDICATEUR PILES
Les lunettes 3D intègre 2 piles lithium manganèse de type CR2032. Lorsque la
puissance des batteries est proche du terme, l’indicateur LED clignotera 4 fois et de
façon continue pendant 1 minute. Ce clignotement se répètera de manière continue
jusqu’à la fin de vie complète des batteries.
Si les lunettes 3D sont mises en marche avec un niveau de batterie trop faible, le
voyant LED s’éclairera de manière très faible et les lunettes s’éteindront
automatiquement.
REMPLACEMENT DES PILES
․Installation des piles
Lorsque vous souhaiterez effectuer le replacement des piles, dévissez la vis de
fixation du cache piles, retirez les piles hors service et remplacer les par des piles
neuves de même type. Respecter les polarités comme indiquer sur le schéma.
Meijer.com

Etape 1 Retrait de la vis de fixation du cache piles
Retirer la vis
Etape 2 Retrait des piles
Pousser légèrement vers l’arrière la languette métallique maintenant les piles
Meijer.com

Step 3 Insérer les nouvelles piles
Pile
Insérez la pile dans ce
sens
Insérez la pile dans ce sens
Remplacement de la pièce se situant autour du nez
Les lunettes 3D sont fournies avec des pièces interchangeable au niveau du nez afin
de vous offrir le meilleur confort possible. Essayez celle qui vous convient le mieux et
fixez-la aux lunettes.
Enlevez cette pièce
comme indiqué
ci-contre et fixez la
pièce sélectionnée.
Meijer.com

Pièces contenu à l’intérieur de la boîte
Les pieces suivantes sont incluses dans la boîte
․(1) Lunettes 3D
․(3)Quatre pieces pour le nez interchangeables
(grand, moyen, petit et très petit)
Manuel utilisateur
Conformité & Régulation
Les lunettes 3D sont conformes aux régulations suivantes :
․FCC (Federal Communications Commission)
․CE (European Conformity)
Données importantes à respecter pour votre sécurité :
A faire : Faites des pauses de façon régulière, au moins 5 minutes par
heure. Si le moindre inconfort survient avant, n’hésitez pas à faire
une pause avant.
A ne pas faire :
•N’utilisez pas les lunettes 3D pour une utilisation autre que
celle indiquée au sein de cette notice.
•Utilisez les lunettes 3D pour une utilisation longue durée.
•Consultez votre médecin avant toute utilisation de lunettes 3D
si vous avez des antécédents d’épilepsie.
•Utilisez les lunettes 3D comme des lunettes de soleil.
Si vous constatez le moindre symptome négatif, ne vous lancez pas
dans la moindre activité au sein de laquelle votre attention est requise
(conduire par exemple) jusqu’à la disparition de ces symptômes.
Un pourcentage minime de la population peut connaîtredes crises
d’épilepsie en regardant des images 3D.
Meijer.com

Les personnes suivant doivent consulter un spécialiste avant de
visionner des images 3D :
•Enfants de moins de 5 ans
•Quiconque ayant des précédents en terme d’épilepsie
•Quiconque ayant ressenti une sensation de mal-être générée
par des effets de lumière.
ATTENTION !
Certains effets de lumière peuvent provoquer des attaques même
chez des personnes n’ayant jamais eu de crise d’épilepsie. N’hésitez
pas à consulter un médecin avant toute visualisation 3D.
Continuer à visualiser un contenu 3D alors que l’on resent un malaise,
même léger, n’est pas conseillé.
Meijer.com

Benutzerhandbuch 3D Brille
System Voraussetzungen
Die 3D Brillen sind für Betrieb ohne Sender entwickelt und arbeiten zusammen mit
3D DLP® ausgestatteten Projektoren und Fernsehern. Schalten sie ihr Display in den
DLP®-LinkTM Modus, wenn sie sich 3D Bildinhalte anschauen möchten. Beachten
sie dabei bitte, dass einige Displays automatisch in den 3D Modus umschalten.
3D Brille
Optischer Empfänger
Batterieanzei
g
e LED
Ein/Aus-Schalter
Bedienungsanleitung
1. Drücken sie den Ein/Aus-Schalter, um die 3D Brille einzuschalten. Die LED
wird einmal blinken um anzuzeigen, dass die Brille einsatzbereit ist. Die 3D
Brille ist nun im 3D Modus.
2. Vergewissern sie sich, dass der Projektor mit 3D Bildmaterial gespeist wird
und das Signal mit den Projektor Spezifikationen kompatibel ist.
3. Schalten sie den Projektor über das On-Screen Menü in den 3D Modus. Den
3D Mode finden sie unter Display Einstellungen.
4. Überprüfen sie nach dem Einschalten der 3D Brille, ob das Bild in 3D
erscheint und keine Belastungen der Augen auftreten.
5. Wenn das Bild nicht in 3D erscheint wiederholen sie bitte Schritt 1-4.
6. Sollte das projizierte Bild immer noch nicht in 3D erscheinen, so ändern sie
die 3D Sync Invert Einstellung. Sie finden die 3D Sync Invert Einstellung im
Projektor Menü unter Display Einstellungen.
7. Weitere Einstellungsinformationen finden sie im Benutzerhandbuch ihres
Projektors.
Meijer.com

8. Zum Ausschalten der 3D Brille drücken sie bitte den Ein/Aus-Schalter und
halten ihn so lange gedrückt, bis die LED erlischt.
Batterieanzeige
In ihre neu erworbene 3D Brille sind bereits zwei nicht aufladbare Lithium
Knopfzellen vom Typ CR2032 eingesetzt. Wenn die Batterien fast leer sind, blinkt die
Batterieanzeige LED 4 mal hintereinander. Dieser Vorgang wiederholt sich jede
Minute bis die Batterien leer sind. Wenn die Brille mit fast leeren Batterien
eingeschaltet wird, wird die LED für 5 Sekunden schwach leuchten, danach schaltet
sich die 3D Brille automatisch aus.
Batteriewechsel
․Einsetzen der Batterien
Lösen sie zum Wechseln der Batterien die unten abgebildete Schraube, entfernen sie
die alten Batterien und setzen sie zwei neue Lithium Knopfzellen vom Typ CR2032
ein. Der Pluspol der Batterien muss dabei zur Brillenmitte zeigen.
Schritt 1: Lösen der Schraube
Schraube lösen
Meijer.com

Step 2 Entfernen der Batterien
Heben sie vorsichtig die Metallclips an und entfernen sie die alten Batterien.
Step 3 Einsetzen der neuen Batterien
Pluspol der Batterie
Einsatzrichtung der Batterie
Einsatzrichtung der Batterie
Meijer.com

Wechsel der Nasenstützen
Die 3D Brille wird mit drei auswechselbaren Nasenstützen für einen komfortablen
Sitz der Brille ausgeliefert. Zum Wechsel ziehen sie die momentan eingesetzte
Nasenstütze in horizontaler Richtung wie abgebildet ab und ersetzen sie durch die
Nasenstütze, die ihnen am besten passt.
Zum Wechsel die Nasenstütze
wie abgebildet abziehen und
durch eine andere ersetzen.
Packungsinhalt
Die folgenden Teile finden sie in der Verpackung:
․Eine 3D Brille
․Vier auswechselbare Nasenstützen
(groß, mittel, kleinsehr klein)
․Benutzerhandbuch
Regelkonformität & Zertifizierungen
Die 3D Brille entspricht den folgenden Bestimmungen:
․FCC (Federal Communications Commission)
․CE (European Conformity)
Meijer.com

WICHTIG! Sicherheitshinweise:
Was sie tun sollten:
Legen sie regelmäßig Pausen ein wenn sie die 3D Brille benutzen,
wir empfehlen Pausen von mindestens 5 Minuten nach jeder
Stunde Benutzung. Sollten Beschwerden auftreten, so brechen sie
bitte die Benutzung der 3D Brille ab.
Was sie nicht tun sollten:
Benutzen sie 3D Brille nur für die im Handbuch keine anderen als
die beschriebenen Zwecke.
Benutzen sie die 3D Brille nicht über längere Zeiträume.
Wenn in ihrer Familie Epilepsie oder fotosensitive Krämpfe
aufgetreten sind, so lassen sie sich bitte professionell medizinisch
beraten, bevor sie die 3D Brille benutzen.
Benutzen sie die 3D Brille nicht als Sonnenbrille.
Was sie nicht tun sollten wenn Beschwerden auftreten:
Vermeiden sie risikoreiche Situationen (zum Beispiel Autofahren) bis die
Beschwerden vorüber sind.
Wenn Beschwerden weiterhin bestehen beenden sie die Benutzung und setzen sie sie
nicht weiter fort ohne ihre Symptome zuvor mit einem Arzt besprochen zu haben.
Bei einem sehr geringen Anteil der Benutzer können epileptische Krämpfe auftreten,
wenn bestimmte Arten von Fernsehbildern oder Videospielen blitzende Lichtmuster
enthalten.
Folgende Personen sollten einen Arzt aufsuchen bevor sie sich stereoskopische 3D
Bilder anschauen:
•Kinder im Alter unter 5 Jahren
Meijer.com

•Jeder, in dessen Familie ein Fall von Epilepsie aufgetreten ist
•Jeder, der schon einmal epileptische Anfälle hatte oder der empfindlich mit
Störungen auf blitzende Lichteffekte reagiert
WARNUNG!
EINIGE LICHTEFFEKTE KÖNNEN KRÄMPFE AUCH BEI PERSONEN
VERURSACHEN, DIE BISHER KEINEN EPILEPTISCHE
VORGESCHICHTE HABEN, BEI BEDENKEN KONSULTIEREN SIE BITTE
EINEN ARZT BEVOR SIE DIE 3D BRILLE BENUTZEN.
UNTERBRECHEN SIE DIE STEREOSKOPISCHE 3D NUTZUNG, SOBALD
SIE NEGATIVE SYMPTOME BEIM BETRACHTEN DER
STEREOSKOPISCHEN 3D BILDER BEMERKEN.
Meijer.com

Guía de usuario Gafas 3D
Requerimientos del sistema
Las Gafas 3D están diseñadas para ser emisores libres y trabajar con proyectores
DLP® y televisiones que permiten 3D. Seleccione el modo 3D del display en el modo
DLP®-LinkTM cuando esté usando contenidos 3D. Observen, algunas exhibiciones
cambiarán automáticamente al modo 3D cuando el contenido 3D es iniciado.
Gafas 3D
Guia de funcionamiento
1. Para activar las Gafas 3D
Presione el botón de encendido y el LED parpadeará una vez indicando que las
gafas están preparadas para usar el modo 3D.
2. Verifique que el contenido 3D está siendo enviado a el proyector y que la
señal es compatible con las especificaciones del proyector.
3. Seleccione el modo 3D en la pantalla de menu del proyector. El modo 3D
está localizado en la sección de ajustes del Display.
4. Active las gafas 3D y verifique que la imagen aparece en 3D y que no hay
distorsión visual.
5. Si la imagen no aparece en 3D repita los pasos previos (1) – (4)
6. Si la imagen proyectada aun no aparece en 3D cambie la sincronización 3D
invirtiendo el ajuste el ajuste invertido de sincronización 3D. El ajuste
invertido 3D está localizado en la sección del menú del proyector en el
Display.
7. Para información adicional de montaje acuda al manual de usuario del
proyector.
8. Para desactivar las Gafas 3D.
Receptor Optico
Botón encendido
Indicador batería LED
Meijer.com

Presione el botón de encendido y espere hasta que el LED se apague.
Indicador de batería
Las Gafas 3D incluyen dos pilas tipo CR2032 estandard de litio y manganeso. Si la
duración de las pilas está próxima a su fin, el indicador de batería LED parpadeará 4
veces consecutivamente cada 1 minuto. Este comportamiento se repetirá hasta que la
vida de las pilas se acabe. Cuando active las Gafas 3D con bajo nivel de batería el
LED estará vagamente encendido durante 5 segundos. Después de esto las Gafas 3D
se apagarán automáticamente.
Recambio de la batería
․Instalación de la batería
Cuando necesites cambiar las pilas, aflojen el tornillo, quiten las viejas pilas e inserten
las dos nuevas 3V pilas tipo CR2032 no recargables. El ánodo (+) de las pilas debe
estar hacia fuera.
Paso 1 Aflojen el tornillo
Aflojenel tornillo
Meijer.com
Other manuals for Link
1
Table of contents
Languages:
Other DLP Design 3D Glasses manuals