DOMUS LINE DOTTI User manual

Ref. 3483700_ r1
DOTTI
DOMUS Line Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
fax
e-mail
website
0039 0434 595911
0039 0434 923345
www.domusline.com
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
IT
EN
DE
FR
ES

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.
Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply.
Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité.
Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden.
Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore.
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard.
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation.
Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
Die angemessene getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die
Wiederverwendung und/oder das Recycling der Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen
mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.
Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur.
Un tri sélectif approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des
matériaux. L'élimination abusive entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro.
Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La
recolección diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje
de los materiales. Si se lo desecha en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Apparecchio per sola installazione in ambiente interno.
Device only for indoor installation.
L'appareil doit être uniquement installé à l'intérieur.
Leuchte nur für die Installation im Innenbereich.
Aparato para un solo uso en un ambiente interior.

Fig 1
A
B
Min. Ø9 mm

Fig 2
IN
OUT
N
C
ED F
24Vdc LED
luminaire
Converter
24Vdc set up example
Micro24
distributor
Micro24
distributor

IN
OUT
G
H
ML
12Vdc LED luminaire
I
Micro12
distributor
Converter
12Vdc set up example
Fig 3
Micro12
distributor

INSTALLATION MANUAL EN
interfere with the integrity of the cable and/or connector installed on it.
- Fix the bracket (A) in the required position using the screws supplied (B).
- Connect DOTTI only to a safe power supply with 12Vdc or 24Vdc stabilised
voltage (sold separately) and with power at least 10% higher than the total
load. For the total load calculation check plate data printed on the product
label.
- For connection to a 24Vdc power supply (figure 2) insert connector (C) on
the DOTTI input cable (IN) to one of the free slots on the distributor (N) on
the Converter secondary cable; then connect connector (D) on the DOTTI
output cable (OUT) to connector (E) on the Micro-24 distributor cable (F).
- For connection to a 12Vdc power supply (figure 3) use the adapter cable (G)
and the Micro12 distributor (H) sold separately. Connect the DOTTI input
cable (IN) to the adapter cable (G) and then to one of the free slots on the
distributor (I) on the power supply secondary cable; then connect the
connector (L) on the DOTTI output cable (OUT) to connector (M) on the
Micro12 distributor cable (H)
- DOMUS Line guarantees the product only when powered with Converters
supplied by DOMUS Line.
TECHNICAL DATA
Input voltage: 12–24Vdc
Output voltage: 12-24Vdc
Maximum applicable load: 36W (with 12Vdc power supply)
72W (with 24Vdc power supply)
WARNINGS
Safety is guaranteed if these instructions are followed so they must be kept.
Installation may require involving qualified personnel. Before installing the
luminaire ensure that the environmental conditions are in compliance with
and suitable for product characteristics. Before any operation on the
luminaire, disconnect the mains voltage.
INSTALLATION:
- DOTTI is a device for installation on the surface of panels made of wood,
plastic, granite etc. with the exception of metals such as steel, aluminium,
iron and similar.
- DOTTI can be installed with the cables in an axial or radial position in
relation to the mounting surface. For installations with the power cable in
the axial position, drill a ø ≥ 9mm hole in the mounting surface as shown in
the example in figure 1. For special requirements, it is nonetheless possible
to drill the power cable outlet hole in other positions as long as they do not

INSTALLATION MANUAL EN
WARRANTY
The warranty on the device is valid only if powered by a power supply
provided by DOMUS Line. The warranty's general terms and conditions for
this device are available at www.domusline.com
HOW DOTTI WORKS
- ON-OFF function. The luminaires connected to DOTTI are switched on and
off by briefly touching the device with the fingers.
- DIMMER and LEVEL MEMORY functions. The brightness of the connected
luminaires can be controlled with a prolonged touch in the activation area;
when controlling the brightness, the connected devices will flash briefly to
indicate when maximum brightness has been reached. The selected
brightness will be stored until the next reset (LEVEL MEMORY).
ATTENTION
- If the external wires on the device are damaged the device must be
replaced.
- Connect DOTTI only to a safe power supply with 12Vdc or 24Vdc stabilised
voltage (sold separately) and never connect it to other electronic switches
or DIMMERS of any kind. It is not advised to connect DOTTI to a traditional
mechanical switch for domestic use.
- DOTTI must not be installed near heat sources or electromagnetic fields or
metal surfaces which could alter or compromise its operation.

INSTALLATIONSHANDBUCH DE
Für spezifische Anforderungen kann das Loch für den Ausgang des
Netzkabels auch an anderer Stelle gebohrt werden, sofern die
Unversehrtheit des Kabels und/oder des daran installierten
Steckverbinders nicht beeinträchtigt wird.
- Den Bügel (A) mit den in der Packung mitgelieferten Schrauben (B) in der
gewünschten Position befestigen.
- DOTTI ausschließlich an ein (separat geliefertes) 12 Vdc oder 24 Vdc
Konstantspannungs-Sicherheitsnetzteil anschließen, dessen Leistung
mindestens 10 % über der Gesamtlast liegt. Zur Berechnung der
Gesamtlast wird auf das Typenschild des Produkts verwiesen.
- Für den Anschluss an ein 24 Vdc Netzteil (Abbildung 2) wird der Verbinder
(C) des Eingangskabels (IN) von DOTTI in einen der freien Schlitze des
Verteilers (N) gesteckt, welcher sich auf der Sekundärleitung des
Konverters befindet. Anschließend wird der Verbinder (D) des
Ausgangskabels (OUT) von DOTTI an den Verbinder (E) des Verteilerkabels
Micro-24 (F) angeschlossen.
- Für den Anschluss an ein 12 Vdc Netzteil (Abbildung 3) ist es notwendig,
folgende separat gelieferte Teile zu verwenden: Adapterkabel (G) und
Verteiler Micro12 (H). Das Eingangskabel (IN) von DOTTI mit dem
Adapterkabel (G) verbinden und in einen der freien Schlitze des auf der
Sekundärleitung des Netzteils installierten Verteilers (I) stecken;
anschließend Verbinder (L) des Ausgangskabels (OUT) von DOTTI mit dem
Verbinder (M) des Verteilerkabels Micro12 (H) verbinden.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung: 12-24 Vdc
Ausgangsspannung: 12-24 Vdc
Maximallast: 36 W (mit 12 Vdc Ausgangsspannung)
72 W (mit 24 Vdc Ausgangsspannung)
WARNHINWEISE
Zur Gewährleistung der Sicherheit müssen diese Anweisungen beachtet
und aufbewahrt werden. Die Installation kann die Zuhilfenahme von
Fachpersonal erforderlich machen. Vor der Installation der Leuchte
sicherstellen, dass die Umweltbedingungen konform und für die
Produktmerkmale geeignet sind. Vor Arbeiten an der Leuchte muss
zunächst die Netzspannung unterbrochen werden.
INSTALLATION:
- DOTTI ist ein Modell, das sich für die Installation auf Platten aus Holz,
Kunststoff, Granit, usw. eignet. Ausgenommen sind Platten aus Metall wie
Stahl, Aluminium, Eisen oder ähnliches.
- DOTTI kann so installiert werden, dass sich die Kabel in axialer oder
radialer Position zur Montagefläche befinden. Für Installationen, bei
denen das Netzkabel axial verläuft, wird ein Loch mit einem Durchmesser
von ø ≥ 9mm in die Montagefläche gebohrt, wie in Abbildung 1
dargestellt.

INSTALLATIONSHANDBUCH DE
- Dotti darf nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in der Nähe von
elektromagnetischen Feldern und Metalloberflächen installiert werden.
Diese können den Gerätebetrieb verändern oder beeinträchtigen.
GARANTIE
Es besteht nur dann ein Garantieanspruch, wenn die Leuchte mit einem
von DOMUS Line gelieferten Netzteil versorgt wird. Die allgemeinen
Garantiebedingungen für diese Leuchte sind auf www.domusline.com
einsehbar
- DOMUS Line gewährleistet nur für das Produkt, wenn zur
Stromversorgung der vom Hersteller gelieferte Konverter verwendet wird.
Wie funktioniert DOTTI
- ON-OFF-Funktion. An- und Abschalten der an DOTTI angeschlossenen
Beleuchtungsgeräte erfolgt durch einen kurzen Fingerkontakt mit dem
Gerät.
- Die Funktionen DIMMER und LEVEL MEMORY. Mit einem längeren
Fingerkontakt im Aktivierungsbereich ist es möglich, die Lichtintensität der
angeschlossenen Beleuchtungsgeräte zu regulieren; während der
Einstellung der Lichtstärke zeigt ein kurzes Blinken der angeschlossenen
Geräte an, dass maximale Lichtstärke erreicht wurde. Die gewählte
Lichtstärke wird bis zur nächsten Regulierung gespeichert (LEVEL
MEMORY).
ACHTUNG
- Wenn die äußeren flexiblen Kabel dieses Geräts beschädigt sind, muss das
Gerät ersetzt werden.
Dotti muss direkt an ein (separat geliefertes) 12 Vdc oder 24 Vdc
Konstantspannungs-Sicherheitsnetzteil angeschlossen werden und darf
nicht an andere elektronische Schalter oder DIMMER gleich welcher Art
angeschlossen werden. Es ist zu empfehlen, Dotti an einen
herkömmlichen mechanischen Schalter für die häusliche Umgebung
anzuschließen.

MANUEL D'INSTALLATION FR
d'autres positions à condition que ces dernières n'endommagent pas le câble
et/ou le connecteur y étant monté.
- Fixer l'étrier (A) dans la position souhaitée à l'aide des vis fournies dans
l'emballage (B).
- Brancher DOTTI uniquement à une alimentation de sécurité en tension
constante de 12 ou 24 Vcc (fournie séparément) et avec une puissance
supérieure d'au moins 10% à la charge totale. Pour la détermination de la
charge totale, contrôler la donnée de la plaque imprimée sur l'étiquette du
produit.
- Pour la connexion à une alimentation de 24 Vcc (figure 2), introduire le
connecteur (C) du câble d'entrée (IN) de DOTTI dans l'une des encoches libres
du distributeur (N) prévue sur le câble du secondaire du convertisseur ;
connecter ensuite le connecteur (D) du câble de sortie (OUT) de DOTTI au
connecteur (E) du câble du distributeur Micro-24 (F).
- La connexion à une alimentation de 12 Vcc (figure 3) requiert l'utilisation du
câble adaptateur (G) et du distributeur Micro12 (H) fournis séparément.
Connecter le câble d'entrée (IN) de DOTTI au câble adaptateur (G) puis à l'une
des encoches libres du distributeur (I) prévue sur le câble du secondaire de
l'alimentation ; connecter ensuite le connecteur (L) du câble de sortie (OUT) de
DOTTI au connecteur (M) du câble du distributeur Micro-12 (H).
- DOMUS Line garantit le produit à condition qu'il soit uniquement alimenté par
ses propres convertisseurs.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'entrée : 12–24 Vcc
Tension de sortie : 12–24 Vcc
Charge maximale applicable : 36 W (avec alimentation en 12 Vcc)
72 W (avec alimentation en 24 Vcc)
INSTRUCTIONS
Le respect de ces instructions est gage de sécurité, raison pour laquelle il est
nécessaire de les conserver avec soin. L'installation peut requérir l'intervention
d'un professionnel qualifié. Avant de procéder à l'installation de l'appareil,
s'assurer que les conditions ambiantes conviennent bien aux caractéristiques du
produit. Couper l'alimentation électrique de l'appareil avant d'effectuer une
quelconque intervention sur celui-ci.
INSTALLATION:
- DOTTI est un appareil pour l'installation en surface sur des panneaux en bois,
matières plastiques, granit, etc., à l'exception des matériaux métalliques tels
que l'acier, l'aluminium, le fer ou autres matériaux analogues.
- DOTTI peut être installé avec les câbles en position axiale ou radiale par
rapport au plan de montage. En cas d'installation avec câble d'alimentation en
position axiale, percer un trou sur le plan de montage d'un diamètre ≥ 9 mm
comme illustré dans l'exemple de la figure 1. Il est toutefois possible, pour des
exigences spécifiques, de percer le trou de sortie du câble d'alimentation dans

MANUEL D'INSTALLATION FR
GARANTIE
L'appareil est couvert par la garantie uniquement s'il est alimenté par une
alimentation fournie par DOMUS Line. Les conditions générales de garantie de
cet appareil sont disponibles sur le site www.domusline.com
FONCTIONNEMENT DE DOTTI
- Fonction ON-OFF. L'allumage et l'extinction des luminaires connectés à DOTTI
sont obtenus par un bref contact des doigts avec l'appareil.
- Fonction DIMMER et LEVEL MEMORY. Appuyer de façon prolongée sur la zone
d'activation pour régler l'intensité lumineuse des luminaires connectés ; durant
ce réglage, un clignotement bref des appareils connectés signale l'obtention de
la luminosité maximale. Le niveau de luminosité sélectionné sera mémorisé
jusqu'au prochain réglage (LEVEL MEMORY).
ATTENTION
- En cas de détérioration des câbles flexibles de cet appareil, remplacer ce
dernier.
- DOTTI doit être directement connecté à une alimentation de sécurité sous
tension continue de 12 ou 24 Vcc (fournie séparément) et ne devra jamais être
connecté à d'autres interrupteurs électroniques ou DIMMERS quels qu'ils
soient. Toute connexion de DOTTI à un interrupteur mécanique traditionnel
pour environnement domestique est déconseillée.
- DOTTI doit être installé à l'écart de toute source de chaleur ou de tout champ
électromagnétique et de toute surface métallique qui pourraient en altérer ou
en compromettre le fonctionnement.

MANUAL DE INSTALACIÓN ES
Sin embargo, en caso de necesidades específicas es posible practicar el
agujero de salida del cable de alimentación en otras posiciones, siempre
que no se dañe el cable y/o el conector instalado en el mismo.
- Fije el estribo (A) en la posición deseada utilizando los tornillos del envase
(B).
- Conecte DOTTI sólo a un alimentador de seguridad con tensión constante
a 12 Vdc o a 24 Vdc (suministrado por separado) y con una potencia
superior a la carga total al menos en un 10%. Para el cálculo de la carga
total, compruebe los datos en la etiqueta del producto.
- Para la conexión a un alimentador a 24 Vdc (figura 2) inserte el conector
(C) del cable de entrada (IN) de DOTTI a uno de los slots libres del
distribuidor (N) presente en el cable del secundario del convertidor; luego,
conecte el conector (D) del cable de salida (OUT) de DOTTI al conector (E)
del cable del distribuidor Micro-24 (F).
- Para la conexión a un alimentador a 12 Vdc (figura 3) es necesario utilizar
el cable adaptador (G) y el distribuidor Micro12 (H) suministrados por
separado. Conecte el cable de entrada (IN) de DOTTI al cable adaptador
(G) y luego a uno de los slots libres del distribuidor (I) presente en el cable
del secundario del alimentador; luego, conecte el conector (L) del cable de
salida (OUT) del DOTTI al conector (M) del cable del distribuidor Micro12
(H).
- DOMUS Line cubre la garantía sólo si se emplea el convertidor
proporcionado como suministro eléctrico.
DATOS TÉCNICOS
Tensión de entrada: 12–24 Vdc
Tensión de salida: 12-24 Vdc
Carga máxima aplicable: 36 W (con alimentación a 12 Vdc)
72 W (con alimentación a 24 Vdc)
ADVERTENCIAS
Al seguir estas instrucciones se garantiza la seguridad, por esta razón es
necesario conservarlas. La instalación puede requerir la actuación de
personal cualificado. Antes de instalar el dispositivo, asegúrese de que las
condiciones ambientales sean conformes y aptas a las características del
producto. Antes de realizar cualquier operación en el dispositivo,
desconecte la tensión de red.
MONTAJE:
- DOTTI es un aparato para instalación en superficie sobre paneles de
madera, materiales plásticos, granito, etc. a excepción de los materiales
metálicos como por ejemplo acero, aluminio, hierro o similares.
- DOTTI puede ser instalado con los cables en posición axial o radial
respecto a la superficie de montaje. Para instalaciones con el cable de
alimentación en posición axial, practique un agujero sobre la superficie de
montaje de ø ≥ 9 mm tal y como se indica en el ejemplo de la figura 1.

MANUAL DE INSTALACIÓN ES
GARANTÍA
La garantía sobre el dispositivo es válida sólo si se alimenta con un
alimentador suministrado por DOMUS Line. Las condiciones generales de
garantía de este dispositivo están disponibles en la página
www.domusline.com
CÓMO FUNCIONA DOTTI
- Función ON-OFF. El encendido y el apagado de los aparatos de iluminación
conectados a DOTTI se produce mediante un breve contacto de los dedos
con el aparato.
- Función DIMMER y LEVEL MEMORY. Con un toque prolongado de los
dedos en el área de activación, es posible ajustar la intensidad luminosa
de los aparatos de iluminación conectados; durante el ajuste de la
intensidad luminosa, un breve parpadeo de los aparatos conectados
señala que se ha alcanzado la máxima luminosidad. El nivel de
luminosidad seleccionado será memorizado hasta el ajuste siguiente
(LEVEL MEMORY).
ATENCIÓN
- Si los cables flexibles externos de este aparato resultan dañados, éste
debe ser sustituido.
- DOTTI debe ser conectado directamente a un alimentador de seguridad
con una tensión constante de 12 Vdc o 24 Vdc (suministrado por
separado) y jamás deberá ser conectado a otros interruptores electrónicos
o DIMMER de cualquier tipo. Se desaconseja la conexión de DOTTI a un
interruptor mecánico tradicional para ambientes domésticos.
- DOTTI non debe ser instalado en las proximidades de fuentes de calor o
cerca de campos electromagnéticos y superficies metálicas que podrían
alterar o comprometer su funcionamiento.

alimentazione in altre posizioni purché non pregiudichino l'integrità del
cavo e/o del connettore su di esso installato.
- Fissare la staffa (A) nella posizione desiderata utilizzando le viti in
confezione (B).
- Collegare DOTTI solo ad un alimentatore di sicurezza in tensione costante
a 12Vdc o a 24Vdc (fornito separatamente) e con una potenza almeno del
10% superiore al carico totale. Per il calcolo del carico totale controllare il
dato di targa stampato sull'etichetta del prodotto.
- Per la connessione ad un alimentatore a 24Vdc (figura 2) inserire il
connettore (C) del cavo di ingresso (IN) di DOTTI ad uno degli slot liberi del
distributore (N) presente sul cavo del secondario del Converter; quindi
collegare il connettore (D) del cavo di uscita (OUT) di DOTTI al connettore
(E) del cavo del distributore Micro-24 (F).
- Per la connessione ad un alimentatore a 12Vdc (figura 3) è necessario
utilizzare il cavo adattatore (G) ed il distributore Micro12 (H) forniti
separatamente. Collegare il cavo di ingresso (IN) di DOTTI al cavo
adattatore (G) e quindi ad uno degli slot liberi del distributore (I) presente
sul cavo del secondario dell'alimentatore; quindi collegare il connettore (L)
del cavo di uscita (OUT) del DOTTI al connettore (M) del cavo del
distributore Micro12 (H)
- DOMUS Line garantisce il prodotto solo se alimentato con Converter di
propria fornitura.
DATI TECNICI
Tensione di ingresso: 12–24Vdc
Tensione di uscita: 12-24Vdc
Massimo carico applicabile: 36W (con alimentazione a 12Vdc)
72W (con alimentazione a 24Vdc)
AVVERTENZE
La sicurezza è garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto è
necessario conservarle. L'installazione può richiedere il coinvolgimento di
personale qualificato. Prima di procedere all'installazione dell'apparecchio
assicurarsi che le condizioni ambientali siano conformi e idonee alle
caratteristiche del prodotto. Prima di ogni operazione sull'apparecchio,
disinserire la tensione di rete.
INSTALLAZIONE:
- DOTTI è un apparecchio per installazione in superficie su pannelli in legno,
materiali plastici, granito, ecc. ad eccezione dei materiali metallici quali ad
esempio l'acciaio, l'alluminio, il ferro o simili.
- DOTTI può essere installato con i cavi in posizione assiale o radiale
rispetto al piano di montaggio. Per installazioni con il cavo di
alimentazione in posizione assiale praticare un foro sul piano di montaggio
di ø ≥ 9mm come indicato nell'esempio in figura 1. In relazione a
specifiche esigenze è tuttavia possibile praticare il foro di uscita del cavo di
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO IT

GARANZIA
La garanzia sull'apparecchio è valida solo se alimentato con un alimentatore
fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia di questo
apparecchio sono disponibili sul sito www.domusline.com
COME FUNZIONA DOTTI
- Funzione ON-OFF. L'accensione e lo spegnimento degli apparecchi di
illuminazione collegati a DOTTI avviene mediante un breve contatto delle
dita con l'apparecchio.
- Funzione DIMMER e LEVEL MEMORY. Con un tocco prolungato delle dita
sull'area di attivazione è possibile regolare l'intensità luminosa degli
apparecchi di illuminazione collegati; durante la regolazione dell'intensità
luminosa, un breve lampeggio degli apparecchi collegati segnala il
raggiungimento della massima luminosità. Il livello di luminosità
selezionato verrà memorizzato fino alla successiva regolazione (LEVEL
MEMORY).
ATTENZIONE
- Se i cavi flessibili esterni di questo apparecchio vengono danneggiati,
questo deve essere sostituito.
- DOTTI deve essere collegato direttamente ad un alimentatore di sicurezza
in tensione costante a 12Vdc o a 24Vdc (fornito separatamente) e non
dovrà mai essere collegato ad altri interruttori elettronici o DIMMER di
qualsiasi tipo. Il collegamento di DOTTI ad un interruttore meccanico
tradizionale per ambienti domestici è sconsigliato.
- DOTTI non deve essere installato in prossimità di fonti di calore o nelle
vicinanze di campi elettromagnetici e superfici metalliche che potrebbero
alterare o comprometterne il funzionamento.
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO IT

DOMUS Line Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
fax
e-mail
website
0039 0434 595911
0039 0434 923345
www.domusline.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DOMUS LINE Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Eaton
Eaton Cutler-Hammer J-Frame Series Instructions for installation

MikroTik
MikroTik CRS309-1G-8S+IN quick start guide

NETGEAR
NETGEAR GS752TPv2 installation guide

WFCO
WFCO EM-15 Installation & operator's manual

Goobay
Goobay 95670 quick start guide

Planet Networking & Communication
Planet Networking & Communication FGSW-2840 Quick installation guide