dtm slimflash User manual

FOTOKOMÓRKA NATYNKOWA Z LAMPĄ
SYGNALIZACYJNĄ / OŚWIETLENIOWĄ
Instrukcja obsługi
A -LUFPUTZ ICHTSCHRANKE
S -/BMIT IGNAL ELEUCHTUNGSLAMPE
Betriebsanleitung
PHOTOCELL WITH BUILT-IN
SIGNAL / LIGHTING LAMP
User’s manual
www.dtm.pl
PL
DE
EN
v.4.0


3
1. Informacje ogólne
Fotokomórka składa się z nadajnika i odbiornika z wbudowanymi lampami LED,
pełniącymi funkcję sygnalizacyjną w wersji z kloszem pomarańczowych lub funkcję
oświetleniową w wersji z kloszem przejrzystym. Odbiornik posiada wyprowadzone styki
sterujące typu NC i NO, których obwód zabezpieczony został dodatkowym przekaźnikiem.
Fotokomórka przeznaczona jest do pracy w systemach bramowych, jako element
bezpieczeństwapracującynazewnątrz.
2. Dane techniczne fotokomórki
•gwarantowanyzasięgdziałania: 1-15m
•regulacjakątapatrzenia: 200°wpoziomie
•zasilanienadajnikaiodbiornika: 12...24VAC/DC±10%
•pobórprąduodbiornika: max.25mA
•pobórprądunadajnika: max.25mA
•wyjście stykowe odbiornika
(typ / maksymalne obciążenie): NO lub NC / 1A (24V AC/DC)
•zasilanielampy: 12...24VAC/DC±10%
•pobórprądulampy: 2x120mA
•moclampy: 2x3W
•barwaświatła/jasność lampysygnalizacyjnej: pomarańczowa/40lm
•barwaświatła/jasność lampyoświetleniowej: ciepłabiała/60lm
•technologialampy: LED
•żywotność lampy: <50000h
•odporność lampynawstrząsyiwibracje: wysoka
•gabarytyzewnętrzneobudowy(szer. x głęb. xwys.): 38x36x145mm
•sposób montażu: obudowa natynkowa,
bryzgoszczelna, IP-54
•materiałobudowy: ABS,poliwęglanoweklosze
(SLIMFLASH pomarańczowy
SLIMFLASHBprzejrzysty)
•temperaturapracy(min./max.): -20°C / +55°C
•waga: 165g
PL

4
3. Montaż fotokomórki i lamp sygnalizacyjnych
/ oświetleniowych
3.1. Montaż fotokomórki
A b y f o t o k o m ó r k a d o b r z e
funkcjonowała, nadajnik i odbiornik należy
zamontowaćna wysokości 40 - 60 cm od ziemi.
Odległość pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem
nie powinna byćmniejsza niż1 m. Fotokomórka
posiada regulacjękąta patrzenia zarówno w
odbiorniku jak i w nadajniku. Nie jest wymagany
montażwspółosiowy, należy jedynie uwzględnić
maksymalne kąty obrotu płytek elektronicznych
w obudowach nadajnika i odbiornika. Ze względu
na elementy fotoczułe odbiornika, zaleca się
m o n t o w a n i e o d b i o r n i k a p o m n i e j
nasłonecznionej stronie. Zarówno nadajnik jak i
odbiornik fotokomórki należy montować
pionowo, listwy przyłączeniowe oraz otwory
odprowadzające wilgoćw pokrywie, powinny
znajdowaćsięw dolnej części obudowy.
Odpowiednie ustawienie nadajnika i odbiornika
ułatwia dioda RX, która świeci gdy promień
nadajnika dociera do odbiornika. Każdąz obudów
mocuje siędo powierzchni montażowej przy
pomocy 2 (montowane po przekątnej) lub 4
wkrętówznajdującychsięwzestawie.
Po zamontowaniu fotokomórek należy usunąć
adhezyjnąfolięochronnązkloszy.
Nie montować zwierciadeł ani
ekranów odbijających w obszarze
działania fotokomórki, odbiornik
n a l e ż y w m i a r ę m o ż l i w o ś c i
montować po stronie mniej nasłonecznionej,
nie należy montować odbiornika fotokomórki
w miejscu narażonym na oświetlenie silnym
ź r ó d ł e m o b c e g o ś w i a t ł a , z w ł a s z c z a
pochodzącego z lamp jarzeniowych, gdyż może
to zakłócać pracę bariery. Należy uważać aby
nie zabrudzić elementów optycznych nadajnika
/odbiornikapodczas montażu.
Rys. 1 Rozstaw otworów mocujących w skali 1:1,
wraz z rysunkiem złożeniowym.
Legenda:
1. bryzgoszczelny klosz zewnętrzny
3. moduł lampy sygnalizacyjnej LED
2. otwory na przewody =6mmf
UŻYJ TEGO RYSUNKU JAKO SZABLONU
126 mm
11 mm
20 mm
43 mm 10 mm
200o
1
3
2

5
3.2.Zasady montażu lamp z funkcją sygnalizacyjną i oświetleniową
Fotokomórka posiada wbudowane lampy LED, pełniące funkcjęsygnalizacyjnąw wersji z
kloszempomarańczowychlubfunkcjęoświetleniowąwwersji z kloszem przejrzystym.
Lampa sygnalizacyjna z kloszem pomarańczowym
Lampa sygnalizacyjna spełnia swoje zadanie wtedy, gdy zamontowana jest w miejscu, z
którego jest dobrze widoczna dla osób znajdujących sięw obszarze pracy automatyki.
Umieszczenie lamp na granicach szerokości światła bramy, oprócz standardowej funkcji
ostrzegawczej,wskazujemiejscewjazduwwarunkachograniczonejwidoczności.
Lampa oświetleniowa z kloszem przejrzystym
Lampy fotokomórki z przejrzystym kloszem pełniąfunkcjęoświetleniową. Umieszczenie lamp
na granicy światła bramy oświetla podjazd w warunkach ograniczonej widoczności. Istnieje
możliwość podłączenia czujnika zmierzchowego, dzięki czemu podjazd będzie oświetlony
tylko po zmierzchu. Czujnik zmierzchowy należy umieścićw miejscu z zapewnionym stałym
dostępem naturalnego światła dziennego, poza zakresem świecenia lampy sygnalizacyjnej.
Zmianyintensywnościnaturalnegoświatłaspowodujązałączanieiwyłączanielamp.
Rys. 3 Przykładowy montażlamp fotokomórki.
Rys. 2 Przykładowe umiejscowienie
nadajnika względem
odbiornika.
nadajnik
TX
odbiornik
RX
moduły
LED
max 15 m
min 1m
określenie miejsca wjazdu
/ oświetlenie podjazdu
nadajnik
TX
odbiornik
RX
PL

6
4. Podłączenie elektryczne fotokomórki
Fotokomórka może współpracowaćz większościącentral sterujących automatyką
bramowąznajdujących sięna rynku. Zaleca się, by instalację elektryczną i podłączenie
fotokomórki wykonała osoba z odpowiednimi kwalifikacjami. Po d ł ą c z e n i e n a l e ży
przeprowadzićzgodniezeschematemprzedstawionymna orazwgponiższegoopisu:rys.4
Bez wykorzystania funkcji synchronizacji
•Upewnićsię,żezworki wnadajnikuiwodbiornikusązamontowane,ZW
•Podłączyćzasilanie 12-24VAC/DC do nadajnika i do odbiornika fotokomórki. Diody POWER
wnadajnikuiwodbiornikuorazdioda wodbiorniku,powinnyświecić,RX
•Jeśli użyto zasilania AC, należy zasilaćnadajnik i odbiornik przy użyciu tej samej fazy (z
jednegozasilacza),
•Podłączyćwyjście sygnałowe odbiornika fotokomórki (zwykle NC i C) do odpowiedniego
wejścia w centrali sterującej. Należy zwrócićszczególnąuwagęna sposób sterowania (NC
lub NO) wymagany w centrali. Standardowym rozwiązaniem w automatyce bramowej jest
pracaczujnikówoptycznych w konfiguracjiNC.
Z wykorzystaniem funkcji synchronizacji
Wykorzystując funkcję synchronizacji, można zamontować 2 pary fotokomórek z
nakładającym się obszarem zasięgu optycznego.
Aby wykorzystaćfunkcjęsynchronizacji, należy przeciąć zworkęw nadajnikach iZW
w odbiornikach fotokomórek, oraz zasilićje napięciem przemiennym (12-24VAC).Tąsamą żyłę
przewodu zasilającego podłączyćdo zacisku oznaczonego "1" w nadajniku i w odbiorniku
pierwszej pary fotokomórek. Zamiana przewodów zasilających tylko po stronie nadajnika lub
tylko po stronie odbiornika, spowoduje brak działania bariery fotokomórek. Druga para
fotokomórek musi zostaćzasilona z tej samej fazy co pierwsza, jednak należy odwrócić
podłączenie przewodów na złączach zasilania nadajnika i odbiornika (przewód zasilania
dołączony do zacisku oznaczonego "1" w pierwszej parze fotokomórek, musi byćzamieniony z
sąsiednimprzewodemwdrugiejparzefotokomórek).

7
W przypadku problemów z identyfikacją przewodów zasilania AC, można
posłużyć się poniższą procedurą, w celu prawidłowego podłączenia dwóch par
fotokomórek znajdujących się w jednym obszarze zasięgu optycznego:
•upewnićsię,że zworki oznaczone ' ' w nadajnikach i w odbiornikach obu par fotokomórekZW
sąprzecięte(rozwarte),
•podłączyćzasilanie 12-24V do nadajnika i odbiornika pierwszej paryAC (przemienne)
fotokomórek. Powinny zaświecićdiody w nadajniku i w odbiorniku, a takżePOWER
dioda w odbiorniku. Jeśli dioda nie świeci, należy zamienićmiejscami żyłyRX RX
przewodu zasilającego tylko po stronie nadajnika lub tylko po stronie odbiornika. Jeśli
dioda nadal nie świeci, oznacza to, że odbiornik "nie widzi" promienia nadajnika -RX
należy skorygowaćpozycjęnadajnika lub odbiornika i jeśli to konieczne, powtórzyć
czynnościopisanewtympunkcie,
•zasilićodbiornik drugiej pary fotokomórek. Efektem powinno byćzaświecenie tylko diody
POWER RXw odbiorniku. Dioda powinna pozostaćwyłączona (co oznacza brak reakcji
odbiornika drugiej pary fotokomórek na promieńz nadajnika pierwszej pary fotokomórek).
Jeślidioda świeci,należywodbiornikuzamienićmiejscamiżyłyprzewoduzasilającego,RX
•podłączyćzasilanie nadajnika drugiej pary fotokomórek. Dioda w nadajnikuPOWER
powinna świecić, dioda w odbiorniku drugiej pary fotokomórek powinna równieżRX
zaświecić. Jeśli dioda nie świeci, należy zamienićmiejscami żyły przewodu zasilającegoRX
nadajnik,
•podłączyćzaciski sygnałowe odbiorników fotokomórek (zwykle NC i C) do odpowiednich
wejść centrali sterującej. Należy zwrócićszczególnąuwagęna sposób sterowania (NC lub
NO) wymagany w centrali. Standardowym rozwiązaniem w automatyce bramowej jest
pracaczujnikówoptycznych w konfiguracjiNC.
5. Podłączenie elektryczne lamp sygnalizacyjnych
Lampy sygnalizacyjne przeznaczone sągłównie do współpracy z wyjściem
sygnalizacyjnym centrali sterującej automatykąbramową. Lampy należy podłączyćdo wyjścia
sygnalizacyjnego o napięciu wyjściowym 12..24V AC/DC. Lampy nie posiadająwbudowanego
przerywacza.Przykładpodłączenialampprzedstawionyzostałnarysunku4.
PL

8
SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Rys. 4 Schemat elektryczny podłączenia fotokomórki z lampąsygnalizacyjnąbez użycia funkcji synchronizacji (para 1)
oraz z użyciem funkcji synchronizacji (obie pary fotokomórek).
W przypadku wykorzystywania , należy stosować wyłącznie zasilanie napięciem przemiennym (AC) oraz przeciąć zwory ZW w nadajnikach ifunkcji synchronizacji
odbiornikach obydwu par fotokomórek. Należy zamienićmiejscami żyły w przewodzie zasilającym jednąz par fotokomórek.
W przypadku wykorzystywania fotokomórek w miejscu, gdzie mogąwystąpićzakłócenia w pracy urządzenia spowodowane odbiciami od ścian lub innych
przedmiotów można zmniejszyćmoc nadajnika. W tym celu należy przeciąć zworkęLO POWER w nadajniku.
*
**
Centrala sterująca
sygnalizacja:
POWER
zacisk
numer “1”
*zwora ZW
ZW ZW
11
11
nadajnik - TX
sygnalizacja:
POWER
RX
*zwora ZW
zacisk
numer “1”
ZW ZW
odbiornik - RX
zacisk
numer “1”
para 2
*zwora ZW
para 1
WE sygnałowe 2
fotokomórka 2 (NC)
**zwora
LO POWER
WE sygnałowe 1
fotokomórka 1 (NC)
WY zasilania akcesoriów
12-24V AC/DC
WY zasilania lampy sygnalizac.
12-24V AC/DC
zacisk
numer “1”
*zwora ZW
*
**zwora
LO POWER
nadajnik - TX
odbiornik - RX
ZASILANIE, polaryzacja nieistotna
SYGNAŁSTERUJĄCY 1
ZASILANIE LAMP SYG.
SYGNAŁSTERUJĄCY 2
odbiornik - RX
NC CNO 12-24V
AC/DC
1
1
1
1
1
*zamiana żyłw przewodzie
zasilającym pomiędzy
dwiema parami fotokomórek
opisy zacisków
nadajnik - TX
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
1

9
6. Podłączenie elektryczne lamp oświetleniowych fotokomórki do czujnika
zmierzchowego
Lampy oświetleniowe przeznaczone sągłównie do współpracy z obwodami
sterowania oświetleniem zewnętrznym takimi jak czujnik zmierzchowy. Zasilanie lamp w
fotokomórkach mieści sięw zakresie 12..24V AC/DC. Najlepiej do zasilania całego układu
wyłącznik zmierzchowy-lampa fotokomórki użyćosobnego zasilacza 24V. Jeżeli
wydajność prądowa na to pozwoli można wykorzystaćdo zasilania wyjście zasilające
sterownikabramowego.
Należy pamiętaćo zastosowaniu wyłącznika zmierzchowego o takim samym napięciu
pracy jakie dostarcza układ zasilacza!
Przykładowe podłączenie czujnika zmierzchowego i lampy oświetleniowej zostało
przedstawionenarysunku5.
Elementy sugerowane przez DTM System przy wykorzystywaniu .funkcji oświetlenia zmierzchowego
*
Rys. 5 Schemat elektryczny podłączenia lamp oświetleniowych fotokomórki
do zasilacza i wyłącznika zmierzchowego.
odbiornik - RX
NC CNO 12-24V
AC/DC
1
opisy zacisków
nadajnik - TX
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
1
ZW
1
1
ZW
CZUJNIK Z ZASILACZEM*
NIEBIESKI
BRĄZOWY CZARNY
~ 24V ~
SLIMFLASH B
ZASZEW 24
PL

10
7. Próby odbiorcze
Po podłączeniu fotokomórki, należy dokonaćtestu, czyli sprawdzićreakcję
odbiornika (RX) na przecięcie bariery świetlnej. Systemy automatyki bram musząbyć
testowanezuwzględnieniemnormyPN-EN12445.Testparyfotokomórek:
•podłączyćzasilanietylkodo odbiornika i sprawdzićczy dioda RX jest zgaszona.
•podłączyćzasilanietakżedonadajnikaisprawdzićczydiodaRXzostałazapalona.
•przesunąć walec o średnicy 5 cm i długości 30 cm przecinając prostopadle ośoptyczną
między nadajnikiem a odbiornikiem, najpierw w pobliżu nadajnika TX, potem w pobliżu
odbiornika RX, a następnie w połowie odcinka między nimi.Za każdym razem fotokomórka
powinna przełączaćsięze stanu czuwania w stan alarmu, co jest widoczne poprzez
zgaśnięciediodyRX.
•jeślipodłączonosprawdzićdziałanielampsygnalizacyjnych/oświetleniowych.

11
1. AllgemeineInformationen
Die Lichtschranke besteht aus einem Sender und einem Empfänger mit integrierten
LED-Lampen, die in der Version mit orangefarbenem Diffusor eine Signalfunktion und in der
Version mit transparentem Diffusor eine Beleuchtungsfunktion haben. Der Empfänger verfügt
über Steuerkontakte vom Typ NC und NO, deren Stromkreis durch ein zusätzliches Relais
geschützt ist. Die Lichtschranke ist für den Einsatz in Toranlagen als Sicherheitselement im
Außenbereichvorgesehen.
2. Technische Daten der Lichtschranke
•GarantierteReichweite: 1-15 m
•EinstellbarerBlickwinkel: 200°horizontal
•StromversorgungfürSender und Empfänger: 12...24VAC/DC±10%
•StromaufnahmedesEmpfängers: max.25mA
•StromaufnahmedesSenders: max. 25mA
•Empfängerkontaktausgang
(Typ / maximale Belastung): NO oder NC / 1A (24VAC/DC)
•StromversorgungderLampe: 12...24VAC/DC±10%
•StromaufnahmederLampe: 2x120mA
•LeistungderLampe: 2x3W
•Ssignalfarbe/Helligkeit: Orange/ 40 lm
•FarbedesLichts/Helligkeitder Leuchte: Warmweiß / 60 lm
•Technologie: LED
•LebensdauerderLampe: <50000h
•Erschütterungs-undVibrationsfestigkeitderLampe: hoch
•Gehäuse-Außenmaße(BxT x H): 38x36x145mm
•Montageverfahren: Aufputzgehäuse
Spritzwassergeschützt,IP-54
•Gehäusematerial: A B S , L a m p e n s c h i r m a u s
Polycarbonat
(SLIMFLASHOrange
SLIMFLASHBTransparent)
•Betriebstemperatur(min./max.): -20°C / +55°C
•Gewicht: 165g
DE

12
3. Installation von Lichtschranken und Signal-
/Beleuchtungslampen
3.1. Installation der Fotozelle
Damit die Lichtschranke richtig
funktioniert, sollten Sender und Empfänger in
einer Höhe von 40 bis 60 cm über dem Boden
montiert werden. Der Abstand zwischen Sender
und Empfänger sollte nicht weniger als 1 m
betragen. Die Lichtschranke verfügt über einen
einstellbaren Blickwinkel sowohl am Empfänger
als auch am Sender. Es ist keine koaxiale
Montage erforderlich, lediglich die maximalen
Drehwinkel der Elektronikplatinen im Sender-
und Empfängergehäuse müssen berücksichtigt
werden. Aufgrund der lichtempfindlichen
Elemente des Empfängers wird empfohlen, den
Empfänger auf der weniger sonnigen Seite zu
installieren. Sowohl der Sender als auch der
Empfänger der Lichtschranke sollten senkrecht
montiert werden, die Anschlussleisten sowie die
Feuchtigkeitsabflusslöcher im Deckel sollten
sich im unteren Teil des Gehäuses befinden. Die
korrekteAusrichtung vonSender und Empfänger
wird durch die RX-LED erleichtert, die
aufleuchtet, wenn der Senderstrahl den
Empfänger erreicht. Jedes Gehäuse wird mit 2
(diagonal montiert) oder 4 mitgelieferten
Schrauben an der Montagefläche befestigt.
Entfernen Sie nach der Installation der
Lichtschranken die Klebeschutzfolie von den
Abdeckungen.
Bringen Sie keine Spiegel oder
reflektierende Abschirmungen im
Bereich der Lichtschranke an;
montieren Sie den Empfänger
möglichst auf der Sonnenseite; montieren Sie
den Empfänger der Lichtschranke nicht an
einem Ort, der einer starken Fremdlichtquelle
a u s g e s e t z t i s t , i n s b e s o n d e r e v o n
Leuchtstofflampen, da dies den Betrieb der
Lichtschranke beeinträchtigen kann. Achten
Sie darauf, dass die optischen Elemente des
Senders/Empfängers bei der Installation nicht
verschmutzt werden.
Abb. 1 Das Bohrlochbild für Montage im Maßstab 1:1
mit Zusammenstellungszeichnung.
Legende:
1. spritzwasserdichter Außenschirm
3. Modul der Anzeigelampe LED
2. Kabeldurchführung Löcher f=6mm
DIE ZEICHNUNG ALS MUSTER BENUTZEN
126 mm
11 mm
20 mm
43 mm 10 mm
200o
1
3
2

13
3.2. Einbauvorschriften für Leuchten mit Signal- und Beleuchtungsfunktion
Die Lichtschranke verfügt über eingebaute LED-Leuchten, die in der Version mit
orangefarbenem Diffusor eine Signalfunktion und in der Version mit transparentem Diffusor
eineLichtfunktionhaben.
Signalleuchte mit orangefarbener Linse
EineSignalleuchte erfüllt ihreAufgabe, wenn sie an einerStelleangebrachtwird,von der aus sie
für Personen im Betriebsbereich des Automatisierungssystems gut sichtbar ist. Zusätzlich zur
Standard-Warnfunktion zeigen die Lampen an den Rändern der Türbreite den Einstiegspunkt
beieingeschränkterSicht an.
Lampe mit transparentem Diffusor
Fotozellenlampen mit transparentem Diffusor haben eine Beleuchtungsfunktion. Wenn
die Lampen am Rand der Türbeleuchtung angebracht werden, wird die Einfahrt bei
eingeschränkter Sicht beleuchtet. Ein Dämmerungssensor kann angeschlossen werden,
so dass die Einfahrt erst nach Einbruch der Dunkelheit beleuchtet wird. Der
Dämmerungssensor ist an einem Ort mit ständigem Zugang zu natürlichem Tageslicht,
außerhalb des Beleuchtungsbereichs der Signallampe, anzubringen. Änderungen in der
IntensitätdesnatürlichenLichtsführendazu,dasssichdieLampenein-undausschalten.
Abb. 3 Beispiel für die Installation einer Fotozellenlampe.
Abb. 2 Beispiel für die Positionierung
des Senders relativ zum Empfänger.
Sender
TX
Empfänger
RX LED-Module
max 15 m
min 1m
Bestimmung der Einfahrts-
und Zufahrtsbeleuchtung
Sender
TX
Empfänger
RX
DE

14
4. ElektrischerAnschluss der Lichtschranke
Die Lichtschranke kann mit den meisten auf dem Markt befindlichen
Torautomationszentralen zusammenarbeiten. Es wird empfohlen, die elektrische
Installation und den Anschluss der Lichtschranke von einer qualifizierten Person
durchführen zu lassen. Der Anschluss erfolgt nach dem in Abb. 4 gezeigten Schema und nach
derfolgendenBeschreibung:
Ohne Verwendung der Synchronisationsfunktion
•VergewissernSie sich, dass die -Jumper anSenderundEmpfängerangebrachtsind,ZW
•SchließenSie die 12-24VAC/DC-Stromversorgung an denSenderundan den Empfänger der
Lichtschranke an. Die -LEDs an Sender und Empfänger sowie die LED amPOWER RX-
Empfängersolltenaufleuchten.
•Bei Verwendung von Wechselstrom müssen Sender und Empfänger mit der gleichen Phase
(vonder gleichenStromquelle)versorgt werden.
•VerbindenSie denSignalausgang desLichtschrankenempfängers(normalerweiseNCundC)
mit dem entsprechenden Eingang des Bedienfeldes. Achten Sie besonders auf die von der
Steuertafel geforderte Steuerungsart (NC oder NO). Eine Standardlösung in der
Türautomation ist der Betrieb von optischenSensoreninNC-Konfiguration.
Verwendung der Synchronisierungsfunktion
Mit der Synchronisationsfunktion können 2 Lichtschrankenpaare mit überlappendem
optischenBereich montiert werden..
Um die Synchronisationsfunktion zu nutzen, muss die ZW-Brücke an den
Fotozellensendern und -empfängern entfernt und diese mit Wechselspannung (12-24 V AC)
versorgt werden. Schließen Sie die gleiche Leitung des Versorgungskabels an die mit "1"
gekennzeichnete Klemme amSender und am Empfänger des ersten Lichtschrankenpaares an.
Das Vertauschen der Stromkabel nur auf der Seite des Senders oder nur auf der Seite des
Empfängers führt dazu, dass die Lichtschranke nicht funktioniert. Das zweite Paar
Lichtschranken muss von derselben Phase gespeist werden wie das erste Paar, aber die Drähte
an den Stromversorgungsanschlüssen von Sender und Empfänger müssen vertauscht werden
(der Stromversorgungsdraht, der an der mit "1" gekennzeichneten Klemme des ersten
Lichtschrankenpaars angeschlossen ist, muss mit dem benachbarten Draht des zweiten
Lichtschrankenpaarsvertauscht werden).

15
Wenn Sie Probleme haben, die Wechselstromkabel zu identifizieren, können Sie
das folgende Verfahren anwenden, um zwei Lichtschrankenpaare, die sich im gleichen
optischen Bereich befinden, korrekt anzuschließen:
•Vergewissern Sie sich, dass die mit " " gekennzeichneten Steckbrücken an den SendernZW
undEmpfängernbeiderLichtschrankenpaaregekreuzt (offen)sind;
•Die 12-24 V - an den Sender und den EmpfängerWechselstromversorgung (abwechselnd)
des ersten Fotozellenpaares anschließen. Die -LEDs am Sender und am EmpfängerPOWER
sollten aufleuchten, genauso wie die -LED am Empfänger. Wenn die -LED nichtRX RX
leuchtet, vertauschen Sie die Leitungen des Stromversorgungskabels nur auf der Seite des
Senders oder nur auf der Seite des Empfängers. Wenn die -LED immer noch nichtRX
leuchtet, bedeutet dies, dass der Empfänger den Senderstrahl "nicht sieht" - korrigieren Sie
diePositiondesSenders oder Empfängers, falls erforderlich;
•WiederholenSie die unter diesem Punkt beschriebenenSchritte;
•Stromversorgung des Empfängers des zweiten Lichtschrankenpaares herstellen. Als
Ergebnis sollte nur die -Diode im Empfänger aufleuchten. Die LED mussPOWER RX
ausgeschaltet bleiben (was bedeutet, dass der Empfänger des zweiten
Fotozellenpaares nicht auf den Strahl des Senders des ersten Fotozellenpaares reagiert).
Wenndie -LEDaufleuchtet,vertauschenSie die Drähte imStromkabeldesEmpfängers;RX
•Die Stromversorgung des Senders des zweiten Lichtschrankenpaares anschließen. Die
POWER RX-Diode des Senders sollte aufleuchten, die -Diode des Empfängers des zweiten
Lichtschrankenpaares sollte ebenfalls aufleuchten. Wenn die -LED nicht leuchtet,RX
vertauschenSie die Drähte desSenderstromkabels;
•Verbinden Sie die Signalklemmen der Fotozellenempfänger (normalerweise NC und C) mit
den entsprechenden Eingängen der Steuertafel. Achten Sie besonders auf die von der
Steuertafel geforderte Steuerungsart (NC oder NO). Eine Standardlösung in der
Türautomation ist der Betrieb von optischenSensoreninNC-Konfiguration.
5. ElektrischerAnschluss vonSignallampen
Die Signallampen sind hauptsächlich für das Zusammenwirken mit dem
Meldeausgang der Steuertafel für die Torautomatik bestimmt. Die Lampen müssen an einen
Meldeausgang mit einer Ausgangsspannung von 12..24V AC/DC angeschlossen werden. Die
Lampen sind nicht mit einem eingebauten Unterbrecher ausgestattet. Ein Beispiel für den
AnschlusseinerLampeistinAbbildung4dargestellt.
DE

16
ANSCHLUSSSCHEMA
Abb. 4 Elektrisches Schema derVerbindung einer Fotozelle mit einer Signallampe ohne Synchronisierungsfunktion (Paar1)
und mit Synchronisierungsfunktion (beide Fotozellenpaare).
Sollte die eingesetzt werden, so ist ausschließlich die Wechselspannung (AC) zu verwenden sowie die Jumper ZW in den TX-Sendern undSynchronisierungsfunktion
RX-Empfängern beider Paare der Lichtschranken zu trennen. Die Kabelader im Versorgungskabel eines Paares der Lichtschranke gegeneinander wechseln.
Falls die Lichtschranken an den Stellen eingesetzt werden, wo Betriebsstörungen infolge Reflexionen der IR-Strahlen von den Wänden bzw. anderen Gegenständen
auftreten können, so ist die Leistung des TX-Senders zu reduzieren. Dazu ist der Jumper LO POWER im TX-Sender zu trennen..
Steuerzentrale
Anzeigen:
POWER
Klemme
Nr. „1”
*Jumper ZW
ZW
1
11
TX Sender
Anzeigen:
POWER
RX
*Jumper ZW
Klemme
Nr. „1”
ZW ZW
RX Empfänger
Klemme
Nr. „1”
2. Paar
*Jumper
ZW
1. Paar
2. SIGNALEINGANG 2.
Lichtschranke (NC)
**Jumper
LO POWER
1. SIGNALEINGANG 1.
Lichtschranke (NC)
AUSGANG Versorgung der Anzeigelampe
12-24V AC/DC
TX Sender
RX Empfänger
VERSORGUNG, Polarisierung nicht relevant
STEUERSIGNAL 1
SPANNUNGSVERSORGUNG
DER ANZEIGELAMPEN
STEUERSIGNAL 2
RX Empfänger
NC CNO
1
1
1
*Wechsel der Kabelader
im Versorgungskabel
zwischen zwei Paaren
der Lichtschranken
Beschreibungen der Klemmen
LAMP
12-24V
AC/DC
*
**
ZW
1
AUSGANG Versorgung des Zubehörs
12-24V AC/DC
Klemme
Nr. „1”
*Jumper ZW
*
**Jumper
LO POWER
12-24V
AC/DC
1
1
TX Sender
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
1

17
6. ElektrischerAnschluss der Fotozellen-Lampen an den Dämmerungssensor
Die Leuchten sind in erster Linie für den Betrieb mit Schaltkreisen zur Steuerung der
Außenbeleuchtung, z. B. mit einem Dämmerungssensor, vorgesehen. Die Stromversorgung
der Lampen in den Fotozellen liegt im Bereich von 12...24V AC/DC. Am besten ist es, eine
separate 24-V-Stromversorgung für das gesamte System aus Dämmerungsschalter und
Fotozelle zu verwenden. Wenn die Stromkapazität es zulässt, kann der
StromversorgungsausgangderTorsteuerungzurStromversorgung verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass Sie einen Dämmerungsschalter mit der gleichen Betriebsspannung
verwenden, die auch das Stromnetz liefert!
Ein Beispiel für den Anschluss eines Dämmerungssensors und einer Beleuchtungslampe ist in
Abbildung5dargestellt.
Vom DTM-System vorgeschlagene Elemente bei Verwendung der Dämmerungslichtfunktion.
*
Abb. 5 Elektrisches Anschluss-Schema der Fotozellen-Lampen an die Stromversorgung
und den Dämmerungsschalter.
Empfänger - RX
NC CNO 12-24V
AC/DC
1
Klemmleistenpläne
Sender - TX
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
LAMP
12-24V
AC/DC
1
ZW
1
1
ZW
S NENSOR MIT ETZGERÄT*
BLAU
BRAUN SCHWARZ
~ 24V ~
SLIMFLASH B
ZASZEW 24
BRAUN
SCHWARZ
BLAU
DE

18
7. Empfangstests
Nach dem Anschluss der Lichtschranke muss ein Test durchgeführt werden, d.h. die
Reaktion des Empfängers (RX) auf das Überschreiten der Lichtschranke muss überprüft
werden. Torautomatisierungssysteme müssen gemäß EN12445 geprüft werden. Test des
Fotozellenpaares:
•Schließen Sie die Stromversorgung nur an den Empfänger an und prüfen Sie, ob die RX-
Diodeausgeschaltetist.
•Schließen Sie auch die Stromversorgung an den Sender an und prüfen Sie, ob die RX-Diode
leuchtet.
•Bewegen Sie nun denZylinder mit einem Durchmesser von 5 cm und einer Länge von 30 cm,
indem Sie die optische Achse zwischen Sender und Empfänger senkrecht kreuzen, zuerst in
der Nähe des Senders TX, dann in der Nähe des Empfängers RX und dann auf halbem Weg
zwischen beiden. Die Lichtschranke sollte jedes Mal vom Standby-Zustand in den
Alarmzustandübergehen,wasdurchdasErlöschenderRX-Diodeerkennbarist.
•Fallsangeschlossen,überprüfenSie die Funktion derSignal-/Beleuchtungslampen.

19
1. Generalinformation
The photocell consists of a transmitter and a receiver with built-in LED lamps, which
perform the signal function in the version with an orange cover or the lighting function in the
version with a transparent cover.The receiver has NC and NO type control contacts, the circuit
ofwhichisprotected by an additional relay.Thephotocellisdesignedtoworkingatesystems as
asafetyelementworkingoutside.
2.Technical data of the photocell
•guaranteedoperatingrange: 1-15m
•viewingangleadjustment: 200° horizontally
•transmitterandreceiverpowersupply: 12...24VAC/DC±10%
•receivercurrentconsumption: max.25mA
•transmittercurrentconsumption: max.25mA
•receivercontactoutput
(type/maximumload): NOorNC/1A(24VAC/DC)
•lamppowersupply: 12...24VAC/DC±10%
•lampcurrentconsumption: 2x120mA
•lamppower: 2x3W
•signallampllightcolor/ brightness: orange/40lm
•lightinglamplightcolor/brightness: warmwhite/60lm
•lamptechnology: LED
•lamplife: <50,000h
•shockandvibrationresistanceofthelamp: high
•externaldimensionsofthehousing(WxD x H): 38x36x145mm
•mountingmethod: surfacemountedhousing,
splash-proof,IP-54
•housingmaterial: ABS,polycarbonatediffusers
(SLIMFLASHorange
SLIMFLASHBtransparent)
•workingtemperature(min./max.): -20 °C / + 55 °C
•weight: 165g
EN

20
3. Installation of a photocell and signaling /
lightinglamps
3.1. Installation of a photocell
For the photocell to function properly,
the transmitter and receiver should be installed
40 - 60 cm above the ground. The distance
between the transmitter and the receiver should
not be less than 1 m.The photocell has the angle
of view adjustment both in the receiver and in the
transmitter. Coaxial assembly is not required,
only the maximum angles of rotation of the
electronic boards in the transmitter and receiver
housings should be taken into account. Due to
the photosensitive elements of the receiver, it is
recommended to mount the receiver on the less
sunny side. Both the transmitter and the receiver
of the photocell should be mounted vertically,
the connection strips and the moisture drainage
holes in the cover should be in the lower part of
the housing. Proper alignment of the transmitter
and receiver is facilitated by the RX diode, which
lights up when the transmitter beam reaches the
receiver. Each of the housings is attached to the
mounting surface with 2 (diagonally mounted) or
4 screws included in the set.After installing the
photocells, remove the adhesive protective film
fromthelampshades.
Do not install mirrors or reflective
screens in the photocell's area of
operation, the receiver should be
installed on the less sunny side, if
possible, the photocell receiver should not be
installed in a place exposed to a strong source
of extraneous light, especially from
fluorescent lamps, as this may interfere with
the barrier's operation. Be careful not to
contaminate the optical elements of the
transmitter / receiver during assembly.
Fig.1 Holes spacing in the scale of 1:1
with the assembly drawing.
Legend:
1. external splash-proof case
3. LED signal lamp module
2. holes for wires =6mmf
USE THIS FIGURE AS TEMPLATE
126 mm
11 mm
20 mm
43 mm 10 mm
200o
1
3
2
Table of contents
Languages: