Dometic H30 User manual

DEHUMIDIFIER
DEHUMIDIFIER
Installation and Operating manual
EN
ZH
H30
抽濕機

Safety Warning
For your safety, please read the following contents carefully
before using this dehumidifier:
Prohibition:
▲Please do not place this dehumidifier close to heating devices (flame or heaters,
etc.).
▲Please do not turn on or turn off this dehumidifier by plugging in or pulling out
the plug.
▲Do not use insecticide spray or other flammable substances in the vicinity of this
dehumidifier.
▲Do not scratch appearance of this dehumidifier with sharp matters.
▲Do not splash oil or water into this dehumidifier.
▲Do not clean this dehumidifier with water, please wipe it with subhumid soft
cloth.
▲Do not wipe this dehumidifier with chemical solvents such as benzene, gasoline
and alcohol, etc. If this dehumidifier is indeed dirty, please wipe with neutral
detergent.
▲Please do not incline this dehumidifier over 45°or place this dehumidifier
upside down.
2
Requirements:
Install this humidifier in smooth place to reduce vibration and noise.
Do not place this dehumidifier in water or other liquids.
In order to prevent accidents, please do not use this dehumidifier if
wires or other connections are damaged.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
When stop, reset or clean this dehumidifier, please cut off the power.
Please use at the specified voltage.
This dehumidifier can only be used indoor, please do not use for other purposes.
Please do not place heavy objects on this dehumidifier.
Please empty water tank to prevent overflow and spill before restarting
this dehumidifier.
Please do not incline in case that the spilled water damages this dehumidifier.
Please do not place waste rods and hard objects into the dehumidifier in case
that error and damage occur.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
When this dehumidifier is not used for long time, please unplug the electric cord.
Power supply of the Dehumidifier shall comply with the safety regulations
where it is used and ensure reliable grounding.
EN

Frequent enquiries
3
Q: Why is less water stored in water tank of the
dehumidifier in winter?
In winter temperature is low and air is dry. In comparison with summer,
the dehumidification ability of the dehumidifier decreases remarkably,
this is not a fault.
Q: Why the dehumidifier
running suddenly?
cannot
run or stops
This dehumidifier may be full of water or water tank is not installed properly,
drain the water in water tank, or re-install water tank in correct way.
At the moment the dehumidifier may be in the
“
dehumidification mode”,
the ambient temperature is lower or higher (dehumidification cannot be
performed )when the ambient temperature is <41℉or >90℉).
The ambient temperature for operation of the dehumidifier is 41 - 90 ℉,
and the relative humidity is 30%-80%. The optimal temperature for use is
61-90℉;
Q: Why is hot air blown out from air supply outlet?
This dehumidifier extracts the air in the room, and the dehumidification unit
cools the air, the temperature decreases below the condensation point, the air
condenses into water drops, which falls into water tank finally, and the
dehumidified air is heated by the temperature returning unit. This can reduce
energy consumption and also accelerate dehumidification, therefore, hot air
is blown out, and this not a fault.
EN

Installation
Please drain the water from water tank before running.
During running please do not open doors and windows as much as
possible since this can save energy resources.
When the dehumidifier is installed, a certain space must be reserved
around this dehumidifier, the minimum distance above is 19.7in. and
the minimum distance in front/rear and left/right is 7.9in. as
required, as shown in figure below.
When big noise is found during operation of this dehumidifier:
It is recommended inserting pads or damping rubber sheets, etc.
below this dehumidifier, this can reduce vibration and noise, and can
also reduce sinking of wood floor or carpet.
at least 19.7in.
at least 7.9in.
at least 7.9in.
at least 7.9in.
at least 7.9in.
4EN

Filter frame
D
rain plug
Wrapping post
Castor
Components
Front side
Back side
5
Handle
Water tank
WBack panel
ater tank handle
Water tank cover
Front panel
Control panel
EN

6
Timer
24h timer setup, press this key to set on/off time of the dehumidifier, and the setting range
is 1-24h. If you cancel timer setup, press twice continuously after confirmation of setting
time.
Dry key in dehumidifier
Press this key start drying procedure in the dehumidifier
Air speed
In AUTO or CONTINUOUS mode air speed, HIGH and LOW can be circularly selected.
LED Display
In AUTO, CONTINUOUS AND DRYING modes,
etc., this figure displays room humidity. When
humidity is set in AUTO mode, this figure shows
the set humidity; and displays the set time in timer
state, % represents percentage ofhumidity.
Humidity setting
Once this key is pressed, the humidity is displayed circularly
in the range of 30%-35%-40%-45%-50%-55%-60%-65%-
70%-75%-80%, and the humidity setting is only valid in
AUTO mode.
Mode
D
Press this button 3s , the child lock function starts. Re-press 3s, cancel the function.
uring startup or timer startup press this key to select AUTO,
CONTINUOUS and DRYING modes, etc., and the indicator lamp
corresponding to the selected mode is on.
On/off key Press this key to turn on or turn off the dehumidifier.
Control Panel
EN

Operating methods
Description of functions
Setting of timer off
When the dehumidifier is running, press the [Timer key] to adjust time from 1h
to 24h, pressing the key once to increase the setting time by 1h, after the setting
time exceeds 24h, the figure returns to 1 to start cycle. The Timer key can also
be pressed all the time, the time increases and changes circularly, when the set
time expires, the dehumidifier turns off automatically. After the setting is
completed, if the Timer key does not act at all within 5s, the set time is
confirmed. In timer off state the key lamp on the [Timer key] is normally on.
Setting of timer on
When the dehumidifier is in standby state, the method for adjustment of setting
time by the [Timer key] is the same as timer off. After the setting is completed,
if the Timer key does not act at all within 5s, the set time is confirmed. In timer
on state the key lamp on the [Timer key] is normally on, and the set time is
displayed on controlpanel.
AUTO mode
Select AUTO dehumidification, if the room humidity is high than the set
humidity or is between +5% or -5% of the set humidity , the compressor will
starts and the fan will run at the set speed. If the room humidity is lower than the
set humidity by -5%, then the compressor will stop but the fan will run at the set
speed. The default set humidity value is 50%.
CONTINUOUS mode
Select CONTINUOUS dehumidification, no matter how the relative humidity in
the room is, the compressor starts, the fan runs at high speed in default, and the
air speed can be regulated via the air speedkey.
DRYING function in dehumidifier
Press the Drying key in dehumidifier to start drying in the duhumidifier to
prevent inner unit mildew .
7
EN

Drainage
1.
Use of water tank
Attention: when the water tank is full of water, please empty it. Before
putting the water tank into the dehumidifier, please confirm whether the
floater rotates flexibly or not, and then push it in position with both hands.
8
When the water tank is full of water, the full water icon on LED
flashes (the compressor, fan and negative ion will stop running), the
BUZZER sounds for 10 times to remind the user till water is drained.
Place
both
hands
respectively at the side of
t
he back cover side of th
e
d
epression, gently remov
e
t
he water tank and open th
e
t
ank cover on the right sid
e
o
f the body, then pour th
e
w
ater from the gap betwee
n
w
ater tank and the cover.
Close the tank cover, and
rotating water tank handle down,then
put the water tank gently and put it
back in the right place to restart
dehumidifier.
EN

2
11
2
2.
Continuous drainage
If you do not want to drain water in the water tank frequently, you can
c
Two kind of pipe is optional . One is inner diameter 9mm ,which provided by
manufacturer. Another is standard screw thread garden drain pipe with outer
diameter of 1 1/16 inches and the pitch of 11.5TPI
onnect a drainage pipe on the back of this dehumidifier to drain water.
Find the position where the
water outlet is blocked on the
back, as shown in figurebelow:
Pull down the water plug and
connect drain pipe like following
figure 1(provided pipe connect) or
figure 2(garden drain pipe connect).
Attention: the level height of externally connected water pipe shall not be higher
than the water outlet, and the water pipe at rear-end shall transit smoothly,
otherwise, the leakage risk exists since drainage is not smooth.
EN
9

Maintenance
10
Precautions:
Please disconnect power supply before maintenance or repair to prevent
electric shock.
If the dehumidifier is not used for long time, please disconnect power
supply.
Please do not clean the dehumidifier body with chemical solvents such as
alcohol, gasoline and benzene, etc.。
Please clean the water tank and its
cover with soft cloth dipped in
cold or warm water at regular
time to prevent mould inside the
dehumidifier.
Wipe the surface of the
dehumidifier slightly with wet
cloth, and do not use detergent
or abrasive in case the plastic
surface is damaged.
Clean the washable PP
strainer at lease once per
two weeks simply with
cold or warm water, do not
use chemical solvents or
hot water.
EN

Troubleshooting
If the following problems occur to the dehumidifier, the following
solutions can be adopted.
Symptoms Possible reasons Solutions
The dehumidifier does not
run
Does power plug fall? Insert power plug into socket.
Is the water tank full of water? (the
water tank is full of water or is placed
at incorrect position)
Drain water from the water
tank, and then install the
water tank again.
The ambient temperature is lower
than 41
℉
or higher than 90
℉Normal phenomenon
The dehumidification
function is not effective
Is the room temperature or humidity
too low?
In dry season the
dehumidification ability will
reduce.
Are the air outlet and inlet blocked? Clean up the objects blocking
the air outlet and inlet.
Air is not blown out Is the air strainer blocked?
Clean the air strainer
according to the above
method.
Noise is abnormal during
operation
Is the dehumidifier placed improperly
so that it is inclined or unstable? Please place the dehumidifier
in smooth place.
Is the air strainer blocked?
Clean the air strainer
according to the above
method.
There is “tittering” sound
The flowing sound of
refrigerant, which is a normal
phenomenon.
Water leaks
Connection of drainage pipe becomes
loose Fasten drainage pipe.
Drainage system is blocked Remove obstacles and
straighten out water pipe.
Frosting occurs
The ambient temperature is low, and
it is in the state waiting for defrost.
It is a normal phenomenon,
and the dehumidifier has the
automatic defrosting function.
Display code Instrustion
FL The water tank is full
E1 The coil sensor detects anomaly
E2 The room temperature sensor detects
anomaly
P1 The unit is in the defrosting state,normal
CL
LC
T
Child lock funtcion starts
he unit is in the internal drying state,normal
11
EN

Technical Parameters
Model YDZ1-30D/S
Operating voltage 220-240V/50Hz
Dehumidification ability
30L/Day
Rated power 530W
Capacity of water tank 5L
Net Weight 13kg
Dimensions (in)
(HxWxD) 343x512x240
All data are for reference only, and are modified for improvement
of product functions or technology without notice.
12 EN

Meaning of crossed –out wheeled dustbin: Do
not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection
facilities. Contact your local government for
information regarding
the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can
leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-
being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take
back your old appliance for disposals at least free of charge
13
EN

安全警示
要求:
請將該家電置於平坦的空地,保持家電與周圍事物之間至少有
50CM的距離。
為了您的安全,請在使用本機前仔細閱讀以下內容:
。
切勿將本機放置於水或者其他液體中。
如果電源線損壞,必須由專業人員或電工進行更換,以避免危
險
該家電應按照相應國家佈線規範進行安裝
請在規定電壓下使用。
本機僅供室內使用,請勿做其他用途。
請勿置重物於本機之上。
重啟本機前請清空水箱以免溢濺。
請勿傾斜以免溢出的水損壞本機
發生異常時(如發出焦味等),請關閉本機並拔下電源線。
該家電的使用者必須年滿8歲。體弱者,感官能力弱者或者心
理素質低下者必須要在了解正確使用方法和危害的情況下監督
使用。禁止兒童玩耍,兒童需在有監督的情況下清理該器具。
禁止:
▲請勿將本機置於發熱裝置(火焰或加熱器等)附近。
▲請勿以插上或拔掉插頭來 啟或關閉本機
▲請勿以插上或拔掉插頭來開啟或關閉本機。
▲不要在本機附近使用殺蟲噴霧劑或其他可燃性物質。
▲勿用尖銳的東西劃傷本機外觀。
▲勿將油或水濺入本機。
▲勿用水清洗本機,用半濕的軟布擦拭即可。
▲勿用諸如苯、汽油、酒精等化學溶劑擦拭本機。若機體確實
很髒,請使用中性的清潔劑擦洗。
▲請勿將機器傾倒超過45°或倒置機器。
請勿放置廢棒、硬物於機內,避免錯誤及損壞的發生。
在停止使用,重置或清潔本機以及長期不用時,請拔掉電源。

常見問題
Q
為何冬天抽濕機水
箱中存水較少
?
Q
:
為何冬天抽濕機水
箱中存水較少
?
在冬天,氣溫低,空氣乾燥。相較夏天,抽濕機的抽濕能
力劇烈下降,這並非故障。
Q:為何抽濕機無法運轉或突然停止運轉?
本機可能處於水滿,或者水箱沒裝好狀態,倒掉水箱裏的
水,或者重新按照正確方式把水箱裝好即可。
可能此時處於“抽濕模式”環境溫度較低或較高 (當環境溫
度低於5℃或高於32℃將無法抽濕)。
Q:
為何送風口吹出熱風
?
機器的使用環境溫度為5-32℃,相對濕度30%-80%。最佳使
用溫度為16-32℃;
Q:
為何送風口吹出熱風
?
本機抽取室內的空氣,由抽濕單元將其冷卻,溫度降低到
凝露點以下,凝結成水滴,水滴最後落入水箱,經過抽濕
的空氣再由回溫單元升溫,這樣做能夠降低能耗,也加快
抽濕的速度,所以排出即為熱風,這並非故障。
3

安裝
運轉之前請將水箱中的水倒掉。
運轉中請儘量少開門窗,這樣做可以節省能源。
安裝抽濕機的時候, 務必在本機周圍留下一定的空間要
求上方最小50cm,前後左右最小20cm。如下圖。
本機在使用時發現噪音大時:
建議在本機 墊上墊子或減震橡膠板等
這樣可以減少
建議在本機
下
墊上墊子或減震橡膠板等
,
這樣可以減少
振動和噪音,還能減少木地板或地毯的凹陷。
4

組件
前側
導風葉
水箱蓋 面板
背板
控制面板
水箱
水箱把手
後側
把手
過濾網框
繞線柱
排水口
過濾網框
5
腳輪

控制面板 (負離子功能)
定時按鍵
24小時定時設置,按下此鍵,設置機器定時開關。定時調節時間從1-
24小時,每1小時為一個單位。如果您想取消定時設置,在定時設置確
認時按下定時鍵即可。
同時按定時鍵
機內乾燥鍵可啟動擺風功能
再按可關閉擺風功能
同時按定時鍵
+
機內乾燥鍵可啟動擺風功能
,
再按可關閉擺風功能
。
機內乾燥鍵
按下該鍵啟動機內乾燥功能。
長按機內乾燥鍵3秒可啟動負離子功能,再長按3秒關閉負離子
風速鍵
自動和持續抽濕模式下可選擇風速,高風 低風
之
循
選擇
之
間
循
環
選擇
濕度調節鍵
在自動抽濕下可設定濕度,在30%-80%之間循環,每
5%為一個單位。
模式鍵
在開機或定時開機時按
此
鍵可
選
擇自動抽濕
、
強力抽濕等
模
雙88顯示
在自動抽濕、乾衣等模式下此圖案顯示室
內的濕度,在自動抽濕模式下設定濕度此
圖案顯示設置濕度;定時狀態顯示定時時
間間,,%%表示濕度的百分比表示濕度的百分比。。
6
在開機或定時開機時按 鍵可 擇自動抽濕
強力抽濕等
模
式,選擇模式對應的指示燈亮。
開關鍵 按此鍵開啟和關閉機器。
IONIZER HIGH TANK
FULL
AUTO
CNT/
LOW
INSIDE DRYING

操作方法
定時關機的設置
在機器運行狀態下,按[定時鍵]進入定時狀態,通過濕度調節
功能說明
鍵來調節時間從1小時到24小時,每按一次則設定時間增加1
小時,超過24小時後,數字回到1,開始循環,也可以一直按
住濕度調節鍵,時間向前增加循環變化,設定的時間到時,
機器自動關機。設定完成後,如果定時鍵在5秒內無任何動作,
則表示確認定時時間。定時關機狀態時,[定時鍵]上的按鍵燈
常亮。
定時開機的設置
定時開機的設置
在機器待機狀態下,按[定時鍵]進入定時狀態,通過上下鍵調
節所需定時時間的調法與定時關機一樣,設定完成後,如果
[定時鍵]在5秒內無任何動作,則表示確認定時時間。定時開
機狀態時,[定時鍵]上的按鍵燈常亮,控制屏顯示設定時間。
自動抽濕模式
自動抽濕,選中此選項,如果房間濕度>設定濕度+5%,則壓
縮機啟動
,
風機設定風速運行
,
如果
房間濕度
<
設定濕度
-
5%
,
縮機啟動
,
風機設定風速運行
,
如果
房間濕度
設定濕度
5%
,
則壓縮機停止,風機設定風速運行,如果房間濕度在設定濕
度+5%到設定濕度-5%之間,整機按原運行狀態運行,設定濕
度的初始值為50%。
強力抽濕模式
強力抽濕模式,選中此選項,則不管房間裏相對濕度如何,
壓縮機啟動,風機默認高速運行,風速可調節。
7
機內乾燥功能
按下機內乾燥鍵開啟機內乾燥功能,能防止機內發霉,再
按下機內乾燥鍵則關閉此功能。

排水
1、水箱的使用
將雙
手
分別
放在
後殼側邊
將水箱蓋
扣
上
,
水箱把手旋
當水箱充滿水時,控制面板上的水滿圖示閃爍(此時整機將停止運
轉),警報器響十聲提醒使用者,直至水被倒掉。
將雙
手
分別
放在
後殼側邊
的凹陷處,輕輕取出水箱
掀開右側的水箱蓋,將水
從水箱與水箱蓋之間形成
缺口內倒出。
將水箱蓋
扣
上
,
水箱把手旋
轉放下。
再把水箱輕輕地放回正確的
位置再重新開啟抽濕機。
注意:當水箱水滿時請把水箱中的水清空,在把水箱放入機體前,
請確認浮球是否旋轉靈活,然後用雙手將其推入到位。
8
Other manuals for H30
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Dometic Dehumidifier manuals