Domo B3990 User manual

HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD KPOUŽITÍ
PRODUCT OF
AUTOMATISCH BROODBAKMACHINE
MACHINE À PAIN
BROTBACKMASCHINE
BREADMAKER
DOMÁCÍ PEKÁRNA
B3990

B3990 www.domo-elektro.be
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

www.domo-elektro.be B3990
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných
dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při
výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu nebo
dokladu o zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
4. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako
výrobní chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána
po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení +
tento nepotvrzený, ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete
uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

B3990 www.domo-elektro.be
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil B3990
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Model
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Jméno
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Address
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel : .................................................................................................................................
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání
opraveného přístroje domů. Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu
nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.

www.domo-elektro.be B3990
5
RECYCLAGE INFORMATIE
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient
le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de
détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau munici-
pal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege-
ben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Ge-
sundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
RECYCLING INFORMATION
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collec-
tion point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this prod-
uct is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.

B3990 www.domo-elektro.be
6
Informace o recyklaci odpadu
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.

www.domo-elektro.be B3990
7
REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace
Popis vady 2. reklamace
Popis vady 3. reklamace
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DOMO – ELEKTRO S.R.O
HLUBOKÁ 147
CZ-345 06 KDYNĚ
TELEFON +420 379 789 684
+420 777 327 862
(servis) +420 777 327 863

B3990 www.domo-elektro.be
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Jestliže je přívodní kabel poškozen, musí být opraven v odborném servisu. V žádném
případě není dovoleno jej neodborně měnit.
.
8

www.domo-elektro.be B3990
9
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Gelieve onderstaande veiligheidsinstructies grondig door te nemen, alvorens u het
elektrisch toestel gaat gebruiken:
- Controleer of de netspanning van het stopcontact overeenkomt met de informatie
aangegeven op het typeplaatje van het toestel.
- Gebruik het toestel niet als het elektrisch snoer of de stekker beschadigd zijn, als het
toestel niet naar behoren werkt, als u het heeft laten vallen of als het op een andere
manier beschadigd is. Breng het toestel naar de dienst naverkoop van de fabrikant of
het dichtstbijzijnde servicecenter voor nazicht of herstelling.
- Raak de hete oppervlakken niet aan. Gebruik de handvaten of de knoppen.
- Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen om het risico op
elektrische schokken te vermijden.
- Verwijder de stekker uit het stopcontact, als u het toestel niet gebruikt, als u
onderdelen toevoegt of verwijdert of als u de broodbakmachine wil reinigen.
- Laat het snoer niet over de rand van een tafel of een warm oppervlak hangen.
- Gebruik enkel accessoires die door de fabrikant zijn aanbevolen, om het risico op
lichamelijk letsel te vermijden.
- Dit toestel mag niet gebruikt worden door kinderen, of mensen met motorische
of mentale beperkingen. Ook mensen met een beperkte ervaring of kennis mogen
het toestel niet gebruiken, tenzij ze de nodig instructies gekregen hebben of onder
toezicht van mensen begaan met hun veiligheid.
- Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen.
- Plaats het toestel niet in de buurt van een gasoven of een elektrische oven, of in een
verwarmde oven.
- Wees uiterst voorzichtig als u het toestel verplaatst, als het hete olie of andere hete
vloeistoffen bevat.
- Raak de bewegende en draaiende onderdelen niet aan, als de broodbakmachine in
werking is.
- Zet het toestel niet aan, als er geen ingrediënten in zitten.
- Sla nooit op het bakblik om het brood eruit te halen. Dit kan het bakblik
beschadigen.
- Steek geen metalen folie of andere metalen materialen in de broodbakmachine, om
het risico op brand of kortsluiting te vermijden.
- Bedek de broodbakmachine nooit met een handdoek of een ander materiaal. De hitte
en de stoom moeten kunnen ontsnappen. Als de broodbakmachine bedekt is of als het
toestel in aanraking komt met brandbaar materiaal, kan er brand veroorzaakt worden.
- Zet het toestel altijd eerst uit en verwijder dan de stekker uit het stopcontact.
- Gebruik de broodbakmachine niet voor andere doeleinden dan datgene waarvoor het
bestemd is.
- Dit toestel is uitgerust met een geaarde stekker. Zorg ervoor dat het stopcontact in uw
huis geaard is.
- De broodbakmachine mag niet met een externe timer of een apart
afstandsbedieningsysteem gebruikt worden.

B3990 www.domo-elektro.be
-- Gebruik de broodbakmachine niet buitenshuis.
- Gebruik het toestel niet zonder het bakblik om schade aan het toestel te vermijden.
- Bewaar deze instructies voor latere raadpleging.
- Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in
gelijkaardige omgevingen zoals :
-Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige
professionele omgevingen.
-Boerderijen
-Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter.
-Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen, inclusief kinderen, met een
beperkte, fysieke, sensoriële of mentale capaciteit. Deze personen mogen het toestel
ook niet gebruiken, wanneer ze onvoldoende ervaring of kennis hebben over het
toestel, tenzij ze instructies hebben gekregen of onder toezicht staan van een bekwame
persoon welke instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden
worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen
ONDERDELEN
1. deksel
2. controlepaneel
3. kijkvenster
4. behuizing
5. bakblik
6. maatbeker
7. maatlepeltje
CONTROLEPANEEL
• indicatie van het gekozen programma
• doorlooptijd van elk programma
Van zodra de stekker van de broodbakmachine in het stopcontact zit, hoort u een
piepsignaal en verschijnt er ‘1 2:55, 1200g, MEDIUM’ op het display. Het dubbele
punt tussen ‘2’ en ‘55’ ikkert niet constant. ‘1’ duidt het gekozen programma aan.
‘1200g’ en ‘MEDIUM’ duiden de gekozen instellingen aan.
START/STOP KNOP
Deze knop dient voor het starten en stoppen van het geselecteerde bakprogramma.
Druk gedurende 1,5 seconden op de START/STOP knop om een programma te starten.
U zult een kort piepsignaal horen. Het dubbele punt in het display zal beginnen
ikkeren en het programma zal starten. Nadat een bakprogramma gestart is, kunt
1
2
4
3
5
6
7

www.domo-elektro.be B3990
11
u behalve de START/STOP, LIGHT en PAUSE knop geen enkele andere knop
indrukken.
Druk gedurende 1,5 seconden op de START/STOP knop om een programma te
stoppen. U zult een kort piepsignaal horen, wat wil zeggen dat het programma gestopt
is.
MENU KNOP
Met het MENU kan u de verschillende programma’s instellen. Elke keer als u erop
drukt (gevolgd door een korte piep), zal er een ander programma geselecteerd worden.
Als u blijft drukken, zullen de 12 programma’s na elkaar op het display verschijnen.
Kies het gewenste programma. Hieronder vindt u de uitleg voor de 12 menu’s:
1 NORMAAL (basis): Dit is het meest gebruikte programma voor het maken van wit
brood.
2 VOLKOREN (whole wheat): Dit programma is het meest geschikte programma
voor het maken van zware broden, zoals volkoren en meergranen. Bij dit programma
is het niet aangeraden de vertragingsfunctie te gebruiken, gezien het resultaat dan
minder kan zijn.
3 FRANS (french): De kneedtijd en rijstijd is langer dan bij het normale programma.
4 SNEL (quick): Dit is het programma dat u kunt selecteren als u een keer binnen een
korte tijd een wit brood wil maken. Door de kortere tijd dient u er wel rekening mee te
houden dat uw brood kleiner zal zijn dan bij het normale programma.
5 ZOET (sweet): Dit programma is geschikt voor het maken van onder andere
rozijnenbrood.
6 CAKE (cake)= Bij dit programma wordt tijdens het rijzen baksoda of bakpoeder
wordt gebruikt.
7 JAM (jam): Dit is het programma voor het bereiden van heerlijke verse jam. Let
op! Zorg ervoor dat de pitten van de ingrediënten verwijderd zijn, voordat u ze in het
bakblik doet. Scherpe pitjes kunnen namelijk de anti-aanbaklaag beschadigen.
8 DEEG (dough): Met dit programma kunt u de broodbakmachine alleen deeg laten
maken en laten rijzen.
9 SUPERSNEL (ultra fast): Dit is het programma om in een nog kortere tijd dan het
SNEL programma een brood te bakken. Het brood heeft dan een vastere structuur.
10 BAKKEN (bake): Dit programma kunt u gebruiken voor kant-en-klaar deeg dat
u bijvoorbeeld al eerder hebt gemaakt. U kunt het deeg met dit programma enkel
afbakken. Dit wordt ook gebruikt om de baktijd van de geselecteerde instellingen te
verkorten.
11 DESSERT (dessert): Dit programma wordt gebruikt voor het maken van desserts.
12 HUISGEMAAKT (home made): u kunt met dit programma de kneed-, rijs- en
baktijd en de warmhoudfunctie naar wens instellen:
KNEAD1: 6-14 minuten
RISE1: 20-60 minuten
KNEAD2:5-20 minuten

B3990 www.domo-elektro.be
12
RISE2: 5-120 minuten
RISE3: 0-120 minuten
BAKE: 0-80 minuten
KEEP WARM: 0-60 minuten
Druk eenmaal op de CYCLE knop. KNEAD1 zal op het LCD-scherm verschijnen.
Druk op de TIME knop om de minuten in te stellen. Druk op de CYCLE knop om te
bevestigen.
Druk nogmaals op de CYCLE knop om naar de volgende stap over te gaan. RISE1 zal
op het LCD-scherm verschijnen. Druk op de TIME knop om de minuten in te stellen.
Als u de TIME knop ingedrukt houdt, zullen de minuten sneller optellen. Druk op de
CYCLE knop om te bevestigen.
Stel op deze manier ook de overige stappen in. Druk tenslotte op de START/STOP
knop om alle instellingen te bevestigen.
Druk op de START/STOP knop om het programma te starten.
Nota: deze instelling kan in het geheugen van de broodbakmachine bewaard worden.
COLOR KNOP
Met deze knop kunt u de kleur van de korst (LIGHT, MEDIUM, DARK) instellen.
LOAF KNOP
Druk op deze knop om de gewenste grootte van het brood te selecteren: 1000g, 1200g
of 1400g. Van zodra u de gewenste grootte heeft geselecteerd, zal het display de
overeenkomstige grootte weergeven.
Naar gelang de gewenste grootte, kan de baktijd verschillen.
U kunt deze knop enkel gebruiken bij de volgende programma’s: NORMAAL,
VOLKOREN, FRANS, ZOET en SUPERSNEL.
TIJDVERTRAGING
Deze knop dient voor de tijdvertraging. U kunt deze knop gebruiken als u wil dat de
broodbakmachine pas op een later moment begint te werken. U stelt dit als volgt in:
1 Selecteer het programma (MENU), de kleur van de korst (COLOR) en de grootte
van het brood (LOAF)
2 Druk op de TIME knop om de tijdvertraging in te stellen. Let erop dat de baktijd in
deze tijdvertraging zit inbegrepen.
Voorbeeld: het is 20.30u ’s avonds en u wilt om 7u ’s morgens vers gebakken brood.
Druk op de TIME knop totdat er 10:30 op het display verschijnt (telkens u op de knop
drukt, worden er 10 minuten bij geteld). Er zullen immers 10 en een half uur voorbij
gegaan zijn vanaf het moment dat u op de TIME knop gedrukt heeft, tot het moment
dat het brood klaar moet zijn (7u ’s morgens).
3 Druk op de STOP/START knop om de tijdvertraging te activeren. Het dubbele punt
op het display zal gaan knipperen en de tijd zal nu aopen, tot het tijdstip bereikt is
waarop het brood klaar moet zijn.

www.domo-elektro.be B3990
13
Nota: U kunt maximum 13 uur tijdvertraging instellen. Gebruik de tijdvertraging niet,
wanneer u ingrediënten gebruikt die maar beperkt houdbaar zijn, zoals eieren, verse
melk, fruit en uien.
LIGHT KNOP
Druk eenmaal op de knop en het licht zal aangaan waardoor u het bakproces kan
volgen. Als u binnen de minuut nogmaals op de knop drukt, zal het licht uitgaan. Na
één minuut gaat het licht automatisch uit.
PAUSE KNOP
U kunt te allen tijde op de PAUSE knop drukken om het bakprogramma te
onderbreken, nadat het gestart is. Het bakprogramma zal stoppen, maar de instelling
blijft bewaard en de resterende tijd zal op het display ikkeren. Als u nogmaals op de
PAUSE knop drukt, zal het programma opnieuw starten.
WARMHOUDFUNCTIE
Na het bakken kan het brood gedurende één uur nog automatisch warm gehouden
worden. Als u het brood er eerder uit wil halen, schakelt u deze functie uit door op de
START/STOP knop te drukken.
GEHEUGENFUNCTIE
Als er een stroomonderbreking zou zijn tijdens het lopen van een bakprogramma, zal
het bakproces automatisch na 10 minuten opnieuw gestart worden, zelfs zonder dat u
op de START/STOP knop drukt. Als de stroomonderbreking langer dan 10 minuten
duurt, werkt de geheugenfunctie niet meer. Alle ingrediënten moeten uit het bakblik
gehaald worden en er opnieuw ingestoken worden en de broodbakmachine moet
opnieuw gestart worden.
Als het deeg nog niet aan het rijzen was tijdens de stroomonderbreking, kunt u
dadelijk op de START/STOP knop drukken en het programma opnieuw van het begin
starten.
VERGRENDELINGSFUNCTIE CONTROLEPANEEL
U kunt het controlepaneel vergrendelen door eerst op de CYCLE knop te drukken en
daarna op de COLOR knop.
Eens het controlepaneel vergrendeld is, kan geen enkele controleknop behalve de
CYCLE en COLOR knop gebruikt worden. Dankzij deze functie kan het bakproces
niet onbedoeld onderbroken worden en kunnen kinderen de broodbakmachine
niet bedienen, als u er niet bij bent. Als u deze functie niet gebruikt, zullen de
controleknoppen vergrendeld worden, vijf minuten nadat het bakprogramma gestart is.
U moet eerst het toestel ontgrendelen, als u de broodbakmachine wil bedienen.
OMGEVING
Deze broodbakmachine zal in eender welke temperatuur goed werken, maar er kan

B3990 www.domo-elektro.be
14
een verschil in grootte zijn, als u het toestel in een erg warme of een erg koude kamer
gebruikt. De aan te raden kamertemperatuur schommelt tussen 15°C en 34°C.
WAARSCHUWING DISPLAY
1. Als op het display ‘H HH’ verschijnt, nadat u op de START/STOP knop heeft
gedrukt, is de temperatuur binnenin nog te hoog. Het bakprogramma moet dan
stopgezet worden. Open het deksel en laat de broodbakmachine gedurende 10 tot 20
minuten afkoelen.
2. Als op het display ‘E E0’ of ‘E E1’ verschijnt, nadat u op de START/STOP knop,
werkt de temperatuursensor niet goed. Laat deze controleren door een gekwaliceerd
persoon.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Als u de broodbakmachine voor de eerste keer gebruikt, zou het kunnen dat u rook en
een bepaalde geur waarneemt. Dit is perfect normaal en zal overgaan. Zorg ervoor dat
de lucht voldoende kan ventileren rond het toestel.
1. Controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig zijn en dat er geen schade
aan het toestel is.
2. Maak alle onderdelen schoon volgens de aanwijzingen in ‘Onderhoud en reiniging’.
3. Selecteer de BAKE instelling en bak gedurende 10 minuten zonder dat er iets in
het bakblik zit. Laat de broodbakmachine afkoelen en maak al de onderdelen opnieuw
schoon.
4. Maak alle onderdelen grondig droog en zet de broodbakmachine in elkaar. Het
toestel is klaar voor gebruik.
GEBRUIKSWIJZE
1. Plaats het bakblik op zijn plaats en draai het met de klok mee tot deze op zijn plaats
klikt.
Bevestig de kneedhaak op de as. Het is aangeraden warmtebestendige margarine te
gebruiken alvorens de kneedhaak te plaatsen, om te vermijden dat het deeg aan de
kneedhaak blijft kleven en om ervoor te zorgen dat het brood gemakkelijk uit de
broodbakmachine gehaald kan worden.
2. Doe de ingrediënten op volgende wijze en volgorde in het bakblik:
De helft van het benodigde meel
Water/melk
Boter/olie
Eventueel eieren
De rest van het benodigde meel
Suiker (doe de suiker aan één kant)
Zout (doe het zout aan de andere kant)
Gist (doe de gist in een holletje in het midden)
Let op! De gist mag niet in aanraking komen met het water. De mogelijkheid bestaat
dat dan het water de gist zal activeren, alvorens de ingrediënten voldoende gemengd

www.domo-elektro.be B3990
15
en gekneed zijn.
3. Sluit het deksel zachtjes en steek de stekker in het stopcontact.
4. Druk op de MENU knop tot u het gewenste programma geselecteerd hebt.
5. Druk op de COLOR knop om de gewenste korstkleur te selecteren.
6. Druk op de LOAF knop om de gewenste grootte te selecteren.
7. Stel eventueel de tijdvertraging in door op de TIME knop te drukken.
8. Druk ongeveer 1,5 seconde op de START/STOP knop.
9. Tijdens de programma’s NORMAAL, VOLKOREN, FRANS, SNEL, ZOET,
CAKE, SUPERSNEL en HUISGEMAAKT, zijn er piepsignalen te horen die
aangeven dat u ingrediënten kan toevoegen. Open het deksel en voeg ingrediënten
toe. Het is mogelijk dat er tijdens het bakken stoom ontsnapt door de opening van het
deksel. Dit is normaal.
10. Als het bakproces voltooid is, zal er een piepsignaal te horen zijn. Druk gedurende
1,5 seconde op de START/STOP knop om het programma te stoppen. Open het deksel,
draai het bakblik tegen de wijzers van de klok in met behulp van ovenwanten en haal
het bakblik uit de broodbakmachine.
OPGELET: Het bakblik en het brood kunnen erg heet zijn! Wees voorzichtig!
11. Laat het bakblik afkoelen, alvorens het brood eruit te halen. Maak met een anti-
kleefspatel voorzichtig de zijkanten van het brood los van het bakblik.
12. Zet het bakblik ondersteboven neer op een rooster of schoon oppervlak en schud
het brood voorzichtig uit het bakblik.
13. Laat het brood ongeveer 20 minuten afkoelen, voor u het snijdt. Wij raden aan het
brood met een elektrisch mes te snijden. Als u een fruit- of keukenmes gebruikt, kan
het brood uit vorm geraken.
14. Als u afwezig bent en de START/STOP knop aan het einde van het programma
niet indrukt, wordt het brood automatisch nog gedurende één uur warm gehouden. Na
dat uur, zijn er 10 piepsignalen te horen.
15. Verwijder de stekker uit het stopcontact, als de broodbakmachine klaar is of niet
wordt gebruikt.
OPGELET: Gebruik de haak om de kneedhaak onderin het brood te verwijderen. Het
brood is heet. Wees dus extra voorzichtig en gebruik ovenwanten.
NOTA: Bewaar het brood in een gesloten plastic zak of in een doos, als het niet
helemaal is opgegeten. Bij normale kamertemperatuur kan brood tot maximum drie
dagen worden bewaard. Als u het brood langer wil bewaren, kunt u dit in een gesloten
plastic zak of doos enkele dagen in de koelkast bewaren. Aangezien in zelfgemaakt
brood geen bewaringsmiddelen zitten, is de houdbaarheid korter dan dat van brood uit
de winkel.

B3990 www.domo-elektro.be
16
SPECIALE HANDLEIDING
1. voor het SNEL programma
Met het SNEL programma maakt de broodbakmachine broden in een korte periode
met bakpoeder of baksoda in plaats van met gist. Om een perfect resultaat te
bekomen, raden wij aan eerst alle vloeibare ingrediënten op de bodem van het bakblik
te doen en daar bovenop de droge ingrediënten.
Bij het begin van het kneden zouden sommige droge ingrediënten in de hoeken van
het bakblik kunnen ophopen. Het is daarom belangrijk om een rubberen spatel te
gebruiken en te helpen bij het kneden, dit om meelklonters te voorkomen.
2. voor het SUPERSNEL programma
Met het SUPERSNEL programma kan de broodbakmachine in een nog kortere
tijdspanne brood bakken, maar hierdoor is de structuur van het brood wel wat vaster.
In dit programma is de temperatuur van het water erg belangrijk, want dit kan de
gisting negatief beïnvloeden. Als de watertemperatuur te laag is, zal het brood niet
tot de verwachte afmeting rijzen. In het andere geval, als de temperatuur te hoog is,
worden de actieve bestanddelen in de gist vernietigd en heeft dit ook invloed op het
bakresultaat. De ideale watertemperatuur ligt tussen 45°C en 50°C. Gebruik dus,
alvorens het SUPERSNEL programma te selecteren, een kookthermometer om de
watertemperatuur te controleren.
ONDERHOUD EN REINIGING
Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen alvorens het
schoon te maken.
-Bakblik: verwijder het bakblik door dit tegen de wijzers van de klok in te draaien
en het met behulp van de handgreep eruit te halen. Maak de binnen- en buitenkant
van het bakblik schoon met een vochtige doek. Gebruik geen scherpe voorwerpen of
schuurmiddelen om beschadiging van de anti-kleeaag te voorkomen. Het blik moet
volledig droog zijn, voordat het wordt teruggeplaatst.
LET OP: Plaats het bakblik in de broodbakmachine en draai dit met de klok mee,
totdat het op de juiste plaats klikt. Als het bakblik vastzit, draai het dan lichtjes, tot het
op de juiste plaats zit, waarna u het naar beneden kunt duwen.
-Kneedhaken: Als u moeite heeft om de kneedhaak uit het brood te verwijderen, kunt
u de haak gebruiken. Maak de kneedhaak grondig schoon met een vochtige doek.
Zowel het bakblik en de kneedhaken kunnen in de vaatwasser gereinigd worden.
-Behuizing: Maak de buitenkant van de broodbakmachine met een vochtige doek
schoon. Gebruik geen schuurmiddelen om de hoogglans van het toestel te behouden.
Dompel de behuizing nooit onder in water.
LET OP: Het deksel hoeft voor het schoonmaken niet van het toestel gehaald te
worden.
-Zorg ervoor dat de broodbakmachine volledig is afgekoeld, dat hij schoon en droog is
en dat het deksel gesloten is, alvorens het toestel op te bergen.

www.domo-elektro.be B3990
VERKLARING VAN BROODINGREDIËNTEN
1. Broodmeel
Broodmeel heeft een hoog glutengehalte en bevat veel proteïnen, waardoor het
elastische eigenschappen heeft en voorkomt dat het brood tijdens het rijzen in elkaar
zakt. Aangezien het glutengehalte hoger is dan dat van gewoon meel, kan het gebruikt
worden om grotere broden met een beter vezelgehalte te maken. Broodmeel is het
belangrijkste ingrediënt om brood te maken.
2. Gewoon meel
Gewoon meel is een mengsel van verjnde zachte en harde tarwe en wordt speciaal
gebruikt voor het maken van snel-klaarbrood en cake.
3. Volkoren tarwemeel
Volkoren tarwemeel wordt van tarwekorrels gemaakt en bevat zemelen en
volkorenzaadjes. Volkoren tarwemeel is zwaarder en voedingrijker dan gewoon meel.
Over het algemeen is brood gemaakt met volkoren tarwemeel kleiner. In veel recepten
wordt een combinatie gemaakt van volkoren tarwemeel en broodmeel om het beste
resultaat te bekomen.
4. Boekweitmeel
Boekweitmeel, dat ook wel ‘grof meel’ genoemd wordt, is een soort meel met hoog
vezelgehalte en lijkt op volkoren tarwemeel. Om een groot brood te krijgen, dient dit
in combinatie met broodmeel gebruikt te worden.
5. Cakepoeder
Cakepoeder wordt gemaakt op basis van gemalen zacht tarwemeel met laag
proteïnegehalte en wordt speciaal gebruikt voor het maken van cake.
6. Maïsmeel of havermeel
Maïsmeel en havermeel worden respectievelijk gemaakt uit maïs en haver. Deze
ingrediënten worden gebruikt om grof brood te maken en de smaak en de structuur
van het brood te verbeteren.
7. Suiker
Suiker is erg belangrijk voor de korstkleur en de smaak van het brood. Het wordt ook
als voedingsstof in gistbrood gebruikt. Meestal wordt er witte suiker gebruikt. Bruine
suiker, poedersuiker of rietsuiker kunnen in bepaalde gevallen ook worden gebruikt.
8. Gist
Bij het gistingsproces komt koolzuurgas vrij dat het brood luchtiger maakt en de
vezels zachter. Opdat de gist zich snel zou kunnen vermeerderen, heeft het koolstoffen
uit suiker en meel nodig. Over het algemeen zijn er drie soorten gist: verse gist,
actieve droge gist en instant gist. Instant gist wordt meer gebruikt en werkt sneller dan
17

B3990 www.domo-elektro.be
actieve droge gist, maar actieve droge gist zorgt voor een beter gistingsproces.
De omzetting van de hoeveelheid actieve droge gist naar de hoeveelheid instant gist
gaat als volgt:
1 theelepel actieve droge gist = ¾ theelepel instant gist
1,5 theelepel actieve droge gist = 1 theelepel instant gist
2 theelepels actieve droge gist = 1,5 theelepel instant gist
Gist moet in de koelkast worden bewaard, omdat zijn actieve bestanddelen anders
vernietigd worden bij hoge temperatuur. Controleer voor gebruik telkens of de gist
nog vers is door de houdbaarheidsdatum van de gist te checken. Zet de gist na gebruik
telkens zo snel mogelijk in de koelkast. Het feit dat het brood of het deeg niet rijzen is
dikwijls te wijten aan slechte gist.
Zo kunt u controleren of uw gist nog vers en actief is of niet:
1. Schenk een half kopje warm water (45-50°C) in een maatbeker.
2. Voeg één theelepel witte suiker toe en roer dit door. Strooi daarna 2 theelepels gist
over het water.
3. Zet de maatbeker gedurende 10 minuten op een warme plaats. Roer niet in het
water.
4. Het schuim moet bijna het hele kopje vullen. Zoniet is de gist slecht en niet meer
actief.
9. Zout
Zout is noodzakelijk om de smaak van het brood te verbeteren en de korst kleur te
geven. Maar zout kan er ook voor zorgen dat de gist niet rijst. Gebruik daarom nooit te
veel zout in een recept. Als u geen zout wil gebruiken, kan u dit ingrediënt weglaten,
maar het brood zal dan wel iets groter zijn.
10. Eieren
Eieren verbeteren de structuur van het brood en geven het meer voedingswaarde.
11. Vet, boter en plantaardige olie
Vet maakt het brood zachter en zorgt ervoor dat u het langer kan bewaren. Boter moet
voor gebruik altijd eerst gesmolten worden of in kleine stukjes gesneden worden.
12. Bakpoeder
Bakpoeder wordt vooral gebruikt voor het laten rijzen van supersnel-klaarbrood en
cake. Er is geen rijstijd nodig, gezien er zich tijdens het bakproces een chemische
reactie voordoet.
13. Baksoda
Baksoda heeft dezelfde functie als bakpoeder en kan ook in combinatie met bakpoeder
worden gebruikt.
18

www.domo-elektro.be B3990
14. Water en andere vloeistoffen
Water is als ingrediënt essentieel voor het maken van brood. De ideale
watertemperatuur ligt tussen 20°C en 25°C. Enkel voor het maken van supersnel-
klaarbrood is een temperatuur van 45-50°C nodig. Het water mag ook vervangen
worden door verse melk of een mengsel van water met 2% melkpoeder, waardoor de
smaak en de korstkleur van het brood verbeteren. Volgens sommige recepten kan je
ook sap (zoals appelsap, appelsiensap en citroensap) gebruiken om meer smaak aan
het brood te geven.
AFMETEN VAN INGREDIËNTEN
Essentieel voor het maken van een goed brood is het nauwkeurig afwegen van de
ingrediënten. Wij raden ten sterkste aan om een maatbeker of maatlepel te gebruiken
voor het afmeten van de juiste ingrediënten. Dit is erg belangrijk voor het uiteindelijke
bakresultaat.
1. Vloeibare ingrediënten afmeten
Water, verse melk of vergelijkbare vloeistoffen kunnen best met de maatbeker
afgemeten worden. Zet de maatbeker op een horizontaal oppervlak om de markering
goed te zien. Maak de maatbeker grondig schoon, alvorens andere ingrediënten af te
meten.
2. Droge ingrediënten afmeten
Droge ingrediënten kunnen best afgemeten worden, door ze voorzichtig in de
maatbeker te scheppen en ze daarna met een mes af te vlakken. Druk de ingrediënten
niet aan om nog extra ingrediënten toe te voegen, want dit kan het evenwicht in het
recept beïnvloeden. Bij kleine hoeveelheden droge ingrediënten kan de maatlepel
worden gebruikt.
3. Volgorde van toevoegen
Voeg de ingrediënten toe in de volgorde zoals beschreven bij ‘Gebruikswijze’.
Het meel mag niet helemaal vochtig worden en de gist moet bovenop het droge
meel gedaan worden. Zorg ervoor dat de gist niet met het zout in aanraking komt.
Fruitingrediënten kunnen enkel na het piepsignaal toegevoegd worden. Als u de
tijdvertraging gebruikt, mag u nooit ingrediënten zoals fruit en eieren gebruiken, die
maar beperkt houdbaar zijn.
19

B3990 www.domo-elektro.be
MOGELIJKE PROBLEMEN
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Er komt rook uit het
ventilatierooster tijdens
het bakken.
Sommige ingrediënt-
en blijven bij het
eerste gebruik aan
het verwarmingsele-
ment plakken; olier-
esten op het ver-
warmingselement.
Verwijder de stekker uit het stopcon-
tact en maak het verwarmingselement
schoon. Wees voorzichtig. Bak bij het
eerste gebruik zonder inhoud met open
deksel.
De korst van het brood
is te dik aan de onder-
kant.
U hebt het brood te
lang in het bakblik
warm gehouden,
waardoor er te veel
water verdampt is.
Haal het brood er sneller uit, zonder het
warm te houden.
Het is moeilijk om het
brood eruit te halen.
De kneedhaak blijft
aan de as in het bak-
blik vastzitten.
Vul het bakblik met heet water, nadat
u het brood eruit heeft gehaald. Laat
de kneedhaak gedurende 10 minuten
weken, haal hem er dan uit en maak
hem schoon.
De ingrediënten
worden niet goed
gemengd en het bakre-
sultaat is slecht.
U hebt het verkeerde
programma gekozen.
U hebt het deksel een
aantal keren geopend
en het brood is droog
en heeft geen bruine
korstkleur.
De kneedhaak kan
niet kneden en
draaien door de te
grote weerstand.
Selecteer het juiste bakprogramma.
Open het deksel niet, als het rijzen in
het laatste stadium zit.
Controleer de kneedhaakopening, neem
het bakblik eruit en zet de machine in
werking zonder inhoud. Als het prob-
leem zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de dienst naverkoop.
Op het display verschi-
jnt ‘H:HH’, nadat u op de
START/STOP knop heeft
gedrukt.
De temperatuur bin-
nen in de broodbak-
machine is te hoog
om brood te bakken.
Druk op de START/STOP knop, verwijder
de stekker uit het stopcontact, haal
het bakblik uit het toestel en laat de
broodbakmachine met het deksel open
afkoelen.
20
Table of contents
Languages:
Other Domo Bread Maker manuals