manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DreamLED
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. DreamLED COSY QI WDL-200 User manual

DreamLED COSY QI WDL-200 User manual

ILLUSTRATION
GB
User’s Manual
GB NL FR D
COSY QI DESK LIGHT
WDL-200
PACKAGE CONTENTS
The packaging of the DreamLED Cozy Qi Desk Light contains:
• DreamLED Cozy Qi Desk LED Lamp
• Adapter with cable
• Manual
FEATURES
• Input power: AC 100-240 V 50/60 Hz
• Output power: DC 12V / 1.2A
• Wireless charging power: 5 W (max)
• Color temperature: 2700 - 6500 K.
(depending on mode)
• Lumen: up to 220 Lm
• Material: ABS
• Colour: White
• Dimensions: 350 x 150 x 400 mm
• Weight: 560 g
PARTS & BUTTONS See illustraon
1. Color mode selecon buon
2. ON/OFF buon
3. Timer buon
4. Wireless charging area
5. Power cable connecon
6. Wireless charging indicaon
INSTALLATION
• Connect the adapter to the power connecon (5) on the back of the lamp.
• Plug the adapter into a wall outlet with an input voltage of 110V-240V AC.
WIRELESS CHARGING
The wireless charging works for devices with built-in wireless receivers (such as Samsung Galaxy
S6 or higher, iPhone 8 or higher, Google Nexus 4 or higher, ...). Check if your smartphone supports
wireless charging in the manual.
Place your Qi Standard smartphone on the Smart Charging Pad (4), and align it correctly with the
charging zone. The wireless charging starts immediately.
! The charging distance between the wireless pad and the device to be charged can be max 5mm
(most thickness of smartphone covers). No metal objects in the covers.
OPERATION BY TOUCH
Turning the light ON/OFF
Short touch the ON/OFF buon (2) to turn the light ON or OFF.
Adjusng the brightness
Long touch the ON/OFF buon (2) to change the brigntness of the light.
Selecng the color mode
Short touch the Color mode selecon buon (1) various mes to change the color mode:
• Study mode (5000-5500K): High color temperature. Increases aenon and concentraon.
Ideal for research & studying.
• Reading mode (4000-4500K): Average color temperature. Smulates concentraon and re-
duces eye strain. Ideal for reading.
• Relax mode (2700-3000K): Low color temperature. Promotes relaxaon. Ideal for relaxing
acvies.
Automac OFF mer
Press and hold the Timer buon (3) to acvate or deacvate the mer. The lamp will ash twice
and will turn o automacally aer 40 minutes. If you press the Timer buon again, the count-
down will start again.
Note: When turned back ON, the lamp will go back to the last saved seng before being turned
OFF.
ERGONOMIC DESIGN
The lamp is adjustable to create other light angles and posions.
Remark:
• Always hold the lamp base when adjusng the posion of the arm.
• Excessive adjustment of the arm posion can cause damage.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never open the Cozy Qi Desk Light.
• Never touch the plug contacts with sharp and metal objects.
• Only use the supplied adapter for the lamp.
• Keep the lamp away from magnetic fields.
• Ensure that cables are laid in such a way that no one can trip over or step on them.
• Use only original accessories.
• Never place the device near heat sources.
• Never place the device on surfaces that are sensitive to heat.
• Protect the device and the wireless charging zone from special liquids and steams.
• Do not use solvent-based cleaning agents for cleaning, but only a soft, dry and anti-static
cloth.Before cleaning the device, unplug the power cord.
• Repairs may only be carried out by trained, authorized personnel.
• DreamLED® accepts no liability for unauthorized use.
SUPPORT
For more informaon, technical quesons and return requests concerning this product, you
should contact: support@dream-led.eu.
GUARANTEE
Copyright © DreamLED®.DreamLED® is a registered trademark of TE-Group NV.The Dream-
LED® brand stands for superior product quality and outstanding customer service.That is why
DreamLED® warrants this product against all defects in material and workmanship for a period
of two (2) years from the date of original purchase of the product. The terms of this guarantee
and the extent of responsibility of DreamLED under this warranty can be downloaded from the
website: www.dream-led.eu. ------------ Manual/DreamLED Cosy Qi Desk Light/07-20/V01-------------
Copyright © DreamLED®
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Par la présente,
Company: / Entreprise:TE-GROUP nv
Address: / Adresse:Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare that the following equipment: / déclare que le disposif suivant :
Product Name: / Nom du produit:DreamLED WDL-200
Product Type: / Type de produit:Cozy Qi Desk Light
Conforms with the following safety requirements of the direcve 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/
EU. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following standards
and specicaons. The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following internet
address: hp://www.dream-led.be/doc_wdl-200/
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU.
La conformité est garane par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spéci-
caons suivantes. Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante: hp://www.dream-led.be/doc_wdl-200/
EN 62311:2008
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 60598-2-4:2018
EN 60598-1:2015+A1:2018
EN 62031:2008+A1:2013+A2:2015
EN 62493:2015
EN 62471:2008
Dra EN 301 489-1 V2.2.1 (2019-03)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03)
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61547:2009
IEC 62321-3,4,5,6,7: 2017
Authorized Signature
J. Van Os, Product Manager, TE-Group NV
July 2020, Kapellen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FR
NL D
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de DreamLED Cosy Qi Desk Light bevat:
• DreamLED Cosy Qi Desk LED Lamp
• Adapter met kabel
• Handleiding
SPECIFICATIES
• Ingangsvermogen: AC 100-240 V 50/60 Hz
• Uitgangsvermogen: DC 12 V / 1.2 A
• Draadloos oplaadvermogen: 5 W (max)
• Kleurtemperatuur: 2700 - 6500 K
(aankelijk van de modus)
• Lumen: tot 220 Lm
• Materiaal: ABS
• Kleur: Wit
• Afmengen: 350 x 150 x 400 mm
• Gewicht: 560 g
ONDERDELEN & TOETSEN Zie illustrae
1. Kleurmodus Selecetoets
2. Aan/Uit-toets
3. Timertoets
4. Draadloos laadoppervlak
5. Stroomkabelaansluing
6. Draadloos laden indicae
INSTALLATIE
• Sluit de adapter aan op de stroomaansluing (5) aan de achterkant van de lamp.
• Steek de stekker van de adapter in een stopcontact met een ingangsspanning van 110V-240V AC.
DRAADLOOS LADEN
Het draadloos laden werkt voor toestellen met ingebouwde draadloze ontvangers (zoals
Samsung Galaxy S6 of hoger, iPhone 8 of hoger, Google Nexus 4 of hoger, ...). Controleer of je
smartphone draadloos laden ondersteunt in de handeiding.
Plaats je Qi Standaard smartphone op de Smart Charging Pad (4), en lijn deze correct uit met de
laadzone. Het draadloos laden start meteen.
! De laadafstand tussen het draadloos pad en het te laden toestel kan max 5mm zijn (meeste
dikte van smartphone covers). Geen metalen voorwerpen in de hoesjes.
BEDIENING VIA AANRAKING
De lamp AAN/UIT schakelen
Raak de Aan/Uit-toets (2) kort aan om de lamp AAN of UIT te schakelen.
De helderheid aanpassen
Druk lang op de Aan/Uit-toets (2) om de helderheid van het licht te veranderen.
De kleurmodus selecteren
Druk verschillende keren kort op de Kleurmodus Selecetoets (1) om de kleurmodus te wijzigen:
• Studiemodus (5000-5500K): Hoge kleurtemperatuur. Verhoogt de aandacht en concentrae.
Ideaal voor research & studeren.
• Leesmodus (4000-4500K): Gemiddelde kleurtemperatuur. Smuleert de concentrae en
vermindert vermoeidheid van de ogen. Ideaal voor lezen.
• Relaxmodus (2700-3000K): Lage kleurtemperatuur. Bevordert ontspanning. Ideaal voor
ontspannende acviteiten.
Automasche uitschakelmer
Houdt de Timer-toets (3) ingedrukt om de mer te acveren of te deacveren. De lamp zal
tweemaal knipperen en zal automasch na 40 minuten uitschakelen. Indien u de Timer-toets
opnieuw indrukt, zal de aelling opnieuw starten.
Opmerking: wanneer de lamp weer wordt ingeschakeld, gaat de lamp terug naar de laatst
opgeslagen instelling voordat deze werd uitgeschakeld.
ERGONOMISCH DESIGN
De lamp is verstelbaar om andere lichthoeken en posies te creëren.
Opmerking:
• Houd steeds de lampvoet vast bij het aanpassen van de positie van de arm.
• Overmatige aanpassing van de positie van de arm kan schade veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Open de Cosy Qi Desk Light nooit.
• Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
• Gebruik enkel de meegeleverde adapter voor de lamp.
• Hou de lamp weg van magnetische velden.
• Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan struikelen of erop
kan trappen.
• Gebruik enkel origineel toebehoren.
• Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
• Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
• Bescherm het apparaat en de draadloze laadzone tegen speciale vloeistoffen en wasems.
• Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar uitsluitend
een zachte, droge en antistatische doek.Trek vóór elke reiniging van het apparaat de
stekker uit het stopcontact.
• Een reparatie mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Bij ongeoorloofd gebruik aanvaardt DreamLED® geen enkele aansprakelijkheid.
KLANTENONDERSTEUNING
Neem voor meer informae, technische vragen en retourverzoeken met betrekking tot dit
product contact op met: [email protected].
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is een geregistreerd handelsmerk van TE-Group NV. Het
merk DreamLED® staat voor superieure productkwaliteit en uitstekende klantenservice. Daarom
garandeert DreamLED® dit product tegen alle defecten in materiaal en vakmanschap voor een
periode van twee (2) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop van het product. De
voorwaarden van deze garane en de mate van verantwoordelijkheid van DreamLED® onder
deze garane kunnen worden gedownload van de website: www.dream-led.eu.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage DreamLED Cosy Qi Desk Light comprend:
• Lampe de bureau LED DreamLED Cozy Qi
• Adaptateur avec câble
• Manuel
CARACTÉRISTIQUES
• Puissance d’entrée: AC 100-240 V 50/60 Hz
• Puissance de sore: DC 12V / 1.2A
• Puissance de charge sans l: 5 W (max)
• Température de couleur: 2700 - 6500 K.
(selon le mode)
• Lumen: jusqu’à 220 Lm
• Matériel: ABS
• Couleur Blanc
• Dimensions: 350 x 150 x 400 mm
• Poids: 560 g
PIÈCES ET TOUCHES Voir illustraon
1. Touche de sélecon du mode couleur
2. Touche ON / OFF
3. Touche de minuterie
4. Zone de chargement sans l
5. Connexion du câble d’alimentaon
6. Indicaon de charge sans l
INSTALLATION
• Connectez l’adaptateur à la connexion d’alimentaon (5) à l’arrière de la lampe.
• Branchez l’adaptateur dans une prise murale avec une tension d’entrée de 110V-240V AC.
CHARGEMENT SANS FIL
La charge sans l fonconne pour les appareils dotés de récepteurs sans l intégrés (tels que
Samsung Galaxy S6 ou supérieur, iPhone 8 ou supérieur, Google Nexus 4 ou supérieur, ...).
Vériez si votre smartphone prend en charge la charge sans l dans le manuel.
Placez votre smartphone Qi Standard sur le Zone de chargement sans l (4) et alignez-le
correctement avec la zone de charge. La charge sans l démarre immédiatement.
! La distance de charge entre le pavé sans l et l’appareil à charger peut être de 5 mm maximum (la
plupart des épaisseurs de housses de smartphone). Aucun objet métallique dans les couvertures.
FONCTIONNEMENT AU TOUCHER
Allumer / éteindre la lampe
Appuyez brièvement sur la touche ON / OFF (2) pour allumer ou éteindre la lumière.
Réglage de la luminosité
Appuyez longuement sur la touche ON / OFF (2) pour modier l’intensité de la lumière.
Sélecon du mode couleur
Appuyez brièvement sur la touche de sélecon du mode couleur (1) à plusieurs reprises pour
changer le mode de couleur:
• Mode d’étude (5000-5500K): Température de couleur élevée. Augmente l’aenon et la
concentraon. Idéal pour la recherche et l’étude.
• Mode de lecture (4000-4500K): Température de couleur moyenne. Smule la concentraon
et réduit la fague oculaire. Idéal pour la lecture.
• Mode Relax (2700-3000K): Basse température de couleur. Favorise la relaxaon. Idéal pour
des acvités de détente.
Minuterie d’arrêt automaque
Appuyez sur la Touche de minuterie (3) et maintenez-le enfoncé pour acver ou désacver la
minuterie. La lampe clignote deux fois et s’éteint automaquement après 40 minutes. Si vous
appuyez à nouveau sur la Touche de minuterie, le compte à rebours recommence.
Remarque: Une fois rallumée, la lampe reviendra au dernier réglage enregistré avant d’être
éteinte.
DESIGN ERGONOMIQUE
La lampe est réglable pour créer d’autres angles et posions d’éclairage.
Remarque:
• Tenez toujours la base de la lampe lors du réglage de la position du bras.
• Un réglage excessif de la position du bras peut provoquer des dommages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N’ouvrez jamais la lampe de bureau Cozy Qi.
• Ne touchez jamais les contacts des fiches avec des objets tranchants et métalliques.
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour la lampe.
• Gardez la lampe à l’écart des champs magnétiques.
• Assurez-vous que les câbles sont posés de manière à ce que personne ne puisse trébucher
ou marcher dessus.
• Utilisez uniquement des accessoires d’origine.
• Ne placez jamais l’appareil près de sources de chaleur.
• Ne placez jamais l’appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur.
• Protégez l’appareil et la zone de charge sans fil des liquides et vapeurs spéciaux.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvants pour le nettoyage, mais
uniquement un chiffon doux, sec et antistatique.Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
le cordon d’alimentation.
• Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié et autorisé.
• DreamLED® décline toute responsabilité en cas d’utilisation non autorisée.
•
ASSISTANCE CLIENT
Pour plus d’informaons, quesons techniques et demandes de retour concernant ce produit,
vous devez contacter: [email protected].
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque
DreamLED® est synonyme de qualité supérieure des produits et de service client exceponnel.
C’est pourquoi DreamLED® garant ce produit contre tous les défauts de matériaux et de
fabricaon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine du
produit. Les termes de cee garane et l’étendue de la responsabilité de DreamLED® au tre de
cee garane peuvent être téléchargés à parr du site web: www.dream-led.eu.
PACKUNGSINHALT
Die Verpackung des DreamLED Cosy Qi Desk Light enthält:
• DreamLED Cosy Qi Desk Light
• Adapter mit Kabel
• Handbuch
SPEZIFIKATIONEN
• Eingangsleistung: AC 100-240 V 50/60 Hz
• Ausgangsleistung: DC 12V / 1,2A
• Drahtlose Ladeleistung: 5 W (max.)
• Farbtemperatur: 2700 - 6500 K.
(je nach Modus)
• Lumen: bis zu 220 Lm
• Material: ABS
• Farbe Weiß
• Abmessungen: 350 x 150 x 400 mm
• Gewicht: 560 g
TEILE & TASTEN Siehe Abbildung
1. Taste zur Auswahl des Farbmodus
2. EIN / AUS-Taste
3. Timer-Taste
4. Drahtlose Ladeäche
5. Netzkabelanschluss
6. Anzeige für kabelloses Laden
INSTALLATION
• Schließen Sie den Adapter an den Stromanschluss (5) auf der Rückseite der Lampe an.
• Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose mit einer Eingangsspannung von 110V-240V AC.
KABELLOSES LADEN
Das kabellose Laden funkoniert für Geräte mit integrierten kabellosen Empfängern (z. B.
Samsung Galaxy S6 oder höher, iPhone 8 oder höher, Google Nexus 4 oder höher, ...). Überprüfen
Sie im Handbuch, ob Ihr Smartphone das kabellose Laden unterstützt.
Legen Sie Ihr Qi Standard-Smartphone auf das Drahtlose Ladeäche (4) und richten Sie es korrekt
auf die Ladezone aus. Das kabellose Laden beginnt sofort.
! Der Ladeabstand zwischen dem Wireless Pad und dem aufzuladenden Gerät kann maximal
5 mm betragen (die meiste Dicke der Smartphone-Abdeckungen). Keine Metallgegenstände in
den Abdeckungen.
BETRIEB DURCH BERÜHRUNG
Licht ein- / ausschalten
Berühren Sie kurz die EIN / AUS-Taste (2), um das Licht ein- oder auszuschalten.
Helligkeit einstellen
Berühren Sie lange die EIN / AUS-Taste (2), um die Helligkeit des Lichts zu ändern.
Farbmodus auswählen
Berühren Sie die Auswahltaste für den Farbmodus (1) mehrmals kurz, um den Farbmodus zu
ändern:
• Untersuchungsmodus (5000-5500K): Hohe Farbtemperatur. Erhöht die Aufmerksamkeit und
Konzentraon. Ideal für Forschung & Studium.
• Lesemodus (4000-4500K): Durchschniliche Farbtemperatur. Smuliert die Konzentraon
und reduziert die Belastung der Augen. Ideal zum Lesen.
• Entspannungsmodus (2700-3000K): Niedrige Farbtemperatur. Fördert die Entspannung.
Ideal für entspannende Akvitäten.
Automascher AUS-Timer
Halten Sie die Timer-Taste (3) gedrückt, um den Timer zu akvieren oder zu deakvieren. Die
Lampe blinkt zweimal und erlischt nach 40 Minuten automasch. Wenn Sie die Timer-Taste
erneut drücken, startet der Countdown erneut.
Hinweis: Wenn die Lampe wieder eingeschaltet wird, kehrt sie zur zuletzt gespeicherten
Einstellung zurück, bevor sie ausgeschaltet wird.
ERGONOMISCHES DESIGN
Die Lampe ist einstellbar, um andere Lichtwinkel und Posionen zu erzeugen.
Anmerkung:
• Halten Sie den Lampensockel immer fest, wenn Sie die Position des Arms einstellen.
• Eine übermäßige Einstellung der Armposition kann zu Schäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Öffnen Sie niemals das Cosy Qi Desk Light.
• Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit scharfen und metallischen Gegenständen.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter für die Lampe.
• Halten Sie die Lampe von Magnetfeldern fern.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern oder darauf
treten kann.
• Verwenden Sie nur Originalzubehör.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf hitzeempfindliche Oberflächen.
• Schützen Sie das Gerät und die drahtlose Ladezone vor speziellen Flüssigkeiten und
Dämpfen.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis, sondern nur
ein weiches, trockenes und antistatisches Tuch.Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts
das Netzkabel ab.
• Reparaturen dürfen nur von geschultem, autorisiertem Personal durchgeführt werden.
• DreamLED® übernimmt keine Haftung für unbefugte Verwendung.
KUNDENDIENST
Für weitere Informaonen, technische Fragen und Rückgabeanfragen zu diesem Produkt wenden
Sie sich bie an: [email protected].
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® ist eine eingetragene Marke der TE-Group NV. Die Marke
DreamLED® steht für überlegene Produktqualität und hervorragenden Kundenservice. Aus
diesem Grund garanert DreamLED® für dieses Produkt zwei (2) Jahre ab dem Datum des
ursprünglichen Kaufs des Produkts eine Garane gegen alle Material- und Verarbeitungsfehler.
Die Bedingungen dieser Garane und der Umfang der Verantwortung von DreamLED® im
Rahmen dieser Garane können von der Website heruntergeladen werden: www.dream-led.eu.

Popular Lantern manuals by other brands

Heitronic 500047 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 500047 Installation and operating instructions

Home Decorators Collection LAMPSON HDP00766 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection LAMPSON HDP00766 Use and care guide

Clas Ohlson LCC8T instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson LCC8T instruction manual

GE Wallighter 250 instructions

GE

GE Wallighter 250 instructions

LUG ICE CUBE 2.0 NT Installation instruction

LUG

LUG ICE CUBE 2.0 NT Installation instruction

Logik LLIGHTS14 instruction manual

Logik

Logik LLIGHTS14 instruction manual

LZF PIKNIK quick start guide

LZF

LZF PIKNIK quick start guide

Quoizel Bain BAN9011K Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel Bain BAN9011K Assembly instruction sheet

Toshiba TLS-WPD installation instructions

Toshiba

Toshiba TLS-WPD installation instructions

XanLite SORETRO3 user manual

XanLite

XanLite SORETRO3 user manual

BEGA 50 103 Instructions for use

BEGA

BEGA 50 103 Instructions for use

Heath Zenith 4395 Installation and operating instructions

Heath Zenith

Heath Zenith 4395 Installation and operating instructions

Perel CSOLMF user manual

Perel

Perel CSOLMF user manual

Traxon Allegro Washer AC Accessories Mounting Guide

Traxon

Traxon Allegro Washer AC Accessories Mounting Guide

Glamox GRX3 LED IC user manual

Glamox

Glamox GRX3 LED IC user manual

LUG ARGUS ONE LED 010122.5L04.142 Installation instruction

LUG

LUG ARGUS ONE LED 010122.5L04.142 Installation instruction

High End Systems StudioPix Pixelation Luminaire user manual

High End Systems

High End Systems StudioPix Pixelation Luminaire user manual

Gama Sonic DL-713LS instruction manual

Gama Sonic

Gama Sonic DL-713LS instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.