
16/16
NT 1101-B00 11 13 A15 - AS15 e
Est conforme aux dispositions suivantes :
Directive « MACHINES » 2006/42/CE et aux législations
nationales la transposant, portant sur les dispositifs de sécurité liés
aux risques mécaniques et électriques applicables aux machines
tournantes.
NF EN 809:2009 NF EN 1672-2:2009 NF EN ISO 13857:2008
NF EN 12162:2009
Directive « ATEX » 94/9/CE du 23 mars 1994 et aux
législations nationales la transposant, portant sur les appareils
destinés à être utilisés en atmosphères explosibles. Conformité
obtenue par application des normes :
NF EN 1127-1:1997 NF EN 13463-1:2009 NF EN 13463-5:2009
Certification ATEX délivrée par INERIS*, Organisme Certificateur, et
portant le marquage suivant : (C)
L’équipement désigné ci-dessus doit être utilisé conformément à
l’utilisation qui en a été prévue de par sa conception et sa fabrication,
et conformément aux normes en vigueur.
Nous, soussignés, déclarons que l’équipement concerné est conforme
aux Directives listées ci-dessus et aux normes applicables s’y
rapportant.
Is in conformity with the provisions of the following Directive:
« MACHINES » Directive 2006/42/EEC as transposed by the
national legislation, concerning safety equipments and arrangements
relative to mechanical and electric risks applicable to rotative
machines.
NF EN 809:2009 NF EN 1672-2:2009 NF EN ISO 13857:2008
NF EN 12162:2009
« ATEX » Directive 94/9/EC (23 march 1994) as transposed by
the national legislation, concerning equipment intended to be used in
explosive atmospheres. Conformity obtained by application of the
standards :
NF EN 1127-1:1997 NF EN 13463-1:2009 NF EN 13463-5:2009
ATEX Certification delivered by INERIS*, Notified Body, and with the
following marking: (C)
The equipment indicated above must be used according to the
foreseen use by its design and its manufacturing, and according to
the current standards.
We, undersigned, declare that the concerned equipment is in
conformity with the Directives listed above and in the applicable
standards in force.
den Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entspricht:
„Maschinen-Richtlinie“ 2006/42/EEC wie umgesetzt im
nationalen Recht hinsichtlich der Ausrüstungssicherheit und
Sicherheitsvorkehrungen bezogen auf mechanische und elektrische
Risiken, die für rotierende Maschinen gelten.
NF EN 809:2009 NF EN 1672-2:2009 NF EN ISO 13857:2008
NF EN 12162:2009
„ATEX“ Richtlinie 94/9/EG (23. März 1994) wie umgesetzt im
nationalen Recht in Bezug auf Ausrüstungen für den Einsatz in
explosionsgefährdeter Atmosphäre. Die Konformität hat Geltung
durch Anwendung folgender Normen:
NF EN 1127-1:1997 NF EN 13463-1:2009 NF EN 13463-5:2009
Die ATEX-Zertifizierung wurde von der benannten Stelle INERIS*
erteilt, und mit folgender Kennzeichnung: (C)
Oben stehend bezeichnete Ausrüstung ist entsprechend dem durch
Konstruktion und Fabrikation vorgesehenen Verwendungszweck und
entsprechend den geltenden Normen einzusetzen.
Die Unterzeichner erklären, dass die bezeichnete Ausrüstung den
oben aufgeführten Richtlinien und den diesbezüglich geltenden
Normen entspricht.
DECLARATION DE CONFORMITE
CERTIFICATE OF CONFORMITY - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
MOUVEX sas, ZI La Plaine des Isles – 2 Rue des Caillottes – 89 000 Auxerre France, déclare que l’équipement suivant / declares the following equipment / erklärt, dass folgende Ausrüstung:
Modèle : N° de série : (A) Répondant aux spécifications indiquées dans l’ARC N° : (B)
Designation / Bezeichnung Serial N° / Serien Nr According to the specifications recorded in the acknowledgment of order N°:
EntsprechenddenSpezifikationenausAB-Nr:
Pour la Sté MOUVEX sas, fait à Auxerre le :
For Mouvex sas company – Date :
Fur die Fa Mouvex sas - Datum :
Jean-François FOUIN - Responsable Qualité
Quality Manager / Qualitätsbeauftragter
II ___ G ____ II ___ – T ___ Temp Max produit pompé / Max Temp Flow / Max. T° Medium = ______ °C
Configuration : Pompe / Compresseur arbre nu Groupe de pompage / de compression
Konfiguration (Pump / Compressor « bare-shaft ») (Pumping Unit / Compressor Unit)
(Pumpe / Kompressor, freies Wellenende (Pumpen- / Kompressoraggregat)
Type / Geräteart :
Pompe à mvt excentré (Eccentric Disc Pump / Ringkolbenpumpe) Pompe à lobes (Lobes Pump / Drehkolbenpumpe)
Pompe péristaltique (Peristaltic Pump / Schlauchpumpe) Pompe à palettes (Vanes Pump / Flügelzellenpumpe)
Pompe centrifuge (Centrifugal Pump / Kreiselpumpe) Autre pompe (Other Pump / Andere Pumpe)
Compresseur à Vis (Screws compressor / Schraubenverdichter)
Compresseur à palettes (Vanes compressor / Flügelzellenverdichter)
Refroidisseur H
drauli
ue
H
draulic oil cooler
H
draulikkühler
CTRL.D025 – rév.02 du 06/06/2012 – Déclaration de conformité CE-Atex * (INERIS
Parc Techno Atala
60550 Verneuil-en-Halatte
France). Pa
e 1/2
8. CERTIFICATE OF CONFORMITY