Dometic MagicSpeed CBI200 User manual

1
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
2
1
2
1
3
10
30
70
90 130
170
190
210
50
110
150
+12 V
br
vt
≤5 A
rt
bl
ws
CAN H
CAN L
sw
gn
(≤1 A)
(≤100 mA)
(V 1 A)
R
ON
11
13
9
1
2
4
14
161514121110 139
87643251
OBD-II
ON
rt gn
CAN L
bl
CAN H
ws
CAN L
bl
CAN H
ws
++
FIAT XXX
FIAT XXX
MagicSpeed CBI200
1
2
3
4
5
EN: 4
DE: 9
FR: 14
ES: 19
PT: 24
IT: 29
NL: 34
DA: 39
SV: 44
NO: 49
FI: 54
RU: 59
PL: 64
SK: 69
CS: 74
HU: 79
6
EN: 4
DE: 9
FR: 14
ES: 19
PT: 24
IT: 29
NL: 34
DA: 39
SV: 44
NO: 49
FI: 54
RU: 59
PL: 64
SK: 69
CS: 74
HU: 79
EN: 5
DE: 10
FR: 15
ES: 20
PT: 25
IT: 30
NL: 35
DA: 40
SV: 45
NO: 50
FI: 55
RU: 60
PL: 65
SK: 70
CS: 75
HU: 80
EN: 5
DE: 10
FR: 15
ES: 20
PT: 25
IT: 30
NL: 35
DA: 40
SV: 45
NO: 50
FI: 55
RU: 60
PL: 65
SK: 70
CS: 75
HU: 80
EN: 6
DE: 11
FR: 16
ES: 21
PT: 26
IT: 31
NL: 36
DA: 41
SV: 46
NO: 51
FI: 56
RU: 61
PL: 66
SK: 71
CS: 76
HU: 81
EN DE FR ES PT IT NL DA
bl Blue Blau Bleu Azul Azul Blu Blauw Blå
br Brown Braun Marron Marrón Castanho Marrone Bruin Brun
ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Amarelo Giallo Geel Gul
gn Green Grün Vert Verde Verde Verde Groen Grøn
or Orange Orange Orange Naranja Cor de
laranja
Arancione Oranje Orange
pk Pink Pink Rosa Rose Cor de rosa Rosa Roze Lyserøde
rt Red Rot Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød
sw Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort
vt Violet Violett Violeta Lila Violeta Violetto Paars Violet
ws White Weiß Blanc Blanco Branco Bianco Wit Hvid
SV NO FI RU PL SK CS HU
bl Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modrá Kék
br Brun Brun Ruskea Коричневый Brązowy Hnedá Hněda Barna
ge Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga
gn Grön Grønn Vihreä Зеленый Zielony Zelená Zelená Zöld
or Orange Oransje Oranssi Оранжевый Poma-
rańczowy
Oranžová Oranžová Narancs
pk Rosa Rosa Pinkki Розовый Różowy Ružová Růžová Rózsaszín
rt Röd Rød Punainen Красный Czerwony Červená Červená Piros
sw Svart Svart Musta Черный Czarny Čierna Černá Fekete
vt Violett Fiolett Violetti Фиолетовый Fioletowy Fialová Fialová Ibolya
ws Vit Hvit Valkoinen Белый Biały Biela Bílá Fehér
4445102099 12/2016
leaflet_figures.fm Seite 1 Dienstag, 3. Januar 2017 4:24 16

CBI200
CAN bus interface
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8
Interface de bus CAN
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18
Interface bus CAN
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . .28
CAN-bus interface
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38
CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43
CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48
CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 53
Интерфейс шины CAN-Bus
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interfejs CAN-BUS
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63
Rozhranie zbernice CAN-Bus
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rozhraní sběrnice CAN
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73
CAN-busz interfész
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
MAGICSPEED
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 2 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Explanation of symbols
EN
3
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store
it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc-
tion manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Control elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 CAN bus interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Connecting the CAN bus interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Explanation of symbols
A
I
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function
of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 3 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Safety and installation instructions CBI200
EN
4
2 Safety and installation instructions
See fig. 1
The following texts are only a supplement to the illustrations on the supplementary
sheet. They do not contain the full installation and operating instructions. Please
observe the illustrations on the supplementary sheet.
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle
manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
•Damage to the product resulting from mechanical influences
•Alterations to the product without express permission from the manufacturer
•Use for purposes other than those described in the operating manual
A•Observe the applicable legal regulations.
•Install the system in the vehicle interior.
•Secure the system in such a way that it cannot become loose under any circum-
stances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the
vehicle.
•Do not fit the system where an airbag may open. This could cause injury if the airbag
deploys.
•Maintain a sufficient interval to intense sources of heat.
•Do not expose the control electronics to moisture.
•Connecting the device to other operating voltages than those specified may cause
hazardous situations.
•After a data protocol update by the vehicle manufacturer, the device may no longer
function according to the instructions.
3Scopeofdelivery
See fig. 2
No. Quantity Description Ref. no.
1 1 CAN bus interface 9600000428
21Connectioncable
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 4 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Intended use
EN
5
4Intendeduse
MagicSpeed CBI200 is an interface for converting digital CAN bus signals into analogue signals.
CBI200 decodes the digital signals from the on-board vehicle electronics and transmits analogue
signals to the outputs.
MagicSpeed CBI200 is designed for installation in passenger vehicles with a CAN bus port.
5 Control elements
See fig. 3
6 CAN bus interface
See fig. 4
No. Description
1 Status LED
214-pinsocket
3 Software version for the module
No. Description
1 White wire: connection to CAN High
2 Blue wire: connection to CAN Low
4 Black wire: connection to earth
9 Green wire: speedometer signal
11 Brown wire: “Reverse gear engaged” signal
13 Violet wire: “Ignition switched on” signal
14 Red wire: connection to a cable that is protected with max. 5 A
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 5 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Connecting the CAN bus interface CBI200
EN
6
7 Connecting the CAN bus interface
I
Supplementary to fig. 5
➤Before installation, make sure that the output signals you require for your vehicle can be made
available by CBI200.
You can find a detailed list of vehicles at:
http://www.dometic.com/CBI200
I
➤Connect the white and the blue cables with the CAN bus cables as described in the vehicle
list.
➤Insert the plug of the connection cable into the socket of the CAN bus interface.
➤Switch on the ignition.
✓The status LED indicates the system status.
Status LED flashing red: vehicle search in progress
Status LED lit up green: vehicle was recognised
You can use the CAN bus interface.
Status LED lit up red: vehicle was not recognised
➤Check whether:
– the vehicle type is included in the vehicle list
– the voltage supply is 12 V
– the CAN bus cables are connected correctly
– the CAN bus cables are detected in the right position in the vehicle (see vehicle list)
NOTE
The configuration of the OBD-II plug can be found in fig. 6.
NOTE
Only connect the cables to the CAN bus cables in the vehicle, which are specified in
the vehicle list.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 6 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Warranty
EN
7
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or
your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
•Defect components
•A copy of the receipt with purchasing date
•A reason for the claim or description of the fault
9Disposal
➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist
dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal
regulations.
10 Technical data
MagicSpeed CBI200
Ref. no.: 9600000428
Voltage: 12 V
Power consumption (at 12 V): max. 0.5 A
Quiescent current consumption: max. 1 mA
Operating temperature: –40 °C to +85 °C
Certification:
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 7 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Erklärung der Symbole CBI200
DE
8
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den
Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 CAN-Bus Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 CAN-Bus Interface anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Erklärung der Symbole
A
I
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes
beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 8 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
9
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Siehe Abb. 1
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich. Sie alleine
sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte beachten Sie unbedingt
die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen
Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
•Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse
•Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
•Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
A•Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
•Installieren Sie das Produkt im Fahrzeuginnenraum.
•Befestigen Sie das Produkt so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes
Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen
führen können.
•Montieren Sie das Produkt nicht im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht
Verletzungsgefahr, wenn der Airbag auslöst.
•Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu starken Wärmequellen ein.
•Die Steuerelektronik darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein
•Der Anschluss des Produkts an sonstige, von den Vorgaben abweichende Spannun-
gen kann zu Gefahrsituationen führen.
•Nach einer Aktualisierung des Datenprotokolls durch den Fahrzeughersteller funkti-
oniert das Produkt eventuell nicht länger vorschriftsgemäß.
3Lieferumfang
Siehe Abb. 2
Nr. Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 CAN-Bus Interface 9600000428
2 1 Anschlusskabel
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 9 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Bestimmungsgemäßer Gebrauch CBI200
DE
10
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicSpeed CBI200 ist ein Interface zur Umwandlung digitaler CAN-Bus Signale in analoge
Signale. CBI200 dekodiert die Digitalsignale der Bordelektrik eines Fahrzeugs und liefert an den
Ausgängen Analogsignale.
MagicSpeed CBI200 ist zum Einbau in Pkw mit CAN-Bus-Schnittstelle ausgelegt.
5 Bedienelemente
Siehe Abb. 3
6 CAN-Bus Interface
Siehe Abb. 4
Nr. Bezeichnung
1 Status-LED
2 14-polige Buchse
3 Software-Version des Moduls
Nr. Bezeichnung
1 Weiße Ader: Anschluss an CAN High
2 Blaue Ader: Anschluss an CAN Low
4 Schwarze Ader: Anschluss an Masse
9 Grüne Ader: Geschwindigkeitsignal des Tachometers
11 Braune Ader: Signal „Rückwärtsgang eingelegt“
13 Violette Ader: Signal „Zündung eingeschaltet“
14 Rote Ader: Anschluss an eine Leitung, die mit höchstens 5 A abgesichert ist
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 10 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 CAN-Bus Interface anschließen
DE
11
7 CAN-Bus Interface anschließen
I
Ergänzung zu Abb. 5
➤Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass die von Ihnen benötigten Ausgangssignale für Ihr
Fahrzeug von CBI200 zur Verfügung gestellt werden können.
Eine detaillierte Fahrzeugliste finden Sie unter:
http://www.dometic.com/CBI200
I
➤Verbinden Sie die weiße und die blaue Ader mit den CAN-Bus-Leitungen, wie in der
Fahrzeugliste beschrieben.
➤Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse am CAN-Bus Interface.
➤Schalten Sie die Zündung ein.
✓Die Status-LED zeigt den Zustand des Systems an.
Status-LED blinkt rot: das Fahrzeug wird gesucht
Status-LED leuchtet grün: das Fahrzeug wurde erkannt
Sie können das CAN-Bus Interface verwenden.
Status-LED leuchtet rot: das Fahrzeug wurde nicht erkannt
➤Prüfen Sie, ob:
– das gewünschte Fahrzeug in der Fahrzeugliste enthalten ist
– die Spannungsversorgung 12 V beträgt
– die CAN-Bus-Leitungen korrekt angeschlossen sind
– die CAN-Bus-Leitungen an der richtigen Stelle im Fahrzeug (siehe Fahrzeugliste)
abgegriffen werden
HINWEIS
Die Belegung des OBD-II-Steckers finden Sie in Abb. 6.
HINWEIS
Verbinden Sie die Leitungen nur mit den CAN-Bus-Leitungen im Fahrzeug, die in der
Fahrzeugliste angegebenen sind.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 11 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Gewährleistung CBI200
DE
12
8Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte
an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder
an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
•defekte Komponenten,
•eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
•einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
9Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim
nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
Entsorgungsvorschriften.
10 Technische Daten
MagicSpeed CBI200
Artikel-Nr.: 9600000428
Anschlussspannung: 12 V
Stromaufnahme (bei 12 V): max. 0,5 A
Ruhestromaufnahme: max. 1 mA
Betriebstemperatur: –40 °C bis +85 °C
Zulassung:
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 12 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Symboles
FR
13
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez
ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel
acquéreur.
Table des matières
1 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Interface de bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Raccordement de l’interface de bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1Symboles
A
I
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des
dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 13 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Consignes de sécurité et instructions de montage CBI200
FR
14
2 Consignes de sécurité et instructions de montage
Voir fig. 1
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas
d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement res-
pecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant
du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
•des influences mécaniques ayant endommagé le matériel
•des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
•une utilisation différente de celle décrite dans la notice
A•Respectez les consignes légales en vigueur.
•Installez le système dans l'habitacle du véhicule.
•Fixez le système de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, acci-
dent) se détacher et blesser les occupants du véhicule.
•N'installez pas le système dans le champ d'action d'un airbag. Il risquerait de blesser
les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
•Veillez à respecter un écart suffisant par rapport aux fortes sources de chaleur.
•Veillez à ce que l'électronique de commande ne soit pas exposée à l'humidité.
•Le raccordement de l'appareil à des tensions ne correspondant pas à celles indi-
quées peut entraîner des situations dangereuses.
•En cas d'actualisation du protocole de données par le constructeur du véhicule, il est
possible que l'appareil ne fonctionne plus de manière conforme.
3 Contenu de la livraison
Voir fig. 2
Nº Quantité Désignation Référence
1 1 Interface de bus CAN 9600000428
2 1 Câble de raccordement
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 14 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Usage conforme
FR
15
4Usageconforme
MagicSpeed CBI200 est une interface permettant de transformer les signaux numériques de bus
CAN en signaux analogiques. CBI200 décode les signaux numériques de l'électronique de bord
d'un véhicule et transmet des signaux analogiques aux sorties.
MagicSpeed CBI200 est conçu pour être monté dans des véhicules de tourisme à interface de bus
CAN.
5 Éléments de commande
Voir fig. 3
6 Interface de bus CAN
Voir fig. 4
Nº Désignation
1 Voyant d'état
2 Prise femelle à 14 pôles
3 Version logicielle du module
Nº Désignation
1 Fil blanc : raccordement à CAN High
2 Fil bleu : raccordement à CAN Low
4 Fil noir : raccordement à la masse
9 Fil vert : signal de vitesse du compteur de vitesse
11 Fil marron : signal « Marche arrière enclenchée »
13 Fil violet : signal « Allumage en marche »
14 Fil rouge : raccordement à un câble dont le fusible de protection est au
maximum de 5 A
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 15 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Raccordement de l’interface de bus CAN CBI200
FR
16
7 Raccordement de l’interface de bus CAN
I
Complément de la fig. 5
➤Avant le montage, assurez-vous que CBI200 peut vous fournir les signaux de sortie dont vous
avez besoin pour votre véhicule.
Vous trouverez une liste détaillée des véhicules à l’adresse :
http://www.dometic.com/CBI200
I
➤Raccordez les câbles blanc et bleu aux câbles de bus CAN comme indiqué dans la liste des
véhicules.
➤Enfoncez le connecteur du câble de raccordement dans la douille de l'interface de bus CAN.
➤Mettez le contact.
✓La LED indique l'état du système.
La LED d'état clignote en rouge : le véhicule est en train d'être cherché
La LED d’état est éclairée en vert : le véhicule a été reconnu
Vous pouvez utiliser l'interface de bus CAN.
La LED d’état est éclairée en rouge : le véhicule n’a pas été reconnu
➤Vérifiez si :
–levéhiculesouhaitéfiguresur la liste des véhicules
– l'alimentation électrique est de 12 V
– les lignes du bus CAN sont correctement raccordées
– les lignes du bus CAN sont captées au bon endroit du véhicule (voir liste des véhicules)
REMARQUE
Vous trouverez l'affectation du connecteur OBD-II à la fig. 6.
REMARQUE
Raccordez les câbles uniquement aux câbles de bus CAN du véhicule indiqués dans la
liste des véhicules.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 16 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Garantie
FR
17
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la
filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre
revendeur spécialisé.
Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents
suivants :
•composants défectueux,
•une copie de la facture avec la date d'achat,
•le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
9 Retraitement
➤Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
MLorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès
du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les
prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Caractéristiques techniques
MagicSpeed CBI200
N° d'article : 9600000428
Tension de raccordement : 12 V
Intensité absorbée (pour 12 V) : max. 0,5 A
Intensité absorbée au repos : max. 1 mA
Température de fonctionnement : –40 °C à +85 °C
Certification :
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 17 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Explicación de los símbolos CBI200
ES
18
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en
funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar elpro-
ducto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Indicaciones de seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Conexión de la interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1 Explicación de los símbolos
A
I
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona-
miento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 18 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

CBI200 Indicaciones de seguridad y montaje
ES
19
2 Indicaciones de seguridad y montaje
Véase fig. 1
Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos
textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es
absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta!
Tenga en cuenta las indicacionesde seguridad y la documentación suministrada por el
fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
•daños en el producto debido a influencias mecánicas
•modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
•utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
A•Cumpla siempre las normas legales vigentes.
•Instale el sistema en el interior del vehículo.
•Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia
(frenadas bruscas, accidentes) y pueda lesionar a los ocupantes del vehículo.
•No monte el sistema en el campo de acción del airbag. De lo contrario, se correría
peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse.
•Mantenga una distancia suficiente respecto a fuentes de calor demasiado potentes.
•La electrónica de control no debe estar expuesta a la humedad.
•Si se conecta el aparato a otras tensiones diferentes de la especificada, se podrían
producir situaciones de peligro.
•Si el fabricante del vehículo actualiza el protocolo de datos, puede ocurrir que el apa-
rato ya no funcione correctamente.
3 Volumen de entrega
Véase fig. 2
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Interfaz Bus CAN 9600000428
2 1 Cable de conexión
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 19 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Table of contents
Languages:
Other Dometic Recording Equipment manuals