DOMUS LINE EASI User manual

+
+
-
-
2xAAA
SET GROUP 1 SET GROUP 2 SET GROUP 3
EASI DISK
max 7 pcs.
SET 1
SET 2
SET 3
+
<>
-
>5 sec.
+
<>
-
SET 1
SET 2
SET 3
SET 1
SET 2
SET 3
25mm
1,8mm
GROUP SETTING
PAIRING
Power ON
max. 60sec
ATTENTION:
- Group must be chosen first, any dip switch function will be disabled after power ON
- ONLY pairing one system at a time
Cod. DM0000000007
BATTERY WALL BRACKET
Domus Line Deutschland GmbH Elf Stücken, 25 D-49324 MELLE - Tel: +49 5422 463849-0 - Fax: +49 5422 463849-9 - E-mail: - info@domusline.de https://www.domusline.com/de/

-UK- -EASI
INSTALLATION INSTRUCTIONS
-D- - EASI
MONTAGEANLEITUNG
-F- -EASI
INSTRUCTION DE MONTAGE
-I- EASI -
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
-E- EASI -
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DATI TECNICI EASI DISK:
Raggio di azione telecomando 15metri.
Tipo batteria utilizzata: 2xAAA
DATI TECNICI EASI DRIVER:
Tensione primaria: 220-240Vac
Tensione secondaria: 12Vdc
Potenza in uscita: 36W@12Vdc
72W@24Vdc
- AVVERTENZA: assicurarsi che le condizioni
ambientali in cui si installa l’apparecchio siano
idonee.
L’installazione può richiedere il coinvolgimento
di personale qualificato.
Il circuito di protezione integrato interrompe
l'alimentazione in caso di guasti quali: circuito
ape rto , cor toc irc uit o, so vra cca ric o o
sovratemperatura. L'alimentazione si riavvierà
automaticamente dopo la correzione del
guasto.
L'alimentazione è solo per lampade a LED.
GARANZIA
Le condizioni generali di garanzia di questo
apparecchio sono disponibili sul sito
www.domusline.com
Device in insulation class II. Connection
to the earth circuit is not necessary.
In order to protect the environment, do
not dispose of the appliance waste at
the end of its useful life. Take it to the
specific collection points for this type of
waste in accordance with the norms.
The appliance is only suitable for indoor
use only.
Konverter mit Schutzklasse II, der
Anschluss an einen geerdeten Kreislauf
ist hier nicht notwendig.
Schützt die Umwelt! Dieses elektrische
Gerät bitte nicht in den Haumüll
entsorgen, wenn es nicht mehr benutzt
wird, sondern zur Sammelstelle für
S o n d e r m ü l l n a c h g e l t e n d e r
Gesetzgebung bringen.
Au ss ch li eßl ic h fü r I nn en rä um e
zugelassen.
Luminaire de classe II (isolation).
Raccordement au circuit de mise à la
terre non indispensable.
Afin que défendre le milieu, vous ne jetez
pas l'appareil entre les normales déchet
à la fin de sa vie, mais le porter aux points
de récolte spécifique pour ces déchet
prévues par le normatif.
L'appareil est apte seulement pour la
jouissance à l'intérieur.
Apparecchio in classe d’isolamento II.
Non è necessaria la connessione al
circuito di messa a terra.
Onde tutelare l’ambiente, non buttate
l’apparecchio tra i normali rifiuti al
termine della sua vita utile, ma
portatelo presso i punti di raccolta
specifici per questi rifiuti previsti dalla
normativa vigente.
L'apparecchio è adatto solo per l'utilizzo
in ambiente interno.
Aparato en clase de aislamiento II. No
es necesaria la conesion al circuito de
tierra.
Para proteger el medio ambiente, no
tirar el aparato a la basura corriente al
final de su vida útil, sino llevarlo a los
puntos de recogida específicos
previstos por la normativa vigente para
estos residuos.
El aparato es apto sólo para el empleo à
l'interior.
TECHNICAL DATA EASI DISK:
Remote control range 15 meters.
Battery type used: 2xAAA
TECHNICAL DATA EASI DRIVER:
Input voltage : 220-240Vac
Output voltage : 12Vdc
Rated output power : 36W@12Vdc
72W@24Vdc
- WARNING: Make sure that the environmental
conditions in which the equipment is installed
are suitable.
The installation may require the involvement of
qualified personnel.
The built-in protection circuit will shut down the
power supply in case of such faults as: open
circuit, short circuit, over load or over
temperature. The power supply will restart
automatically after fault correction.
The power supply is for LED lamps only.
WARRANTY
The warranty general terms and conditions for
t h i s d e v i c e a r e a v a i l a b l e a t
www.domusline.com
DONNÉES TECHNIQUES EASI :
Portée de la télécommande 15 mètres.
Type de pile utilisée : 2xAAA
DONNÉES TECHNIQUES EASI DRIVER :
Voltage principal: 220-240Vac
Tension secondaire: 12Vdc
Puissance en sortie: 36W@12Vdc
72W@24Vdc
- AVERTISSEMENT : vérifier que les
conditions ambiantes du lieu d'installation de
l'appareil soient appropriées.
L'installation peut nécessiter l'intervention d'un
personnel qualifié.
Le circuit de protection intégré coupera
l'alimentation en cas de défauts tels que :
circuit ouvert, court-circuit, surcharge ou
surchauffe. L'alimentation redémarrera
automatiquement après correction du défaut.
L'alimentation est uniquement pour les lampes
LED.
GARANTIE
Les conditions générales de garantie de cet
appareil sont disponibles sur le site
www.domusline.com
DATOS TÉCNICOS EASI DISK:
Radio de acción mando a distancia 15 metros.
Tipo de batería utilizada: 2xAAA
DATOS TÉCNICOS EASI DRIVER:
Tension primaria: 220-240Vac
Tension secundaria: 12Vdc
Potencia en salida: 36W@12Vdc
72W@24Vdc
- ADVERTENCIA: asegúrese de que las
condiciones ambientales en las que se instala
el aparato sean las idóneas.
La instalación puede requerir la implicación de
personal cualificado.
El circuito de protección incorporado apagará
la fuente de alimentación en caso de fallas
tales como: circuito abierto, cortocircuito,
sobrecarga o sobrecalentamiento. La fuente
de alimentación se reiniciará automáticamente
después de la corrección de fallas.
La fuente de alimentación es solo para
lámparas LED.
GARANTÍA
Las condiciones generales de garantía de este
a p a r a t o e s t á n a d i s p o s i c i ó n e n
www.domusline.com
TECHNISCHE DATEN EASI DISK:
Aktionsradius der Fernbedienung 15 Meter
Verwendete Batterie: Lithium 2xAAA
TECHNISCHE DATEN EASI DRIVER:
Primärspannung: 220-240Vac
Sekundärspannung: 12Vdc
Ausgangleistung: 36W@12Vdc
72W@24Vdc
- HINWEIS: sicherstellen, dass sich die
Raumbedingungen für die Installation des
Gerätes eignen. Für die Installation kann
qualifiziertes Fachpersonal angefordert
werden.
Die eingebaute Schutzschaltung schaltet die
Str o m v er s o r gun g be i Feh l e r n w i e:
Unterbrechung, Kurzschluss, Überlast oder
Übertemperatur ab. Die Stromversorgung wird
nach der Fehlerbehebung automatisch neu
gestartet.
Die Stromversorgung ist nur für LED-Lampen.
GARANTIE:
Die allgemeinen Garantiebedingungen dieser
Leuchten stehen auf www.domusline.de zur
Verfügung.
CHOOSE GROUP
Only one Group
< > ON
Group1 + Group2
<G1 ON
G2 OFF
G1 OFF
G2 ON
G1 ON
G2 ON >
Group1 + Group3
<G1 ON
G3 OFF
G1 OFF
G3 ON
G1 ON
G3 ON >
Group2 + Group3
<G2 ON
G3 OFF
G2 OFF
G3 ON
G2 ON
G3 ON >
Group1 + Group2 +Group3
<
G1 ON
G2 OFF
G3 OFF
>
G1 OFF
G2 ON
G3 OFF
G1 OFF
G2 OFF
G3 ON
G1 ON
G2 ON
G3 OFF
G1 ON
G2 OFF
G3 ON
G1 OFF
G2 ON
G3 ON
G1 ON
G2 ON
G3 ON
DIMMING
+100%
Short press
+
-
Long press to dim gradually
70%50%20%
D-MOTION
+
Short press
+
-
Long press to adjust CCT gradually
CW= cold white
WW=warm white
100%
CW
40%
CW +60%
WW
100%
WW
60%
WW
20%
WW
20%
CW
60%
CW
20% LED 100%
CW WW
LED
LED
WW CW
20% LED 100%
+
<>
-
Indicator light
ON-OFF
+
<>
-
Indicator light
ON-OFF
Select mode:
Dimming Select mode:
D-MOTION
20% LED 100%
20% LED 100%
--
Domus Line Deutschland GmbH Elf Stücken, 25 D-49324 MELLE - Tel: +49 5422 463849-0 - Fax: +49 5422 463849-9 - E-mail: - info@domusline.de https://www.domusline.com/de/ Cod. DM0000000007
Other DOMUS LINE Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

NORLUX
NORLUX Anka 6700-04-1 installation manual

American DJ
American DJ Accu Roller 250 User instruction

Briloner
Briloner MAL 2267-150P Mounting instructions

DÖRR
DÖRR REPROSTAND SET H75 instruction manual

B-K lighting
B-K lighting CORE DRILL installation instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY315-1314 Assembly instructions