Dometic GROUP WAECO PocketPower TSI102 User manual

PocketPower TSI102
DE 4 Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN 12 Inverter
Operating Manual
FR 19 Onduleur
Notice d’emploi
ES 27 Inversor
Instrucciones d’uso
IT 35 Invertitore
Istruzioni d’uso
NL 43 Inverter
Gebruiksaanwijzing
DA 51 Vekselretter
Betjeningsvejledning
SV 59 Växelriktare
Bruksanvisning
NO 66 Vekselretter
Bruksanvisning
FI 73 Vaihtomuunnin
Käyttöohje
TSI102.book Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y
sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indiriz-
zo Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
TSI102.book Seite 2 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102
3
51 4
3
2
1
2.
1.
2
TSI102.book Seite 3 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Hinweise zur Benutzung der Anleitung PocketPower TSI102
DE
4
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und be-
wahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den
Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Wechselrichter anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Wechselrichter betreiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Reinigen und pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11 Check-Liste bei Störungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
aAchtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Personen- und Geräteschäden
führen.
eAchtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer
Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- und Geräteschäden
führen und/oder die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
IHinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforder-
lichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
TSI102.book Seite 4 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Sicherheitshinweise
DE 5
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
zSchließen Sie das Gerät nur mit dem Anschlusskabel an den 12-V-Zigaretten-
anzünder oder die 12-V-Fahrzeugsteckdose im Fahrzeug an.
zVerbinden Sie den 230-V-Ausgang vom Wechselrichter nicht mit einer anderen
230-V-Quelle.
zUnterbrechen Sie bei Arbeiten am Wechselrichter immer die Stromversorgung!
zAchten Sie darauf, dass nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) die Teile
des Wechselrichters unter Spannung bleiben!
zZiehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der 12-V-Fahrzeugsteckdose.
zWenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
zWenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb
nehmen.
zPersonen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person nutzen.
zReparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst des Herstellers.
zZiehen Sie das Anschlusskabel
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
zAchten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
zBewahren Sie den Wechselrichter so auf, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben!
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
zElektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
zSichern Sie das Gerät bei der Verwendung im Fahrzeug so, dass eine einwandfreie
Bedienung des Fahrzeugs gewährleistet ist.
zAchten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
zNehmen Sie das Gerät nie mit nassen Händen in Betrieb.
zBetreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
zBenutzen Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen.
zBetreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen
Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.).
zTauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
zSchützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
zSchließen Sie nur einen einzigen Verbraucher an.
zDer Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
TSI102.book Seite 5 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Lieferumfang PocketPower TSI102
DE
6
3Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
aAchtung!
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Fahrzeugen geeignet.
Der Wechselrichter TSI102 (Art.-Nr. 2222600002) kann zum Erzeugen einer
230-V-Spannung aus einer 12-V-Fahrzeugbatterie genutzt werden. Die erzeugte
230-V-Spannung kann zum mobilen Betrieb eines einzelnen 230-V-Verbrauchers mit
einer Leistungsaufnahme bis 120 Watt genutzt werden.
Außerdem kann der Wechselrichter akkubetriebene Geräte aufladen, die ein Aufladen
über die USB-Schnittstelle ermöglichen (USB-Standard: 5 V, 0,5 A).
Der Wechselrichter lässt sich überall dort betreiben, wo eine 12-Vg-Fahrzeugsteckdose
(z. B. Zigarettenanzünder) vorhanden ist. Die maximale Dauerleistung beträgt 120 Watt.
Geräte, die einen höheren Leistungsbedarf haben, dürfen nicht angeschlossen werden.
eAchtung!
Beachten Sie, dass einige Geräte (z. B Netzteile und Ladegeräte) zum Ein-
schalten eine höhere Leistung benötigen als auf dem Typenschild angegeben.
Menge Bezeichnung
1 Wechselrichter TSI102 mit integriertem Anschlusskabel für
12-V-Zigarettenanzünder bzw. 12-V-Fahrzeugsteckdose
2Selbstschneidende Schrauben
1 Befestigungsschiene
1Bedienungsanleitung
TSI102.book Seite 6 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Technische Beschreibung
DE 7
5 Technische Beschreibung
Das Gerät ist mit seiner kompakten Bauweise für den mobilen Einsatz konstruiert. Die
beim Betrieb entstehende Wärme wird mit einem Lüfter aus dem Geräteinneren abge-
führt.
5.1 Gerätebeschreibung
6 Wechselrichter anschließen
aAchtung!
Die Länge der Leitung zwischen Batterie und Wechselrichter darf maximal 2 m
betragen.
aAchtung!
Achten Sie beim Einstecken des Steckers in die Fahrzeugsteckdose (Abb. 14,
Seite 3) auf eine feste Verbindung. Bei einer unzureichenden Verbindung
kommt es zu einer Erwärmung des Steckers bzw zu einer Fehlfunktion des
Wechselrichters.
aAchtung!
Bedienen Sie an das Gerät angeschlossene Verbraucher nicht während der
Fahrt, sondern nur bei stehendem Fahrzeug.
IHinweis
Wenn Sie das Gerät an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs anschließen,
beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten müssen, damit das Gerät
mit Strom versorgt wird.
Nr. in
Abb. 1, Seite 3 Bezeichnung
1 Kontroll-LED Blau
2Minus-Kontakt
3 Plus-Kontakt
4230-V~-Ausgang
5 USB-Ladeanschluss
TSI102.book Seite 7 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Wechselrichter betreiben PocketPower TSI102
DE
8
➤Befestigen Sie den Wechselrichter ggf. wie folgt (Abb. 23, Seite 3):
– Schrauben Sie die Schiene am Boden fest.
– Schieben Sie den Wechselrichter auf die Schiene.
➤Stecken Sie den den Stecker in eine 12-V-Zigarettenanzündersteckdose oder in eine
12-V-Fahrzeugsteckdose.
Der mittlere Stift (Abb. 13, Seite 3) des Steckers ist mit der Plusleitung (+) und die
beiden seitlichen Bügel (Abb. 12, Seite 3) des Steckers sind mit der Minusleitung
(–) verbunden.
230-V-Gerät anschließen
➤Stecken Sie den den Stecker Ihres 230-V-Gerätes in den 230-V~-Ausgang
(Abb. 14, Seite 3).
USB-Gerät laden
IHinweis:
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.
➤Wenn Sie ein akkubetriebenes Gerät über den USB-Ladeanschluss aufladen
möchten, stecken Sie den USB-Stecker des Gerätes in den USB-Ladeanschluss
(Abb. 15, Seite 3).
7 Wechselrichter betreiben
IHinweis
Der Wechselrichter kann bei laufendem oder abgeschaltetem Motor betrieben
werden. Beachten Sie aber, dass bei manchen Fahrzeugen beim Motorstart die
Stromzufuhr zur 12-V-Fahrzeugsteckdose unterbrochen wird.
Der Wechselrichter zeigt den korrekten Betrieb durch eine leuchtende blaue LED
(Abb. 11, Seite 3) an.
Sinkt die Fahrzeugbatterie-Spannung unter 10,8 V oder erwärmt sich das Gerät zu stark
während des Betriebes, so blinkt die blaue LED. Bei zu niedriger Spannung oder zu hoher
Erwärmung schaltet sich der Wechselrichter aus.
IHinweis
Beim Betreiben des Wechselrichters über längere Zeit und mit größter
Belastung, empfiehlt es sich, den Motor zu starten, um die Fahrzeugbatterie
wieder aufzuladen.
TSI102.book Seite 8 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Reinigen und pflegen
DE 9
8 Reinigen und pflegen
eAchtung!
Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Gerätes das Anschlusskabel aus der
Fahrzeugsteckdose oder dem Zigarettenanzünder.
aAchtung!
Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spül-
wasser.
aAchtung!
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten
Gegenstände, da dies das Gerät beschädigen kann.
➤Reinigen Sie das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite
der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-
schicken:
zeine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
zeinen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich
bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
TSI102.book Seite 9 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Check-Liste bei Störungen PocketPower TSI102
DE
10
11 Check-Liste bei Störungen
Merkmal Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät schaltet nach dem
Anschließen an die 12-V-
Fahrzeugsteckdose nicht ein
(blaue LED (Abb. 11,
Seite 3) leuchtet nicht).
Der Zigarettenanzünder wird
über die Zündung einge-
schaltet.
Schalten Sie die Zündung Ihres
Fahrzeugs ein.
Die Fahrzeugbatterie-
Spannung ist kleiner als
10,8 V.
Laden Sie die Fahrzeugbatterie
(Motor starten).
Es besteht eine thermische
Überlastung des Gerätes.
Schalten Sie den Verbraucher ab,
lassen Sie den Wechselrichter
abkühlen und sorgen für eine
bessere Belüftung.
Die Sicherung ist defekt (im
12-V-Stecker oder fahrzeug-
seitig).
Lassen Sie die Sicherung durch
einen Fachmann austauschen.
Die blaue LED blinkt
(Abb. 11, Seite 3)
Die Fahrzeugbatterie-
Spannung liegt unter 10,8 V.
Laden Sie die Fahrzeugbatterie
(Motor starten).
Es besteht bei Belastung ein
schlechter Kontakt in der
12-V-Fahrzeugsteckdose.
Reinigen Sie die Kontakte.
Das Gerät schaltet zyklisch
ein und wieder aus.
Die Dauerbelastung ist zu
hoch (Verbraucher hat eine
größere Leistungsaufnahme
als 120 Watt).
Reduzieren Sie die Dauer-
belastung.
Beim Einschalten des Ver-
brauchers schaltet der
Wechselrichter aus.
Der Einschaltstrom des Ver-
brauchers ist zu hoch.
Vergleichen Sie die Geräteleistung
mit der maximalen Leistung des
Wechselrichters.
TSI102.book Seite 10 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Technische Daten
DE 11
12 Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefer-
möglichkeiten vorbehalten.
WAECO PocketPower TSI102
Artikel-Nr.: 2222600002
Eingangsnennspannung: 12 Vg
Ausgangsleistung: 120 W
Spitzen-Ausgangsleistung: 200 W
Ausgangsfrequenz: 50 Hz
Leerlaufstromaufnahme: 0,8 A
Eingangsspannungsbereich: 11 V – 15 V
Unterspannungs-Abschaltung 10,8 V
Ausgangsstrom USB-Buchse: 0,5 A
Ausgangsspannung USB-Buchse: 5 V
Wärmeabfuhr: Lüfter
Abmessungen (B x H x T): 180 x 92 x 64 mm
Gewicht: 650 g
Prüfung/Zertifikat:
TSI102.book Seite 11 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Notes on using the manual PocketPower TSI102
EN
12
Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If
passing on the device to another person, hand over this operating manual along
with it.
Contents
1 Notes on using the manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Connecting the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Operating the inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11 Troubleshooting checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1 Notes on using the manual
The following symbols are used in this operating manual:
aCaution!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause injury or damage
the device.
eCaution!
Safety instruction relating to a danger from electrical current or voltage. Failure
to observe this instruction can damage the device and/or impair its function and
cause injury.
INote
Additional information on operation of the device.
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required ac-
tion is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
Please also observe the following safety instructions.
TSI102.book Seite 12 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Safety instructions
EN 13
2 Safety instructions
2.1 General safety
zOnly use the connection cable to connect the device to the 12 V cigarette lighter or
the 12 V onboard socket in the vehicle.
zDo not connect the 230 V output of the inverter to a different 230 V source.
zAlways disconnect the power supply when working on the inverter.
zNote that even after the fuse triggers, parts of the inverter remain live!
zNever pull the plug out of the 12 V vehicle socket by the cable.
zIf the cable is damaged, it must be replaced to prevent possible electrical hazards.
zDo not operate the device if it is visibly damaged.
zPeople whose physical sensory or mental capacities prevent them from using this
device safely should not operate it without the supervision of a responsible adult.
zThis device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can
cause considerable hazards.
If your device needs to be repaired, contact the manufacturer's customer service.
zDisconnect the connection cable:
– Before cleaning and maintenance
– After use
zEnsure that the ventilation slots are not covered.
zKeep the inverter out of the reach of children.
2.2 Operating the device safely
zElectronic devices are not toys!
Always keep and use the device well out of the reach of children.
zWhen using the device in a vehicle, make sure that it does not impair operation of the
vehicle.
zBefore starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry.
zNever start the device when your hands are wet.
zOnly operate the device when you or another person can attend to it.
zDo not operate the device on hot surfaces.
zDo not operate the device near flames or other heat sources (heating, direct sunlight,
gas ovens etc.).
zNever immerse the device in water.
zProtect the device and the cable against heat and moisture.
zOnly connect one consumer unit.
zThe manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage
or incorrect operation.
TSI102.book Seite 13 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Scope of delivery PocketPower TSI102
EN
14
3 Scope of delivery
4 Intended use
aCaution!
This device is exclusively intended for vehicle use.
The TSI102 (item no. 2222600002) inverter can be used to generate a 230 V output from
a 12 V power source. The 230 V output can be used to power a single 230 V consumer
unit with a power consumption of up to 120 W.
The inverter can also re-charge battery operated devices with a suitable USB port (USB
standard: 5 V, 0.5 A).
The inverter can be operated wherever a 12 Vgvehicle socket (e. g. a cigarette lighter)
is available. The max. continuous output is 120 W. Never connect devices that have a
higher power requirement.
eCaution!
Note that some devices (such as PSUs and chargers) consume more power on
start-up than stated on the type plate.
Quantity Description
1 Inverter TSI102 with an integrated connection cable for 12 V cigarette
lighter or 12 V vehicle socket
2Self-cutting screw
1 Installation rail
1Operating manual
TSI102.book Seite 14 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Technical description
EN 15
5 Technical description
The device has a compact design for portable use. The heat generated during operation
is dissipated by a fan inside the device.
5.1 Description of the device
6 Connecting the inverter
aCaution!
The cable between the battery and the inverter may not exceed a maximum
length of 2 m.
aCaution!
Make sure the plug (fig. 14, page 3) is firmly connected to the vehicle socket.
If the connection is loose, the plug may heat up and cause the inverter to mal-
function.
aCaution!
Do not operate any connected power consuming device while driving the vehi-
cle. Only operate device when vehicle is stationary.
INote
If you connect the device to the cigarette lighter, remember that the ignition must
be turned on to supply it with power.
➤Fasten the inverter as follows (fig. 23, page 3):
– Screw the rail to the floor.
– Push the inverter onto the rail.
➤Insert the plug into a 12 V cigarette lighter socket or into a 12 V vehicle socket.
The middle pin (fig. 13, page 3) of the plug must be connected to the positive (+)
wire and the two side brackets (fig. 12, page 3) of the plug must be connected to
the negative (-) wire.
No. in
fig. 1, page 3 Description
1 Status LED blue
2Negative contact
3 Positive contact
4230 V output
5 USB charger connection
TSI102.book Seite 15 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Operating the inverter PocketPower TSI102
EN
16
Connecting the 230 V device
➤Insert the plug of the 230 V device into the 230 V output (fig. 14, page 3).
Charging the USB device
INote:
Always refer to the operating manual for your USB device.
➤To charge a rechargeable device via the USB connection, plug the USB connection
of the device into the USB charger port (fig. 15, page 3).
7 Operating the inverter
INote
You can operate the inverter with the engine running or switched off. Take note
that the power supply to the 12 V socket is interrupted in some vehicles when
starting the engine.
The blue status LED (fig. 11, page 3) indicates that the inverter is working correctly.
If the vehicle battery voltage falls below 10.8 V or the device heats up too much during
operation, the blue LED flashes. If the voltage is too low or the device overheats, the
inverter switches itself off.
INote
When operating the inverter at high load for lengthy periods, it is advisable to
start the engine in order to recharge the vehicle battery.
8 Care and cleaning
eCaution!
Before cleaning the device, pull the connecting cable out of the vehicle socket
or the cigarette lighter.
aCaution!
Never clean the device under running water or in dish water.
aCaution!
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning, as these
can damage the device.
➤Wipe the outside with a damp cloth.
TSI102.book Seite 16 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Guarantee
EN 17
9Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you
send in the device:
zA copy of the receipt with purchasing date
zA reason for the claim or description of the fault
10 Disposal
➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or
specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica-
ble disposal regulations.
11 Troubleshooting checklist
Feature Possible cause Remedy
The device does not switch on
after connection to the 12 V
vehicle socket (the blue LED
(fig. 11, page 3) does not
light up).
The cigarette lighter is
switched on via the ignition.
Switch the vehicle ignition on.
The vehicle battery voltage is
less than 10.8 V.
Charge the vehicle battery (start
the engine).
The device has overheated. Switch off the consumer unit, allow
the inverter to cool down and
ensure better ventilation.
The fuse (in the 12 V plug or
the vehicle) is defective.
Have an electrician replace the
fuse.
The blue LED flashes
(fig. 11, page 3).
The battery voltage is below
10.8 V.
Charge the vehicle battery (start
the engine).
When under load, there is
poor contact in the 12 V
vehicle socket.
Clean the contacts.
The device switches on and
off repeatedly.
The constant load is too high
(the consumer unit has a
power consumption of more
than 120 W).
Reduce the constant load.
The inverter switches off when
the consumer is switched on.
The starting current of the
consumer is too high.
Compare the device power with the
maximum power of the inverter.
TSI102.book Seite 17 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Technical data PocketPower TSI102
EN
18
12 Technical data
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
WAECO PocketPower TSI102
Item no.: 2222600002
Rated input voltage: 12 Vg
Output power: 120 W
Peak output power: 200 W
Output frequency: 50 Hz
Idle current consumption: 0.8 A
Input voltage range: 11 V – 15 V
Low voltage shutdown: 10.8 V
Output current USB socket: 0.5 A
Output voltage USB socket: 5 V
Heat dissipation: Fan
Dimensions (H x B x T): 180 x 92 x 64 mm
Weight: 650 g
Inspection/certification:
TSI102.book Seite 18 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

PocketPower TSI102 Remarques sur l'utilisation de cette notice
FR 19
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver.
En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques sur l'utilisation de cette notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Description technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Raccordement de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Utilisation de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Liste de contrôle en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Remarques sur l'utilisation de cette notice
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice :
aAttention !
Consigne de sécurité : tout non-respect des consignes peut entraîner des dom-
mages matériels ou compromettre la sécurité des personnes.
eAttention !
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de
la tension électrique : le non respect des instructions peut causer des domma-
ges matériels et/ou compromettre la sécurité des personnes et nuire au
fonctionnement de l’appareil.
IRemarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
➤Manipulation : ce symbole vous indique une manipulation à effectuer. Les manipu-
lations à effectuer sont décrites étape par étape.
✓Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
TSI102.book Seite 19 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18

Consignes de sécurité PocketPower TSI102
FR
20
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
zBranchez l’appareil à l’allume-cigare 12 V ou à la prise de véhicule 12 V en utilisant
uniquement le câble de raccordement.
zNe reliez pas la sortie 230 V de l'onduleur à une autre source électrique de 230 V.
zCoupez l'alimentation électrique avant de procéder à des travaux sur l'onduleur !
zAssurez-vous que les pièces de l'onduleur restent sous tension après le déclenche-
ment du dispositif de sécurité (fusible) !
zNe tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise de
véhicule 12 V.
zSi le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer afin d’éviter
tout danger.
zSi l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
zNe laissez pas des personnes incapables d'utiliser l'appareil de manière sûre, en
raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'ex-
périence ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveillance.
zSeul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil.
Toute réparation mal effectuée risque d'entraîner de graves dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente du
fabricant.
zDébranchez le câble de raccordement
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
zAssurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes.
zConservez l'onduleur hors de portée des enfants !
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de
l'appareil
zLes appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.
zSi vous utilisez l'appareil dans un véhicule, fixez-le de manière à ne pas être gêné
pendant la conduite du véhicule.
zAvant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation élec-
trique et le connecteur sont secs.
zNe mettez jamais l'appareil en marche avec les mains mouillées.
zFaites fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance.
zN'utilisez pas l’appareil sur des surfaces chaudes.
zN'utilisez pas l’appareil près de flammes ou autres sources de chaleur (chauffage,
rayonnement solaire, fours à gaz, etc.).
zNe plongez jamais l'appareil dans l'eau.
zTenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
zRaccordez un seul consommateur.
zLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une
utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
TSI102.book Seite 20 Donnerstag, 27. Oktober 2011 6:12 18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dometic GROUP Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

BARRON
BARRON EXITRONIX Tucson Micro Series installation instructions

Baumer
Baumer HUBNER TDP 0,2 Series Mounting and operating instructions

electroil
electroil ITTPD11W-RS-BC Operation and Maintenance Handbook

Silicon Solar
Silicon Solar TPS555-1230 instruction manual

Mission Critical
Mission Critical Xantrex Freedom SW-RVC owner's guide

HP
HP 3312A Operating and service manual