Abus Funk-Notrufsender User manual

1
Funk-Notrufsender
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

2
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses
Funk-Pflegenotrufsenders. Mit diesem
Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das
nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Beachten Sie die Anweisungen und
Hinweise in dieser Anleitung! Sollten
Sie sich nicht an diese Anleitung
halten, erlischt Ihr Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung
übernommen!
Das gesamte Produkt darf nicht
geändert oder umgebaut werden.
!

3
Einführung
Mit dem FUAT50000 Notrufsender können
Sie schnell einen Pflegenotruf über Ihre
Funk-alarmzentrale Secvest absetzen. Da
er strahlwassergeschützt ist, kann er bspw.
auch unter der Dusche getragen werden.
Technische Daten
Spannungsversorgung
eingelötete 3V Lithiumbatterie
Batterielebensdauer
bis zu 5 Jahren
Wasserfestigkeit
Strahlwassergeschützt (IP65)
Umweltklasse
II (-10°C bis +55°C)
Sicherheitsgrad
2
Betriebsfrequenz
868,6625 MHz
Gewicht (m. Batterie)
14g
Abmessung (HxBxT)
44mm x 32mm x 13mm

4
Bedienung
Betätigen Sie den Knopf, um einen
Pflegenotruf abzusetzen. Der Sender
sendet ein Signal an Ihre Funkalarm-
zentrale Secvest und die LED blinkt sechs
Mal. Wenn Sie den Knopf gedrückt halten,
wird alle 5 Sekunden ein Signal übertragen.
Befestigung am Taschenclip
Drücken Sie den Taschenclip am oberen
Ende zusammen, um ihn zu öffnen (1).
Stecken Sie das untere Ende des Clips in
den unteren Schlitz des Gehäuses (2).
Drücken Sie das Gehäuse gegen den Clip,
bis die oberen Plastiknasen in das
Gehäuse einrasten (3).
Schieben Sie das Gehäuse am Clip nach
oben, bis es mit einem Klick in den Clip
einrastet (4).

5
Befestigung am Umhängeband
Stecken Sie das untere Ende des
Umhängeclips in den unteren Schlitz des
Gehäuses (1).
Drücken Sie das Gehäuse gegen den Clip,
bis die oberen Plastiknasen in das
Gehäuse einrasten (2).
Schieben Sie das Gehäuse am Clip nach
oben, bis es mit einem Klick in den Clip
einrastet (3).
Befestigung am Armband

6
Führen Sie das elastische Armband wie
abgebildet durch das Gehäuse.
Einlernen
Wählen Sie im Benutzermenü der Secvest
einen Benutzer aus, dem Sie den
Notrufsender zuweisen möchten. Zum
Einlernen führen Sie dann die Schritte, die
in der Bedienungsanleitung der
Funkalarmzentrale beschrieben sind, durch.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp
FUAT50000 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.abus.com >> Artikelsuche >>
FUAT50000 >> Downloads
Die Konformitätserklärung kann auch unter
folgender Adresse bezogen werden:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
GERMANY

7
Wireless emergency call
transmitter
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

8
Preface
Dear customers,
Many thanks for your purchase of this
wireless emergency call transmitter. In
choosing our product, you now have a
piece of equipment that is built according to
state-of-the-art technology.
This product complies with current domestic
and European regulations. Conformity has
been proven, and all related certifications
are available from the manufacturer on
request.
To maintain this status and to guarantee
safe operation, it is your obligation to
observe these operating instructions! In the
event of questions, please contact your
local specialist dealer.
Pay attention to the notes and
instructions in these operating
instructions! If you do not follow
these instructions, your
guarantee claim becomes
invalid! No liability can be
accepted for resulting
damages!
No part of the product may be
changed or modified in any
way.
!

9
Introduction
Using the FUAT50000 emergency call
transmitter, you can call for social care
assistance over the Secvest wireless alarm
system. As it is waterproof (also under
water jets), it can also be worn in the
shower.
Technical data
Power supply
Soldered 3 V lithium battery
Battery service life
Up to 5 years
Water resistance
Resistant against water jets
(IP65)
Environment class
II (-10 °C to +55 °C)
Security level
2
Operating frequency
868.6625 MHz
Weight
14 g (including battery)
Dimensions (HxWxD)
44 mm x 32 mm x 13 mm
Button
Transmitter
LED
Button
Transmitter
LED

10
Operation
Press the button to trigger a social care call.
The transmitter sends a signal to the
Secvest wireless alarm centre and the LED
flashes six times. If the button is kept
pressed, a signal is transmitted every 5
seconds.
Fastening on a pocket clip
Press the upper end of the pocket clip
together to open it (1).
Insert the lower end of the clip into the
lower housing slot (2).
Press the housing against the clip until the
upper plastic knobs click into the housing
(3).
Push the housing on the clip upwards until
it clicks into the clip (4).

11
Fastening on a lanyard
Insert the lower end of the lanyard clip into
the lower housing slot (1).
Press the housing against the clip until the
upper plastic knobs click into the housing
(2).
Push the housing on the clip upwards until
it clicks into the clip (3).
Fastening on a bracelet
Thread the elastic bracelet through the
housing as illustrated.

12
Learning
In the Secvest user menu, select a user to
be allocated to the emergency call
transmitter. Carry out the steps detailed in
the installation instructions of the wireless
alarm centre to start the learning process.
Declaration of Conformity
Hereby, ABUS Security-Center GmbH &
Co. KG declares that the radio equipment
type FUAT50000 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.abus.com >> Search >> FUAT50000
>> Downloads
The Declaration of Conformity can also be
obtained from the following address:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
GERMANY

13
Emetteur d’appel d’urgence
sans fil
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

14
Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat de cet
émetteur d’appel d’urgence sans fil. Par
l’achat de ce produit, vous disposez
maintenant d’un appareil développé selon
l’état actuel de la technique.
Ce produit est conforme aux exigences des
directives européennes et nationales en
vigueur. La conformité de ce produit a été
prouvée. Les déclarations et documents
correspondants sont consultables auprès du
fabricant.
Pour que cette conformité persiste et qu’un
fonctionnement en toute sécurité puisse être
assuré, lisezattentivement les présentes
instructions! Pour plus de renseignements,
adressez-vous à votre vendeur spécialiste sur
place.
Tenez compte des instructions et des
consignes de la présente notice! Le
non-respect des présentes instructions
entraîne la déchéance de la garantie!
Dans ce cas, la société ne saurait être
tenue responsable des dommages
indirects!
Une modification ou transformation de
la structure d'une quelconque partie de
ce produit n'est pas autorisée.
!

15
Introduction
L'émetteur d'appel d'urgence sans fil
FU8390 permet de déclencher rapidement
un appel d’urgence médicale, par votre
centrale d’alarme sans fil Secvest. Comme
il est protégé contre les éclaboussures, il
peut, par exemple, être également porté
sous la douche.
Fiche technique
Alimentation
batterie lithium de 3 V
Durée de service de la batterie
max. 5 ans
Etanchéité
protégé contre les
éclaboussures (IP65)
Classe environnementale
II (-10°C à +55°C)
Niveau de sécurité
2
Fréquence de fonctionnement
868,6625 MHz
Poids
14g (batterie incluse)
Dimensions (HxLxP)
44mm x 32mm x
13mm
Bouton
LED
d'émetteur
Bouton
LED
d'émetteur

16
Utilisation
Appuyez sur le bouton pour déclencher un
appel d’urgence médicale. L’émetteur
envoie un signal à votre centrale d’alarme
sans fil Secvest et le LED clignotera six
fois. Si vous maintenez le bouton enfoncé,
un signal sera transmis toutes les 5
secondes.
Fixation au clip poche
Appuyez sur les deux extrémités
supérieures du clip poche, pour ouvrir ce
dernier (1).
Introduisez l'extrémité inférieure du clip
dans la fente inférieure du boîtier (2).
Appuyez le boîtier contre le clip, jusqu’à ce
que les taquets plastiques supérieurs
s’enclenchent dans le boîtier (3).

17
Glissez le boîtier sur le clip vers le haut
jusqu'à son enclenchement par un clic dans
le clip (4).
Fixation au collier
Introduisez l'extrémité inférieure du clip du
collier dans la fente inférieure du boîtier (1).
Appuyez le boîtier contre le clip, jusqu’à ce
que les taquets plastiques supérieurs
s’enclenchent dans le boîtier (2).
Glissez le boîtier sur le clip vers le haut
jusqu'à son enclenchement par un clic dans
le clip (3).
Fixation au bracelet

18
Passez le bracelet élastique dans le boîtier,
comme indiqué dans la figure.
Apprentissage
Dans le menu utilisateur de la Secvest,
sélectionnez un utilisateur auquel vous
souhaitez attribuer l'émetteur d'appel
d'urgence. Pour un apprentissage,
effectuez les étapes décrites dans les
instructions de service de la centrale
d'alarme sans fil.
Declaration de conformite
Le soussigné, ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement
radioélectrique du type FUAT50000 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse
internet suivante: www.abus.com >>
Recherche >> FUAT50000 >> Downloads
La déclaration de conformité peut
également être demandée à l’adresse
suivante :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG,
Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
GERMANY

19
Radiotrasmettitore emergenza
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

20
Prefazione
Egregio cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo
radiotrasmettente di emergenza. Con
questo apparecchio ha acquistato un
prodotto progettato in base agli standard
tecnologici più avanzati che risponde ai
requisiti richiesti dalle vigenti direttive
europee e nazionali. La conformità è stata
comprovata e le dichiarazioni e la
documentazione corrispondenti sono
depositate presso la ditta produttrice.
Al fine di preservare tale stato e garantire
un corretto funzionamento, Lei, in qualità di
utente, è tenuto ad osservare le presenti
istruzioni per l'uso. In caso di dubbi
rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
Osservare le indicazioni e le
avvertenze fornite nelle presenti
istruzioni! La mancata osservanza
delle presenti istruzioni comporta
l’annullamento della garanzia. È
esclusa la responsabilità per danni
indiretti.
Il prodotto nella sua interezza non
deve essere modificato o
trasformato.
!
Table of contents
Languages:
Other Abus Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

NCM
NCM NCM-1550-EM30 operating manual

GESTRA
GESTRA TRV 5-40 installation instructions

Crestron
Crestron DigitalMedia DM-TX-200-2G Operations & installation guide

Leuze electronic
Leuze electronic DDLS 508 operating instructions

SUPMEA
SUPMEA U-SUP-WSR550-EN1 user manual

Crestron
Crestron 4K DigitalMedia 8G+ DM-RX-4K-202-C Supplemental guide