Dreame Hair Glory User manual

Hair Glory High-Speed
Hair Dryer
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –13
Čeština
14 –24
Slovenčina
25 –35
Magyar
36 –48
Deutsch
49 –60

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz

4
Precautions
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Caution
In order to avoid a hazard due to inadvertent reseing of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Warning
•Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins, or other vessels
containing water.
•When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it a er user since the proximity
of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off.
•For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the
electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
Warning
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•Do not block the air intake and air outlet to avoid danger.
•During use, prevent your hair from getting caught in the air intake to avoid
danger.
•Please use the hair dryer according to the rated power information indicated on
the device, and do not use universal plugs or other voltage converters to avoid
danger.

5
Power Cord & Plug
•Do not use the hair dryer if the power cord or power plug is damaged or
overheated, as this may cause burns, electric shocks, or cause fire due to a short
circuit.
•Do not use the hair dryer if the power plug that is plugged into the power outlet
is loose, as this may cause burns, electric shocks, or cause fire due to a short
circuit.
•Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may result in
electric shocks and injury.
•Do not use the hair dryer if the power cord is tied together, as this may cause
electric shocks, or cause fire due to a short circuit.
•Do not damage, modify, forcefully bend, pull twist, or squeeze the power cord,
nor place heavy objects on top of it, as this may cause electric shocks, or cause
fire due to a short circuit.
•Do not pull the power cord when unplugging the power plug. Make sure to hold
the power plug when unplugging it. Otherwise, the power cord may get
damaged, cause burns, cause electric shocks, or cause fire due to a short circuit.
•Completely and directly plug the power plug into a 220-240 V ~ electrical outlet.
Do not use a power strip or extension cords, as this may cause electric shocks, or
cause a fire due to a short circuit.
•Make sure the hair dryer is unplugged when not in use as well as prior to
performing any maintenance or repairs.
•Keep the power cord away from heat sources and other places that may
compromise its protection.
Usage & Storage
•Do not block or insert foreign object into the air outlet and air intake, as this may
cause burns electric shocks, or cause fire due to a short circuit.
•Do not immerse this hair dryer in water.
•Do not use this hair dryer in humid environments.
•Keep the air dryer dry, otherwise it may cause electric shocks.
•Do not use the hair dryer in environments where aerosol (spray) products are
used or where there are flammable sources.
•Do not leave the hair dryer unattended when it is turned on, as this may result in
a fire due to a short circuit.
•Do not store the hair dryer in a highly humid environment, as this may cause
electric shocks, or cause fire due to a short circuit when using the hair dryer.
•Do not store the hair dryer within the reach of children and infants, as this may
result in electric shocks and injury.
•Do not repair, disassemble, or modify this product yourself, as this may cause
injury or fire due to malfunctioning. Please contact the customer service via
https://global.dreamtech.com/ru.

6
•Do not place the hair dryer on its air intake while it is turned on, as this may
cause the heating coil to overheat, which may result in a fire.
•Do not immerse the body of the hair dryer containing electrical components in
water or other liquid. If the hair dryer falls into water, unplug it immediately and
do not continue to use it even after it is dry.
•This hair dryer is equipped with a non-self-resetting thermal safety cut-off to
prevent overheating. If the hair dryer is cut off due to overheating, unplug it from
the power outlet and allow it to cool down.
•Do not touch hot surfaces such as the air outlet during use or immediately a er
turning off the hair dryer to avoid burns.
•Do not touch the power plug or any part of the product with wet hands to
prevent electric shocks.
•Do not use this hair dryer for any purpose other than drying hair, and do not use
it on pets nor use it to dry shoes or clothes, etc., as this may cause burns, or
cause fire due to a short circuit.
Caution
In case of a malfunction or breakdown
•In the event of a malfunction or breakdown, such as no air blowing, frequent
stops, internal overheating, or smoking, please stop using the product
immediately, unplug the power cord, and contact the customer service via
https://global.dreamtech.com/ru. The use of this product in these circumstances
may result in electric shocks, injury, or fire due to a short circuit.
•The air outlet and air nozzle may get hot during use, so do not touch them with
your hands, as this may cause burns.
•Avoid dropping the hair dryer or subjecting it to strong impacts, as this may
cause electric shock, or cause fire due to a short circuit.
•Do not use the hair dryer if the air intake is damaged, as your hair may get
caught in it and cause damage to the hair.
•Do not use the hair dryer on infants or young children, as it may cause burns.
Product Features
The Dreame Hair Glory High-Speed Hair Dryer with its constant temperature drying
system, high-speed brushless motor and negative ion hair care technology has been
carefully designed by Dreame’s aerodynamics laboratory to mee your personal hair-
drying needs.

7
High-Speed Brushless Motor
With its 110,000 rpm high-speed brushless motor, the hair dryer instantly generates
strong airflow that dries hair quickly without damaging it.
Negative Ion Hair Care Technology
The built-in negative platinum ion transmitter generates negative ions to neutralize
positive and negative charges in the hair, reducing static buildup and avoiding frizz.
Vertical Moror Positioning
The motor is placed vertically in the handle, lowering the hair dryer’s canter of gravity for
a more comfortable and balanced grip.
Noise Reduction Desing
Motor optimization modulates sharp high frequency noise to a frequency that is
undetectable to the human ear, the noise is reduced further with dynamic balancing and
added acoustic foam, giving you a better user experience.
Product Overview

8
1. Air Outlet
2. Handle
3. Removable Air Filter –Do not use the hair dryer without the airflow filter to avoid
danger.
4. Cold
5. 57° Constant
6. Hot
7. Hot/Cold Cycle
8. On/Off Switch & Speed Settings
9. Temperature Button
This symbol means “Do not use while bathing or showering”.
Illustration of the hair dryer, accessories, and user interface in the user manual are for
reference purposes only. The actual product may vary due to product updates and
improvements.
Settings
On/Off Switch & Speed Settings
Slide up and down to quickly switch between the two speed settings. Make sure that the
switch is turned off before plugging the hair dryer in.
Off ( )
Low (-)
High (=)

9
Heat Settings
Press to cycle through the four heat settings: Cold 57°C Constant, Hot, and Hot/Cold
Cycle.
Cold
57°C Constant
Hot
Hot/Cold Cycle
Blows cool room
temperature air
suitable for hair
styling.
Perfect
temperature to
avoid heat damage
when blow drying
your hair.
Suitable for quickly
drying wet hair.
7s of hot air
followed by 5s of
cool air to reduce
heat buildup.
Cleaning and Maintenance
The filter needs to be cleaned regularly to prevent debris from building up and
ensure a smooth air flow.
•Before cleaning the filter, make sure that the hair dryer is turned off and
unplugged.
•The airflow filter is magnetically attached. Hold the handle and pull the airflow
filter straight down to remove it from the handle.

10
Do not rinse the stainless-steel filter with water as this may cause it to not work
correctly.
•Use a dry lint-free cloth, soft brush, or toothbrush to remove any debris stuck to
the surface of the airflow filter stainless steel filter.
•After cleaning, insert the air inlet filter into the handle slot, and listen for a “click”,
indicating that the magnet is in place and the installation is complete.
Click

11
Basic Parameters
Product name
Dreame Hair Glory High-Speed Hair Dryer
Model number
AHD7A-WH, AHD7A-SL, AHD7A-GN,
AHD7A-RD, AHD7A-BK, AHD7A-RS,
AHD6A-WH, AHD6A-SL, AHD6A-GN,
AHD6A-RD, AHD6A-BK, AHD6A-RS
Rated voltage
220-240 V ~
Rated frequency
50/60 Hz
Rated power
1600 W
Product dimensions
76 x 82 x 255mm
Date of manufacture
See product packaging
Troubleshooting
Common issue
Possible cause
Solution
Hair dryer won’t turn
on
Circuit board is
damaged
Return for repair
Not connected to the
power
•Check whether the plug is
plugged in correctly or not,
and restart after confirming
that it is.
•If the issue is not resolved,
return the hair dryer for
repair.
Flashing light alert
Power cord issue
•Check the air outlet/inlet vents
for debris. After confirming
they are clear, wait until the
hair dryer has cooled down
before restarting.
•If the issue is not resolved,
return the hair dryer for
repair.
Internal coil is red
Air outlet or inlet vent
issue
Heat setting
indicator light not
working
Motherboard is
damaged
Return for repair
Lighting error
Button not working
Button is damaged
Power cord/plug is
overheating
Power cord is
damaged
Burning smell during
use
Damage to an internal
component

12
Dreame Hair Glory High-Speed Hair Dryer Performance
Error List
Name
Performance error
DreameHair Glory High-Speed
Hair Dryer
1. On/off switch not working
2. Hot air mode blows cold air
3. Indicator light not working, but hair dryer
works
4. The hair dryer won’t blow cold warm, hot, or
hot/cold cycle air
5. The hair dryer is red inside and smoke is
coming out
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

13
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU directives.
WEEE
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as
in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste.
Instead, you should protect human health and the environment by handing over your
waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

14
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a. s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

15
Bezpečnostní opatření
•Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmí hrát.
•Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
•Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim osoba odpovědná za jejich
bezpečnost neposkytla dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče.
Upozornění
Aby se předešlo nebezpečí způsobenému neúmyslným opětovným zapnutím tepelné
pojistky, nesmí být tento spotřebič napájen přes externí spínací zařízení, například
časový spínač, ani připojen k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán elektrickou
sítí.
Varování
•Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob
obsahujících vodu.
•Pokud fén používáte v koupelně, odpojte jej od sítě, protože blízkost vody
představuje nebezpečí, i když je fén vypnutý.
•Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalovat do elektrického obvodu
napájejícího koupelnu proudový chránič (RCD) se jmenovitým reziduálním
provozním proudem nepřesahujícím 30 mA. O radu požádejte svého instalatéra.
Varování
•Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní
zástupce nebo podobně kvalifikované osoby, aby se předešlo nebezpečí.
•Neblokujte přívod a odvod vzduchu, abyste předešli nebezpečí.
•Během používání zabraňte zachycení vlasů v přívodu vzduchu, abyste předešli
nebezpečí.
•Fén používejte podle údajů o jmenovitém příkonu uvedených na přístroji a
nepoužívejte univerzální zástrčky ani jiné měniče napětí, abyste předešli
nebezpečí.

16
Napájecí kabel a zástrčka
•Fén nepoužívejte, pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozená nebo
přehřátá, protože to může způsobit popáleniny, úraz elektrickým proudem nebo
požár v důsledku zkratu.
•Nepoužívejte fén, pokud je zástrčka zapojená do zásuvky uvolněná, protože to
může způsobit popáleniny, úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku
zkratu.
•Zástrčku nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama, protože by mohlo dojít k
úrazu elektrickým proudem a zranění.
•Nepoužívejte fén, pokud je napájecí kabel svázaný, protože to může způsobit
úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu.
•Napájecí kabel nepoškozujte, neupravujte, násilně neohýbejte, neotáčejte,
nemačkejte a nestavte na něj těžké předměty, protože by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke zkratu a požáru.
•Při odpojování zástrčky netahejte za napájecí kabel. Při odpojování napájecí
zástrčky ji nezapomeňte přidržet. Jinak může dojít k poškození napájecího kabelu,
popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru v důsledku zkratu.
•Zcela a přímo zapojte zástrčku do elektrické zásuvky 220-240 V ~. Nepoužívejte
napájecí lištu ani prodlužovací šňůry, protože to může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár v důsledku zkratu.
•Ujistěte se, že je fén odpojen ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte, a také před
prováděním jakékoli údržby nebo opravy.
•Napájecí kabel uchovávejte mimo dosah zdrojů tepla a jiných míst, která by
mohla ohrozit jeho ochranu.
Použití a skladování
•Neblokujte výstup vzduchu a přívod vzduchu ani do nich nevkládejte cizí
předměty, protože by mohlo dojít k popálení elektrickým proudem nebo ke
vzniku požáru v důsledku zkratu.
•Fén neponořujte do vody.
•Nepoužívejte tento vysoušeč vlasů ve vlhkém prostředí.
•Sušičku vzduchu udržujte v suchu, jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte fén v prostředí, kde se používají aerosolové (sprejové) výrobky nebo
kde jsou zdroje hořlavin.
•Zapnutý fén nenechávejte bez dozoru, protože by mohlo dojít ke zkratu a vzniku
požáru.
•Fén neskladujte ve vysoce vlhkém prostředí, protože by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku zkratu při používání fénu.
•Fén neskladujte v dosahu dětí a kojenců, protože by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem a zranění.
•Tento výrobek sami neopravujte, nerozebírejte ani neupravujte, protože by
mohlo dojít ke zranění nebo požáru v důsledku nesprávné funkce. Obraťte se na
zákaznický servis na adrese https://global.dreamtech.com/ru.

17
•Nepokládejte fén na přívod vzduchu, když je zapnutý, protože by mohlo dojít k
přehřátí topné spirály, což by mohlo vést k požáru.
•Neponořujte tělo vysoušeče vlasů obsahující elektrické součásti do vody nebo
jiné kapaliny. Pokud fén spadne do vody, ihned jej odpojte ze zásuvky a
nepoužívejte jej dále ani poté, co vyschne.
•Tento vysoušeč vlasů je vybaven bezpečnostní tepelnou pojistkou, která se sama
nenastavuje, aby se zabránilo přehřátí. Pokud dojde k vypnutí vysoušeče vlasů z
důvodu přehřátí, odpojte jej ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
•Během používání nebo bezprostředně po vypnutí fénu se nedotýkejte horkých
povrchů, například výstupu vzduchu, abyste se nepopálili.
•Nedotýkejte se zástrčky ani žádné části výrobku mokrýma rukama, abyste
předešli úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte tento vysoušeč vlasů k jiným účelům než k vysoušení vlasů a
nepoužívejte jej na domácí zvířata ani k sušení bot nebo oblečení apod., protože
by mohlo dojít k popálení nebo ke zkratu.
Upozornění
V případě poruchy nebo závady
•V případě poruchy nebo závady, jako je nefoukání vzduchu, časté zastavování,
vnitřní přehřívání nebo kouření, okamžitě přestaňte výrobek používat, odpojte
napájecí kabel a kontaktujte zákaznický servis prostřednictvím
https://global.dreamtech.com/ru. Používání tohoto výrobku za těchto okolností
může mít za následek úraz elektrickým proudem, zranění nebo požár v důsledku
zkratu.
•Výstup vzduchu a vzduchová tryska se mohou během používání zahřát, proto se
jich nedotýkejte rukama, protože by mohlo dojít k popálení.
•Fén neupusťte a nevystavujte jej silným nárazům, protože by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke zkratu a požáru.
•Nepoužívejte fén, pokud je přívod vzduchu poškozený, protože by se do něj
mohly zachytit vlasy a poškodit je.
•Fén nepoužívejte na kojence nebo malé děti, protože by mohlo dojít k popálení.
Vlastnosti produktu
Vysokorychlostní vysoušeč vlasů Dreame Hair Glory se systémem vysoušení při
konstantní teplotě, vysokorychlostním bezkartáčovým motorem a technologií péče o
vlasy s negativními ionty byl pečlivě navržen aerodynamickou laboratoří Dreame tak, aby
vyhovoval vašim osobním potřebám při vysoušení vlasů.

18
Vysokorychlostní bezkartáčový motor
Díky vysokorychlostnímu bezkartáčovému motoru se 110 000 otáčkami za minutu
vytváří fén okamžitě silný proud vzduchu, který vlasy rychle vysuší, aniž by je poškodil.
Technologie péče o vlasy s negativními ionty
Vestavěný vysílač záporných platinových iontů generuje záporné ionty, které neutralizují
kladné a záporné náboje ve vlasech, snižují statickou elektřinu a zabraňují krepatění.
Vertikální polohování Moror
Motor je v rukojeti umístěn svisle, čímž se snižuje těžiště fénu a zajišťuje se pohodlnější a
vyváženější držení.
Redukce hluku
Optimalizace motoru moduluje ostrý vysokofrekvenční hluk na frekvenci, která je pro
lidské ucho nezachytitelná, hluk je dále snížen dynamickým vyvážením a přidanou
akustickou pěnou, což poskytuje lepší uživatelský zážitek.
Přehled produktů

19
1. Výstup vzduchu
2. Rukojeť
3. Odnímatelný vzduchový filtr –nepoužívejte vysoušeč vlasů bez vzduchového
filtru, abyste předešli nebezpečí.
4. Studená
5. 57° Konstantní
6. Horká
7. Cyklus horký/studený
8. Vypínač a nastavení rychlosti
9. Tlačítko teploty
Tento symbol znamená "Nepoužívejte při koupání nebo sprchování".
Vyobrazení fénu, příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské příručce slouží
pouze pro referenční účely. Skutečný výrobek se může lišit v důsledku aktualizací a
vylepšení výrobku.
Nastavení
Vypínač a nastavení rychlosti
Posunutím nahoru a dolů rychle přepínáte mezi dvěma nastaveními rychlosti. Před
zapojením fénu se ujistěte, že je vypínač vypnutý.
Vypnuto ( )
Nízká (-)
Vysoká (=)

20
Nastavení tepla
Stisknutím tlačítka procházejte čtyřmi stupni ohřevu: Studený 57 °C konstantní, Horký
a Horký/Studený cyklus.
Studený
57 °C Konstantní
Horký
Cyklus
horký/studený
Vyfukuje chladný
vzduch pokojové
teploty vhodný pro
úpravu vlasů.
Ideální teplota,
která zabrání
poškození vlasů
teplem při
fénování.
Vhodný pro rychlé
vysoušení mokrých
vlasů.
7 s horkého
vzduchu a následně
5 s chladného
vzduchu, aby se
snížilo hromadění
tepla.
Čištění a údržba
Filtr je třeba pravidelně čistit, aby se v něm nehromadily nečistoty a aby byl zajištěn
plynulý průtok vzduchu.
•Před čištěním filtru se ujistěte, že je fén vypnutý a odpojený od sítě.
•Filtr proudění vzduchu je připevněn magneticky. Podržte rukojeť a vytáhněte filtr
airflow přímo dolů, abyste jej z rukojeti sejmuli.
Table of contents
Languages:
Other Dreame Hair Dryer manuals
Popular Hair Dryer manuals by other brands

Panasonic
Panasonic nanoe EH-NA46 operating instructions

TEFAL
TEFAL Nomad instructions

AMIRIDIS-SAVVIDIS
AMIRIDIS-SAVVIDIS UNITED HD-9132 Use and Care Instruction Manual

Mienta
Mienta Brilliance HD25106A instruction manual

Exido
Exido 235-004 Specifications

Morphy Richards
Morphy Richards IBHD4003 Instruction & styling guide