Drop Persia TA-401 User manual

Drop Persia
Ultrasonic Aroma Diffuser
Gebruiksaanwijzing (p.2) / Mode d’emploi (p.9)
Modo de empleo (p.17) / Modo de utilização (p.25)
Instructions (p.33)

NL
2 3
NL
BEDIENINGSFUNCTIES VAN DE AROMA DIFFUSER
Werkingstijd
- Kan tot een 6-tal uren werken.
- De hoeveelheid en intensiteit van de geproduceerde
damp kan verschillen naargelang de luchtstromingen,
de hoeveelheid en de temperatuur van het gebruikte
water.
- Bij het inschakelen van het toestel kan de hoeveel-
heid geproduceerde damp wat minder zijn, maar na
enkele minuten zal de uitstoot normaal en stabiel wor-
den.
Het toestel inschakelen
- Druk op de
-knop.
Het toestel uitschakelen
- Hou de -knop ingedrukt tot het toestel uitschakelt.
- Als het waterreservoir geen of te weinig water bevat,
schakelt het toestel automatisch uit.
LED-licht
- Licht en dampfunctie worden samen geactiveerd.
Andere Functie
- Automatische stop-functie: als het reservoir geen
of te weinig water bevat, zal het toestel onmiddellijk
automatisch uitschakelen (zelfs als het toestel nog
verbonden is met het elektriciteitsnet).
BEDIENING
Aanbevelingen:
- Plaats het toestel altijd op een vlakke en stabiele
ondergrond.
- Het maximum vulniveau, aangeduid op het waterre-
servoir, niet overschrijden.
Aansluiting:
- De AC adapter met het toestel verbinden.
Deze Aroma Diffuser (geurverspreider) maakt gebruik van ultrasone golven
om water en essentiële oliën ogenblikkelijk te doen verdampen en een koele,
droge, geurige damp te produceren.
DAMPUITLAAT
SCHAKELAAR
WATERRESERVOIR
WATERAFVOERZIJDE
ID LABEL
DC AANSLUITING
STEUN
BASIS
LUCHTUITLAAT
BEHUIZING

NL
4 5
NL
- Het toestel niet kantelen om te vermijden dat het mechanisme beschadigd wordt door insijpelend water.
- Gebruik het toestel niet te langdurig. Bij overbelasting zal de stroom automatisch afslaan. Wacht 60 minuten
alvorens het toestel opnieuw in te schakelen om schade aan de ultrasone plaat te voorkomen.
- De hoeveelheid en intensiteit van de geproduceerde damp kunnen verschillen in functie van diverse factoren
zoals het watertype, de temperatuur, de luchtstromingen, enz. Dit is niet ongewoon en kan niet als een defect
worden beschouwd.
- Het toestel in gebruik nooit verplaatsen.
- Raak geen onderdelen van het toestel aan met natte handen.
- Hou buiten het bereik van kinderen en huisdieren. Laat kinderen niet met het toestel spelen. Het toestel mag niet
worden gebruikt door kinderen, door mensen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of door
mensen zonder kennis en ervaring met het toestel.
- Laat het snoer niet over de grond lopen en trek er niet aan.
- Bij rook of een brandende geur uit het toestel, verwijder meteen de stekker uit het stopcontact.
REINIGING VAN DE AROMA DIFFUSER
Reinig het toestel, telkens na 5-6 beurten of elke 2-3 dagen, als volgt:
- Ontkoppel het toestel van het elektriciteitsnet en verwijder de behuizing.
- Giet het overtollige water weg langs de afvoerzijde van het reservoir.
- Ontkoppel het snoer van de basis van het toestel.
- Doe 1 eetlepel citroenzuur in het waterreservoir en vul met net iets minder dan 80 ml warm water aan.
- Laat 5 minuten inwerken en giet dan de vloeistof weg langs de afvoerzijde van het reservoir.
- Veeg schoon met een zachte doek, vermijd aanraking met de ultrasone trilplaat. Reinig deze laatste voorzictig
met een wattenstaafje.
TE VOLGEN INSTRUCTIES
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. Steek stekker in stopcontact
2. Open de behuizing
3. Voeg water toe
4. Voeg essentiële olie toe
5. Sluit weer de behuizing
6. Schakel het apparaat in
VOORZORGSMAATREGELEN
Aanwijzingen om alle beschadigingen en storingen te voorkomen:
- Vul het toestel nooit verder dan de maximale hoeveelheid van 80 ml.
- Schakel het toestel niet in met een leeg waterreservoir.
- Raak de ultrasone trilplaat niet aan.
- Reinig het toestel regelmatig volgens de onderhoudsinstructies om defecten te voorkomen.
- Ontkoppel altijd het toestel bij reiniging.
- Giet om hygiënische redenen altijd na gebruik het overtollige water langs de afvoerzijde van het reservoir weg.
Veeg het toestel af met een droge en schone doek.
- Essentiële oliën kunnen vlekken veroorzaken. In geval van contact of morsen, afvegen met een droge en schone
doek.
- Laat de damp niet blazen in de richting van warmtebronnen, airco of ventilators.
- Plaats het toestel altijd op een vlakke en stabiele ondergrond, niet op tapijt, bed of een andere onstabiele onder-
grond.
- Hou het toestel op voldoende afstand van elektronische apparatuur, zoals TV’s en audio-apparatuur.
AFVOERZIJDE

6 7
NL
NL
Geen damp of abnormale
damp
- Onvoldoende water in het
waterreservoir?
- Teveel water in het waterre-
servoir?
- Is de ultrasonische plaat vuil?
- Zijn de interne en externe behui-
zingen correct geplaatst?
- Is de luchtaanzuiging onder het
toestel vuil?
- Voeg water toe aan het reservoir.
- Als het maximale niveau van het water over-
schreden wordt, zal de damp abnormaal zijn.
- Reinig de ultrasonische plaat (raadpleeg
rubriek ‘Reiniging’).
- Controleer of de interne en externe behui-
zingen correct zijn geplaatst, zodat de damp
de sproeikop kan bereiken.
- Als de luchtaanzuiging vuil is, zal de luchttoe-
voer verhinderd worden en kan de damp niet
naar behoren worden uitgestoten.
Er lekt water uit het
toestel
- Zijn de interne en externe behui-
zingen correct geplaatst?
- Is de interne behuizing ver-
schoven?
- Is de temperatuur te laag of de
vochtigheidsgraad te hoog?
- Koppel de interne en externe behuizingen
correct aan.
- Als de interne en externe behuizingen niet
correct zijn bevestigd, kan de geproduceerde
damp de sproeikop niet bereiken en kunnen
er zich waterdruppels vormen.
- Bij deze omstandigheden kan de damp snel
tot waterdruppels condenseren.
TECHNISCHE GEGEVENS
Naam van het product: Drop Persia –
Ultrasonische Aroma
Diffuser
Model: TA-401
Afmetingen: 135x116x100 mm
Gewicht (zonder adapter): 155 g
Capaciteit waterreservoir: 80 ml
Hoeveelheid damp: 13 ml per uur
Stroomtoevoer: DC 5V 1A
Bereik: 10-20 m²
Vermogen: 5 W
WAT TE DOEN BIJ EEN LEK
Als het ingeschakelde toestel bij gebruik kantelt of omver valt, volg dan de volgende stappen om alle
beschadiging te voorkomen:
- Ontkoppel het toestel en verwijder de behuizing.
- Giet het overgebleven water weg uit het waterreservoir langs de afvoerzijde.
- Schud het toestel zachtjes om water uit het mechanisme te verwijderen en laat het toestel minstens 24 uur
drogen.
PROBLEEMOPLOSSING
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de meest voorkomende gebreken:
Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing
Het toestel schakelt niet
in, of schakelt onmiddellijk
weer uit
- Zit er water in het water-
reservoir?
- Zit er voldoende water in het
waterreservoir?
- Is het snoer correct aange-
sloten?
- Voeg water toe aan het reservoir.
- Als er geen of te weinig water in het water-
reservoir zit, zal het toestel onmiddellijk bij
inschakeling automatisch uitschakelen.
- Koppel de adapter los, controleer het snoer
en koppel voorzichtig weer aan.
WATERAFVOER

8 9
FR
GARANTIEBEWIJS
Ultrasonische Aroma Diffuser: Garantiebewijs
Garantieperiode (2jaar na aankoop)
DAG MAAND JAAR
Naam &
adres Telefoon
Zegel winkel
Nota
van
herstel
- Hierbij verklaren wij dat dit toestel gecontroleerd werd
en geschikt bevonden voor gebruik.
- Indien dit product bij normaal gebruik volgens deze ge-
bruiksaanwijzingen defect raakt, wordt het gedurende 1
jaar na aankoop gratis hersteld.
- Deze één jaar garantie beperkt geenszins de wettelijke
waarborg van de koper.
- De persoonlijke informatie (naam, adres, enz.) op
het garantiebewijs moet correct en geldig zijn in het
kader van de waarborg en als correspondentieadres
hieromtrent.
Indien het toestel defect is tijdens de garantieperiode, het
volledige toestel en alle accessoires, samen met deze hand-
leiding en garantiebewijs, naar de aankoopwinkel brengen
voor gratis herstel. Het recht op gratis herstel vervalt in de
volgende gevallen, ook al is het product nog onder garantie:
1. Het probleem deed zich langer dan een jaar na aankoop voor.
2. Er kan geen garantiebewijs, stempel van de winkel of betalingsbewijs worden
voorgelegd om de aankoopdatum te staven.
3. Er zijn aanwijzingen dat de datum, tekst of cijfers opzettelijk werden veranderd.
4. Het probleem werd veroorzaakt door brand, een aardbeving, storm of overstro-
ming, zouterosie, oorlog of andere rampen.
5. Het probleem werd veroorzaakt door een val, een verkeerd gebruik van water,
of een ander duidelijk misbruik.
6. Schade, verontreiniging of uiterlijke beschadigingen.
Ce diffuseur d’arômes fait usage d’ultrasons pour nébuliser instantanément
l’eau et les huiles essentielles du réservoir. Il produit ainsi une vapeur froide,
sèche et parfumée.
SORTIE DE VAPEUR
INTERRUPTEUR
RÉSERVOIR D’EAU
BEC VERSEUR
ID LABEL
PORT DC
SUPPORT
BASE
SORTIE D’AIR
COUVERCLE
NL

10 11
FR
FONCTIONNEMENT DU DIFFUSEUR D’ARÔMES
Durée de fonctionnement
- Jusqu’à 6 heures d’utilisation.
- La quantité et l’intensité de la vapeur produite peuvent
varier en fonction de l’environnement ainsi que de la
quantité, de la qualité et de la température de l’eau
utilisée.
- La vapeur produite est plus limitée en début de fonc-
tionnement, mais elle se normalise de manière stable
après quelques minutes.
Mise en marche de l’appareil
- Interrupteur
en mode MARCHE.
Éteindre l’appareil
- Interrupteur
en mode ARRÊT.
- Lorsque le réservoir ne contient plus ou trop peu
d’eau, l’appareil s’éteint automatiquement.
Lumière LED
- Les fonctions lumière et vapeur sont activées simul-
tanément.
Fonction arrêt automatique
- Arrêt automatique lorsque le réservoir ne contient
plus ou pas assez d’eau, même si l’appareil est enco-
re branché.
- L’appareil émet alors un signal sonore avant de s’arrê-
ter automatiquement.
MODE D’UTILISATION
Recommandations:
- Placez toujours l’appareil sur une surface plane et
stable.
- Ne dépassez pas le niveau maximum de remplissage
du réservoir d’eau.
Branchement:
- Reliez l’adaptateur AC à l’appareil.
INSTRUCTIONS
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. Branchez sur le réseau électrique
2. Enlevez le couvercle
3. Remplissez le réservoir d’eau
4.Ajoutez-y l’/les huile(s) essentielle(s)
5. Refermez le couvercle
6. Enclenchez l’appareil
MESURES DE PRÉCAUTION
Pour éviter tout endommagement ou problème de fonctionnement, tenez compte des recommandations
suivantes:
- Ne dépassez jamais la quantité maximale de remplissage du réservoir d’eau (80 ml).
- Ne mettez pas l’appareil en marche avec un réservoir vide.
- Ne touchez pas la plaque vibrante ultrasonique.
- Nettoyez régulièrement l’appareil en suivant les Instructions d’entretien, ceci pour éviter les problèmes de fonc-
tionnement.
- Débranchez toujours l’appareil lorsque vous effectuez un nettoyage.
- Par souci d’hygiène, videz l’eau après utilisation en la laissant s’écouler du côté du bec verseur du réservoir.
Séchez l’appareil à l’aide d’un tissu propre et sec.
- Les huiles essentielles peuvent provoquer des taches. En cas de contact, enlever immédiatement à l’aide d’un
tissu propre et sec.
- Veillez à ce que la vapeur ne s’échappe pas en direction d’une source de chaleur, d’un appareil de climatisation
ou de ventilation.
- Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable, pas sur un tapis, un lit ou tout autre support instable.
- Maintenez le diffuseur à distance suffisante d’appareils électroniques (TV, audio, …).
FR

12 13
FR
FR
- N’inclinez pas ni ne retournez l’appareil, ceci pour éviter toute inltration d’eau dans le mécanisme qui pourrait
ainsi être endommagé.
- N’utilisez pas l’appareil sans interruption sur une trop longue durée. En cas de surchauffe, l’appareil s’arrêtera
automatiquement.Attendez 60 minutes avant de le rallumer, ceci an d’éviter tout endommagement de la plaque
ultrasonique.
- La quantité et l’intensité de la vapeur produite peuvent varier en fonction de divers facteurs comme la qualité de
l’eau, la température, l’apport d’air, etc. Ceci ne peut en aucun cas être considéré comme un défaut de fonction-
nement.
- Ne déplacez jamais l’appareil en cours de fonctionnement.
- Ne touchez pas à l’appareil ni à ses divers éléments avec des mains mouillées.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil. L’appareil ne peut pas être utilisé par les enfants, par les personnes présentant un handicap physique,
sensoriel ou mental ni par les personnes qui ne savent pas comment l’utiliser.
- Ne laissez pas traîner le câble de l’adaptateur sur le sol et ne l’étirez pas.
- Si l’appareil dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement.
ENTRETIEN DU DIFFUSEUR D’ARÔMES
Après 5 à 6 utilisations ou 2 à 3 jours, nettoyez l’appareil comme suit :
- Débranchez l’appareil du réseau électrique et soulevez le couvercle.
- Videz l’eau restante en la laissant s’écouler du côté du bec verseur du réservoir.
- Détachez le câble de la base de l’appareil.
BEC VERSEUR
- Ajoutez 1 cuillère à soupe d’acide citrique dans le réservoir d’eau que vous remplissez ensuite avec de l’eau
chaude (juste en dessous du niveau maximum de 80 ml).
- Laissez agir pendant 5 minutes et versez ensuite cette solution en la laissant s’écouler du côté du bec verseur
du réservoir.
- Séchez l’appareil à l’aide d’un tissu propre et sec. Évitez tout contact avec la plaque vibrante ultrasonique, qui
doit être nettoyée avec précaution à l’aide d’un bâtonnet ouaté.
QUE FAIRE EN CAS DE FUITE ?
Dans le cas où l’appareil branché et en cours de fonctionnement serait incliné ou renversé, suivez les
instructions ci-après pour éviter tout endommagement :
- Débranchez l’appareil et soulevez le couvercle.
- Videz l’eau du réservoir en la laissant s’écouler par le bec verseur.
- Secouez doucement l’appareil pour éliminer l’eau inltrée dans le mécanisme et laissez sécher l’appareil sans
l’utiliser pendant au moins 24 heures.
EVACUATION D’EAU

14 15
FR
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Le tableau qui suit reprend les problèmes de fonctionnement les plus fréquents, à consulter en cas de
panne pour en trouver la cause et résoudre le problème.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
s’allume pas
ou s’arrête
immédiatement
après mise en
marche
- Le réservoir a-t-il été rempli?
- Y a-t-il suffisamment d’eau dans le
réservoir?
- Le câble est-il correctement
branché?
- Remplissez le réservoir.
- Si le réservoir ne contient pas ou trop peu d’eau,
l’appareil passera dès la mise en marche en mode
arrêt automatique.
- Débranchez l’adaptateur, contrôlez le câble et
rebranchez avec prudence.
Pas de vapeur
ou vapeur de
consistance
anormale
- Pas assez d’eau dans le réservoir?
- Trop d’eau dans le réservoir?
- La plaque ultrasonique est-elle
souillée?
- Les couvercles interne et externe
sont-ils correctement en place?
- L’entrée d’air sous la base de
l’appareil est-elle obstruée?
- Remplissez le réservoir.
- Si le niveau maximum de remplissage a été dépas-
sé, la vapeur présentera une consistance anormale.
- Nettoyez la plaque ultrasonique (voir les instructions
d’entretien)
- Vériez si les couvercles interne et externe sont bien
en place, de sorte que la vapeur puisse atteindre la
buse de diffusion.
- Si l’entrée d’air est obstruée, la vapeur ne pourra
pas être produite comme il se doit.
L’appareil
présente une
fuite d’eau sous
sa base
- Les couvercles interne et externe
sont-ils correctement en place?
- Le couvercle interne s’est-il
déplacé?
- La température est-elle trop basse
ou le degré d’humidité trop élevé?
- Vériez si les couvercles interne et externe sont
bien en place.
- Si les couvercles internes et externes ne sont pas
bien xés, la vapeur ne peut pas atteindre la buse de
diffusion et il peut y avoir formation de gouttelettes.
- De telles circonstances atmosphériques favorisent
la condensation de la vapeur en gouttelettes.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Nom du produit: Drop Persia – Diffuseur d’arômes ultrasonique
Modèle: TA-401
Dimensions: 135x116x100 mm
Poids (sans l’adaptateur): 155 g
Capacité du réservoir d’eau: 80 ml
Quantité de vapeur produite: 13 ml par heure
Alimentation: DC 5V 1A
Zone de couverture: 10-20 m²
Puissance: 5 W
FR

FR
16 17
ES
CERTIFICAT DE GARANTIE
Diffuseur d’arômes ultrasonique: Certicat de garantie
Période de garantie (2ansaprès achat) JOUR MOIS ANNÉE
Nom &
Adresse
Télépho-
ne
Cachet du
magasin
Rapport
de répa-
ration
- Nous déclarons par le présent certicat que l’appareil a été
dûment contrôlé et agréé pour utilisation.
- Si le produit, lors d’un usage normal selon les instructions
de ce manuel, présente un disfonctionnement, la réparation
sera couverte par la garantie sur une période d’un an après
achat.
- Cette garantie d’un an ne limite en rien la garantie légale de
l’acheteur.
- Les données personnelles (nom, adresse, etc.) mention-
nées dans ce certicat doivent être correctes et valides,
étant donné qu’elles doivent servir à l’exercice du droit de
garantie et à toute correspondance y attenante.
Lors d’un disfonctionnement durant la période de garantie,
veuillez rapporter l’appareil et ses accessoires au magasin où il
a été acheté, accompagné de ce manuel contenant le certicat
de garantie. La réparation sera gratuite durant la période de
garantie d’un an. Les cas suivant sont néanmoins à exclure:
1. La panne survient hors période de garantie, soit plus d’un an après achat.
2. Absence de certicat de garantie, cachet du magasin d’achat ou preuve
d’achat, si bien que la date d’achat ne peut pas être prouvée.
3. La date, les coordonnées (texte ou chiffres) semblent avoir été frauduleuse-
ment modiées.
4. Le problème a été causé par un incendie, une situation de catastrophe
(inondations, tremblement de terre, guerres…) ou par érosion par le sel.
5. Le problème est dû à une chute, une mauvaise utilisation de l’eau ou tout autre
usage erroné.
6. Endommagement, pollution ou tout autre dégât extérieur.
Este difusor de aromas utiliza utrasonidos para nebulizar instantáneamente
el agua y los aceites esenciales del depósito, produciendo un vapor frío, seco
y perfumado.
SALIDA DE VAPOR
TESTIGO
DEPÓSITO DE AGUA
PICO DE VACIADO
ID LABEL
PUERTO DC
SOPORTE
BASE
SALIDA DE AIRE
TAPA

ES
18 19
ES
FUNCIONAMIENTO DEL DIFUSOR DE AROMAS
Duración
- Hasta 6 horas de uso.
- La cantidad y la intensidad del vapor producido puede
variar en en función del recinto a sí como de la canti-
dad, calidad y temperatura del agua utilizada.
- El vapor producido es menor al empezar a funcionar
pero se va normalizando de forma estable en unos
minutos.
Conexión del difusor
- Interruptor en modo MARCHA.
Apagado del difusor
- Interruptor en modo PARADA.
- Si el depósito contiene muy poca agua o se termina,
el difusor se apagará automáticamente.
Luz LED
- Las funciones luz y vapor son activadas simultánea-
mente.
Función parada automática
- Parada automática cuando el depósito no contiene
agua o muy poca, incluso estando todavía conectado.
- El aparato emitirá una señal sonora antes de desco-
nectarse automáticamente.
MODO DE EMPLEO
Recomendaciones:
- Coloque siempre e aparato en una supercie plana y
estable.
- No sobrepase el nivel máximo de llenado de agua del
depósito.
Conexión:
- Enchufe el adaptador AC al aparato.
INSTRUCCIONES
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. Conecte a la red eléctrica
2. Quite la tapa
3. Llene el depósito del agua
4. Añada el/los aceite(s) esencial(es)
5. Ponga la tapa
6. Conecte el aparato
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Para evitar cualquier daño o problema de funcionamiento, tenga en cuenta las siguientes recomenda-
ciones :
- No sobrepase nunca la cantidad máxima de agua del depósito (80 ml).
- No conecte el aparato con el depósito vacío.
- No toque la placa vibrante ultrasónica.
- Limpie regularmente el aparato siguiendo las instrucciones de mantenimiento, para evitar problemas de funcio-
namiento.
- Desconecte siempre el aparato antes de efectuar una limpieza.
- Por higiene, vacíe el agua después del uso dejándola escurrir del lado con el pico para verter el contenido.
Seque el aparato con la ayuda de un pañuelo de papel limpio seco.
- Los aceites esenciales pueden manchar. En caso de tocar en la ropa, quítelo inmediatamente con la ayuda de
un pañuelo limpio y seco.
- Procure que el vapor no se dirija a una fuente de calor, un aparato de ventilación o un climatizador.
- Coloque siempre el aparato en una supercie plana y estable, no en una alfombra, un edredón o cualquier
soporte inestable.

ES
20 21
ES
- Mantenga el difusor a distancia de aparatos electrónicos (TV, audio, …).
- No incline el aparato a n de evitar cualquier ltración de agua en el mecanismo que podría dañarse.
- No utilice el aparato sin interrupción durante mucho tiempo.En caso de sobrecalentamiento el aparato se parará
automáticamente. Espere 60 minutos antes de re-conectar el aparato, para evitar daños en la placa ultrasónica.
- La cantidad y la intensidad del vapor producido pueden variar en función de diversos factores como la calidad
del agua, la temperatura, el aporte de aire, etc. Esto no puede considerarse nunca un defecto de funcionamiento.
- No mueva el aparato mientras esté funcionando.
- No toque el aparato ni sus elementos con las manos mojadas.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos. No deje a los niños jugar con
el aparato. El aparato no puede ser usado por los niños, por personas que tengan alguna incapacidad psíquica,
sensorial o mental ni por personas que no sepan utilizarlo.
- No deje el cable del adaptador en el suelo y no tire nunca de él.
- Si el aparato echa humo o huele a quemado, desconéctelo inmediatamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL DIFUSOR DE AROMAS
Después de 5 o 6 usos o 2 o 3 días, limpie el aparato como sigue:
- Desconecte el aparato de la red eléctrica y quite la tapa.
- Vacíe el agua restante dejándola escurrir del lado del pico para verter del depósito.
- Desconecte el cable de la base del aparato.
- Añada una cucharada sopera de ácido cítrico en el depósito del agua que usted debe llenar inmediatamente con
agua caliente (justo hasta el nivel máximo de 80 ml).
- Deje actuar durante 5 minutos y vierta esta solución por el lado del pico de vaciado del depósito.
PICO DE VACIADO
- Seque el aparato con la ayuda de un pañuelo limpio y seco. Evite cualquier contacto con la placa vibrante ultra-
sónica que debe limpiarse con precaución con la ayuda de un bastoncito.
QUE HACER EN CASO DE CAÍDA?
E el caso e que el aparato, conectado y funcionando se incline se caiga, siga las instrucciones siguientes
para evitar cualquier daño:
- Desconecte el aparato y quite la tapa.
- Vacíe el agua del depósito dejándola escurrir por el pico de vaciado.
- Sacuda suavemente el aparato para eliminar el agua inltrada en el mecanismo y deje secar el aparato sin
usarlo al menos durante 24 horas.
VACIADO DE AGUA

22 23
ES
ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La tabla siguiente presenta los problemas de funcionamiento más frecuentes, consultar en caso de duda,
para encontrar la causa y la solución al problema.
Problema Causa posible Solución
El aparato no
se conecta o se
para después de
conectarlo
-
¿
El depósito está lleno?
-
¿
Hay suciente agua en el
depósito?
-
¿
El cable está correctamente
enchufado?
- Llene el depósito.
- Si el depósito no contiene o tiene muy poca agua,
el aparato pasará desde la puesta en marcha al
modo automático.
- Desconecte el adaptador, compruebe el cable y
conecte de nuevo con cuidado.
No produce vapor
o la consistencia
es anormal
-
¿
Hay agua bastante en el
depósito?
-
¿
Hay demasiada agua en el
depósito?
-
¿
La placa ultrasónica está
sucia?
-
¿
Las tapas interna y externa
están colocadas correctamente?
-
¿
La entrada de aire en la base
del aparato está obstruida?
- Rellene el depósito.
- Si se sobrepasa el nivel máximo de llenado la
consistencia del vapor será anormal.
- Limpie el depósito del agua (ver instrucciones de
mantenimiento).
- Verique si las tapas interna y externa están bien
colocadas de forma que el vapor pueda llegar a la
salida de difusión.
- Si la entrada de aire está obstruida, el vapor no se
podrá producir debidamente.
El aparato pre-
senta una fuga de
agua en la base
-
¿
Las tapas interna y externa
están bien colocadas?
-
¿
La tapa interna se ha despla-
zado?
-
¿
La temperatura ambiental es
demasiado baja o el grado de
humedad muy elevado?
- Verique si las tapas interna y externa están bien
colocadas.
- Si las tapas interna y externa no están bien jadas,
el vapor no puede llegar a la salida de difusión y
puede formar gotitas al salir.
- Algunas circunstancias atmosféricas favorecen la
transformación del vapor en gotitas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre del producto: Drop Persia –
Difusor de aromas ultrasónico
Modelo: TA-401
Dimensiones: 135x116x100 mm
Peso (sin el adaptador): 155 g
Capacidad del depósito de agua: 80 ml
Cantidad de vapor producido: 13 ml por hora
Alimentación: DC 5V 1A
Zona de actuación: 10-20 m²

24 25
PT
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Difusor de aromas ultrasónico: Certicado de garantía
Periodo de garantía (2 años después de la compra) DÍA MES AÑO
Nombre &
Dirección Teléfono
Sello del
estableci-
miento
Informe de la
reparación
- Declaramos por el presente certicado que el aparato
ha sido debidamente controlado y certicado para su
uso.
- Si el producto, con un uso normal de acuerdo a las
instrucciones de este manual, presenta un mal funci-
onamiento, la reparación será cubierta por la garantía
durante un periodo de un año después de la compra.
- El producto será reparado gratuitamente, lo que no
limita en nada la garantía legal del comprador.
- Los datos personales (nombre, dirección, etc.)
mencionados en este certicado, deben ser correctos
y válidos, sirviendo exclusivamente al ejercicio del
derecho a la garantía y correspondencia relacionada.
Si observa un mal funcionamiento en el periodo de garantía,
lleve el aparato y sus accesorios al establecimiento donde
lo has adquirido, acompañando este manual conteniendo el
certicado de garantía. La reparación será gratuita durante
el periodo de garantía de un año. Los casos siguientes sin
embargo, estarán excluidos:
1. El problema sucede fuera del periodo de garantía, es decir, más de un año
desde la fecha de compra.
2. Ausencia de certicado de garantía, sello del establecimiento de compra o
prueba de compra, o cualquier motivo que no permita comprobarse la fecha de
compra.
3. La fecha, los datos (texto o cifras) parezcan haber sido modicadas de forma
fraudulenta.
4. El problema ha sido causado por un incendio, una situación de catástrofe,
(inundaciones, terremotos, guerras…) o por erosión por la sal.
5. El problema se debe a un golpe, un mal uso del agua cualquier otro uso
erróneo.
6. Daño, polución o cualquier otro daños importante exterior.
Este difusor de aromas utiliza os ultrassons para nebulizar instantaneamente
a água e os óleos essenciais existentes no reservatório. Este dispositivo pro-
duziu um vapor frio, seco e perfumado.
SAÍDA DE VAPOR
INTERRUPTOR
RESERVATÓRIO DE ÁGUA
BICO
ID LABEL
PORTA DC
SUPORTE
BASE
SAÍDA DE AR
TAMPA
ES

PT
26 27
PT
FUNCIONAMENTO DO DIFUSOR DE AROMAS
Duração
- Até 6 horas de utilização.
- A quantidade e a intensidade do vapor produzido po-
dem variar dependendo do ambiente, bem como da
quantidade, qualidade e temperatura da água utiliza-
da.
- A quantidade de vapor produzido é mais limitada no
início da operação, mas normaliza e permanece es-
tável depois de alguns minutos.
Ligar o dispositivo
- Interruptor em modo de FUNCIONAMENTO.
Desligar o dispositivo
- Interruptor em modo de DESLIGADO.
Luz LED
- As funções de luz e vapor são ativadas simultanea-
mente.
Função de paragem automática
- Paragem automática quando o reservatório contém
água em excesso, ou falta dela, mesmo se o aparelho
ainda está conectado.
- O dispositivo emite um aviso sonoro antes de parar
automaticamente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
Recomendações:
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície pla-
na e estável.
- Não exceder o nível máximo de enchimento do reser-
vatório de água.
Conexão:
- Conecte o adaptador AC ao dispositivo.
INSTRUCCIONES
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. Ligue a tomada à corrente
elétrica
2. Remova a tampa
3. Encha o reservatório de água
4. Coloque as gotas de óleo
essencial
5. Volte a colocar a tampa
6. Ligue o dispositivo
MEDIDAS DE PRECAUÇÃO
Para evitar qualquer dano ou problema operacional, considere as seguintes recomendações:
- Nunca exceder a quantidade máxima de enchimento do reservatório da água (80 ml).
- Nunca ligar o dispositivo com o reservatório vazio.
- Não toque na placa vibratória ultrassónica.
- Limpe regularmente o dispositivo seguindo as instruções de manutenção, para evitar problemas operacionais.
- Desligue sempre o dispositivo durante a limpeza.
- Por razões de higiene, esvazie o reservatório após usar o dispositivo, pelo lado do bico. Secar o aparelho com um
pano limpo e seco.
- Os óleos essenciais podem causar manchas. Em caso de contato, remova imediatamente com um pano limpo e seco.
- Certique-se que o vapor não escapa na direção de uma fonte de calor, ar condicionado ou ventilador.
- Coloque sempre o dispositivo sobre uma superfície plana e estável, e não sobre um tapete, uma colcha ou qualquer
outro suporte instável.
- Mantenha o difusor a uma distância suciente para dispositivos eletrônicos (TV, áudio,...).
- Não incline o dispositivo, para evitar qualquer inltração de água no mecanismo, que pode ser danicado.

PT
28 29
PT
- Não use o dispositivo interruptamente por demasiado tempo. Em caso de superaquecimento, a unidade irá parar
automaticamente.
Espere 60 minutos antes de você reiniciar o dispositivo, a m de evitar danos à placa ultrassóni-
ca.
- A quantidade e a intensidade do vapor produzido podem variar dependendo de vários fatores como a qualidade
da água, temperatura, alimentação de ar, etc. Tal não deve em nenhum caso ser considerado como um defeito de
funcionamento.
- Nunca mova o dispositivo quando em funcionamento.
- Não toque no dispositivo ou seus vários componentes com as mãos molhadas.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e animais domésticos. Não permita que crianças brinquem com
ele. O dispositivo não pode ser usado por crianças, por pessoas com deciência física, sensorial ou mental ou por
pessoas que não sabem como usá-lo.
- Não deixe o cabo do adaptador no chão e não o estique.
- Se o dispositivo originar fumo ou um cheiro a queimado, desligue-o imediatamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DIFUSOR DE AROMAS
Após 5-6 usos ou 2 a 3 dias, limpe o aparelho do seguinte modo:
- Desligue o aparelho da corrente elétrica e levante a tampa.
- Esvazie a água restante, deixando-a uir no lado do bico do reservatório.
- Solte o cabo da base da unidade.
- Adicione 1 colher de sopa de ácido cítrico no reservatório de água e encha-o com água morna (apenas abaixo
do nível máximo de 80 ml).
BICO
PT
- Deixe repousar por 5 minutos e em seguida despeje esta solução, permitindo o uxo pelo lado do bico do reservatório.
- Seque o aparelho com um pano limpo e seco. Evite o contacto com a placa vibratória ultrassônica que deve ser
limpa cuidadosamente com a ajuda de um cotonete.
O QUE FAZER EM CASO DE VAZAMENTO?
No caso de a unidade ligada e em funcionando car inclinado ou virar, siga as instruções abaixo para
evitar danos:
- Desligue o aparelho e retire a tampa.
- Esvazie o reservatório de água, deixando-a uir através do bico.
- Agite suavemente o dispositivo para remover a água que se possa ter inltrado no mecanismo e deixe secar o
dispositivo, não o utilizando, durante pelo menos 24 horas.
SAÍDA DE ÁGUA

PT
30 31
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A tabela a seguir exemplica os problemas operacionais mais comuns, consulte-a em caso de falha para
encontrar a causa e a solução para o problema.
Problema Causa possível Solução
O dispositivo não
inicia ou para após a
mudança
- O reservatório está cheio?
- Há água suciente no reser-
vatório?
- O cabo está conectado correta-
mente?
- Encha o reservatório.
- Se o reservatório tiver água em excesso,
ou falta dela, o dispositivo passará do
modo de funcionamento para o modo
desligado automaticamente.
- Desligue o adaptador, verique o cabo e
volte a ligá-lo com cuidado.
Sem vapor ou com vapor
com uma consistência
anormal
- Não há água suciente no
reservatório?
- Existe demasiada água no
reservatório?
- A placa ultrassónica está suja?
- As tampas, interior e exterior,
estão colocadas corretamente?
- A entrada de ar na base da
unidade está obstruída?
- Encha o reservatório.
- Se o nível de enchimento máximo foi
excedido, o vapor irá apresentar uma
consistência anormal.
- Limpe o reservatório de água (ver as
instruções de cuidados).
- Verique se as tampas internas e externas
estão bem colocadas, para que o vapor
possa atingir o bocal de difusão.
- Se a entrada de ar está bloqueada, o
vapor não será capaz de ser produzido
como deveria.
A unidade tem um
vazamento de água na
sua base
- As tampas, interna e externa,
estão bem colocadas?
- A tampa interna deslocou-se?
- A temperatura ambiente é
demasiado baixa ou o teor de
humidade é muito elevado?
- Verique se as tampas, interna e externa,
estão no lugar.
- Se as tampas não estiverem bem
colocadas o vapor não pode alcançar o
bocal de difusão e pode haver a formação
de gotículas.
- Algumas condições atmosféricas promo-
vem a condensação do vapor de água em
gotas na base do dispositivo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre del producto: Drop Persia –
Difusor de aromas
ultrassônico
Modelo: TA-401
Dimensiones: 135x116x100 mm
Peso (sin el adaptador): 155 g
Capacidad del depósito de agua: 80 ml
Cantidad de vapor producido: 13 ml por hora
Alimentación: DC 5V 1A
Zona de actuación: 10-20 m²

32 33
EN
PT
CERTIFICADO DE GARANTIA
Difusor de aromas ultrassônico: Certicado de garantia
Período de garantia
(2 anos após a aquisição)
DIA MÊS ANO
Nome &
Morada Telefone
Carimbo da
loja
Relatório de
reparação
- Declaramos pelo presente certicado que o dispositivo
foi devidamente controlado e aprovado para uso.
- Se o produto, durante a utilização normal, e de acordo
com as instruções do presente manual, tiver um mau
funcionamento, a reparação será coberta pela garantia
por um período de um ano após a compra.
- O produto será reparado gratuitamente, o que não limita
a garantia legal do comprador.
- Dados pessoais (nome, endereço, etc.) referidos no
presente certicado devem ser corretos e válidos, por-
que servem para o exercício do direito de garantia e
toda a correspondência é anexada.
Em caso de mau funcionamento do aparelho durante o
período de garantia, devolva o aparelho e seus acessórios
para a loja onde foi comprado, juntamente com este manual
que contém o certicado de garantia.A reparação será gratuita
durante o período de garantia de um ano. Excluem-se os
seguintes casos:
1. A falha ocorre fora do período de garantia, ou mais de um ano após a compra.
2. Inexistência do certicado de garantia, carimbo da loja de compra ou compro-
vativo de compra, a data de compra não pode ser provada.
3. A data, informações de contato (texto ou números) parecem ter sido alterados
de forma fraudulenta.
4. O problema foi causado por um incêndio, uma situação de desastre (inun-
dação, terremoto, guerra,) ou pela erosão de sal.
5. O problema é causado por uma queda, uma má utilização da água ou outro
uso errado.
6. Danicação, poluição ou qualquer outro dano externo.
This Aroma Diffuser makes use of ultrasonic waves to instantly atomise water
and essential oils to create a cool, dry and fragrant vapour.
VAPOUR
SWITCH
WATER RESERVOIR
WATER OUTLET
ID LABEL
DC CONNECTION
SUPPORTS
BASE
AIR OUTLET
CASING

EN
34 35
EN
FUNCTIONS OF THE AROMA DIFFUSER
Operation time
- Works for up to six hours.
- The quantity and intensity of the vapour produced
is dependent on the strength of the air ow and the
quantity and temperature of the water used.
- When the diffuser is turned on, the quantity of vapour
produced may initially be lower than normal, but after
a few minutes in operation the ow of vapour will in-
crease and thereafter remain stable.
Turning on the diffuser
- Press the
-switch.
Turning off the diffuser
- Press the -switch continually until the diffuser stops
working.
- If the water reservoir contains too little or no water,
the diffuser will automatically be switched off.
LED-light
- The light and vapour functions are activated together.
Other functions
- Automatic stop function: If the water reservoir con-
tains too little or no water, the diffuser will immediately
and automatically be switched off (even if the unit is
still connected to the electricity supply).
OPERATION
Recommendations:
- Always place the diffuser on a at and stable surfa-
ce.
- Never exceed the maximum level indicated on the
water reservoir.
Electricity connection:
- Connect the AC adapter to the diffuser.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. 2. 3. 4. 5. 6.
1. Insert the plug into the socket
2. Open the casing
3. Add water
4. Add essential oil
5. Close the casing
6. Turn on the diffuser
SAFETY PRECAUTIONS
Recommendations to avoid damage or malfunction:
- Never ll the diffuser with more than the maximum of 80 ml of water indicated in the water reservoir.
- Do not turn the diffuser on if the water reservoir is empty.
- Do not touch the ultrasonic vibration plate.
- Only clean the diffuser in accordance with the cleaning instructions detailed below.
- Always disconnect the diffuser during cleaning.
- For hygienic reasons, always pour away any surplus water after use via the discharge side of the reservoir. Wipe
the reservoir and the casing with a clean, dry cloth.
- Essential oils can cause staining. In the event of contact or spillage, immediately wipe up the oil with a clean, dry
cloth.
- Do not allow the vapour to be diffused in the direction of heat sources, air-conditioning units or ventilators.
- Always place the diffuser on a at and stable surface. Do not place on carpets, beds, or other unsteady surfaces.
- Position the diffuser far enough away from other electronic devices, such as TVs and audio equipment.
- To avoid damage by water seepage, do not tip or tilt the diffuser.

EN
36 37
EN
- Do not use the diffuser for excessively long periods. In the event of overuse, the electricity supply will automa-
tically cut out. If this happens, wait 60 minutes before turning the diffuser back on; otherwise, it is possible that
the ultrasonic vibration plate may be damaged.
- The quantity and intensity of the vapour produced is dependent on various factors, including the type of water
used, its temperature, the air ow, etc. These variations are normal and cannot be regarded as a defect.
- Never move the diffuser when in use.
- Never touch the diffuser and its operating parts with wet hands.
- Keep the diffuser out of the reach of pets and young children. Never let children play with the diffuser. The
diffuser is not suitable for use by children, by people with a limited physical, mental or sensory capacity and by
anyone who has no knowledge and experience of the diffuser.
- Do not allow the connecting cable to trail along the ground and do not pull on it.
- In the event that the diffuser starts to smoke or gives off a burning smell, immediately remove the plug from the
electricity socket
CLEANING THE AROMA DIFFUSER
Clean the diffuser after every 5-6 uses or every 2-3 days, in accordance with the following instructions:
- Disconnect the diffuser from the electricity supply and remove the casing.
- Pour away any excess water via the discharge side of the reservoir.
- Remove the cable from the base of the diffuser.
- Add 1 tablespoon of citric acid to the water reservoir, before lling with slightly less than 80 ml of warm water.
- Allow this solution to stand for 5 minutes, before pouring it away via the discharge side of the reservoir.
- Wipe the reservoir and the casing with a soft cloth, avoiding contact with the ultrasonic vibration plate. This plate
should be cleaned carefully using a cotton bud.
DISCHARGE SIDE
WHAT TO DO IN THE EVENT OF A LEAK
If the diffuser is tilted or falls over while in use, the following steps should be taken to avoid damage:
- Disconnect the diffuser and remove the casing.
- Pour any remaining water out of the reservoir via the discharge side.
- Shake the diffuser gently to remove any water that may have found its way into the mechanism. Allow the diffu-
ser to dry for at least 24 hours.
PROBLEM SOLVING
The following table gives an overview of the most common problems:
Problem Possible cause Solution
The diffuser cannot be
turned on or immediately
cuts out.
- Is there water in the
reservoir?
- Is there enough water in
the reservoir?
- Is the electricity cable
properly connected?
- Add water to the reservoir.
- If there is no water or insufcient water in the
reservoir, the diffuser will automatically cut out when
an attempt is made to turn it on. Add water as neces-
sary.
- Disconnect the adaptor, check the cable and careful-
ly reconnect it.
WATER OUTLET

EN
38 39
EN
No vapour or too much
vapour.
- Not enough water in the
reservoir?
- Too much water in the
reservoir?
- Is the ultrasonic vibration
plate dirty?
- Have the internal and
external casings been
correctly attached?
- Is the air intake on the
bottom of the diffuser
dirty or blocked?
- Add water to the reservoir.
- If the maximum water level has been exceeded, too
much damp will be produced. Switch off the diffuser
and pour away the excess water.
- Clean the ultrasonic vibration plate (consult the section
on ‘Cleaning’).
- Check that the internal and external casings have been
correctly attached, so that they do not prevent vapour
from reaching the nozzle. Correct as necessary.
- If the air intake is dirty or blocked, the air ow will be
restricted, so that the vapour cannot be adequately
emitted. Switch off the diffuser and clean the intake.
Water is leaking from the
diffuser.
- Have the internal and
external casings been
correctly attached?
- Has the internal casing
been pushed out of
position?
- Is the temperature level
too low or the humidity
level too high?
- Check that the internal and external casings have
been correctly attached.
- If the internal and external casings have not been
correctly attached, they can prevent vapour from rea-
ching the nozzle, which may lead to condensation.
- In either of these circumstances, water droplets can
quickly form through condensation. Adjust the levels
accordingly.
TECHNICAL DATA
Name of the product: Drop Persia –
Ultrasonic Aroma
Diffuser
Model: TA-401
Dimensions: 135x116x100 mm
Weight (without adapter): 155 g
Water reservoir capacity: 80 ml
Vapour quantity: 13 ml per uur
Power supply: DC 5V 1A
Coverage: 10-20 m²
Power: 5 W
GUARANTEE CERTIFICATE
Ultrasonic Aroma Diffuser: Guarantee certicate
Guarantee period (2 years after purchase)
DAY MONTH YEAR
Name &
address Phone
Store stamp Repair
report
- We hereby declare that this diffuser has been checked
and found suitable for use.
- If this product malfunctions under normal use as set
out in these instructions, it will be repaired free of
charge for 1 year after purchase.
- This 1 year guarantee in no way limits the wider legal
guarantee of the customer.
- The personal information (name, address, etc.) on the
guarantee certicate must be correct and valid, and will
be used for correspondence purposes relating to the
guarantee.
If this product malfunctions during the guarantee period,
the entire diffuser and all accessories, together with this
manual and the guarantee certicate, must be returned to
the store of purchase for free repair. The right to free repair
lapses in the following cases, even if the product is still
under guarantee:
1. The problem occurred later than one year after purchase.
2. No guarantee certicate, store stamp or proof of payment can be presented to
substantiate the purchase date.
3. There are indications that the date, text or numbers have been intentionally
altered.
4. The problem was caused by re, earthquake, storm or ood, salt erosion, war
or other disasters.
5. The problem was caused by the diffuser either falling or being dropped, or as a
result of the incorrect use of water, or any other clear misuse.
6. Loss, contamination or external damage.
Table of contents
Languages:
Other Drop Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs NJ4-12GM-N-20M instruction manual

Ravpower
Ravpower RP-PB134 user guide

Banner
Banner K30 Pro instruction manual

Turner Designs
Turner Designs C-FLUOR user manual

Johnson Controls
Johnson Controls WRZ Series installation instructions

Bernard
Bernard Jump Liners SPEC JL-1.3 Specification sheet