Dometic H28 User manual

請在操作之前務必認真閱讀本手冊,並妥善保管作為日後使用時參考!
產品設計與規格會因改良作出變更,恕不另行通知。
請向銷售代理或是製造商諮詢,了解細節。
Model:H28
抽濕機
使用說明書.............................................................................. 1
E
CN
Before operating this product, please read the instructions
carefully and save this manual for future use!
Operation manual...................................................... 13
EN
Dehumidifier
The design and specifications are subject to change without prior notice for
product improvement. Please with the sales agency or manufacturer for details.

2
目錄
使用此抽濕機的時候,必須遵守下列資訊:
廢棄: 廢棄本產品時,不可當作未分類的城市廢棄物處理。
需要特別處理時,請分別集中此類廢棄物。
嚴禁以家用廢棄物名義廢棄此設備。
若需廢棄此產品,有幾種方式可選擇:
A) 至政府已經訂定集中系統,至少可於此處以使用者免費的方式
廢棄電子廢棄物。
B) 購買新產品時,經銷商至少會以免費方式回收舊產品。
C) 製造商至少會以使用者免費的方式回收舊的產品。
D) 當舊產品內含有價資源時,可出售給廢金屬收購商。
若是任意丟棄於森林與環境中,危險物質外洩至地下水並
進入食物鏈中時會危害您的健康。
溫馨提示
安全提示
警告 ..............................................................................................................................2-3
注意 ...................................................................................................................................3
電子信息 .........................................................................................................................4
控制面版介紹
按鍵功能..........................................................................................................................5
其他功能...........................................................................................................................6
產品部件介紹
產品部件描述..................................................................................................................7
機器的擺放........................................................................................................................8
產品操作
機器的使用.......................................................................................................................8
清理回收水.......................................................................................................................9
清潔及保養.....................................................................................................................10
常見問題解答..................................................................................................................11
詳閱本手冊
注意
在本手冊中,您將可找到許多有用的提示,提醒您如何正確使用以及維護您的抽濕裝置。
僅需於您的零件上執行一些預防性照護即可節省大量時間與金錢,並延長抽濕裝置的使用
壽命。您將可於疑難排解秘訣表中找到許多常見問題的解決方法。若您先查閱我們的疑難
排解秘訣表,您可能完全不會有需要維修的機會。
!
在有人監督以及以安全的方法根據設備使用相關使用說明之指示下,此設備可
由8歲以上的兒童使用,也可由8歲以上但生理、感官或心智能力不足或是缺乏
經驗與知識者使用,但須了解相關的風險。兒童不應擅自把玩設備。不應由未
經監督的兒童進行清潔與使用或者維護。
除非在有負責其安全之人士的監督或是提供設備使用相關知識的情形下,否則
不可由生理、感官或心智能力不足、或是缺乏經驗與知識者使用。
兒童應有人監督,以確保兒童不會擅自把玩設備。
若供電線受損,必須由客戶服務中心進行更換以避免發生危險。
應根據國家接線法規進行設備的安裝。
有電子加熱器的設備應與易燃物質至少保持一米的空間。
1
注意請勿連續使用本產品超過24小時,否則可能超出保修條例。
若需維修或是保養此裝置,請聯絡客戶服務中心。

34
為了避免對使用者造成人身及財產損害,必須遵循以下條款。忽視本說明導致的誤操作,會
造成傷害和危險。如因不正確使用本產品而造成意外,本公司將不承擔任何責任。
危險程度按以下標誌分類:
此標誌表明有造成重傷或死亡的可能
此標誌表明有造成人員輕傷和資產損失的可能
警告
注意
本手冊中採用的符號意義如下所示。
安全提示 安全提示
注意
警告
注意
電子信息
機器名牌貼於機器後蓋板上,包含本產品的電器及其他技術參數。
請確保機器正確接地,以減少被電擊和避免火災。
必須保證機器連接的電源插座有良好的接地線。如果您的插座沒有接地線或沒
有保險絲和保護電路,請求助專業工作人員。
請勿擅自使用電源延長線或外接插座。如需使用,請購買有質量認證的除濕機
專用延長線及插座。
確保機器安裝後方可拿取。
為了避免人員傷亡,請在本產品維修前拔掉插頭。
機器在攝氏10度以下的低溫環境啟動運行時聲音會稍大,並會持續2-3分鐘,
該現象屬於正常現象。
請勿連接過壓電源 請勿直接插拔電源 請勿損壞電源線
或者超負荷使用插座 插頭以強制開關機器 或者使用非指定電源線
請勿以衣服或毛巾 室內使用本產品時, 請勿在有化學物質揮
遮擋機器排氣出風 需特別注意以下人員 發的環境下使用本產品
否則因為通風不流暢會
導致過熱而引發火災。
嬰幼兒、兒童、老人及
對空氣濕度不敏感之人士。
否則會被揮發在空氣
中的化學氣體降低機
器的性能。
請勿在電源線上放置重物
或用異物碾壓電源線 請勿在機器上放置
花瓶或其他液體容器
不要將手指或其他異物
伸入機器內,特別看好
小孩嚴禁這樣操作。
否則會引致電擊或者
引起機器故障。
否則將會引致電擊或者
引發火災。
否則液體會進入機器
內部,導致機器損壞。
請勿攀爬或坐於本產
品上
否則會導致人員跌傷
或被壓傷。
當有水進入機器時,
即關機並拔出插頭
否則將會導致機器故障
或者引發事故。
不安裝過濾網或灰塵堵塞
會導致機器運作故障
必須正確安裝空氣過濾
網,並每兩周清洗一次
否則可能會引致電擊
或者設備過熱。
否則可能會引致電擊
或者設備過熱。
否則可能會引致電擊
或者火災。
嚴禁此操作
發現有異響、異味或 請勿擅自拆卸或者 清洗產品前,請關閉
冒煙時,請立即切斷電源 自行維修 電源拔出插頭
否則可能會引致電擊
或者火災。
否則可能會損壞機器
或者引致電擊。
否則將會引致電擊
或者造成傷害。
請勿在易燃易爆物品 請勿飲用或使用回收水 機器在運行過程中
附近使用本產品 嚴禁拉出水箱
否則可能會引致電擊
或者火災。
否則水中有害物質將會
危害您的身體健康。
否則會引起水滿保護
和電擊。
請勿擅自更改電源線 請勿濕手拔插電源 請勿放置在熱源附近
長度或隨意共用插座
否則可能會引致電擊
或者設備過熱。
否則可能會導致觸電
和短路。
否則可能會導致塑料件
融化而引起火災。
請勿在狹小的空間 請勿擺放在水源附近 將機器放置在穩固
使用本產品 以導致水濺入機器內部 水平地面上
否則會導致機器過熱
而引發火災。
水濺入機器會降低絕緣性,
從而引致電擊或導致火災。
假如機器傾倒會使回收
水灑出,從而損壞零件
或引致電擊和發生火災。
需按此操作
!!
!
!!
!

56
POWER MODE SWING
FAN TIMER
3S
NOW
SET
AUTO SHOES CLOTHES
3
AUTO
SHOES
CLOTHES
30~50cm
30~50cm
控制面版介紹控制面版介紹
注意事項: 您所購買之裝置的控制鍵可能會因型號的差異而有些許不同之處。
按鍵功能
當您按下按鈕以變更操作模式時,裝置會發出
嗶嗶聲顯示模式變更。
(1) 電源開關按鍵
按壓以切換抽濕機的電源開啟與關閉。
(2) 模式按鍵
按壓以選擇想要的操作模式,選項包含:自動、
鞋子與衣物三種。
注意事項: 鞋子模式為選購。
(3)(4) -/+:下/上按鍵
濕度設定控制鍵
可於
“
CO”(相對濕度)的範圍內以5%的間隔設定
濕度水準到70%RH(相對濕度)。
在空氣較乾燥的情形中,請按(-)鍵然後設定較低
百分比的數值(%)。
在空氣較潮濕的情形中,請按(+)鍵然後設定較高
百分比的數值(%)。
注意事項: 鞋子與衣物模式中無法設定濕度水準。
(5) 風速設定按鍵
控制風扇速度。按壓此鍵以選擇高或是低風扇速度。
設定風扇控制在高的情形下可讓濕氣的排除最大化。
濕度已經降低而想要有安靜的運轉時,請將風扇
控制設定為低。
注意事項:鞋子模式的風扇速度是高速,而衣物模式
則為自動。
(6) 擺動按鍵
按壓即可開始自動擺動功能或是鎖定lorver在預定的
位置。持續按壓此鍵3秒即可開始鎖定/解鎖功能。
所有其他按鍵在鎖定功能中皆無法使用。
(7) 定時功能按鍵
按壓即可開始自動停止功能。按壓計時器鍵即可設定
自動停止時間,選擇由0到8,間隔為1小時。
(8) 顯示器
於設定時顯示從“CO”到70%的設定%濕度水準,或是
自動停止時間(0-8),然後顯示實際(±5%精確度)室內
的%濕度,範圍為30%RH(相對濕度)到90%RH(相對濕度)。
錯誤代碼說明:
E122-管壁溫度感測器故障 --拔掉裝置插頭然後再次插上。
若持續發生錯誤,請要求進行保養。
E142-室溫感測器與濕度感測器錯誤-拔掉裝置插頭然後
再次插上。若持續發生錯誤,請要求進行保養。
E163-主控制機板故障參數錯誤-拔掉裝置插頭然後再次
插上。若持續發生錯誤,請要求進行保養。
E554-製冷劑洩漏偵測-利用這個新技術,當裝置偵測到
製冷劑洩漏時,顯示器會出現“E554”,請要求進行保養。
注意事項: 錯誤代碼會循環顯示出前兩個代碼(例如:E1)1秒,
然後顯示後兩個代碼(例如:22)1秒。
NOW
SET
指示燈會顯示:
-實際濕度水準指示燈
-設定濕度水準指示燈
-自動停止指示燈
-滿水指示燈
其他功能
滿水指示燈
須排空儲水桶時會亮起,或是取出儲水桶或
是未安裝在正確位置時會亮起。
自動停機
儲水桶裝滿時,或是取出儲水桶或是儲水桶
位置不正確時,抽濕機都會停機。達到設定
的溼度時,裝置會自動關機。
在某些型號中,風扇馬達將繼續運轉。
自動除霜
蒸發器盤管上結霜時,壓縮機會停止循環,
而風扇將會繼續運轉直到結霜消失。
注意事項:在自動除霜功能運作時,裝置可能
會產生製冷劑流動的聲音,此為正常現象。
3分鐘重啟保護功能
在任何模式下,壓縮機停機後,必須延時三分鐘
以後才能再次啟動,即每次關機如果三分鐘內
重新啟動,該保護功能會自動控制停機三分鐘。
自動重啟
若裝置因為斷電而無預警地中斷,則在電力
恢復時會自動重啟先前的功能設定。
模式介紹
自動模式
裝置可以設定想要的濕度水準、風扇速度與
百葉板的擺動功能。
乾鞋模式
裝置設定為乾鞋模式時,裝置可以執行最大除
濕功能。風扇速度會固定在高速,而百葉板將
停止擺動。裝置將於最長2小時的運轉後停止
乾鞋模式。
--低風扇速度指示燈
--高風扇速度指示燈
--動模式指示燈
--乾鞋模式指示燈
--衣物模式指示燈
--鎖定功能指示燈
3. 將烘鞋機管路放入鞋中。
4. 使用後請拆下烘鞋機管路。
衣物模式
在衣物模式中,裝置可以執行最大除濕功能。
風扇速度會固定在高速,而百葉板擺動可以另外設定。
裝置上方與右側跟潮濕
衣物保持有30~50cm
的距離
注意事項
* 乾衣模式必須於封閉室內操作,不可打開門窗
* 若想以最有效率的方式使用除濕功能,請先讓
潮濕衣物脫水。
* 確認引導氣流朝向潮濕衣物(參考圖1)。
* 厚重的潮濕衣物可能無法得到最有效率的除濕。
警告
不要讓衣物覆蓋裝置的排氣口。
這可能會造成過熱、火災或是裝置故障。
不可將潮濕衣物放在裝置上方也不要讓水滴到裝置中。
這會造成觸電、漏電或是裝置故障。
1. 取下烘鞋機蓋子。
2. 安裝烘鞋機管路到裝置上。
氣流方向
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(8)
潮湿衣物
圖. 1

78
圖.2
圖.3
.
圖.4
1
32
4
1
2
3
6
5
4
7
8
產品部件描述 產品操作
1. 本產品屬於室內家用電器,請勿在室外使用。
2. 請將本產品安放在平穩牢固的地面,以確保機
器在水滿時保持水平狀態,防止溢水。
3. 為確保通風順暢,機器周圍必須留有至少20cm
的空間,出風口上方必須留有至少40cm的空間。
4. 請勿將本產品放置在溫度低於5℃ (41℉)
以下的環境中使用,否則溫度過低會導致
蒸發器結霜而降低機器性能甚至損壞。
5. 請勿將本產品放置於衣物烘乾機、暖風機
及電暖爐附近。
6. 使用本產品可使書籍和其他貴重物品的儲存
免受潮濕損壞。
7. 使用本產品可避免地下室過潮對物品造成損壞。
8. 本產品在一個相對封閉的有效範圍中使用
方可達到最佳性能。
9. 室內除濕時請關閉門窗以及其它通風設備。
機器的擺放:
於地下室操作抽濕機時,將會對於鄰近的密閉儲存區域乾燥產生輕微影響
或是沒有影響,像是衣櫃,除非有適當的空氣流通進出區域中。
腳輪(位於機器底部四個角處)
* 腳輪可以靈活移動;
* 請勿強行在地毯上移動機器,或是水箱中有
水時移動機器,以防機器傾倒和水溢出來。
機器的使用
* 初始使用本機時,為達到良好的除濕效果,請連續開機24小時;
* 本機設計工作溫度範圍室5℃(41℉)-35℃ (95℉);
* 當機器關機斷開電源後需要重新啟動時,請等待約3分鐘的正常重啟時間;
* 請勿將本機連接在多用插座上或與其他電器共同一插座;
* 請選擇便於連接電源的地方安放本機;
* 請將本機連接到有接地線的電源插座;
* 請正確安裝水箱,否則本機器將不能正常啟動。
注意事項:
當水箱中水位達到一定高度時,在搬動機器過程中一定要小心以防機器傾倒。
注意事項:
手冊中所有的圖片僅供解釋用途。
實際形狀取決於你所購買的產品型號,但操作與功能都是相同的。
零件描述
機器正面
1 控制面板
2 把手(兩側)
3 出風口
4 水箱
機器背面
1 排水軟管接口
2 腳輪
3 電源線與插頭
4 電源線扣
5 進氣隔柵
6 空氣過濾網(網格後)
7 乾鞋機蓋
8 乾鞋工具
40cm或以上
排氣網格
進氣網格
20cm或以上
20cm或以上 20cm或以上
20cm或以上

910
1. 小心平穩的取出水箱
2. 平握住水箱兩邊輕輕提起
3. 倒出水箱裏的水
圖. 5
圖. 6
圖.8
圖. 7
將排水管連接
到水出水口
取出塑料膠塞
圖.9
圖.10
清潔及維護
產品操作
移除已收集的水分
排水有兩種方式:
1. 使用水箱排水
* 在關機狀態時,當水箱水滿時,機器發出”嗶嗶”聲,
同時水滿指示燈閃爍,顯示屏顯示”P2”。
2. 在開機狀態時,當水箱水滿時,30秒後壓縮機和風機
停止運行,機器發出”嗶嗶”聲,同時水滿指示燈閃爍,
顯示屏顯示”P2”。
* 小心抽出水箱,緊握水箱兩側,水平抽出以免水灑出。
* 水箱底部不平,請勿直接放置在地面上,否則導致傾倒
和水灑出。(參見圖5和圖6)
* 排水後,將水箱正確安放回原處。
* 水箱必須安放到位機器才會自動重啟。
提示:
* 當水箱取出後,不要觸摸機器內部件,以免損壞機器。
* 確保水箱輕輕放回原位,不要與其他物件發生碰撞,
以免導致機器不能正常工作。
* 取出水箱後,如發現機器裏有水,請將水擦乾淨。
2. 連續排水
連接軟管(不提供,請自購)後,本機可實現連續排水。
* 將機器後蓋板連續排水孔處的塑料膠塞取出。(圖.7)
* 用內徑為15mm的排水軟管(選購件)從排水口處插入,
與機器的排水接頭連接,並確保連接緊密,不漏水。
* 排水軟管另一頭連接到地面下水道或是其他排水設施,
確保排水設施的高度低於機器排水口的高度。
* 確保排水管平滑向下,以便水能順利流出,不得有扭
曲,否則會造成排水堵塞。
* 選擇想要的濕度和風速設置開始連續排水。
提示:
當不使用連續排水功能時,請拔掉排水管。
清潔保養前,務必關機並拔出電源插頭。
1. 清潔機器及進出風口
* 請用清水或中性洗滌劑,勿用漂白劑及有腐蝕性稀釋劑。
* 請勿將水灑在機器上,否則會引發短路、絕緣失效或零件鏽蝕。
* 進出風口容易累積灰塵,請用吸塵器或者毛刷進行清理。
2. 清理水箱
每隔幾周清洗一次水箱,以防發霉及滋生細菌。清洗時可加入適量的清水和中性洗滌劑,
均勻的塗抹體內,然後倒出並沖洗乾淨。清洗完畢後應放回原位。
注意:不要用洗碗機清洗水箱,清洗後必須確保正穩固放回原位機器
才能正常啟動。
3. 清洗空氣過濾網
空氣過濾網為於機器前面進風口處,至少每30天或經常清洗。如在
灰塵多的環境中使用,則需加大清洗次数,防止因堵塞導致通風不
暢而損壞機器。
取出步驟:
* 用手握著過濾網底部扣位向外拉出,再下拔。(參見圖.8和圖.9)
* 以中和後的肥皂水清洗空氣過濾網,沖洗乾淨並晾乾,
然後安裝回原處。
注意:不要將過濾網放入洗碗機中清洗。
安裝步驟:
由下往上插入空氣過濾網。(參見圖.10)
注意:
* 請勿在沒有安裝空氣過濾網的情況下使用本產品,
否則空氣中的灰塵及其它物質將會進入機內。
4. 長時間不使用機器時
* 關機後,請靜置一天再進行清理水箱
* 清潔主機、水箱和空氣過濾網
* 將電源線整理好後,用塑料袋覆蓋機器
* 將機器竪直貯存在乾燥通風良好的地方

What to check
11
16.5
産品規格表
型號
名稱
抽濕能力(公升/日)
能源標簽標準
(溫度26.7℃,濕度60%)
額定電壓/頻率
環保雪種
機身尺寸(闊高深)毫米
水箱容量(公升)
淨重(公斤)
毛重(公斤)
抽濕機
14公升/每日
410x620x257mm
請維修人員維修前,請先自行查閱下表。
H28
疑難排解
4.8
R134a / 230g
220V 50Hz, 1PH
19
確認抽濕機完整插入插座中。
檢查機殼保險絲/斷路器機盒。
抽濕機已達期預定水準或是儲水桶已滿。
水箱未就正確位置。
沒有足夠時間移除濕氣。
確認沒有窗簾、百葉窗或是家具堵塞抽濕機
前方或後方。
濕氣控制可能無法設定的夠低。
確認所有門、窗及其他開口處都已穩固關上。
室溫過低,低於5℃(41℉).
有煤油暖氣或是其他設備於室內散發水蒸氣。
空氣濾網堵塞。
裝置傾斜而非擺放平穩。
樓面非水平。
此為正常。抽濕機有自動除霜功能。
水管與接頭或是水管接點可能鬆動。
設計是使用儲水桶集水,但背面排水插頭可移除。
這些是錯誤代碼。請參考抽濕機上的控制鍵小節。
顯示器中出現 E122,
E142, E163, E554
抽濕機沒有根據
設定乾燥空氣
裝置運作有
巨大噪音
蒸發器結霜
漏水
裝置無法啟動
産品規格表
12
問題 待檢查事項

SOCIABLEREMARK
14
CONTENTS
!
When using this dehumidifier, the following information must be followed:
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
For disposal, there are several possibilities:
A) The municipality has established collection systems, where electronic
waste can be disposed of at least free of charge to the user.
B) When buying a new product, the retailer will take back the old product
at least free of charge.
C) The manufacture will take back the old appliance for disposal at least
free of charge to the user.
D) As old products contain valuable resources, it can be sold to scrap
metal dealers.
Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health
when hazardous substances leak into the ground-water and find their
way into the food chain.
SAFETY PRECAUTIONS
Warning .............................................................................................................14-15
Caution ...................................................................................................................15
Electrical information ..............................................................................................16
CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER
Control pads ...........................................................................................................17
Other features .........................................................................................................18
IDENTIFICATION OF PARTS
Identification of parts ...............................................................................................19
Positioning the unit ..................................................................................................20
OPERATING THE UNIT
When using the unit .................................................................................................20
Removing the collected water ..................................................................................21
CARE AND MAINTENANCE
Care and cleaning of the dehumidifier .....................................................................22
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting tips .................................................................................................23
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner
properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and
money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common problems
in the chart of troubleshooting tips. If you review the chart of Troubleshooting Tips first,
you may not need to call for service at all.
Read This Manual
This appliance can be used by children aged from 8 year old and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical , sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by customer service centre in order to
avoid a hazard.
The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
The appliance with electric heater shall have at least 1 meter space to the combustible
materials.
Contact the customer service centre for repair or maintenance of this unit.
CAUTION
13
Do not use the product for more than 24 hours in a continuous manner, or it may
exceed the warranty.
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment is necessary.

15 16
SAFETY
Do not exceed the rating
of the power outlet or
connection device.
Do not modify power cord
length or share the outlet
with other appliances
Disconnect the power if
strange sounds, smell, or
smoke comes from it.
It may cause electric shock or
fire due to heat generation.
It may cause fire and electric
shock.
It may cause electric shock or
fire due to heat generation.
It may cause electric shock.
It may cause failure of machine
or electric shock.
It contains contaminants and
could make you sick.
It may cause electric shock
or fire.
Plastic parts may melt and
cause a fire.
It may cause electrical shock or
injury.
It may cause an explosion
or fire.
Do not operate or stop the
unit by switching on or off
the power.
Do not insert or pull out
plug with wet hands.
You should never try to take
apart or repair the unit by
yourself.
Do not drink or use the
water drained from the unit.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
Do not place the unit near
a heat source.
Before cleaning, turn off
the power and unplug the
unit.
CAUTION
Do not use the unit in small
spaces.
Lack of ventilation can cause
overheating and fire.
Do not put in places where
water may splash onto the
unit.
Water may enter the unit and
degrade the insulation. It may
cause an electric shock or fire.
Place the unit on a
level, sturdy section
of the floor.
If the unit falls over, it may
cause water to spill and
damage belongings, or
cause electrical shock or
fire.
Always do this.
Never do this.
CAUTION
WARNING
It may cause bucket full protect of
the unit and cause electric shock.
Do not take the water buc-
ket out during operation.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not use in areas
where chemicals are
handled.
CAUTION
Do not climb up on
or sit on the unit.
1. The manufactures nameplate is located on the rear panel of the unit and contains
electrical and other technical data specific to this unit.
2. Be sure the unit is properly grounded. To minimize shock and fire hazards, proper
grounding is important. The power cord is equipped with a three-prong grounding
plug for protection against shock hazards.
3. Your unit must be used in a properly grounded wall receptacle. If the wall
receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a time
delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper receptacle.
5. Do not use extension cords or an adapter plugs with this unit. However, if it is
necessary to use an extensio n cord, use an approved Dehumidifier extension
cord only.
6. To avoid the possibility of personal injury, always disconnect the power supply
to the unit, before installing and/or servicing.
7. Operate the applicance in below 10 °C will become noisy. It is as usual.
WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Do not cover the intake or
exhaust openings with cloths
or towels.
Care should be taken when using
the unit in a room with the
following persons:
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be
followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage.
The seriousness is classified by the following indications.
This will cause the unit
deterioration due to
chemicals and solvents
dissolved in the air.
Infants, children, elderly people,
and people not senstive to
humidity.
A lack of air flow can lead
to overheating and fire.
It may cause electric shock
or failure of appliance.
There is danger of fire or
electric shock.
You may be injured if you
fall or if the unit falls over.
Water may spill inside the
unit, causing insulation
failure and electrical
shock or fire.
It may cause failure of
appliance or accident.
Operation without filters
may cause failure.
Always insert the filters
securely. Clean filter
once every two weeks.
If water enters the unit, turn the
unit off and disconnect the power ,
contact a qualified service
technician.
Do not place flower
vases or other water
container on top of
the unit.
Do not place heavy object on the
power cord and take care so that
the cord is not compressed.
Never insert your finger or
other foreign objects into grills
or openings. Take special care
to warn children of these
dangers.
Do not use the machine near
flammable gas or combustibles, such
as gasoline, benzene, thinner, etc.
Otherwise, it may cause electric
shock or fire due to excess heat
generation.
Electrical Information
4. Ensure the receptacle is accessible after the unit installation.

17 18
Control Pad
NOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different according to the
models.
Humidity Set Control Pads
: Down/Up Pads
Other features
Full Water Light
Glows when the bucket is ready to be
emptied, or when the bucket is removed
or not replaced in the proper position.
When frost builds up on the evaporator coils, the
compressor will cycle off and the fan will continue
to run until the frost disappears.
NOTE:When Auto defrosting operation,the unit may
make a voice of refrigerant flowing,it is normal.
Auto Defrost
Wait 3 minutes before resuming operation
After the unit has stopped, it can not be restart
opertation in the first 3 minutes. This is to protect
the unit. Operation will automatically start after
3 minutes.
TIMER Pad
Auto Shut Off
The dehumidifier shuts off when the bucket is full,
or when the bucket is removed or not replaced in
the proper position.When the setting humidity is
reached, the unit will be shut off automatically.
For some models,the fan motor will continue
operating.
Auto-Restart
If the unit breaks off unexpectedly due to the power cut,
it will restart with the previous function setting automa-
tically when the power resumes.
POWER Pad
Press to turn the dehumidifier on and off.
MODE Pad
FAN Pad
SWING Pad
Control the fan speed. Press to select either High
or Low fan speed. Set the fan control to High for
maximum moisture removal. When the humidity has
been reduced and quiet operation is preferred, set
the fan control to Low.
POWER MODE SWING
FAN TIMER
3S
NOW
SET
AUTO SHOES CLOTHES
NOTE: The fan speed is High speed in SHOES and
CLOTHES modes automatically.
Display
NOTE: The humdity level can not be set in SHOES
and CLOTHES modes.
NOW
SET
AUTO
SHOES
CLOTHES
AUTO mode
The unit can be set desired humidity level, fan speed
and louver swing feature.
SHOES mode
The unit can make the MAX dehumidification function
when it is under the SHOES mode. The fan speed is fixed
at high fan speed and the louver will stop swing. The unit
will quit SHOES mode after a maximum 2 hours' operation.
COLTHES mode
The unit can make the MAX dehumidification function
when it is under the CLOTHES mode. The fan speed is fixed
at high fan speed and the swing feature can be set.
30~50cm
30~50cm
Airflow
Fig.1
Wet clothes
Allow 30~50cm of distance
on the top and right side of
the unit to the wet clothes.
NOTE:
The Dryer mode must be operated in a close room,do not
open the door and window.
To make the best effective dehumidification ,please first
dehydrate the wet clothes.
Make sure to direct airflow at the wet clothes (See Fig.1 ).
For thick and heavy wet clothes may not get the best
effective dehumidification.
CAUTION
Do not cover the air outlet of the unit with clothes. It may
cause excessive heat, fire or failure of unit.
Do not place the wet clothes on the top of the unit and do
not make the water drop into the unit. It may cause
electric shock,creepage or failure of unit.
Take down the SHOES dryer cover.
Put the SHOES dryer pipe to the shoes
Install the SHOES dryer pipe to the unit.
After using, take down the SHOES dryer pipe.
1.
2.
3.
4.
The humidity level can be set within a range of
“CO” (Relative Humidity) to 70%RH(Relative
Humidity) in 5% increments.
For drier air, press the pad and set to a lower
percent value(%).
For damper air, press the pad and set a higher
percent value(%).
(8)
(1) (2) (3) (4)(5) (6) (7)
(1)
(2)
(4)
(6)
(7)
(5)
(3)
(8)
Press to select the desired operation mode from
ATUO, SHOES and CLOTHES.
NOTE: SHOES mode is optional. Shows the set % humidity level from “CO” to 70% or auto
stop time (0~8) while setting, then shows the actual
( 5% accuracy) room % humidity level in a range of
30% RH(Relative Humidity) to 90%RH(Relative Humidity).
Error Codes :
E122- Tube temperature sensor error--Unplug the unit
and plug it back in. If error repeats, call for service.
E142- Room temperature sensor and humidity sensor
error-- Unplug the unit and plug it back in. If error repeats,
call for service.
E163- Main control board fault parameters error-- Unplug
the unit and plug it back in. If error repeats, call for service.
E554- Refrigerant leakage detection-- With this new
technology, the display area will appear E554 when
the unit detects refrigerant leakage ,call for service.
- actual humidity level indicator light.
- setting humidity level indicator light.
- auto stop indicator light.
- full water indicator light.
- low fan speed indicator light. - AUTO mode indicator light.
- SHOES mode indicator light.
- CLOTHES mode indicator light.
CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER
- high fan speed indicator light.
- lock feature indicator light.
When you push the button to change operation
modes, the unit will make a beep sound to indicate
that it is changing modes.
Press to initiate the auto swing feature or lock the
lorver at the desired position. Press this pad for 3
seconds to initiate the lock/unlock feature. All other
pads are inavailable under lock feature.
Press to initiate the Auto stop feature. Press the
Timer Pad to set the Auto stop time from 0 to 8 in
1 hour increments.

19 20
IDENTIFICATION OF PARTS
Power Cord and plug
Drain hose outlet
Air intake grille
Air filter (behind the grill)
Front
Rear
Air outlet grille
Caster
Identification of parts
Fig.2
Fig.3
Water bucket
Control panel
Handle (both sides)
1
2
3
4
1
2
3
4
NOTE: All the pictures in the manual are
for explanation purposes only. The actual
shape of the unit you purchased may be
slightly different, but the operations and
functions are the same.
OPERATING THE UNIT
When using the unit
Casters(At four points on the bottom of unit)
Casters can move freely.
Do not force casters to move over carpet,
nor move the unit with water in the bucket.
(The unit may tip over and spill water.)
Positioning the unit
Fig.4
5
1
32
4
1
2
3
6
5
4
7
Power Cord buckle
6
7Shoes dryer cover
8Shoes dryer pipe
8
A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed
storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area.
Do not use outdoors.
This dehumidifer is intended for indoor residential
applications only. This dehumidifier should not be used
for commercial or industrial applications.
Place the dehumidifier on a smooth, level floor strong
enough to support the unit with a full bucket of water.
Allow at least 20cm of air space on all sides of the unit
for good air circulation.
Place the unit in an area where the temperature will not
fall below 5°C(41°F). The coils can become covered with
frost at temperatures below 5°C(41°F), which may reduce
performance.
Place the unit away from the clothes dryer, heater or radiator.
Use the unit to prevent moisture damage anywhere books
or valuables are stored.
Use the dehumidifier in a basement to help prevent
moisture damage.
The dehumidifier must be operated in an enclosed
area to be most effective.
Close all doors, windows and other outside openings
to the room.
20cm or more
Air outlet grille
40cm or more
20cm or more 20cm or more
20cm or more
Air intake
grille
When first using the dehumidifier, operate the unit
continuously 24 hours.
This unit is designed to operate with a working
environment between 5°C/41°F a nd 35°C/95°F.
If the unit has been switched off and needs to be
switched on again quickly, allow approximately
three minutes for the correct operation to resume.
Do not connect the dehumidifier to a multiple socket
outlet, which is also being used for other electrical
appliances.
Select a suitable location, making sure you have easy
access to an electrical outlet.
Plug the unit into a electrical socket-outlet with earth
connection.
Make sure the Water bucket is correctly fitted otherwise
the unit will not operate properly.
NOTE:When the water in the bucket reaches to a certain
level,please be careful to move the machine to avoid it
falling down.

21 22
Removing the collected water 1. Pull out the bucket a little.
2. Hold both sides of the bucket
with even strength, and pull it
out from the unit.
3. Pour the water out.
There are two ways to remove collected water.
1. Use the bucket
When the unit is off,if the bucket is full, the unit will
beep 8 times and the Full Water indicator light will flash.
When the unit is on,if the bucket is full, the compressor
turns off and the fan turns off after 30 seconds for drying
the water of the condenser, then the unit will beep 8
times and the Full Water indicator light will flash.
Slowly pull out the bucket. Grip the left and right
handles securely, and carefully pull out straight so
water does not spill. Do not put the tank on the floor
because the bottom of the bucket is uneven. Otherwise
the bucket will fall and cause the water to spill
Throw away the water and replace the bucket. The
bucket must be in place and securely seated for the
dehumidifier to operate.
The machine will re-start when the bucket is restored
in its correct position.
NOTES:
When you remove the bucket, do not touch any parts
inside of the unit. Doing so may damage the product.
Be sure to push the bucket gently all the way into the
unit. Banging the bucket against anything or failing to
push it in securely may cause the unit not to operate.
When you remove the bucket,if there is some water in
the unit you must dry it .
Fig.5
Fig.6
OPERATINGTHE UNIT
3. Clean the air filter
Fig. 8
After turning off the unit, wait one day before emptying
the bucket.
Clean the main unit, water bucket and air filter.
Cover the unit with a plastic bag.
Store the unit upright in a dry, well-ventilated place.
4. When not using the unit for long time periods
CARE AND MAINTENANCE
Care and cleaning of the dehumidifier
Turn the dehumidifier off and remove the plug
from the wall outlet before cleaning.
1. Clean the Grille and Case
Use water and a mild detergent. Do not use bleach
or abrasives.
Do not splash water directly onto the main unit. Doing
so may cause an electrical shock, cause the insulation
to deteriorate, or cause the unit to rust.
The air intake and outlet grilles get soiled easily, so use
a vacuum attachment or brush to clean.
2. Clean the bucket
Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of
mold, mildew and bacteria. Partially fill the bucket with
clean water and add a little mild detergent. Swish it
around in the bucket, empty and rinse.
NOTE: Do not use a dishwasher to clean the bucket.
After clean, the bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
2. Continuous draining
Fig.7
NOTE: When the continuous drain feature
is not being used,remove the drain hose
from the outlet.
Attach the hose
to the drain
hose outlet.
Remove the
rubber plug
Water can be automatically emptied into a floor
drain by attaching the unit with a water hose
(not included).
Remove the rubber plug from the back drain
hose outlet. Attach a drain hose(ID=13.5mm)
and lead it to the floor drain or a suitable
drainage facility(see Fig.7).
Make sure the hose is secure so there are no leaks.
Direct the hose toward the drain,making sure that
there are no kinks that will stop the warter flowing.
Place the end of the hose into the drain and make sure
the end of the hose is level or down to let the water flow
smoothly.Do never let it up.
Select the desired humidity setting and fan speed
on the unit for continuous draining to start.
Fig. 9
Fig. 10
The air filter behind the front grille should be
checked and cleaned at least every 30 days
or more often if necessary.
NOTE: DO NOT RINSE OR PUT THE FILTER
IN AN AUTOMATIC DISHWASHER.
To remove:
Grip the tab on the filter and pull it outward, then
pull it up as shown in Fig.8.
Clean the filter with warm, soapy water. Rinse and
let the filter dry before replacing it. Do not clean the
filter in a dishwasher.
To attach:
Insert the air filter into the unit from underside to
upside. See Fig.10.
CAUTION:
DO NOT operate the dehumidifier without a filter
because dirt and lint will clog it and reduce
performance.
(see Fig.5 ).
and 6

TROUBLESHOOTING TIPS
Before calling for service, review the chart below first yourself.
Problem What to check
Unit does not start
Make sure the dehumidifier s plug is pushed completely into the
outlet.
Check the house fuse/circuit breaker box.
Dehumidifier has reached its preset level or bucket is full.
Water bucket is not in the proper position.
Dehumidifier does not
dry the air as it should
Did not allow enough time to remove the moisture.
Make sure there are no curtains, blinds or furniture blocking the
front or back of the dehumidifier.
The humidity control may not be set low enough.
Check that all doors, windows and other openings are securely
closed.
O O
Room temperature is too low, below 5 C(41 F).
There is a kerosene heater or something giving off water vapor
in the room.
,
The unit makes a loud
noise when operating
The air filter is clogged.
The unit is tilted instead of upright as it should be.
The floor surface is not level.
Frost appears on the
coils
This is normal. The dehumidifier has Auto defrost feature.
Water on floor Hose to connector or hose connection may be loose.
Intend to use the bucket to collect water, but the back
drain plug is removed.
E122, E142, E163,E554
appear in the display
These are error codes. See the CONTROL PADS ON THE
DEHUMIDIFIER section.
23
Model
Product Name
Power Source
Dehumidifier
220V~50Hz,1Ph
14L/Day
Full Capacity of
Tank (L)
Refrigerant
Net Weight (kg)
gross weight (kg)
Product Dimensions
(WxHxD)mm
R134a/230g
16.5
19
Product Specification
Capacity
According to
Energy
Efficiency
test result
= . ℃
=
( )
%
4.8
410x620x257mm
H28
Product Specification
24
Table of contents
Other Dometic Dehumidifier manuals