DSE FM2WLCDSS User manual

UNLOCK
Min.
Parking Time
START
Time Auto Start
AM
PM
UNLOCK
Min.
Parking Time
START
Time Auto Start
AM
PM
Télécommande FM2WLCDSS
Transmitters FM2WLDCSS
GUIDE D’UTILISATION
USER GUIDE
FM2WLCDSS
BOUTON DURÉE DESCRIPTION
1/2 sec. Verrouille les portières. La télécommande émettra un bip.
3 sec. Panique ou localisateur de véhicule. La télécommande émettra
des bips continus.
1/2 sec. Pour arrêter, appuyer brièvement et relâcher.
1/2 sec. Déverrouille les portières. La télécommande émettra deux bips.
3 sec. Ouverture du coffre* ou active un auxiliaire* avec une mélodie.
1/2 sec.
1- Démarre le moteur. La télécommande émettra un bip et 8 sec.
plus tard, émettra une mélodie avec 1 vibration pour conrmer
que le démarrage est réussi.
2- Répéter l’opération et le moteur s’arrêtera. Une mélodie se fait
entendre avec 2 vibrations.
1/2 sec. Verrouille et déverrouille les portières silencieusement ou active
un équipement*.
1/2 sec. Mélodie 1 : Blocage des boutons
Mélodie 2 : Déblocage des boutons
1/2 sec. Vibration : Mode vibration
Bip : Mode sonore
FM2WLCDSS
BUTTON DURATION DESCRIPTION
1/2 sec Lock doors. The remote will bip once and the LED will blink once RED.
3 sec Activate panic / vehicle locator.
1/2 sec To stop.
1/2 sec Unlock doors. The remote will bip twice and the LED will blink
twice GREEN.
3 sec Pop the trunk* or to activate a functon* with 3 bips.
1/2 sec
1- Start the engine. The remote will bip once and after 8 sec, will
emit a melody and 1 vibration showing the remote start runtime.
2- Repeat and the vehicle will shut off with a melody and 2 vibrations.
1/2 sec Lock / unlock doors silently or will activate a function*.
1/2 sec Melody 1 : Key lock
Melody 2 : Key unlock
1/2 sec Vibration : Vibration mode
Bip : Audible mode
+
+
+
+
*Optionnel
*Optional

ÉTAPE BOUTON DURÉE DESCRIPTION
1 3 sec. L’heure clignote
2
1/2 sec. Avancer l’heure
1/2 sec. Reculer l’heure
3 1/2 sec. Les minutes clignotent
4
1/2 sec. Avancer les minutes
1/2 sec. Reculer les minutes
5 1/2 sec. Sauvegarder (obligatoire)
* Sortir de la programmation (AUX 3sec) ou continuer à la prochaine étape
STEP BUTTON DURATION DESCRIPTION
1 3 sec Hours blink
2
1/2 sec Inscrease (hours)
1/2 sec Decrease (hours)
3 1/2 sec Minutes blink
4
1/2 sec Inscrease (minutes)
1/2 sec Decrease (minutes)
5 1/2 sec Save (mandatory)
To exit (AUX 3sec) or go to next step
ÉTAPE BOUTON DURÉE DESCRIPTION
6 1/2 sec.
Time Auto Start clignote (l’heure de marche)
L’heure clignote, ajuster l’heure voulue comme dans
l’étape 2
7 1/2 sec. Les minutes clignotent, ajuster les minutes comme
dans l’étape 4
8 1/2 sec. Peser sur pour mettre la fonction à ON
Peser sur pour mettre la fonction à OFF
9 1/2 sec. Sauvegarder (obligatoire)
N.B. : Chaque étape doit être complétée en 15 secondes. Sinon, recommencer à l’étape précédente.
STEP BUTTON DURATION DESCRIPTION
6 1/2 sec Time Auto Start blinks
Hours blink, adjust the starting time as in step 2
7 1/2 sec Minutes blink, adjust the minutes as in step 4
8 1/2 sec Push on to set to ON
Push on to set to OFF
9 1/2 sec Save (mandatory)
NB. Each step must be completed within 15 seconds. If not, start over at the previous step.
RÉGLAGE DE L‘HEURE
TIME SETTING
RÉGLAGE DE L‘HEURE DE DÉMARRAGE (TIME AUTO START)
AVIS IMPORTANT - Le risque d’inhalation du monoxide carbon peut entrainer la mort durant le sommeil. Avant de mettre
cette fonction en marche, assurer que le véhicule soit stationné à l’extérieur et non pas dans un garage intérieur ou dans un endroit
conné sans ventilation adéquate.
AUTO START TIME SETTING
DANGER – Risk of dying from inhalating the carbon monoxide.Before setting this function, please make sure the vehicle is
parked in a ventilated area such as an outside parking or in the street. It is strongly not recommended for an indoor parking.
AIDE MÉMOIRE
BOUTON DURÉE DESCRIPTION
3 sec. (tenir) Entrer en mode de réglage
1/2 sec.
(pousser/relâcher) Sauvegarder après chaque réglage
1/2 sec.
(pousser/relâcher) Passer d’une étape à une autre
3 sec. (tenir) Sortir de la programmation
ou attendre 15 sec., le système va quitter automatiquement
MEMO
BUTTON DURATION DESCRIPTION
3 sec (hold) To get into Setting mode
1/2 sec
(push and release) Save the setting
1/2 sec
(push and release) To go to the next step
3 sec (hold) To exit or to quit automatically wait for 15 sec
+
+
+
+

UNLOCK
Min.
Parking Time
START
Time Auto Start
AM
PM
UNLOCK
Min.
Parking Time
START
Time Auto Start
AM
PM
Télécommande FM2WLDCSS
Transmitters FM2WLCDSS
GUIDE D’UTILISATION
USER GUIDE
FM2WLCDSS
BOUTON DURÉE DESCRIPTION
1/2 sec. Verrouille les portières. La télécommande émettra un bip.
3 sec. Panique ou localisateur de véhicule. La télécommande émettra
des bips continus.
1/2 sec. Pour arrêter, appuyer brièvement et relâcher.
1/2 sec. Déverrouille les portières. La télécommande émettra deux bips.
3 sec. Ouverture du coffre* ou active un auxiliaire* avec une mélodie.
1/2 sec.
1- Démarre le moteur. La télécommande émettra un bip et 8 sec.
plus tard, émettra une mélodie avec 1 vibration pour conrmer
que le démarrage est réussi.
2- Répéter l’opération et le moteur s’arrêtera. Une mélodie se fait
entendre avec 2 vibrations.
1/2 sec. Verrouille et déverrouille les portières silencieusement ou active
un équipement*.
1/2 sec. Mélodie 1 : Blocage des boutons
Mélodie 2 : Déblocage des boutons
1/2 sec. Vibration : Mode vibration
Bip : Mode sonore
FM2WLCDSS
BUTTON DURATION DESCRIPTION
1/2 sec Lock doors. The remote will bip once and the LED will blink once RED.
3 sec Activate panic / vehicle locator.
1/2 sec To stop.
1/2 sec Unlock doors. The remote will bip twice and the LED will blink
twice GREEN.
3 sec Pop the trunk* or to activate a functon* with 3 bips.
1/2 sec
1- Start the engine. The remote will bip once and after 8 sec, will
emit a melody and 1 vibration showing the remote start runtime.
2- Repeat and the vehicle will shut off with a melody and 2 vibrations.
1/2 sec Lock / unlock doors silently or will activate a function*.
1/2 sec Melody 1 : Key lock
Melody 2 : Key unlock
1/2 sec Vibration : Vibration mode
Bip : Audible mode
+
+
+
+
*Optionnel
*Optional

ÉTAPE BOUTON DURÉE DESCRIPTION
1 3 sec. L’heure clignote
2
1/2 sec. Avancer l’heure
1/2 sec. Reculer l’heure
3 1/2 sec. Les minutes clignotent
4
1/2 sec. Avancer les minutes
1/2 sec. Reculer les minutes
5 1/2 sec. Sauvegarder (obligatoire)
* Sortir de la programmation (AUX 3sec) ou continuer à la prochaine étape
STEP BUTTON DURATION DESCRIPTION
1 3 sec Hours blink
2
1/2 sec Inscrease (hours)
1/2 sec Decrease (hours)
3 1/2 sec Minutes blink
4
1/2 sec Inscrease (minutes)
1/2 sec Decrease (minutes)
5 1/2 sec Save (mandatory)
To exit (AUX 3sec) or go to next step
ÉTAPE BOUTON DURÉE DESCRIPTION
6 1/2 sec.
Time Auto Start clignote (l’heure de marche)
L’heure clignote, ajuster l’heure voulue comme dans
l’étape 2
7 1/2 sec. Les minutes clignotent, ajuster les minutes comme
dans l’étape 4
8 1/2 sec. Peser sur pour mettre la fonction à ON
Peser sur pour mettre la fonction à OFF
9 1/2 sec. Sauvegarder (obligatoire)
N.B. : Chaque étape doit être complétée en 15 secondes. Sinon, recommencer à l’étape précédente.
STEP BUTTON DURATION DESCRIPTION
6 1/2 sec Time Auto Start blinks
Hours blink, adjust the starting time as in step 2
7 1/2 sec Minutes blink, adjust the minutes as in step 4
8 1/2 sec Push on to set to ON
Push on to set to OFF
9 1/2 sec Save (mandatory)
NB. Each step must be completed within 15 seconds. If not, start over at the previous step.
RÉGLAGE DE L‘HEURE
TIME SETTING
RÉGLAGE DE L‘HEURE DE DÉMARRAGE (TIME AUTO START)
AVIS IMPORTANT- Le risque d’inhalation du monoxide carbon peut entrainer la mort durant le sommeil. Avant de mettre
cette fonction en marche, assurer que le véhicule soit stationné à l’extérieur et non pas dans un garage intérieur ou dans un endroit
conné sans ventilation adéquate.
AUTO START TIME SETTING
DANGER – Risk of dying from inhalating the carbon monoxide.Before setting this function, please make sure the vehicle is
parked in a ventilated area such as an outside parking or in the street. It is strongly not recommended for an indoor parking.
AIDE MÉMOIRE
BOUTON DURÉE DESCRIPTION
3 sec. (tenir) Entrer en mode de réglage
1/2 sec.
(pousser/relâcher) Sauvegarder après chaque réglage
1/2 sec.
(pousser/relâcher) Passer d’une étape à une autre
3 sec. (tenir) Sortir de la programmation
ou attendre 15 sec., le système va quitter automatiquement
MEMO
BUTTON DURATION DESCRIPTION
3 sec (hold) To get into Setting mode
1/2 sec
(push and release) Save the setting
1/2 sec
(push and release) To go to the next step
3 sec (hold) To exit or to quit automatically wait for 15 sec
+
+
+
+
Table of contents
Languages:
Other DSE Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Broadcast Electronics
Broadcast Electronics AM-500A manual

Temposonics
Temposonics LP Series Operation manual

Jobsite
Jobsite IR-E1HO Installation & user guide

Kopp
Kopp Free-control operating instructions

ARTEX
ARTEX ME406 Description, operation, installation and maintenance manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser iTEMP TMT86 Brief operating instructions