Du Pont Tychem Series User manual

Tychem® C- model PL50 Tychem® F- model PL50
Tychem® C- model PS32LA Tychem® F- model PS32LA
Tychem® C- model POBA Tychem® F- model POBA
Tychem® C- model PA30LO Tychem® F- model PA30LO
cm
cm
Date of manufacture
XXXX
Made in XXXX
®
DuPont registered trademark
EN 14126: 2003
Tychem
®
TP TC 019/2011
Other certification(s)
independent of
CE marking
Partial Body
P
rotective
C
lothing
Category
III
TYPE PB
[
3
-
B
]
EN 14605:2005
+
A1:2009
KEEP
AWAY
FROM
FIRE
DO NOT
RE-USE
2
7
8
4
1
2
3
9
10
12
6
5
11
Copyright
©2015 DuPont. All rights reserved. The DuPont Oval Logo, DuPont™, The miracles of science™ and all
products denoted with ® or ™ are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company
oritsaliates.
Internet:www.ipp.dupont.com Tychem
®
Accessories June2
0
15/24 /V2
DuPont Personal Protection
L-2984 Luxembourg
Tychem
®
ACCESSORIES
Cat.
III
pARtIAl bOdy
pROtECtIvE
ClOthIng
• Instructions for Use
• Gebrauchsanweisung
• Consignes d’utilisation
• Istruzioni per l’uso
• Instrucciones de uso
• Instruções de utilização
• Gebruiksinstructies
• Bruksanvisning
• Brugsanvisning
• Bruksanvisning
• Käyttöohje
• Instrukcja użytkowania
• Használati útmutató
• Návod k použití
• Инструкции за употреба
• Pokyny na použitie
• Navodila za uporabo
• Instrucţiuni de utilizare
• ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ
• Naudojimo instrukcija
• Lietošanas instrukcija
• Kasutusjuhised
• Kullanım Talimatları
• Οδηγίες χρήσης.

IFU . 2
Cat.
III
pARtIAl bOdy
pROtECtIvE
ClOthIng
•
Gown style apparel for front protection with
closure in back.
•
Elasticated cuffs.
•
Shin length.
Seams: Stitched and overtaped.
Colours:
Tychem
®
C
: yellow
Tychem
®
F
: grey
Body measurements in cm
Size Chest girth Body height
S/M 84-100 162-176
L/XXL 100-124 174-194
GOWN made of Tychem®F - model PL50
GOWN made of Tychem®C - model PL50
Overview of the accessories
•
Neck and waist ties.
•
Shin length.
Seams: Stitched.
Colours:
Tychem
®
C
: yellow
Tychem
®
F
: grey
Body & apron measurements in cm
Size Chest girth Body height
(apron width)
(apron length)
Single size 84-132 (70) 162-200 (108)
APRON made of Tychem®F - model PA30LO
APRON made of Tychem®C - model PA30LO
Slip retardant OVERBOOT made of Tychem
®
F - model POBA
Slip retardant OVERBOOT made of Tychem
®
C - model POBA
SLEEVES made of Tychem®F - model PS32LA
SLEEVES made of Tychem®C - model PS32LA
•
Wide elastics (at cuffs and upper arm) for comfortable
fit. 50 cm length.
Seams: Stitched and overtaped.
Colours:
Tychem
®
C
: yellow
Tychem
®
F
: grey
Sleeve measurements in cm
Size Length Upper arm Wrist
opening
opening
diameter diameter
Single 50 13-25 10-15
size
(elasticated)
(elasticated)
•
Knee length overboot with slip retardant sole.
Seams: Stitched and overtaped.
Sole not liquid-tight, only stitched.
Colours:
Tychem
®
C
: yellow
Tychem
®
F
: grey
Max. shoe size in cm
Size Max. shoe size that can be worn
below overboots (UK Mens' shoe size)
Single size 45 (11)

IFU . 3
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSIDE LABEL MARKINGS
1 Trademark. 2 PPE manufacturer. 3 Model identication for accessories made of Tychem® C & F fabric. 4 CE marking – The Partial Body (PB)
accessories comply with the requirements for category III personal protective equipment according to European legislation. Type Examination and qual-
ity assurance certicates were issued by SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, identied by the EC Notied Body number 0120.
5 Indicates compliance with European standards for chemical protective clothing. 6 Partial body protection“types”achieved byTychem® C & F accessories
dened by the current European standards for Chemical Protective Clothing:Type PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.The accessories also full the requirements
of EN 14126:2003 Type PB [3-B]. 7 Date of manufacture. 8 Flammable material. Keep away from re. 9 Sizing pictogram indicates body or article meas-
urements(cm). Check yourbody,armorfoot measurementsandselectthecorrect size. 10 Wearershouldreadthese instructions for use. 11
2
Do not re-use.
12 Other certication(s) information independent of the CE-marking and the European notied body.
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE:
Donotwash. Launderingimpactsupon
protectiveperformance.
Donotiron. Donotmachinedry. Donotdryclean. Donotbleach.
PERFORMANCE OF TYCHEM® C & F AND TYCHEM® C & F ACCESSORIES:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FABRICPHYSICALPROPERTIES TESTMETHOD RESULT ENCLASS* RESULT EN CLASS*
Abrasionresistance EN530(method2) >1500cycles 5 of6 >2000cycles 6 of6
Flexcrackingresistance ISO7854(methodB) >5000cycles 3 of6 > 1000cycles 1 of6
Trapezoidaltear resistance ENISO 9073-4 >10N 1of6 >20N 2of6
Tensilestrength ENISO13934-1 >100N 3of6 >100 N 3of6
Punctureresistance EN863 >10N 2of6 >10 N 2of 6
*AccordingtoEN14325:2004
FABRICRESISTANCETOPENETRATIONOF INFECTIVEAGENTS TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testmethod ENClass*
Resistancetopenetrationbybloodand bodyuidsusing syntheticblood ISO 1663 6/6
Resistance to penetrationby blood-borne pathogens using bacteriophage
Phi-X174 ISO1664 6/6
Resistancetopenetrationbycontaminated liquids ENISO 2261 6/6
Resistancetopenetrationbybiologicallycontaminatedaerosols ISO/DIS22611 3/3
Resistancetopenetrationbycontaminated solidparticles ISO22612 3/3
*AccordingtoEN14325:2004
SEAMPROPERTIESOFTYCHEM®C&F TYCHEM®C TYCHEM®F
Testmethod Testresult ENClass* Testresult ENClass*
Seamstrength(ENISO13935-2) >125N 4of6 >125N 4of6
*AccordingtoEN14325:2004
TYCHEM®C
FABRICANDTAPEDSEAMRESISTANCETOPERMEATIONBYLIQUIDSENISO6529METHODA*
Chemical*** Breakthroughtime (mins) ENClass**
Sulphuricacid(98%) >480 6 of6
*Breakthroughtime at1 g/cm2(mins) **AccordingtoEN14325:2004 ***Toconsulttheentirepermeationdataseewww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
FABRICANDTAPEDSEAMRESISTANCETOPERMEATIONBYLIQUIDSENISO6529METHODA*
Chemical*** Breakthroughtime (mins) ENClass**
Hexane(≥ 99%) >480 6of6
*Breakthroughtime at1 g/cm2(mins) **AccordingtoEN14325:2004 ***Toconsulttheentirepermeationdataseewww.safespec.dupont.co.uk
Forfurtherinformationaboutthebarrierperformance,pleasecontact yoursupplier ortheDuPonttechline:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPICAL AREAS OF USE
:Tychem®C & Faccessoriesonly providepartialbodyprotection and areintended toprotect those parts of thebodyexposed
to risk. They are designed to protect workers from hazardous substances, or sensitive products and processes from contamination by people. They may be used
separately or in combination with other Personal Protective Equipment to increase the protection level needed.They are typically used, depending on chemical
toxicity and exposure conditions, for protection against organic (Tychem® F) & inorganic (Tychem® C) liquids.Tychem® C andTychem® F used for Tychem® acces-
sorieshavepassed all tests ofEN14126:2003(protective clothingagainstinfectiveagents).
LIMITATIONS OF USE
: According to the current European standard (EN 14605:2005 + A1 2009; Type PB [3-B]) for Chemical Protective Clothing
Category III: Tychem® C & F accessories oer partial body protection and have not been tested according to the whole suit Jet test (EN ISO 17491-3:2008).
Exposure to certain very ne particles, intensive liquid sprays and splashes of hazardous substances may require full body personal protective equipment (e.g.
coverall)of highermechanicalstrength andbarrierpropertiesthanthose oeredbyTychem®C &Faccessories.The usermustensure suitablereagenttogarment
compatibility before use. For enhanced protection in certain applications, whole suit chemical protective garments underneath with taping of cus, ankles and
hood may be considered. The user shall verify that tight taping is possible in case the application would require doing so. For best results in taping, the pieces
of tape should overlap themselves. Care shall be taken when applying the tape, that no creases appear in the fabric or tape since those could act as channels.
Ensure, that the ties on the overboots, made of Tychem® C & F, are securely tied and do not constitute a tripping hazard. Despite the slip retardant sole on the
overboots, care should be taken to avoid slipping, especially on wet surfaces. Ensure the overboots provide adequate mechanical resistance for the surface to
be walked upon and that the sole is not damaged. The sole of the overboots made of Tychem® C & F is not liquid tight.The overboots, oering limited protection
in spray form, are unsuitable for walking or standing in liquid spills and must be worn in conjunction with appropriate chemical resistant footwear. For advice,
pleasecontactyoursupplieror DuPont.Tychem®C & F accessoriesshallnotbeusedwhilst in presenceofammableorexplosive atmospheresorwhile handling
ammable or explosive substances.The user shall be the sole judge for the correct combination of the partial body protective accessories and ancillary equip-
ment(gloves,boots,respiratoryprotectiveequipmentetc.)and forhowlongTychem®C &Faccessoriescanbewornona specicjobwithrespect toitsprotective
performance, wearcomfortorheat stress.Pleaseensure thatyouhave chosentheTychem® C&Faccessories suitable foryourjob.DuPontshall not acceptanyre-
sponsibility whatsoeverforimproper use ofTychem®C & F accessories.Stay awayfrom ames,sparksandheat,Tyvek®meltsat 135°C, thecoatingmeltsat 98°C.
PREPARING FOR USE
:Intheunlikely eventofdefects,do not wear theaccessories.
STORAGE
: Tychem® C & F accessories may be stored between 15 and 25°C in the dark (cardboard box) with no UV light exposure. DuPont has performed
tests according to ASTM D-572 with the conclusion that Tychem® C & F retains adequate physical strength a period of 10 years. Further details can be sent upon
request.
DISPOSAL
:Tychem®accessoriescan beincineratedorburied inacontrolledlandll. Disposalofcontaminatedgarments isregulatedbynationalorlocal laws.
Thecontentofthisinstruction sheetwaslast verifiedby thenotifiedbody SGSinJune2015.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENN ZEICHNUNG EN IM INN ENETIKETT
1 Warenzeichen. 2 Hersteller der Schutzkleidung. 3 Modellbezeichnung für Zubehör aus Tychem® C&F Gewebe. 4 CE Kennzeichnung -
Das Teilkörperschutz-Zubehör entspricht den europäischen Richtlinien für persönliche Schutzausrüstung der Kategorie III. Die Typenprüfung- und
Qualitätssicherungszertikate wurden vom SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Großbritannien (Code der Zertizierungsstelle 0120).
5 Übereinstimmung mit den europäischen Standards für Chemikalien-Schutzkleidung. 6 Der Schutztyp desTychem® C und FTeilkörperschutz-Zubehörs
entspricht den geltenden europäischen Normen für Chemikalienschutzkleidung Typ PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Das Zubehör erfüllt auch die
Anforderungen der Norm EN 14126:2003 (Typ PB 3-B). 7 Herstellungsdatum. 8 Entammbares Material.Von Feuer fernhalten. 9 Größenpiktogramm
mit Körper- oder Artikelmaßen (cm). Messen Sie Ihre Körpergröße, Armlänge und Schuhgröße und wählen Sie die richtige Größe. 10 Vor Gebrauch diese
Gebrauchsanweisung durchlesen. 11
2
Nicht weiterverwenden. 12 Weitere Informationen zu Zertizierungen unabhängig von der CE-Kennzeichnung
und der benannten Einrichtung der EU.
BEDEUTUNG DER FÜNF PFLEGESYMBOLE:
Nichtwaschen.DurchWaschenwirddie Schutzleistung
beeinträchtigt(z. B.istder Schutz gegenstatische
Auadungnichtmehr gewährleistet).
Nichtbügeln. Nichtin denTrockner
geben.
Nichtchemisch
reinigen. Nichtbleichen.
EIGENSCHAFTEN VONTYCHEM® C & F UND TYCHEM® C & F ZUBEHÖR:
TYCHEM®C TYCHEM®F
PHYSIKALISCHEEIGENSCHAFTEN TESTMETHODE ERGEBNIS ENKLASSE* ERGEBNIS ENKLASSE*
Abriebfestigkeit EN530 (Methode2) >1500Zyklen 5von6 >2000 Zyklen 6von6
Biegrissfestigkeit ISO7854 (MethodeB) >5000Zyklen 3von6 >1000Zyklen 1 von6
Weiterreißfestigkeit ENISO 9073-4 >10N 1von6 >20N 2von6
Zugfestigkeit ENISO13934-1 >100N 3von 6 >100N 3von6
Widerstandgegen Durchstoßen EN863 >10N 2 von6 > 10N 2von6
*GemäßEN14325:2004
WIDERSTANDSFÄHIGKEIT DES MATERIALS GEGEN DAS DURCHDRINGEN
VONINFEKTIONSERREGERN TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testmethode EN-Klasse*
WiderstandsfähigkeitgegenDurchdringungvonBlutund
KörperüssigkeitenunterVerwendungvonsynthetischemBlut ISO1663 6/6
*GemäßEN14325:2004

IFU . 4
WIDERSTANDSFÄHIGKEIT DES MATERIALS GEGEN DAS DURCHDRINGEN
VONINFEKTIONSERREGERN TYCHEM®C TYCHEM®F
WiderstandsfähigkeitgegenDurchdringungvondurchdasBlut
übertragenenKrankheitserregernunterVerwendungdes Bakteriophagen
Phi-X174 ISO1664 6/6
WiderstandsfähigkeitgegenDurchdringungvonkontaminierten
Flüssigkeiten ENISO2261 6/6
WiderstandsfähigkeitgegenDurchdringungvonbiologisch
kontaminiertenAerosolen ISO/DIS22611 3/3
WiderstandsfähigkeitgegenDurchdringungvonkontaminierten
Feststopartikeln ISO22612 3/3
*GemäßEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
NAHTEIGENSCHAFTENVONTYCHEM®C &F
Testmethode Testergebnis ENKlasse* Testergebnis ENKlasse*
Nahtstärke(EN ISO13935-2) >125N 4von6 > 125N 4von6
*GemäßEN14325:2004
TYCHEM®C
WIDERSTANDDESMATERIALSUNDDERÜBERKLEBTEN NÄHTEGEGENDIEPERMEATIONVONFLÜSSIGKEITEN ENISO6529METHODEA*
Chemikalie*** Durchbruchzeit(Min.) EN Klasse**
Schwefelsäure(98%) >480 6von6
*Durchbruchzeitbei 1g/cm2(min) **gemäßEN14325:2004 ***Dievollständigen Permeationsdatensindwww.safespec.dupont.dezuentnehmen
TYCHEM®F
WIDERSTANDDESMATERIALSUNDDERÜBERKLEBTEN NÄHTEGEGENDIEPERMEATIONVONFLÜSSIGKEITEN ENISO6529METHODA*
Chemikalie*** Durchbruchzeit(Min.) EN Class**
Hexan(≥ 99%) >480 6of6
*Durchbruchzeitbei 1g/cm2(min) **gemäßEN14325:2004 ***Dievollständigen Permeationsdatensindwww.safespec.dupont.dezuentnehmen
FürweitereInformationenüberdie BarriereleistungwendenSiesich bittean IhrenLieferantenoderandieDuPontTechline:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPISCHE ANWENDUNGSBEREICHE
: DasTychem®C & F Zubehör bietetnurTeilkörperschutz undistfürdenSchutzder Körperteilebestimmt,
dieGefahrenausgesetzt sind. Eswurdeentwickelt, umArbeitervor gefährlichen Substanzenbzw.empndlicheProdukte undVorgängevor der Kontaminierung
durchPersonenzuschützen. Eskanneinzeln oderzusammenmit andererpersönlicherSchutzausrüstungverwendetwerden,umdaserforderlicheSchutzniveau
zu erhöhen. Je nach Toxizität der Chemikalien und Expositionsszenario bieten Sie Schutz gegen organische (Tychem® F) und anorganische (Tychem® C)
Chemikalien. Tychem® C undTychem® F, die für das Tychem®-Zubehör verwendet werden, haben alle Prüfungen für die Norm EN 14126:2003 (Schutzkleidung
gegenInfektionserreger)bestanden.
GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN
:GemäßgültigerEuropäischerNormEN14605:2005+A12009;TypPB[3-B]fürChemikalienschutzkleidung
der Kategorie III bietet Tychem® C & F Zubehör Teilkörperschutz und wurde daher keinem Ganzanzug-Flüssigkeitsstrahltest (Jet-Test nach EN ISO 17491-
3:2008) unterzogen. Bei Exposition gegenüber Feinpartikeln, intensivem Flüssigkeitssprühnebel oder Flüssigkeitsspritzern gefährlicher Substanzen kann
eine Ganzkörper - Schutzausrüstung (z.B. Overall) mit größerer mechanischer Festigkeit und höherer Schutzleistung erforderlich sein, als das Tychem® C &
F Zubehör gewährleisten kann. Der Anwender muss vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Kleidung für die jeweilige Substanz geeignet ist. Für verbes-
serten Schutz in gewissen Anwendungsbereichen sollten Ganzkörper-Schutzanzüge gegen Chemikalien mit Klebebandverschluss an Arm- und Beinenden und
mit Kapuze in Betracht gezogen werden. Der Benutzer muss überprüfen, ob ein enges Verschließen mit dem Klebeband möglich ist, wenn es die Anwendung
erfordert. Für bessere Ergebnisse sollten die Enden des Klebebands einander überlappen. Beim Aufbringen des Klebebandes ist darauf zu achten, dass keine
Falten im Gewebe oder dem Band entstehen, da diese einen Durchgang bilden könnten.Versichern Sie sich, dass die Tychem® C & F Überstiefel gut verschnürt
sind, damit keine Stolpergefahr besteht. Obwohl die Überstiefel eine rutschhemmende Sohle besitzen, passen Sie vor allem auf nassen Böden auf, um ein
Ausrutschen zu vermeiden. Versichern Sie sich, dass die Überstiefel die angemessene mechanische Festigkeit für die Fläche, auf der Sie sich bewegen, bietet
und dass die Sohle nicht beschädigt ist. Die Sohle der Tychem® C & F Überstiefel ist nicht üssigkeitsdicht. Die Überstiefel bieten zwar begrenzten Schutz gegen
Flüssigkeitsnebel, eignen sich aber nicht zum Stehen oder Laufen durch verschüttete Chemikalien und müssen daher in Kombination mit geeignetem chemi-
kalienbeständigen Schuhwerk getragen werden. Für Ratschläge wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder DuPont. Tychem® C & F eignen sich nicht zum
Einsatz in Ex-Zonen 0 und 1. DasTychem® C&F Zubehör darf in ammbarer oder explosionsgefährdeter Atmosphäre oder bei der Handhabung von ammbaren
oder explosiven Substanzen nicht benutzt werden. Es liegt im Verantwortungsbereich des Trägers, die Eignung von Tychem® C & F Zubehör für andere mögliche
Ex-Zonen zu beurteilen. Nur der Träger selbst ist verantwortlich für die korrekte Kombination desTeilkörperschutzes mit anderen Ausrüstungen (Handschuhe,
Stiefel, Atemschutzmasken etc.) sowie die Einschätzung der maximalen Tragedauer für eine bestimmte Tätigkeit unter Berücksichtigung der Schutzwirkung,
des Tragekomforts sowie der Wärmeeinwirkung. Bitte versichern Sie sich, dass Sie das geeigneteTychem® C & F Zubehör für Ihre Arbeit gewählt haben. DuPont
übernimmtkeinerleiHaftung für unsachgemäßeVerwendung vonTychem® C &FZubehör.Halten Sie sichfernvonFlammen, FunkenundHitze.Tyvek®schmilzt
bei135°C,dieBeschichtungschmilzt bei 98°C.
VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH
:LegenSiedas Zubehör nichtan,wennes wider ErwartenSchädenaufweist.
LAGERUNG
: Lagern Sie Tychem® C & F Zubehör dunkel (im Karton) und ohne UV-Einstrahlung bei 15 bis 25 °C. Von DuPont durchgeführte Prüfungen
gemäß ASTM D-572 haben ergeben, dass Tychem® C & F seine Festigkeit über eine Dauer von 10 Jahren beibehält. Weitere Einzelheiten sind auf Anfrage
verfügbar.
ENTSORGUNG
:Tychem®-Zubehörkannthermisch oderaufDeponien entsorgtwerden.DieEntsorgungkontaminierterKleidung unterliegtden regionalen
odernationalengesetzlichenBestimmungen.
DerInhaltdieser Gebrauchsanweisungwurde zuletztimJuni 2015vonder benanntenStelle SGSveriziert.
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION
MARQUAGE DE L’ÉTIQUETTE INTÉRIEURE
1 Marque. 2 Fabricant des combinaisons. 3 Identication des modèles pour les accessoires en tissu Tychem® C & F. 4 Marquage CE – Les accessoires
de protection partielle (Partial Body - PB) satisfont aux exigences relatives aux équipements de protection personnelle de catégorie III prévues par la législation
européenne. Les certicats relatifs à l’assurance qualité et à l’examen de type ont été délivrés par SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA,
Royaume-Uni, identié par le code de certication 0120.5 Indication de conformité aux normes européennes relatives aux vêtements de protection
contre les produits chimiques. 6 “Types“ de protection corporelle partielle conférés par les accessoires Tychem® C & F dénis par les normes européennes en
vigueur, applicables aux vêtements de protection contre les produits chimiques : Type PB [3-B] : EN 14605:2005 + A1 2009. Les accessoires satisfont également
aux exigences de la norme EN 14126:2003 Type PB [3-B]. 7
Date de fabrication
.8 Matière inammable.Tenir éloignée des ammes. 9 Le symbole
de taille indique les mensurations du corps ou la taille de l’article (en cm). Vériez vos mensurations, la taille de votre bras ou votre pointure et choisissez la
taille adéquate. 10 Il est conseillé à l’utilisateur de lire ces consignes d’utilisation. 11
2
Usage unique. 12 Autres informations relatives à la (aux)
certication(s) indépendantes du marquage CE et de l’organisme notié européen.
LES CINQ PICTOGRAMMES RELATIFS À L’ENTRETIEN SONT LES SUIVANTS:
Nepaslaver. Lenettoyageestsusceptibled’altérerles
performances deprotection duvêtement(enfaisant
disparaîtrenotamment sespropriétésantistatiques).
Nepasrepasser. Nepas sécher en
machine. Nepasnettoyeràsec. Ne pasblanchir.
PERFORMANCES DE TYCHEM® C & F ET DES ACCESSOIRESTYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIÉTÉSPHYSIQUES MÉTHODEDETEST RÉSULTAT CLASSEEN* RÉSULTAT CLASSEEN*
Résistanceàl’abrasion EN530(méthode2) >1500cycles 5 sur6 >2000cycles 6 sur6
Résistanceàlaexion ISO 7854(méthodeB) >5000cycles 3sur 6 >1000cycles 1sur6
Résistanceàladéchirure
trapézoïdale ENISO 9073-4 >10N 1 sur6 >20N 2 sur6
Résistanceàlatraction ENISO13934-1 >100N 3sur6 >100N 3 sur6
Résistanceàlaperforation EN863 >10N 2 sur6 > 10N 2sur6
*Conformémentàla normeEN14325:2004
RÉSISTANCEDUTISSUÀLA PÉNÉTRATIOND’AGENTSINFECTIEUX TYCHEM® C TYCHEM®F
Essai Méthoded’essai EN Classe*
Résistanceàlapénétrationdusanget autresuides corporelsen utilisant
dusangdesynthèse ISO1663 6/6
Résistanceàlapénétrationdespathogènesvéhiculésparle sang
enutilisantlebactériophagePhi-X174 ISO 1664 6/6
Résistanceàlapénétrationdesliquidescontaminés EN ISO2261 6/6
Résistanceàlapénétrationd’aérosolscontaminésbiologiquement ISO/DIS22611 3/3
Résistanceàlapénétrationdeparticulessolidescontaminées ISO22612 3/3
*Conformémentàla normeEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIÉTÉSDESCOUTURESTYCHEM®C &F
Méthodedetest Résultat ClasseEN* Résultat ClasseEN*
Résistancedescoutures(ENISO13935-2) >125N 4sur 6 >125N 4sur6
*Conformémentàla normeEN14325:2004.
TYCHEM®C
RÉSISTANCEDUTISSUETDESCOUTURESRECOUVERTESÀLAPÉNÉTRATIONDELIQUIDESENISO 6529MÉTHODE A*
Produitschimiques*** Tempsdepassage (min) ClasseEN**
Acidesulfurique (98%) >480 6sur6
*Délaideruptureà1 g/cm2(min) **Conformémentàlanorme EN14325:2004 ***Pourconsulterl’ensembledesdonnées deperméation,
sereporterà www.fr.dupont.com/safespec TYCHEM®F
RÉSISTANCEDUTISSUETDESCOUTURESRECOUVERTESÀLAPÉNÉTRATIONDELIQUIDESENISO 6529MÉTHODE A*
Produitschimiques*** Tempsdepassage (min) ClasseEN**
Hexane(≥ 99%) >480 6sur 6
*Délaideruptureà1 g/cm2(min) **Conformémentàlanorme EN14325:2004 ***Pourconsulterl’ensembledesdonnées deperméation,
sereporterà www.fr.dupont.com/safespec
Pourplusd’informationssur lesperformancesdeprotection,veuillezcontacter votredistributeurdevêtementsou latechline deDuPont:
www.dpp-europe.com/technicalsupport

IFU . 5
DOMAINES D’UTILISATION
: Les accessoires Tychem® C & F n’orent qu’une protection partielle du corps et sont conçus pour protéger ces parties
du corps exposées à des risques. Ils sont prévus pour protéger les personnes des substances dangereuses, ou protéger les produits et procédés sensibles de la
contamination par des personnes. Ils peuvent être utilisés individuellement ou en combinaison avec un autre équipement de protection individuelle pour aug-
menter le niveau de protection requis. Ils s’utilisent généralement, en fonction des conditions de toxicité et d’exposition chimiques, pour la protection contre les
liquides organiques (Tychem® F) et inorganiques (Tychem® C). Tychem® C etTychem® F utilisés pour les accessoiresTychem® ont réussi tous les tests de la norme
EN14126:2003(vêtements de protectioncontre les agentsinfectieux).
LIMITES D’UTILISATION
: Conformément à la norme européenne en vigueur (EN 14605:2005 + A1 2009 ;Type PB [3-B]) relative aux vêtements de
protection contre les produits chimiques de catégorie III, les accessoiresTychem® C & F orent une protection partielle du corps et n’ont pas subi le test de résis-
tance à un jet de liquide (EN ISO 17491-3:2008), réservé aux vêtements de protection intégrale du corps. L’exposition à certaines particules nes, à des liquides
pulvérisés de manière intensive et à des éclaboussures de substances dangereuses peut nécessiter l’utilisation d’un équipement de protection personnelle in-
tégrale du corps (par ex. une combinaison) présentant une résistance mécanique et des propriétés de protection supérieures à celles oertes par les accessoires
Tychem® C & F. L’utilisateur est prié de s’assurer de la bonne tolérance du vêtement traité avant utilisation. Pour assurer une meilleure protection dans certaines
circonstances,il peutêtrenécessaired’envisagerl’utilisationdevêtementsdeprotection intégralecontrelesproduits chimiquesen-dessousdesaccessoires,avec
resserrage au niveau des poignets, des chevilles et de la capuche. L’utilisateur contrôlera qu’il est possible de resserrer et de couvrir les tissus au cas où la situa-
tion l’exigerait. Pour fermer les ouvertures de manière optimale, les bandes doivent se chevaucher. L’utilisateur doit veiller à ce qu’aucun pli n’apparaisse lors du
scellement des ouvertures car cela pourrait entraîner la formation de rigoles. Il est nécessaire de s’assurer que les liens des couvre-bottes enTychem® C & F sont
attachés solidement et ne risquent pas de faire trébucher l’utilisateur. Bien que les semelles des couvre-bottes soient antidérapantes, l’utilisateur doit veiller à
ne pas glisser, en particulier sur les surfaces mouillées. Il doit également s’assurer que les couvre-bottes apportent une résistance mécanique susante par rap-
port à la surface sur laquelle il marche, et que les semelles ne sont pas endommagées. Les semelles des couvre-bottes enTychem® C & F ne sont pas étanches
aux liquides. Les couvre-bottes, orant une protection limitée contre les éclaboussures sous forme de spray, sont impropres à une utilisation dans des aques
de substances chimiques et doivent être portées en complément de chaussures appropriées résistant aux produits chimiques. Pour tout conseil, veuillez con-
tacter votre fournisseur ou DuPont.Les accessoiresTychem® C & F ne doivent pas être utilisés dans des atmosphères inammables ou explosives ni en présence
de substances inammables ou explosives. L’utilisateur doit être le seul juge de l’association appropriée des accessoires de protection corporelle partielle avec
des équipements auxiliaires (gants, bottes, équipement de protection respiratoire, etc.). Il lui appartient également de juger de la durée maximale de port
des accessoiresTychem® C & F dans le cadre d’une tâche spécique, au regard de leurs propriétés de protection, du confort au porter et de leur résistance à la
chaleur. Il est nécessaire de s’assurer que les accessoiresTychem® C & F choisis sont appropriés pour la tâche à laquelle ils sont destinés. DuPont n’est en aucun
cas responsable d’une mauvaise utilisation des accessoires Tychem® C & F. Tenir éloigné des ammes, des étincelles et de toute source de chaleur,Tyvek® fond
à135°Cetle revêtementà98°C.
CONSIGNES AVANT UTILISATION
:Nepasporterlesaccessoires dans l’éventualité peu probableoùilsprésenteraientdesdéfauts.
ENTREPOSAGE
: Les accessoires Tychem® C & F peuvent être entreposés dans un endroit sombre (boîte en carton), à l’abri de la lumière UV et à une tem-
pératurecomprise entre15 et 25°C.Surla base detestseectués conformémentàla norme ASTMD-572,DuPontaétabliqueTychem®C &Fconserventune résis-
tancemécaniqueappropriéeauxrisques suruneduréede10ans.Compléments d’informationsdisponiblessur demande.
ÉLIMINATION
: Les accessoiresTychem® peuvent être incinérés ou enfouis dans une décharge contrôlée. L’élimination des vêtements contaminés est régle-
mentéepar leslégislationsnationalesetlocales.
Lecontenu decesconsignesd’utilisationa étévériépourladernièrefoispar l’organismenotiéSGS enjuin2015.
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
INFORMAZIONI SULL’ETICHETTA INTERNA
1 Marchio registrato. 2 Fabbricante del prodotto. 3 Indicazioni sul modello di accessori confezionati con il materialeTychem® C & F. 4 Marcatura CE –
Gli accessori di protezione parziale del corpo soddisfano i requisiti relativi ai dispositivi di protezione individuali di Categoria III, conformemente alla legislazione
europea. I certicati relativi al test del tipo ed al controllo qualità sono stati emessi da SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Regno Unito,
identicato con il numero CE 0120. 5 Indica la conformità alle norme europee per gli indumenti protettivi dalle sostanze chimiche. 6 “Tipi” di protezione
parziale del corpo ottenuti dagli accessoriTychem® C & F, deniti dalle attuali norme europee sugli indumenti protettivi dalle sostanze chimiche:Tipo PB [3-B]:
EN 14605:2005 + A1 2009. Gli accessori soddisfano anche i requisiti della norma EN 14126:2003Tipo PB [3-B]. 7 Data di fabbricazione. 8 Materiale in-
ammabile.Tenere lontano dalle amme. 9 Il pittogramma relativo alla taglia indica le misure corporee (in cm). Vericare le proprie misure (corpo, braccia e
piedi) e scegliere la taglia corretta. 10 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. 11
2
Non riutilizzare. 12 Altre informazioni relative alla/e
certicazione/i indipendenti dalla marcatura CE e all’organismo europeo noticato.
CINQUE PITTOGRAMMI RELATIVI ALLA MANUTENZIONE INDICANO LE SEGUENTI ISTRUZIONI:
Nonlavare.Illavaggiocompromettele prestazioni
protettive(ad esempio,viene menolaprotezione
antistatica).
Nonstirare. Nonasciugarein
tamburo. Non lavarea secco. Non candeggiare.
PRESTAZIONI DEL MATERIALETYCHEM® C & F E DEGLI ACCESSORI TYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
CARATTERISTICHE FISICHE METODODIPROVA RISULTATO CLASSEEN* RISULTATO CLASSEEN*
Resistenzaall’abrasione EN530(metodo2) >1500cicli 5 di6 >2000cicli 6di 6
Resistenzaalla rotturaper essione ISO7854(metodoB) > 5000cicli 3di6 >1000cicli 1di6
Resistenzaallo strappo
trapezoidale ENISO 9073-4 >10N 1 di6 >20N 2di6
Resistenzaalla trazione ENISO13934-1 >100N 3di6 >100N 3 di6
Resistenzaalla perforazione EN 863 > 10N 2di6 > 10N 2di6
*ConformementeaEN14325:2004.
RESISTENZADELTESSUTOALLAPENETRAZIONEDIAGENTIINFETTIVI TYCHEM®C TYCHEM®F
Prova Metododiprova ClasseEN*
Resistenzaalla penetrazionedelsangue ediuidicorporeitestatacon
sanguesintetico ISO1663 6/6
Resistenzaalla penetrazionediagentipatogenitrasmissibilipervia
ematicacon batteriofagoPhi-X174 ISO1664 6/6
Resistenzaalla penetrazionediliquidi contaminati ENISO2261 6/6
Resistenzaalla penetrazionediaerosolbiologicamentecontaminati ISO/DIS22611 3/3
Resistenzaalla penetrazionediparticellesolide contaminate ISO22612 3/3
*ConformementeaEN14325:2004.
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIETÀDELLECUCITURE DITYCHEM®C&F
Metododi prova Risultatodella
prova Classe EN* Risultatodella
prova Classe EN*
Resistenzadelle cuciture(ENISO13935-2) >125N 4di6 > 125N 4di6
*ConformementeaEN14325:2004.
TYCHEM®C
RESISTENZADELMATERIALEEDELLECUCITURE SIGILLATEALLAPERMEAZIONE DAPARTEDEILIQUIDIEN ISO6529METODOA*
Prodottichimici*** Passaggio(min.) EN Class**
Acidosolforico (98%) >480 6of6
*Tempodipenetrazionea1 g/cm2(min.) **Conformea EN14325:2004 ***Perconsultaretuttiidatirelativiallapermeazionevisitarewww.safespec.dupont.it
TYCHEM®F
RESISTENZADELMATERIALEEDELLECUCITURE SIGILLATEALLAPERMEAZIONE DAPARTEDEILIQUIDIEN ISO6529METODOA*
Prodottichimici*** Passaggio(min.) EN Class**
Esano(≥99%) >480 6of 6
*Tempodipenetrazionea1 g/cm2(min.) **Conformea EN14325:2004 ***Perconsultaretuttiidatirelativiallapermeazionevisitarewww.safespec.dupont.it
Perulterioriinformazioni sullecaratteristicheprotettive,sipregadirivolgersialpropriofornitoreodicontattarelaTechlinediDuPont:www.dpp-europe.com/technicalsupport
CAMPI DI APPLICAZIONE ABITUALI
: Gli accessoriTychem® C & F forniscono solo una protezione parziale del corpo e sono destinati a proteg-
gere le parti del corpo esposte al rischio. Sono progettati per proteggere gli operatori dalle sostanze pericolose, o i prodotti ed i processi sensibili dalla contamin-
azione da parte degli operatori. Possono essere utilizzati separatamente o in combinazione con altri dispositivi di protezione individuale per innalzare il livello
di protezione desiderato. Sono generalmente utilizzati, secondo il livello di tossicità della sostanza chimica e le condizioni di esposizione, per la protezione dai
liquidi organici (Tychem® F) e inorganici (Tychem® C). Tychem® C eTychem® F utilizzati per gli accessori Tychem® hanno superato tutte le prove previste dalla
normaEN14126:2003(indumentidi protezionecontro gli agentiinfettivi).
LIMITI DI UTILIZZO
: Conformemente all’attuale norma europea (EN 14605:2005 + A1 2009;Tipo PB [3-B]) sugli indumenti protettivi dalle sostanze
chimichediCategoria III: gliaccessoriTychem®C&Forono una protezioneparzialedelcorpo e non sonostatitestati conformementealtest del gettosull’intero
indumento (EN ISO 17491-3:2008). L’esposizione ad alcune particelle particolarmente ni, agli spray di liquidi intensi e agli spruzzi di sostanze pericolose può
richiedere un dispositivo di protezione individuale totale (es. tuta) con una maggiore resistenza meccanica e con migliori proprietà protettive rispetto a quelle
oerte dagli accessori Tychem® C & F. Prima dell’uso, è necessario assicurarsi della compatibilità reagente-indumento. Per una maggiore protezione nell’ambito
dialcuneapplicazioni,può essere necessarioprendere inconsiderazionel’uso di indumentiintimiprotettivi dallesostanzechimiche completi, sigillandoipolsini,
le caviglie e il cappuccio. L’utilizzatore deve vericare che è possibile sigillare le chiusure qualora l’applicazione lo richieda. Per un miglior risultato della sigil-
latura, i pezzi di nastro adesivo devono sovrapporsi. Prestare attenzione nell’applicare il nastro adesivo, anché non si formino pieghe sul materiale o sul nastro
che potrebbero fungere da canali di contaminazione. Accertarsi che le stringhe sui copristivali confezionati conTychem® C & F siano correttamente allacciate e
non costituiscano un pericolo di inciampo. Nonostante la suola antiscivolo di cui sono dotati i copristivali, occorre prestare la massima attenzione onde evitare di
scivolare, in particolare su pavimenti bagnati. Accertarsi che i copristivali orano una resistenza meccanica adeguata alla supercie su cui si deve camminare e
che la suola non sia danneggiata. La suola dei copristivali confezionati con Tychem® C & F non è impermeabile ai liquidi. I copristivali che orono una protezione
limitata dagli spray, non sono idonei per camminare o rimanere in posizione stazionaria su fuoriuscite di sostanze chimiche e devono essere indossati con calza-
ture adeguate resistenti alle sostanze chimiche. Per ottenere consulenza, si prega di contattare il proprio fornitore o DuPont. Gli accessoriTychem (R) C & F non
devonoessere utilizzatiinpresenza diatmosfereinammabilioesplosive odurante lamanipolazionedi sostanzeinammabilioesplosive.Spettaall’utilizzatore
nale stabilire la corretta combinazione di accessori protettivi parziali e dispositivi ausiliari (guanti, stivali, respiratore) e l’intervallo di tempo durante il quale
possono essere indossati gli accessoriTychem® C & F per un’applicazione specica, a fronte delle loro performance protettive, del comfort oerto o dello stress
da calore subito dall’operatore. Accertarsi di aver scelto gli accessori Tychem® C & F idonei al lavoro da eseguire. DuPont declina ogni responsabilità di qualunque
tipo in caso di uso inadeguato degli accessoriTychem® C & F. Tenersi lontano dalle amme, dalle scintille e dal calore;Tyvek® si scioglie a 135°C, il rivestimento
sisciogliea98°C.
PREPARAZIONE ALL’USO
:Nell’improbabileeventualitàche gli accessoripresentinodifetti, non utilizzarli peralcunmotivo.
STOCCAGGIO
:GliaccessoriTychem®C & Fpossonoessere conservatiaunatemperaturaambientecompresa tra15e25°C, al buio(nell’imballaggiodicar-
tone),protettidairaggiU.V.DaitestconformiadASTMD-572condottidaDuPont,risultacheTychem®C&Fmantieneun’adeguataresistenzasicaperunperiodo

IFU . 6
di10anni. Ulterioriinformazionisarannotrasmessesu richiesta.
SMALTIMENTOL
:GliaccessoriTychem®possonoessereinceneritiointerratiinuna discaricacontrollata.Losmaltimentodiindumenticontaminatièregola-
mentatoda appositenormativenazionalio locali.
L’ultimaverica dellepresentiistruzioniperl’usoè stataeettuatadall’EnteNoticato SGSagiugno 2015.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
ETIQUETADO INTERIOR
1 Marca registrada. 2 Fabricante del traje. 3 Identicación del modelo correspondiente a los accesorios fabricados con el tejido Tychem® C y F.
4 Marcado CE – Los accesorios destinados a cubrir parcialmente el cuerpo satisfacen los requisitos de la categoría III de la indumentaria de protec-
ción individual, según la normativa vigente en la Comunidad Europea. La determinación del tipo de protección y los certicados de garantía de cali-
dad fueron emitidos por SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, (Reino Unido), y se identican con el código del organismo noti-
cador 0120. 5 Indica el cumplimiento con las normas europeas para las prendas de protección contra químicos. 6 “Tipos” de protección parcial
garantizados por los accesorios Tychem® C y F y denidos por la actual normativa europea referente a las prendas de protección contra químicos: Tipo
PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Los accesorios también cumplen los requisitos de la norma EN EN 14126:2003, tipo PB [3-B]. 7 Fecha de fabricación.
8 Material inamable.Manteneralejado de las llamas. 9 El pictograma de la tallaindica las medidas corporales (en cm).Verique sus medidas corporales, de
brazosycalzadoy seleccione la talla correcta. 10 Elusuariodebeleer estas instrucciones de uso. 11
2
No re-utilizar. 12 Información sobre otro(s) tipo(s)
de certicación independiente(s) del marcado CE y el organismo noticado europeo.
LOS CINCO PICTOGRAMAS DE MANTENIMIENTO INDICAN:
Nolavar: ellavado afectalacapacidadde protección
(porej.,pérdidadelrevestimientoantiestático).
Noplanchar. No secar ensecadora. Nolimpiaren seco. Noblanquear.
CARACTERÍSTICAS DE LOS ACCESORIOS TYCHEM® C Y F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPIEDADESFÍSICAS MÉTODODEPRUEBA RESULTADO CLASEEN* RESULTADO CLASEEN*
Resistenciaa laabrasión EN530(método2) >1500ciclos 5 de6 >2000ciclos 6de6
Resistenciaal desgarroporexión ISO7854(métodoB) > 5000ciclos 3de6 > 1000ciclos 1de 6
Resistenciaal desgarrotrapezoidal ENISO9073-4 > 10N 1 de6 >20N 2de6
Resistenciaa latracción ENISO13934-1 >100N 3de6 >100N 3de6
Resistenciaa laperforación EN863 >10N 2de6 >10N 2de6
*SegúnEN 14325:2004
RESISTENCIADELTEJIDOALAPENETRACIÓNDEAGENTESINFECCIOSOS TYCHEM®C TYCHEM®F
Prueba Métodode laprueba ClaseEN*
Resistenciaa lapenetraciónde sangrey deuidoscorporalesusando
sangresintética ISO 1663 6/6
Resistenciaa lapenetraciónde agentespatógenosdela sangreusando el
antibacterialPhi-X174 ISO1664 6/6
Resistenciaa lapenetracióna travésdelíquidoscontaminados ENISO2261 6/6
Resistenciaa lapenetraciónde aerosolescontaminadosbiológicamente ISO/DIS22611 3/3
Resistenciaa lapenetracióna travésdepartículassólidascontaminadas ISO22612 3/3
*SegúnEN 14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPIEDADES DE LAS COSTURAS DE TYCHEM® C Y F
Métodode prueba Resultado ClaseEN* Resultado ClaseEN*
Resistenciade lascosturas(ENISO13935-2) >125N 4de6 >125N 4de6
*SegúnEN 14325:2004.
TYCHEM®C
RESISTENCIADELASCOSTURASPROTEGIDASYELTEJIDOALAPERMEACIÓNDELÍQUIDOSEN ISO6529METHODA*
Sustanciaquímica*** Tiempode penetración(min) ClaseEN**
Ácidosulfúrico (98%) >480 6de6
*Tiempode penetracióna1g/cm2(minutos) **Conformealanorma EN14325:2004
***Paraconsultartodoslos datossobrepermeacióndiríjase awww.safespec.dupont.es
TYCHEM®F
RESISTENCIADELASCOSTURASPROTEGIDASYELTEJIDOALAPERMEACIÓNDELÍQUIDOSEN ISO6529METHODA*
Sustanciaquímica*** Tiempode penetración(min) ClaseEN**
Hexano(≥ 99%) >480 6 de6
*Tiempode penetracióna1g/cm2(minutos) **Conformealanorma EN14325:2004
***Paraconsultartodoslos datossobrepermeacióndiríjase awww.safespec.dupont.es
Paramás informaciónsobreelefectobarrera,póngaseen contactoconsu distribuidorocontechlineDuPont:www.dpp-europe.com/technicalsupport
ÁREAS DE USO HABITUALES
: Los accesoriosTychem® C y F sólo suministran una protección corporal parcial y tienen la misión de proteger las
partes del cuerpo más expuestas a un determinado riesgo. Están diseñadas para proteger a los trabajadores frente a las sustancias potencialmente peligrosas
y los productos o procesos que pueden ser contaminados por las personas. Pueden utilizarse por separado o en combinación con otros equipos de protección
personal para aumentar el nivel de protección necesario. En general, y según la toxicidad química y las condiciones de exposición, se utilizan para la protección
contra líquidos orgánicos (Tychem® F) e inorgánicos. Tychem® C yTychem® F utilizados para los accesorios Tychem® han superado todos los ensayos de la norma
EN14126:2003(ropade proteccióncontraagentes biológicos).
LIMITACIONES DE USO
: De acuerdo con las normas europeas en vigor (EN 14605:2005 + A1 2009;Tipo PB [3-B]) para las prendas de protección
contraquímicosde CategoríaIII,los accesoriosTychem®C y Fofrecenuna proteccióncorporal parcialynohan sido sometidosalensayodechorro(penetración de
loslíquidos,norma ENISO17491-3:2008). Laexposicióna ciertas partículasmuy nas,aerosoleslíquidos apresióny salpicadurasdesustancias peligrosaspuede
exigir un equipo de protección personal completo (por ejemplo, un traje de protección) fabricado con un material de mayor resistencia mecánica y propiedades
de barrera que los que ofrecen los accesorios Tychem® C y F. El usuario debe asegurarse de la compatibilidad de la prenda con el reactivo antes de su uso. Para
mejorar la protección en ciertas aplicaciones, se pueden cubrir con cinta adhesiva puños, tobillos y capucha para proteger a las prendas de protección contra
químicos utilizadas debajo. El usuario debe vericar que la protección sea estanca si la aplicación así lo requiere. Para obtener un mejor resultado, los trozos de
cinta deben recubrirse entre sí. Se debe tener mucho cuidado al colocar la cinta, que no se formen cavidades en el tejido o la cinta que puedan actuar como cana-
les.Asegurarse dequelos cordonesdel cubrebotas,fabricadoconTychem®C yF, esténbien atadosyno representenunpeligroalcaminar.A pesardeque existala
suelaantideslizante,se debe evitar resbalarse,especialmenteen las supercies húmedas. Asegurarse dequeloscubrebotassuministren la resistenciamecánica
adecuada para la supercie que se transita y de que la suela no esté dañada. La suela de las cubre botas fabricadas con Tychem® C y F no es estanca a los líquidos.
Loscubrebotas,queofrecenunaprotecciónlimitadaparaaerosoles,nose recomiendanpara caminaromantenerse depiesobre derramesdesustancias química
y deben utilizarse junto con el calzado apropiado, resistente a los químicos. Para más información, contacte con su proveedor o directamente con DuPont. Los
accesoriosTychem C y F no deben utilizarse en atmósferas explosivas ni durante la manipulación de sustancias inamables o explosivas. Es responsabilidad de
los usuarios decidir si los accesoriosTychem® C y F se pueden utilizar en zonas explosivas potenciales. El usuario es el único capacitado para saber cuál es la com-
binación correcta de accesorios de protección parcial y equipos adicionales (guantes, botas, equipos respiratorios, etc.) y durante cuánto tiempo los accesorios
Tychem® C y F pueden utilizarse en una tarea especíca conservando el mismo nivel de protección, la comodidad de uso y los niveles óptimos de estrés térmico.
Vericarque se ha elegido los accesoriosTychem® C y Fmásadaptadosalas tareas que serealiza.DuPont no esresponsabledeluso inadecuado de los accesorios
Tychem®CyF. Manteneralejadodelasllamas, chispas y elcalor,Tyvek®sefundea los 135°C, y elrecubrimientoa 98°C.
PREPARACIÓN ANTES DE USO
:Noutilicelos accesorios si presentanalgúndefecto.
ALMACENAMIENTO
:LosaccesoriosTychem®Cy F deben guardarseenla oscuridad (cajadecartón),aunatemperatura ambienteentre 15y25°Cysin
exposiciónalosrayosultravioletas.DuPont harealizadoensayos segúnASTMD-572con la conclusióndequelaTychem®CyF conservanuna resistenciafísicaad-
ecuadaduranteunperíodode 10años.Podemosenviarlemás información,siasí lodesea.
ELIMINACIÓN
: Los accesoriosTychem® pueden ser incinerados o enterrados en vertederos autorizados. Laeliminación de prendas contaminadas está regu-
ladaporleyesnacionalesy locales.
Elcontenidodeestas instruccionesdeuso hasidovericado porúltimavezporel organismonoticadoSGS enjunio2015.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INFORMAÇÕES DE ETIQUETA INTERIOR
1 Marca comercial. 2 Fabricante do fato macaco. 3 Identicação dos modelos para os acessórios em tecido Tychem® C & F. 4 Marcação CE – Os
acessórios de protecção parcial (Partial Body - PB) satisfazem as exigências relativas aos equipamentos de protecção individual de categoria III previstas pela
legislação europeia. Os certicados relativos à garantia de qualidade e ao exame de tipo foram emitidos pela SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,
BS22 6WA, UK, identicado pelo número de organismo certicador CE 0120. 5 Indicação de conformidade com as normas europeias relativas ao vestuário de
protecção contra os produtos químicos. 6 “Tipos”de protecção corporal parcial conferidos pelos acessóriosTychem® C & F denidos pelas normas europeias
em vigor, aplicáveis ao vestuário de protecção contra os produtos químicos: tipo PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Os acessórios cumprem ainda os requisitos
da norma EN 14126:2003 Tipo PB [3-B]. 7 Data de fabrico. 8 Material inamável. Manter ao abrigo das chamas. 9 O símbolo de tamanho indica as me-
didas do corpo ou o tamanho do artigo (em cm). Verique as suas medidas, o comprimento do seu braço ou número de calçado e escolha o tamanho adequado.
10 O utilizador é aconselhado a ler estas instruções de utilização. 11
2
Não reutilizar. 12 Informações adicionais sobre certicações independentemente
da marcação CE e do organismo noticado europeu.
OS CINCO PICTOGRAMAS DE CUIDADO INDICAM:
Nãolavar.A lavagemproduziráimpactosno
desempe-nho daprotecção(ex.:o efeitoanti-estático
desaparecerá).
Nãopassaraferro. Nãocolocar na má-
quinadesecar Nãolimpar a seco. Não usarlixívia.
DESEMPENHO DE TYCHEM® C & F E DOS ACESSÓRIOSTYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIEDADESFÍSICAS DO
TECIDO MÉTODODETESTE RESULTADO CLASSEEN* RESULTADO CLASSEEN*
Resistênciaà abrasão EN530(método2) >1500ciclos 5 de6 >2000ciclos 6de6
*Conformeanorma EN14325:2004

IFU . 7
TYCHEM®C TYCHEM®F
Resistênciaà exão ISO 7854(métodoB) >5000ciclos 3de6 >1000ciclos 1 de6
Resistênciaao rasgamento
trapezoidal ENISO 9073-4 >10N 1 de6 >20N 2de6
Resistênciaà tracção ENISO13934-1 >100N 3de6 >100N 3de6
Resistênciaà perfuração EN 863 > 10N 2de 6 >10N 2de6
*Conformeanorma EN14325:2004
RESISTÊNCIADOTECIDOÀ PENETRAÇÃODEAGENTESINFECCIOSOS TYCHEM® C TYCHEM®F
Teste Métodode Ensaio ClasseEN*
Resistência à penetração de sangue e uidos corporais utilizando sangue
sintético ISO1663 6/6
Resistência à penetração de agentes patogénicos transportados pelo
sangueutilizandoobacteriófagoPhi-X174 ISO1664 6/6
Resistênciaà penetraçãodelíquidos contaminados ENISO 2261 6/6
Resistênciaà penetraçãodeaerossóisbiologicamentecontaminados ISO/DIS22611 3/3
Resistênciaà penetraçãodepartículassólidas contaminadas ISO22612 3/3
*Conformeanorma EN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIEDADESDASCOSTURASTYCHEM®C& F
Métodode teste Resultadodoteste ClasseEN* Resultadodoteste ClasseEN*
Resistênciadas costuras(ENISO13935-2) >125N 4de6 >125N 4de6
*Conformeanorma EN14325:2004.
TYCHEM®C
RESISTÊNCIADOTECIDOE DASCOSTURASTAPADASÀ PENETRAÇÃODELÍQUIDOSEN ISO6529MÉTODOA*
Produtosquímicos*** Tempodepassagem (min) ClasseEN**
Ácidosulfúrico (98%) >480 6de6
*Tempodepassagema1g/cm2(min) **ConformeanormaEN14325:2004 ***Paraconsultartodososdadosdepermeação,visite apágina www.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
RESISTÊNCIADOTECIDOE DASCOSTURASTAPADASÀ PENETRAÇÃODELÍQUIDOSEN ISO6529MÉTODOA*
Produtosquímicos*** Tempodepassagem (min) ClasseEN**
Hexano(≥ 99%) >480 6 de6
*Tempodepassagema1g/cm2(min) **ConformeanormaEN14325:2004 ***Paraconsultartodososdadosdepermeação,visite apágina www.safespec.dupont.co.uk
Paramaisinformaçõessobreodesempenho doisolamento,queiracontactaronossofornecedorou alinhadeapoiotécnicoDuPont: www.dpp-europe.com/technicalsupport
ÁREAS TÍPICAS DE UTILIZAÇÃO
: Os acessórios Tychem® C & F oferecem apenas uma protecção parcial do corpo e são concebidos para proteger
estas partes do corpo expostas a riscos. São concebidos para proteger os trabalhadores das substâncias perigosas ou proteger os produtos e procedimentos
sensíveis da contaminação por pessoas. Podem ser utilizados separadamente ou combinados com outro equipamento de proteção pessoal para reforçar o nível
de proteção necessário. São, de um modo geral, utilizados em função das condições de toxicidade e de exposição químicas, para a protecção contra os líquidos
orgânicos(Tychem®F)e inorgânicos(Tychem®C).OsprodutosTychem®C eTychem®F utilizados para acessóriosTychem®passaram em todosostestes danorma
EN14126:2003(vestuáriode proteção contraagentes infeciosos).
RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
: De acordo com a norma europeia em vigor (EN 14605:2005 + A1 2009; Tipo PB [3-B]) relativa ao ves-
tuário de protecção contra os produtos químicos de categoria III: os acessórios Tychem® C & F oferecem uma protecção parcial do corpo e não foram
sujeitos ao teste de resistência a um jacto de líquido (EN ISO 17491-3:2008), reservado ao vestuário de protecção integral do corpo.A exposição a de-
terminadas partículas nas, a líquidos pulverizados de forma intensiva e a salpicos de substâncias perigosas pode implicar a utilização de um equi-
pamento de protecção individual integral do corpo (por exemplo, um macacão) com uma resistência mecânica e propriedades de protecção supe-
riores às oferecidas pelos acessórios Tychem® C & F. O utilizador deve assegurar a compatibilidade adequada do reagente à peça de roupa antes da
utilização. Para assegurar uma melhor protecção em determinadas circunstâncias, pode ser necessário considerar a utilização de vestuário de protecção
integral contra os produtos químicos por baixo dos acessórios, com reaperto a nível dos pulsos, tornozelos e capuz. O utilizador deve vericar se é possível
reapertar e tapar os tecidos se a situação assim o exigir. Para fechar as aberturas de forma óptima, as tiras de ra devem car sobrepostas. O utilizador deve
vericar se não surgem vincos no tecido ou na ta aquando da selagem das aberturas dado que tal pode causar a formação de sulcos. É necessário vericar
se os atacadores nas cobre-botas no Tychem® C & F estão solidamente atados e não provocam um risco de queda para o utilizador. Ainda que as solas das
cobre-botas sejam antiderrapantes, o utilizador deve certicar-se de que não derrapa, sobretudo nas superfícies molhadas. Deve, também, garantir que
as cobre-botas conferem uma resistência mecânica suciente relativamente à superfície por onde anda e que as solas não estão danicadas. As solas
das cobre-botas em Tychem® C & F não são estanques aos líquidos. As cobre-botas, que oferecem uma protecção contra os salpicos sob forma de spray, são
inadequadas para uma utilização em frascos de substâncias químicas e devem ser usadas em complemento de calçado adequado resistente aos produtos quími-
cos. Para qualquer conselho, contacte o seu fornecedor da DuPont. Os acessóriosTychem® C & F não devem ser utilizados na presença de atmosferas inamáveis
ouexplosivasou quando semanipulamsubstânciasinamáveisouexplosivas. Outilizadordeve ser oúnicodecisor quanto àassociaçãoadequadados acessórios
de protecção corporal parcial com equipamentos auxiliares (luvas, botas, equipamento de protecção respiratória, etc.). Cabe-lhe também decidir quanto à dura-
ção máximadeutilizaçãodosacessóriosTychem®C& F no âmbito deumatarefaespecíca,relativamenteàssuaspropriedades de protecção, conforto deutiliza-
çãoeresistência aocalor.Certique-sedeque osacessóriosTychem®C& Fsãoadequados paraatarefa paraaqual sedestinam.A DuPontnãoé, emcircunstância
alguma,responsável por umautilizaçãoinadequadadosacessóriosTychem®C&F. Manteraoabrigodechamas, faíscas equalquerfontede calor,Tyvek® derrete
a135°Ceo revestimentoa98°C.
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
:Nãoutilizeos acessórios na eventualidadepoucoprováveldeapresentarem defeitos.
ARMAZENAMENTO
: Os acessórios Tychem® C & F podem ser conservados num local escuro (caixa de cartão), ao abrigo da luz UV e a uma temperatura
entre 15 e 25°C. A DuPont efetuou testes de acordo com a norma ASTM D572, concluindo que os produtos Tychem® C e F conservam resistência física adequada
duranteum períodode10 anos.Pormenoresadicionaisdisponíveismediantepedido.
ELIMINAÇÃO
: Os acessórios Tychem® podem ser incinerados ou enterrados num aterro controlado. A eliminação dos vestuários contaminados é regulada
pelasleisnacionaisoulocais.
Aúltimavericação doconteúdodestafolhadeinstruçõespelo organismocerticadorSGSfoi realizadaem junhode2015.
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
BINNENETIKET
1 Handelsmerk. 2 Producent overall. 3 Model identicatie voor accessoires in Tychem® C & F-materiaal. 4 CE-markering - Partial Body (PB)
accessoires voldoen aan de vereisten voor categorie III persoonlijke beschermingsuitrusting volgens de Europese wetgeving. Type-onderzoek en
kwaliteitsgarantiecerticaten werden afgeleverd door SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA,VK, erkend door de aangemelde instantie van
de EG met certicatiecode 0120. 5 Geeft het voldaan aan de Europese normen voor chemische beschermingskledij weer. 6 Partial body protection”types”
vervaardigd door Tychem® C & F accessoires gedenieerd volgens de huidige Europese normen voor chemische beschermingskledij: Type PB [3-B]:
EN 14605:2005 + A1 2009. De accessoires voldoen tevens aan de vereisten van EN 14126:2003,Type PB [3-B]. 7 Productiejaar. 8 Brandbaar materiaal.
Weghouden van vuur. 9 Pictogram met maten geeft de lichaams- of artikelmaten weer (cm). Controleer de maten van uw lichaam, armen of voeten en kies
de juiste maat. 10 Drager van de kledij moet deze instructies lezen vóór gebruik. 11
2
Niet hergebruiken. 12 Overige certicerings-informatie naast de
CE-markering en de Europese aangemelde instantie.
DE VIJF ONDERHOUDSPICTOGRAMMEN GEVEN AAN:
Nietwassen.Wassen beïnvloedtdebeschermende
eigenschappenvanhet kledingstuk(zowordtbijvoor-
beelddeantistatische laagvande kledingafgewassen).
Nietstrijken. Nietmachinaal
drogen.
Nietchemisch
reinigen. Nietbleken.
TESTRESULTATEN VAN TYCHEM® C & F ANDTYCHEM® C & F ACCESSOIRES:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FYSISCHEEIGENSCHAPPEN TESTMETHODE RESULTAAT ENKLASSE* RESULTAAT ENKLASSE*
Slijtweerstand EN530(methode2) >1500cycli 5 van6 > 2000cycli 6 van6
Scheurweerstand ISO7854(methode B) >5000cycli 3van6 >1000cycli 1 van6
Trapezoïdaleweerstand ENISO9073-4 >10N 1van6 > 20N 2van6
Treksterkte ENISO 13934-1 >100 N 3van6 > 100N 3van6
Lekweerstand EN863 >10 N 2van6 > 10N 2van 6
*OvereenkomstigEN14325:2004
WEERSTANDVANHET MATERIAALTEGENINDRINGENVAN
BESMETTELIJKEAGENTIA TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testmethode EN-klasse*
Weerstand tegen indringen van bloed en lichaamsvocht door gebruik van
synthetischbloed ISO1663 6/6
Weerstand tegen indringen van door bloed overdraagbare ziektekiemen
d.m.v.bacteriofaagPhi-X174 ISO1664 6/6
Weerstandtegenindringenvanbesmettevloeistoen ENISO2261 6/6
Weerstandtegenindringenvanbiologischbesmette aerosoldeeltjes ISO/DIS22611 3/3
Weerstandtegenindringenvanbesmettevastedeeltjes ISO22612 3/3
*OvereenkomstigEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
EIGENSCHAPPEN NAAD VAN TYCHEM®C&F
Testmethode Testresultaat EN-klasse* Testresultaat EN-klasse*
Naadsterkte(EN ISO13935-2) >125N 4van6 >125N 4van6
*OvereenkomstigEN14325:2004.
TYCHEM®C
WEERSTANDSTOFENNAADTEGENINDRINGENVANVLOEISTOFFENENISO6529METHODE A*
Chemischproduct*** Doorbraaktijd(min) EN-klasse**
Zwavelzuur (98%) >480 6van6
*Doordringingstijd:1g/cm2(min)**VolgensEN14325:2004 ***Devolledigepermeatiegegevenskunnen wordengeraadpleegdopwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
WEERSTANDSTOFENNAADTEGENINDRINGENVANVLOEISTOFFENENENISO6529METHOD A*
Chemischproduct*** Doorbraaktijd(min) EN-klasse**
Hexaan(≥ 99%) >480 6van6
*Doordringingstijd:1g/cm2(min)**VolgensEN14325:2004 ***Devolledigepermeatiegegevenskunnen wordengeraadpleegdopwww.safespec.dupont.co.uk

IFU . 8
Neemvoormeer informatieover dedichtheidsprestatiecontactopmet uwleverancierof deDuPont techline:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPISCHE GEBRUIKSZONES
: Tychem® C & F accessoires bieden slechts gedeeltelijke lichaamsbescherming en zijn bestemd om de lichaamsdelen
te beschermen die aan risico’s blootgesteld worden. Ze zijn ontworpen om de werknemers te beschermen tegen schadelijke substanties of gevoelige produc-
ten en processen tegen besmetting door mensen. Ze kunnen zowel afzonderlijk als in combinatie met andere persoonlijke beschermingsuitrusting worden
gebruikt ter verhoging van het benodigde beschermingsniveau. Ze worden voornamelijk gebruikt, afhankelijk van de chemische toxiciteit en blootstellingsom-
standigheden, voor bescherming tegen organische (Tychem® F) & inorganische (Tychem® C) vloeistoen. Tychem® C en Tychem® F die worden gebruikt voor
Tychem®-accessoireshebbenalle tests vanEN14126:2003(beschermendekleding tegen besmettelijkeagentia)doorstaan.
GEBRUIKSBEPERKINGEN
: Volgens de huidige Europese norm (EN 14605:2005 + A1 2009;Type PB [3-B]) voor Chemische beschermkledij Categorie
III bieden Tychem® C & F accessoires gedeeltelijke lichaamsbescherming en werden ze niet getest volgens de volledige uitrusting Jet test (EN ISO 17491-3:2008).
Blootstelling aan bepaalde erg jne deeltjes, intensieve besproeiing met vloeistof en spatten van schadelijke substanties kunnen PBM’s vereisen die het volle-
dige lichaam beschermen (vb overall) die een hogere mechanische sterkte en beschermende eigenschappen hebben dan diegene die door Tychem® C & F acces-
soires geboden worden. De gebruiker dient vóór gebruik te verzekeren dat het reagens compatibel is met de kledij. Voor verhoogde bescherming in bepaalde
toepassingenkunnenvolledige chemische beschermingspakkenonderdeTychem®C& F accessoiresmet tape vooromslagen,enkels enkapoverwogenworden.
De gebruiker zal controleren of strakke taping mogelijk is als de toepassing dit zou vereisen. Voor de beste resultaten bij taping moeten de stukken tape elkaar
overlappen. Let er bij het aanbrengen van de tape op dat er geen plooien in de stof of tape zitten, aangezien deze als kanalen kunnen werken. Zorg ervoor dat
de knopen op de overschoenen in Tychem® C & F, veilig geknoopt zijn en geen struikelgevaar vormen. Ondanks de antislipzool op de overschoenen moet er
opgelet worden om uitglijden te vermijden en dit vooral op natte oppervlakken. Controleer of de overschoenen de nodige mechanische weerstand bieden voor
het oppervlak waar op gelopen wordt en zorg ervoor dat de zool niet beschadigd is. De zool van de overschoenen inTychem® C & F is niet vloeistofresistent. De
overschoenen die beperkte bescherming bieden in sprayvorm zijn niet geschikt om in plassen met chemische vloeistof te staan of te stappen en moeten sa-
men met geschikt schoeisel gedragen worden dat bestand is tegen chemicaliën. Contacteer uw leverancier of DuPont voor advies. Tychem® C & F accessoires
mogen niet gebruikt worden in de buurt van brandbare of explosieve omgevingen of bij het omgaan met brandbare of explosieve stoen. De gebruiker zal de
kledij niet uittrekken of openen in ontvlambare of explosieve atmosfeer of tijdens het hanteren van ontvlambare of explosieve substanties. Het is aan de ge-
bruikers om te oordelen ofTychem® C & F accessoires gebruikt kunnen worden in andere mogelijk explosieve zones. De gebruiker zal als enige oordelen over de
juiste combinatie van de gedeeltelijke lichaamsbeschermingsaccessoires en aanvullende uitrusting (handschoenen, botten, ademhalingsbeschermingsuitrust-
ing enz) en hoe lang Tychem® C & F accessoires gedragen kunnen worden voor een specieke opdracht waarbij de beschermende prestaties, draagcomfort en
hittebestendigheid gerespecteerd worden. Gelieve te verzekeren dat de Tychem® C & F accessoires die u gekozen hebt, geschikt zijn voor de opdracht. DuPont
zal geen aansprakelijkheid aanvaarden bij onjuist gebruik van Tychem® C & F accessoires. Blijf uit de buurt van vlammen, vonken en warmte, Tyvek® smelt bij
135°C,dedeklaagsmeltbij 98°C.
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
:Hoewelonwaarschijnlijk, mochtenaccesoires defect zijn, gelievedezedan niet tedragen.
OPSLAG
: Tychem® C & F accessoires mogen in het donker opgeslagen worden bij een temperatuur tussen 15 en 25°C (kartonnen doos) zonder blootstelling
aanUV-licht.DuPontheefttestsuitgevoerdovereenkomstigASTM D-572,waaruitis geblekendatTychem®C &Fgedurende meerdan10 jaarvoldoendenatuurli-
jkesterkte behoudt.Meer detailskunnenop aanvraagtoegezondenworden.
WEGGOOIEN
: Tychem®-accessoires kunnen worden verbrand of gedeponeerd op een gecontroleerde stortplaats. De verwijdering van besmette kledij
wordtgereglementeerddoor nationaleof lokalewetten.
Deinhoudvan ditinstructiedocumentis voorhetlaatst nageziendoorde aangemeldekeuringsinstantieSGSin juni2015.
NORSK
BRUKSANVISNING
ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN
1 Varemerke. 2 Kjeledressprodusent. 3 Modellidentikasjon for tilbehør laget av Tychem® C & F sto. 4 CE-merking – Tilbehøret som dekker
deler av kroppen (PB) er i overensstemmelse med kravene til personlig verneutstyr i kategori III i henhold til europeisk lovgiving. Typeeksaminserings- og
kvalitetssertikat ble er utstedt av SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, godkjenningsinstitusjon nr. 0120. 5 Indikerer samsvar
med europeiske standarder for kjemisk vernetøy. 6 Dlevis kroppsbeskyttelse-“typer”oppnådd avTychem® C & F –tilbehør denert av gjeldende europeiske
standarder for kjemisk vernetøy: Type PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Utstyret møter også kravene i EN 14126:2003 Type PB [3-B]. 7
Produksjonsdato.
8 Brennbart materiale. Holdes borte fra ild. 9 Størrelsespiktogram indikerer kropps- og artikkelmål (cm). Kontroll kropps, arm- eller fotmålene dine, og
velg riktig størrelse. 10 Brukeren må lese disse instruksjonene før bruk. 11
2
Skal ikke brukes på nytt. 12 Annen sertiseringsinformasjon uavhengig
av CE-merking og det europeiske tekniske kontrollorganet.
FORKLARING PÅ DE FEM VEDLIKEHOLDSPIKTOGRAMMENE:
Tålerikkevask.Vaskpåvirkerbeskyttelsesegenskapene
(f.eks.vildenantistatiskebeskyttelsenvaskesbort.).
Skalikkestrykes. Måikke tørkesi
trommel. Måikke renses. Måikke blekes.
YTEEVNETIL TYCHEM® C & F ANDTYCHEM® C & F TILBEHØR:
TYCHEM®C TYCHEM®F
STOFFETSFYSISKEEGENSKAPER TESTMETODE RESULTAT ENKLASSE* RESULTAT ENKLASSE*
Slipemotstand EN530(metode2) >1500sykluser 5av6 > 2000sykluser 6av6
Motstandmotdynamisk
bøyningssprekking ISO7854 (metodeB) > 5000sykluser 3av6 >1000sykluser 1av6
Trapesformetriftmotstand ENISO 9073-4 >10N 1av6 >20N 2av6
Strekkstyrke ENISO 13934-1 >100 N 3av6 >100N 3 av6
Stikkstyrke EN863 >10N 2 av6 >10N 2av6
*IhenholdtilEN 14325:2004
STOFFETSMOTSTANDMOTGJENNOMTRENGNINGAVSMITTESTOFFER TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testmetode EN-klasse*
Motstandmotgjennomtrengingavblodogkroppsvæskervedbruk
avsyntetisk blod ISO1663 6/6
Motstandmotgjennomtrengingavblodbårnepatogenervedbruk
avbakteriofag Phi-X174 ISO1664 6/6
Motstandmotgjennomtrengingavkontaminertevæsker ENISO2261 6/6
Motstandmotgjennomtrengingavbiologiskkontaminerte
væskeri aerosolform ISO/DIS22611 3/3
Motstandmotgjennomtrengningavkontaminertefastepartikler ISO 22612 3/3
IhenholdtilEN 14325:2004.
TYCHEM®C TYCHEM®F
SØMEGENSKAPERFORTYCHEMRC&F
Testmetode Testresultat EN-klasse* Testresultat EN-klasse*
Sømstyrke(ENISO13935-2) >125N 4av6 >125N 4av6
IhenholdtilEN 14325:2004.
TYCHEM®C
STOFFOFTAPEDESØMMERS RESISTENSMOTINNTREGNINGAVVÆSKERENISO 6529METODEA*
Kjemikalie*** Gjennomtrengnings-tid (min) EN-klasse**
Svovelsyre(98%) >480 6av6
*Gjennombruddstidved1g/cm2(min) **Ifølge EN14325:2004 ***Alledataforgjennomtrengingnnerdu på www.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
STOFFOFTAPEDESØMMERS RESISTENSMOTINNTREGNINGAVVÆSKERENISO 6529METODEA*
Kjemikalie*** Gjennomtrengnings-tid (min) EN-klasse**
Hexan(≥ 99%) >480 6av6
*Gjennombruddstidved1g/cm2(min) **Ifølge EN14325:2004 ***Alledataforgjennomtrengingnnerdu på www.safespec.dupont.co.uk
Former informasjonombarriereevne,kontaktdinleverandørellerDuPonttechline:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPISKE BRUKSOMRÅDER
: Tychem® C & F tilbehør gir kun delvis kroppsbeskyttelse og er laget for å beskytte de delene av kroppen som er utsatt
forrisiko.Deer lagetforå beskyttearbeideremot farligestoereller åbeskyttefølsomme produkterogprosesserfrasmitte framennesker.Dekan brukesseparat
eller kombinert med annet personlig verneutstyr for å øke det nødvendige beskyttelsesnivået. De brukes typisk, avhengig av kjemisk giftighet og utsettelses-
situasjon til beskyttelse mot organiske (Tychem® F) & uorganiske (Tychem® C) væsker. Tychem® C ogTychem® F som brukes til Tychem®-utstyr har bestått alle
testeneiEN14126:2003 (vernetøymotsmittsommestoer).
BEGRENSNINGER FOR BRUK
:Ihenholdtil gjeldende europeiskstandard (EN14605:2005+A1 2009;TypePB [3-B]) forkjemiskvernetøykategori
III: Tychem® C & F tilbehør gir delvis kroppsbeskyttelse og har ikke blitt testet i henhold til hel dress Jet test(EN ISO 17491-3:2008). Utsettelse for enkelte svært
ne partikler, intens væskespray og sprut av farlige væsker vil kunne kreve fullstendig heldekkende verneutstyr (f.eks. kjeledress) med høyere mekanisk styrke
og barriereegenskaper enn dem som gis av Tychem® C & F accessories. Brukeren må sørge for passende reagens for tøykompatibilitet før bruk. For forbedret
beskyttelse ved enkelte brukssituasjoner kan heldekkende kjemisk verneplagg brukes under, med taping av mansjetter, ankler og hette vurderes. Brukeren må
kontrollere atdetermuligå tape stramt,hvisbrukssituasjonen skulle kreveatdet blir nødvendig.For bestresultatved taping børtapeendeneoverlappes. Påfør
tapenforsiktig, slikatingen folder oppståristoet,dadissevil kunne fungeresomkanaler.Kontrolleratlissene på overtrekksstøvlene,laget avTychem®C &F,er
skikkelig festet slik at de ikke utgjør noen snublefare.Til tross for antiskli-sålen på overtrekksstøvlene må du være forsiktig for å unngå å skli, særlig på våte over-
ater. Kontroller at overtrekksstøvlene gir egnet mekanisk resistens for den overaten de skal brukes på og at sålen ikke er skadet. Sålen på overtrekksstøvlene,
somerlaget avTychem®C &Ferikke vanntett. Overtrekksstøvlene,somgir begrensetbeskyttelsei sprayformerikkeegnetforå gåellerståi kjemikaliesølogmå
brukessammenmed egnetkjemiskresistent fottøy.Takontakt medforhandlerendin ellermedDuPont forråd.Tychem®C & Ftilbehørskalikke brukesi ex-soner
0og1.Brukerenmåikkekle avsegelleråpne klærne vinærværavbrennbare ellereksplosivemiljøer eller underhåndteringav brennbareeller eksplosive stoer.
Tychem® C & F tilbehør må ikke brukes i brennbare eller eksplosive atmosfærer, elelr ved håndtering av brennbare eller skplosive stoer. Brukeren alene star ans-
varlig for korrekt kombinasjon av det delvis dekkende tilbehøret og annet utstyr (hansker, støvler, åndedrettsvern, etc.) og for hvor lengeTychem® C & F tilbehør
kan benyttes ved en bestemt jobb med hensyn til utstyrets beskyttende evne, brukskomfort og varmeutsettelse. Forsikre deg om at du har valgt detTychem® C
&Ftilbehøretsom er best egnettildinjobb. DuPonter ikke ansvarligfornoenform for feilaktig brukavTychem®C&Ftilbehør.Holdesbortefraammer,gnister
ogvarme,Tyvek®smelter 135°C, beleggetsmelterved 98°C.
FORBEREDELSE FOR BRUK
:Hvisproduktet mot formodningskullevære defektmåduikke brukeden.
OPPBEVARING
: Tychem® C & F tilbehør kan oppbevares mellom 15 og 25°C i mørket (pappeske) uten å utsettes for UV-stråler. DuPont har utført tester
ifølgeASTMD-572medkonklusjonen atTychem®C & F beholder entilstrekkeligfysisk styrke i enperiodepå10 år.Ytterligeredetaljer kan sendes på forespørsel.
KASSERING
: Tychem®-utstyr kan brennes eller graves ned i en kontrollert søppelfylling. Avfallsbehandling av kontaminerte plagg er regulert av nasjonale
ellerlokalelover.
Innholdetidenne bruksanvisningenblesist verisertavdet tekniskekontrollorganetSGS iJuni2015.

IFU . 9
DANSK
BRUGSANVISNING
TEKST PÅ INDVENDIG ETIKET
1 Varemærke. 2 Heldragtens fabrikant. 3 Modelidentikation for tilbehør lavet af Tychem® C & F stof. 4 CE-mærkning – Tilbehør til beskyttelse
af dele af kroppen (PB) opfylder kravene til personlige værnemidler af kategori III i henhold til den europæiske lovgivning. Typeafprøvnings- og
kvalitetssikringscertikater er udstedt af SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Storbritannien, der er identiceret som bemyndiget
EF-certiceringsorgan nummer 0120. 5 Angiver overensstemmelse med de europæiske normer for kemisk beskyttelsesbeklædning. 6 ”Typer” til
beskyttelse af dele af kroppen, opnået med Tychem® C & F tilbehør, deneret i de gældende europæiske normer for kemisk beskyttelsesbeklædning: Type PB
[3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Tilbehøret opfylder også kravene i EN 14126:2003Type PB [3-B]. 7 Fremstillingsdato. 8 Brandfarligt materiale. Holdes væk
fra åben ild. 9 Måleskemaet angiver kropsmål eller tøjstørrelse (i cm).Tjek Deres kropsmål, arme- eller fodmål og vælg den rigtige størrelse. 10 Brugeren
bør læse denne brugsanvisning. 11
2
Må ikke genbruges. 12 Andre oplysninger vedrørende certicering, som er uafhængige af CE-mærkningen og det
europæiske bemyndigede organ.
DE FEM PLEJESYMBOLER ANGIVER:
Måikkevaskes.Tøjvaskpåvirker debeskyttende
egenskaber(f.eks.vilden antistatiskebehandling
blivevasketaf).
Måikkestryges. Måikke
tørretumbles.
Måikkerenses
kemisk. Måikkebleges.
EGENSKABER FOR TYCHEM® C & F OGTYCHEM® C & F TILBEHØR:
TYCHEM®C TYCHEM®F
STOFFETSFYSISKEEGENSKABER TESTMETODE TESTRESULTAT ENKLASSE* TESTRESULTAT ENKLASSE*
Slidstyrke EN530(metode2) > 1500cyklusser 5af6 > 2000cyklusser 6af6
Revnestyrkevedbøjning ISO7854(metodeB) >5000 cyklusser 3af6 >1000cyklusser 1af6
Rivestyrkeved trapezmetoden ENISO 9073-4 >10N 1af6 >20N 2af6
Brudstyrke ENISO13934-1 >100N 3af6 >100N 3af6
Perforeringsmodstand EN863 >10N 2 af6 >10N 2af6
*IhenholdtilEN 14325:2004
STOFFETSMODSTANDSDYGTIGHEDMODINDTRÆNGNING AF
INFEKTIØSESTOFFER TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testmetode EN-klasse*
Modstandoverforgennemtrængningafblod ogkropsvæsker,
derindeholdersyntetiskblod ISO1663 6/6
Modstandmodgennemtrængningafblodbårne smitstoer,
derindeholderbakteriofagPhi-X174 ISO1664 6/6
Modstandmodgennemtrængningafforurenedevæsker ENISO2261 6/6
Modstandmodgennemtrængningafbiologisk forurenedeaerosoler ISO/DIS22611 3/3
Modstandmodgennemtrængningafforurenedefastepartikler ISO 22612 3/3
*IhenholdtilEN 14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
SØMEGENSKABERFORTYCHEM®C&F
Testmetode Testresultat EN-Klasse* Testresultat EN-Klasse*
Sømstyrke(ENISO13935-2)) >125N 4af6 >125N 4af6
*IhenholdtilEN 14325:2004.
TYCHEM®C
STOFFETSOGDETAPEDESØMMESMODSTANDOVERFORGENNEMTRÆNGNINGAFVÆSKERENISO6529METODEA*
Kemikalie*** Gennemtrængningstid(min) EN-Klasse**
Svovlsyre(98%) >480 6af 6
*Gennemtrængningstidved 1g/cm2(min.)**Ihenholdtil EN14325:2004
***Oplysningeromde fuldedataomgennemtrængning kansespåwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
STOFFETSOGDETAPEDESØMMESMODSTANDOVERFORGENNEMTRÆNGNINGAFVÆSKERENISO6529METODEA*
Kemikalie*** Gennemtrængningstid(min) EN-Klasse**
Hexan(≥ 99%) >480 6af6
*Gennemtrængningstidved 1g/cm2(min.)**Ihenholdtil EN14325:2004
***Oplysningeromde fuldedataomgennemtrængning kansespåwww.safespec.dupont.co.uk
Yderligereoplysningerombeskyttelsesgenskabernekanfås hosforhandlerneellerTechlineDuPont:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPISKE ANVENDELSESOMRÅDER
:Tychem® C & F tilbehør giver kun beskyttelse af dele af kroppen og er beregnet til at beskytte de kropsdele,
som udsættes for fare. De er designet til at beskytte arbejdere mod farlige stoer eller beskytte følsomme produkter og processer mod kontaminering fra men-
nesker. De kan anvendes separat eller sammen med andet personligt beskyttelsesudstyr for at øge det fornødne beskyttelsesniveau. De anvendes typisk, afhæn-
gigtafkemikaliernes toksicitetog eksponeringsforholdene,tilbeskyttelse modorganiske(Tychem®F)& uorganiske(Tychem®C) væsker.DeTychem®CogTychem®
F,deranvendes tilTychem®-tilbehør,harbeståetalle test med relationtil EN 14126:2003 (beskyttelsesbeklædningmodsmitsommeagenser).
BEGRÆNSNINGER FOR ANVENDELSEN
:I henhold til den gældende europæiske norm (EN 14605:2005 + A1 2009;Type PB [3-B]) for kemisk
beskyttelsesbeklædning Kategori III:Tychem® C & F tilbehør giver beskyttelse af dele af kroppen og er ikke blevet testet i henhold til jet-metoden for en heldragt
(EN ISO 17491-3:2008). Eksponeringen for visse ne partikler, intensive væskesprøjt eller -stænk af farlige stoer kan nødvendiggøre personlige værnemidler
til beskyttelse af hele kroppen (f.eks. heldragter) af højere mekanisk styrke og beskyttelsesevne end de, der ydes af Tychem® C & F tilbehør. Brugeren skal før
anvendelse sikre passende reagens i forhold til dragtens kompatibilitet. For øget beskyttelse til visse opgaver kan der overvejes en heldragt som kemisk beskyt-
telsesbeklædningindenunder,hvor manchetterneved håndled,anklerog hættelukkes medtape.Brugerenskalkontrollere,at beklædningenkanlukkes tætmed
tape,hvisopgavenkræverdet.Tapestykkerneskaloverlappe hinandenforatgive detbedsteresultat.Vedpåsætningaf tape skal mansørgefor,at der ikkedannes
folder i stoet eller tapen, da de kan fungere som kanaler. Sørg for at snørebåndene på overtræksstøvlen, som er lavet afTychem® C & F, er spændt godt og at der
ikke er en fare for at falde i dem. På trods af den skridsikre sål på overstøvlerne skal man passe på ikke at glide, især på våde ader. Sørg for, at overstøvlerne giver
den passende mekaniske modstand på det underlag man går på, og at sålen ikke er ødelagt. C & F tilbehør må ikke anvendes i letantændelige og eksplosionsfar-
ligeomgivelser,ellerunder håndtering afletantændeligeellereksplosionsfarlige substanser.Overstøvlerne, somgiverbegrænset beskyttelse modvæsker i spray-
form,erikkeegnettil atgå ellerståi kemikalieudslipog skalbæressammenmedegnet kemikalieafvisendefodtøj.Foryderligerevejledning bedesdukontaktedin
leverandør eller DuPont. Tychem® C & F tilbehør må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder 0 og 1. Brugeren må ikke klæde sig af eller åbne tøjet i nærheden
af brandfarlige eller eksplosive atmosfærer eller under håndtering af brandfarlige eller eksplosive stoer. Det er brugerens ansvar at bedømme, omTychem® C &
Ftilbehørkananvendes i andrepotentielt eksplosiveområder.Brugerener den eneste,derkanbedømmedenrette kombinationaftilbehør til beskyttelse afdele
af kroppen og ekstraudstyr (handsker, støvler, åndedrætsværn osv.) og hvor længeTychem® C & F tilbehør kan bæres på et bestemt job i forhold til dens beskyt-
telsesevne, brugskomfort eller varmepåvirkning. Sørg venligst for, at du har valgt detTychem® C & F tilbehør, som er egnet til dit job. DuPont kan ikke påtage sig
nogetansvarforukorrekt brugafTychem® C &Ftilbehør.Holddig væk fra åbenild,gnister og varme,daTyvek®smelter ved 135°Cogcoatingensmelter ved98°C.
FØR IBRUGTAGNING
:Hvisdermodal forventningskulle konstateresen defekt, bør tilbehøretikke bæres.
OPBEVARING
: Tychem® C & F tilbehør må opbevares mellem 15 og 25°C i mørke (papkasse) beskyttet mod UV-lys. DuPont har udført tests i henhold til
ASTMD-572,der viser,atTychem®C& Fbevarer fyldestgørendefysisk styrkeien periodepå10 år.Yderligeredetaljerkansendespå anmodning.
BORTSKAFFELSE
: Tychem®-tilbehør kan brændes eller begraves på en kontrolleret losseplads. Bortskaelse af forurenede dragter skal ske i henhold til
nationaleeller lokalelove.
Indholdetidennebrugsanvisninger senestvericeretafdetbemyndigedeorganSGSi juni2015
.
SVENSKA
BRUKSANVISNINGAR
ETIKETTMÄRKNINGAR PÅ INSIDAN
1 Varumärke. 2 Tillverkare. 3 Modellkod för plagg tillverkat av Tychem® C eller Tychem® F. 4 C E - märkning - De plagg som täcker delar av
kroppen (Partial Body; PB) uppfyller kraven på personlig skyddsutrustning av kategori III enligt EU-lagstiftningen. Typkontroll och kvalitetscertiering har
utförts av
SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, som identieras genom EG-anmält organ nr 0120
.5 Anger överensstämmelse med
de europeiska standarderna för kemiska skyddskläder. 6 Typ av skydd somTychem® C & F-plaggen uppnår enligt gällande europeiska standarder för kemiska
skyddskläder:Typ PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.Tillbehören uppfyller även kraven i EN 14126:2003Typ PB [3-B]. 7 Tillverkningsdatum. 8 Brandfarligt
material. Skyddas mot eld. 9 Storlekssymbolen anger kroppsmått eller mått för plagget (cm). Kontrollera måtten för kropp, arm eller fot och välj rätt storlek.
10 Användaren ska läsa dessa anvisningar före användning. 11
2
Får inte återanvändas. 12 Annan certieringsinformation oberoende av CE-
märkningen och det europeiska anmälda organet
.
DE FEM SKÖTSELSYMBOLERNA BETYDER:
Fårej tvättas.Tvättningförsämrarskyddsförmågan.
Fårej strykas. Fårej torktumlas. Får ejkemtvättas. Fårej blekas.
EGENSKAPER HOS TYCHEM® C & F OCH PLAGGTILLVERKADE AV TYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
TYGETSFYSISKA EGENSKAPER TESTMETOD RESULTAT ENKLASS* RESULTAT ENKLASS*
Nötningshållfasthet EN530(metod2) >1500cykler 5av6 >2000cykler 6av6
Böjmotstånd ISO7854(metodB) >5000cykler 3 av6 > 1000cykler 1 av6
Rivhållfasthetvidvridning EN ISO9073-4 > 10N 1av6 >20 N 2av 6
Draghållfasthet ENISO13934-1 >100N 3av 6 > 100N 3 av6
Punkteringsmotstånd EN863 >10N 2av6 >10N 2 av6
*EnligtEN14325:2004
TYGETSMOTSTÅNDMOTGENOMTRÄNGANDEINFEKTIONSÄMNEN TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testmetod EN-klass*
Motståndskraft mot inträngande av blod och kroppsvätskor med hjälp av
syntetisktblod ISO 1663 6/6
Motståndskraft mot inträngande av blodburna patogener med hjälp av
bakteriofagPhi-X174 ISO 1664 6/6
*EnligtEN14325:2004

IFU . 10
TYGETSMOTSTÅNDMOTGENOMTRÄNGANDEINFEKTIONSÄMNEN TYCHEM®C TYCHEM®F
Motståndskraftmotinträngandeavkontamineradevätskor ENISO2261 6/6
Motståndskraftmotinträngandeavbiologisktkontamineradeaerosoler ISO/DIS22611 3/3
Motståndskraftmotinträngandeavförorenadefasta partiklar ISO22612 3/3
*EnligtEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
SÖMEGENSKAPERFÖRTYCHEM®C&F
Testmetod Resultat EN-klass* Resultat EN-klass*
Sömstyrka(ENISO 13935-2) >125N 4av6 > 125N 4av6
**EnligtEN14325:2004
TYCHEM®C
TYGETSOCH DENTEJPADESÖMMENSMOTSTÅNDMOTPERMEATIONAVVÄTSKOREN ISO6529METODA*
Kemikalie*** Genombrottstid(min.) EN-klass**
Svavelsyra(98%) >480 6 av6
*Genomträngningstidvid 1g/cm2(minuter)**EnligtEN14325:2004 ***Fullständigauppgifteromgenomsläpplighetnns påwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
TYGETSOCH DENTEJPADESÖMMENSMOTSTÅNDMOTPERMEATIONAVVÄTSKOREN ISO6529METODA*
Kemikalie*** Genombrottstid(min.) EN-klass**
Hexan(≥ 99%) >480 6av6
*Genomträngningstidvid 1g/cm2(minuter)**EnligtEN14325:2004 ***Fullständigauppgifteromgenomsläpplighetnns påwww.safespec.dupont.co.uk
Förytterligareinformationom barriärförmågan,vargod kontaktadin leverantöreller DuPonttechline: www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPISKA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN
: Plagg tillverkade av Tychem® C och Tychem® F ger endast partiellt kroppsskydd och är avsedda att
skydda kroppsdelar som är utsatta för risker. Plaggen är avsedda att skydda arbetare mot farliga ämnen, eller skydda känsliga produkter och processer mot föro-
reningar överförda av människor. De kan användas för sig eller tillsammans med annan personlig skyddsutrustning för att höja den skyddsnivå som krävs. De
användstypiskt,beroende påkemisktoxicitetochexponeringsvillkor,som skyddmotorganiska (Tychem®F) och oorganiska(Tychem®C)vätskor.Tychem®C och
Tychem®Fsomanvänds förTychem®-tillbehörhar klarat alla testerförEN 14126:2003 (skyddsklädermotsmittsammaämnen).
BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING
: Enligt den gällande europeiska standarden (EN 14605:2005 + A1 2009;Type PB [3-B]) för kemiska
skyddskläder kategori III erbjuderTychem® C & F-plaggen skydd mot delar av kroppen och har inte testats med vätskestråle (jet test) för heltäckande plagg (EN
ISO17491-3:2008).Exponeringför vissa mycketna partiklar,intensiva vätskestrålar ellerstänkavfarliga ämnen kankräva heltäckande personligskyddsutrust-
ning (dvs. heltäckande overall) med högre mekanisk styrka och bättre barriäregenskaper än hos plagg i Tychem® C & F. Före användning måste användaren
säkerställa lämplig reagens vad gäller klädesplaggets kompatibilitet. För ökat skydd i vissa uppgifter kan heltäckande overall med skydd mot kemiska ämnen
användas under plagget, varvid ärmslut, benslut och huva kan tejpas. Användaren bör kontrollera att en tät tejpning är möjlig, om uppgiften kräver det. För
bästa resultat vid tejpning ska tejpbitarna överlappa varandra.Var försiktigt vid tejpningen så att det inte uppstår några veck i tyg eller tejp, eftersom vecken
kan bilda överföringskanaler. Se till att snörena på Tychem® C & F skoöverdragen är ordentligt fastsatta och inte medför risk för snubbling.Trots att överdragen
har halksula ska man vara försiktig och undvika halkning, särskilt på vått underlag. Kontrollera att skoöverdragen ger ett lämpligt mekaniskt motstånd med
hänsyn till golvytan. Kontrollera även att sulan inte är skadad. Sulan på Tychem® C & F-överdragen är inte vätsketät. Skoöverdragen ger ett begränsat skydd
mot vätska i sprayform, men är olämpliga att gå eller stå med i kemikaliespill, och måste därför bäras i kombination med skor som ger lämpligt skydd mot
kemisk påverkan. Kontakta din leverantör eller DuPont för ytterligare råd.Tychem® C & F-tillbehör får inte användas i brandfarliga eller explosiva miljöer eller
då man hanterar brandfarliga eller explosiva ämnen. Det ligger på användarens ansvar att bedöma omTychem® C & F-plagget kan användas i andra potentiellt
explosivazoner.Användarenskaensamavgöra omkorrektkombination avettplaggsom skyddar delar avkroppenoch tillhörande utrustning (handskar, stövlar,
andningsskydd etc.) och hur länge ettTychem® C & F-plagg kan användas i ett visst arbetsmoment med tanke på dess skyddsförmåga, komfort och värmepå-
frestning.Kontrolleraatt detTychem® C&F-plagg duharvaltärlämpligtför arbetsuppgiften.DuPontåtersig ingetsomhelst ansvarför felaktigtbrukavTychem®
C&F-plagg. Undvik öppnalågor,gnistorochhetta,eftersomTyvek® smältervid135°C och beläggningen smältervid98°C.
INSPEKTION FÖRE ANVÄNDNING
:Omplaggetmotförmodanär defekt ska detinteanvändas.
FÖRVARING
: : Tychem® C & F-plagg ska förvaras i 15–25 °C i mörker (kartong) och utan att exponeras för UV-strålning. DuPont har genomfört tester i en-
lighetmedASTM D-572ochhar kommitframtillattTychem®C& Fbibehållertillräcklig fysiskstyrkaunder10 år.Närmaredetaljer skickaspåbegäran.
AVFALLSHANTERING
: Tychem®-tillbehör kan brännas eller grävas ned i en övervakad deponi. Avyttring av kontaminerade plagg regleras enligt natio-
nellellerlokal lagstiftning.
InnehålletidettainstruktionsbladkontrolleradessenastavdetanmäldaorganetSGS ijuni2015
.
SUOMI
KÄYTTÖOHJEET
SISÄPUOLELLA OLEVAT TUOTESELOSTEMERKINNÄT
1 Tavaramerkki. 2 Haalarien valmistaja. 3 Mallitunniste Tychem® C & F -kankaasta valmistetuille tuotteille. 4 CE-merkintä – Osia vartalosta
suojaavat lisävarusteet (PB) täyttävät eurooppalaisen lainsäädännön mukaiset luokan III henkilökohtaisille suojavarusteille asetetut vaatimukset.
Tyyppitarkastus- ja laadunvarmistussertikaatit on antanut SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Iso-Britannia, ja identioitu EY:n
ilmoitetun tarkastuslaitoksen nro 0120 toimesta. 5 Osoittaa, että tuote on kemiallisia suojavaatteita koskevien eurooppalaisten standardien mukainen.
6 Osia vartalosta suojaavien Tychem® C & F -lisävarusteiden suojaustyypit, jotka on määritetty nykyisten kemiallisia suojavaatteita koskevien
eurooppalaisten standardien mukaisesti:Tyyppi PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Lisävarusteet täyttävät myös standardissa EN 14126: 2003 tyypille PB [3-
B] asetetut vaatimukset. 7
Valmistuspäivämäärä.
8 Tulenarkaa materiaalia. Pidä loitolla avotulesta. 9 Kokosymboleissa kerrotaan vartalon tai tuotteen
mitat (cm).Tarkista vartalon, käsien ja jalkojen mitat ja valitse oikea koko. 10 Käyttäjän tulee lukea nämä käyttöohjeet. 11
2
Ei saa käyttää uudestaan.
12 Muut sertiointia (sertiointeja) koskevat tiedot, jotka eivät riipu CE-merkinnästä ja eurooppalaisesta ilmoitetusta laitoksesta.
VIISI HUOLTOSYMBOLIA:
Eipesua.Peseminenvaikuttaasuojaustehoon
(mm.antistaattisuusainepoistuu pesussa).
Eisilitystä. Ei koneellista
kuivausta. Eikemiallista pesua. Eivalkaisuaineita.
TYCHEM® C & F -KANKAAN JA TYCHEM® C & F -LISÄVARUSTEIDEN SUORITUSKYKY:
TYCHEM®C TYCHEM®F
KANKAANFYYSISET
OMINAISUUDET TESTIMENETELMÄ TULOS ENLUOKKA* TULOS ENLUOKKA*
Hankauskestävyys EN530menetelmä 2) >1500 jaksoa 5/6 >2000jaksoa 6/6
Taivutuskestävy ISO7854(menetelmäB) >5000 jaksoa 3/6 > 1000jaksoa 1/6
Poikittainenrepäisylujuus ENISO9073-4 > 10N 1/6 > 20N 2/6
Vetolujuus ENISO13934-1 >100N 3/6 > 100N 3/6
Lävistyslujuus EN863 >10N 2/6 >10N 2/6
**EN14325:2004-standardinmukaan
KANKAANKESTÄVYYSINFEKTOIVIENAINEIDENLÄPÄISYÄVASTAAN TYCHEM®C TYCHEM®F
Testi Testimenetelmä EN-luokka*
Läpäisynkestävyysvertaja elimistönnesteitävastaansynteettistä
vertakäytettäessä ISO1663 6/6
Läpäisynkestävyysverenvälitykselläleviäviä patogeenejävastaan
bakteriofagiPhi-X174:ää käytettäessä ISO1664 6/6
Läpäisynkestävyyssaastuneitanesteitä vastaan ENISO 2261 6/6
Läpäisynkestävyysbiologisestisaastuneita aerosolejavastaan ISO/DIS 22611 3/3
Läpäisynkestävyyssaastuneitakiinteitähiukkasiavastaan ISO 22612 3/3
**EN14325:2004-standardinmukaan
TYCHEM®C TYCHEM®F
TYCHEM®C&FKANKAANSAUMOJENOMINAISUUDET
Testimenetelmä Testitulos EN-luokka* Testitulos EN-luokka*
Saumankestävyys(ENISO13935-2) >125N 4/6 >125N 4/6
**EN14325:2004-standardinmukaan
TYCHEM®C
KANKAANJATEIPATUNSAUMANKESTÄVYYSNESTEIDEN LÄPÄISYÄVASTAANENISO6529,MENETELMÄA*
Kemikaali*** Läpäisyaika(min) EN-luokka**
Rikkihappo(98%) >480 6/6
*Läpäisyaikanopeudella1g/cm2(minuuttia)**StandardinEN14325: 2004mukaisesti
***Täydellisiinläpäisevyystietoihinvoitutustuaosoitteestawww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
KANKAANJATEIPATUNSAUMANKESTÄVYYSNESTEIDEN LÄPÄISYÄVASTAANENISO6529,MENETELMÄA*
Kemikaali*** Läpäisyaika(min) EN-luokka**
Heksaani(≥99%) >480 6/6
*Läpäisyaikanopeudella1g/cm2(minuuttia)**StandardinEN14325: 2004mukaisesti
***Täydellisiinläpäisevyystietoihinvoitutustuaosoitteestawww.safespec.dupont.co.uk
Lisätietojasuojavaatteensuorituskyvystäsaatottamalla yhteyttäsuojapuvun jälleenmyyjään taiDuPonttechline:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYYPILLISIÄ KÄYTTÖKOHTEITA
: Tychem® C & F -lisävarusteet tarjoavat vain osittaista suojaa vartalolle, ja ne on tarkoitettu suojaamaan niitä
kehonosia,jotkaovat alttiitariskeille. Lisävarusteeton suunniteltusuojaamaantyöntekijöitä vaarallisiltaaineiltasekä suojaamaan herkkiätuotteitaja prosesse-
jaihmistenaiheuttamiltaepäpuhtauksilta.Niitävoidaankäyttääerikseentaiyhdessämuiden henkilönsuojaintenkanssa parantamaantarvittavaasuojaustasoa.
Lisävarusteita käytetään kemikaalien myrkyllisyyden ja altistumisolosuhteiden mukaan suojaamaan orgaanisilta (Tychem® F) ja epäorgaanisilta (Tychem® C)
nesteiltä.Tychem®-lisävarusteiden kanssa käytettävätTychem® C jaTychem® F ovat läpäisseet kaikki standardin EN 14126: 2003 (suojavaatteet infektioita vas-
taan)mukaisettestit.
KÄYTTÖRAJOITUKSET
: Nykyisen luokan III kemiallisia suojavaatteita koskevan EU-standardin mukaisesti (EN 14605:2005 + A1 2009;Tyyppi PB [3-
B]) Tychem® C & F -lisävarusteet tarjoavat vartalon osittaista suojausta, eikä niitä ole testattu koko vartaloa suojaavien tuotteiden nestesuihkutestissä (EN ISO
17491-3:2008). Altistuminen pienhiukkasille, voimakkaille nestesuihkeille ja vaarallisten aineiden roiskeille voi edellyttää koko vartaloa suojaavilta varusteilta
(esim.haalarilta)suurempaa mekaanista lujuuttajaparempiasuojausominaisuuksia kuin mitäTychem®C & F -lisävarusteetvoivattarjota.Käyttäjänon varmistet-
tavasuojapuvullesopiva reagenssiennenkäyttöä. Suojausta voiparantaa käyttämälläkemiallisestisuojaavia kokoalusvaatteita jateippaamallahihan-ja lahkeen-
suutsekähuppu.Käyttäjän onvarmistettava,ettätiukkateippaus onmahdollistatehdä,jos käyttövaatiisitä. Jottateippaustulosolisi paras mahdollinen,teippien
on asetuttava limittäin.Teipatessa on huolehdittava siitä, että kankaaseen tai teippiin ei tule ryppyjä, sillä ne voivat toimia kanavina.Varmista, ettäTychem® C & F
-kankaasta valmistettujen päällyssaappaiden nauhat on sidottu hyvin, eivätkä ne aiheuta kompastumisvaaraa. Vaikka päällyssaappaissa on liukastumista estävät
pohjat, liukastumista on varottava erityisesti kosteilla pinnoilla.Varmista, että päällyssaappaat tarjoavat riittävän mekaanisen vastuksen käveltävillä pinnoilla ja
ettäsaappaidenpohjateivätolevahingoittuneet.Tychem®C &F-materiaalistavalmistettujenpäällyssaappaidenpohjaei olenestetiivis.Päällyssaappaattarjoavat
rajoitetun suojan nestesuihkeita vastaan, mutta ne eivät sovi kävelemiseen tai seisomiseen läikkyneessä kemiallisessa aineessa. Saappaita on käytettävä yhdessä

IFU . 11
sopivienkemiallistasuojaatarjoavien jalkineidenkanssa.Pyydäneuvojaottamallayhteyttäomaanjälleenmyyjään taiDuPont-yhtiöön.Tychem®C&F -lisävarusteitaeisaa
käyttää ex-alueilla 0 ja 1. Suojavaatteita ei saa riisua tai avata , kun työskennellään tulenarassa tai räjähdysherkässä ilmakehässä tai kun käsitellään tulenarkoja tai räjäh-
dysherkkiä aineita. Tychem® C & F -lisävarusteita ei saa käyttää palo- tai räjähdysherkillä alueilla tai tällaisia aineita käsiteltäessä. Käyttäjä määrittää itse, mikä on sopivin
suojahaalarin ja lisävarusteiden yhdistelmä (käsineet, saappaat, hengityssuojaimet jne.). Käyttäjä määrittää myös sen, kuinka pitkäänTychem® C & F -lisävarusteita voi
käyttää tietyssä työtehtävässä haalareiden suojauskyvyn, käyttömukavuuden ja lämmön aiheuttaman kuormituksen suhteen. DuPont ei vastaa Tychem® C & F -lisävar-
usteidenvirheellisestäkäytöstä. Pysyttelepoissaavotulen,kipinöidenjakuumuuden läheltä, Tyvek® sulaa135°C:n lämpötilassa, päällystesuolaa98 °C:nlämpötilassa.
KÄYTÖN VALMISTELU
:Joslisävarusteissa ilmenee vikoja,äläkäytävarusteita.
SÄILYTYS
: Tychem® C & F -lisävarusteita voi säilyttää 15–25 °C:een lämpötilassa valolta suojattuna(pahvilaatikossa). DuPont on suorittanut standardin
ASTMD-572mukaisia testejäjatodennut,ettäTychem®C:nja F:nfyysinenkestävyyssäilyyriittävänä10vuodenajan. Lisätietojatoimitetaanpyynnöstä.
HÄVITTÄMINEN
:Tychem®-lisävarusteetvoidaanpolttaa taihaudatavalvotullekaatopaikalle.Saastuneiden suojapukujenhävittämistäsäädellään kansal-
lisillataipaikallisilla laeilla.
Tämänohjeensisällön ontarkastanutilmoitettulaitosSGS kesäkuussa2015
.
POLSKI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OZNACZENIA NAWEWNĘTRZNEJ ETYKIECIE
1 Znak handlowy. 2 Producent akcesoriów. 3 Identykacja modelu dotycząca akcesoriów wykonanych z materiału Tychem® C oraz Tychem® F.
4 Oznakowanie CE – Akcesoria stanowią częściowe ochrony ciała i są zgodne z wymaganiami dotyczącymi środków ochrony indywidualnej kategorii III
według prawodawstwa europejskiego. Certykaty badania typu oraz zapewnienia jakości zostały wydane przez SGS United Kingdom Ltd.,Weston-super-Mare,
BS22 6WA, Wielka Brytania, Jednostkę Notykowaną numer 0120. 5 Oznacza zgodność z normami europejskimi dla przeciwchemicznej odzieży ochronnej.
6 Typy częściowej ochrony ciała uzyskane przez akcesoria Tychem® C oraz akcesoria Tychem® F, zgodnie z normami europejskimi dla przeciwchemicznej
odzieży ochronnej: Typ PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Akcesoria spełniają wymagania normy EN 14126:2003, Typ PB [3-B]. 7
Data produkcj
i.
8 Materiał palny. Nie zbliżać akcesoriów do ognia. 9 Piktogram określający wymiary ciała lub produktu (w cm). Należy sprawdzić swoje wymiary i dobrać
odpowiedni rozmiar akcesoriów. 10 Użytkownik powinien przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. 11
2
Nie używać powtórnie. 12 Informacje
dotyczące innych certykatów, niezależnych od oznakowania CE i europejskiej jednostki notykowanej.
PIĘĆ PIKTOGRAMÓW DOTYCZĄCYCH KONSERWACJI OZNACZA :
Nieprać.Praniepogarszawłaściwości ochronne.
Nieprasować. Nie suszyć
wsuszarce.
Nieczyścić
chemicznie. Niewybielać.
WŁAŚCIWOŚCI MATERIAŁU TYCHEM® C I MATERIAŁU TYCHEM® F ORAZ AKCESORIÓWTYCHEM® C I TYCHEM® F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
WŁAŚCIWOŚCIFIZYCZNE
MATERIAŁU METODABADANIA WYNIK KLASAEN* WYNIK KLASAEN*
Odpornośćnaścieranie EN 530(metoda2) > 1500cykli 5/6 >2000cykli 6/ 6
Odpornośćnawielokrotnezginanie ISO7854 (metodaB) > 5000cykli 3/6 >1000cykli 1/6
Odpornośćnarozdzieranie ENISO 9073-4 >10N 1/6 >20N 2/6
Wytrzymałośćnarozciąganie ENISO 13934-1 >100 N 3/6 >100N 3/6
Wytrzymałośćnaprzebicie EN863 >10N 2/6 >10N 2/6
*ZgodnieznormąEN14325:2004
ODPORNOŚĆMATERIAŁUNAPRZENIKANIE CZYNNIKÓWBIOLOGICZNYCH TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Metodabadania KlasaEN*
Odpornośćnaprzesiąkanie krwiorazpłynów ustrojowych
zwykorzystaniemkrwisyntetycznej ISO1663 6/6
Odpornośćnaprzenikanie przenoszonychzkrwiąpatogenów
zwykorzystaniembakteriofaguPhi-X174 ISO1664 6/6
Odpornośćnaprzesiąkanie skażonychcieczy ENISO2261 6/6
Odpornośćnaprzenikanie aerozoliskażonychbiologicznie ISO/DIS 22611 3/3
Odpornośćnaprzenikanie skażonychcząstekstałych ISO22612 3/3
*ZgodnieznormąEN 14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
WŁAŚCIWOŚCISZWÓW
Metodabadania Wyniktestu KlasaEN* Wyniktestu KlasaEN*
Wytrzymałośćszwów (ENISO13935-2) >125N 4/6 >125N 4/6
*ZgodnieznormąEN 14325:2004
TYCHEM®C
ODPORNOŚĆMATERIAŁUORAZSZWÓWZAKLEJONYCHTAŚMĄNAPRZENIKANIE CIECZYENISO6529METODAA*
Substancjachemiczna*** Czasprzebicia( wminutach) KlasaEN**
Kwassiarkowy(98%) >480 6/6
*Czasprzebiciaprzy1 g/cm2(min)**Zgodnieznormą EN14325:2004
***Wceluzapoznaniasięz wszystkimidanymidotyczącymi odpornościnaprzenikanie odwiedźstronęinternetowąwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ODPORNOŚĆMATERIAŁUORAZSZWÓWZAKLEJONYCHTAŚMĄNAPRZENIKANIE CIECZYENISO6529METHOD A*
Substancjachemiczna*** Czasprzebicia(w minutach) KlasaEN**
Heksan(≥99%) >480 6/6
*Czasprzebiciaprzy1 g/cm2(min)**Zgodnieznormą EN14325:2004
***Wceluzapoznaniasięz wszystkimidanymidotyczącymi odpornościnaprzenikanie odwiedźstronęinternetowąwww.safespec.dupont.co.uk
Dodatkoweinformacjedotyczącewłaściwościochronnychsądostępneudostawcy akcesoriówlub wdzialepomocy technicznejDuPontTechline:
www.dpp-europe.com/technicalsupport
TYPOWE OBSZARY ZASTOSOWANIA
: AkcesoriaTychem® C oraz akcesoria Tychem® F zapewniają tylko częściową ochronę ciała. Są przezna-
czone do ochrony części ciała przed działaniem substancji niebezpiecznych lub do zabezpieczenia wrażliwych produktów i procesów przed zanieczyszczeniem
przez człowieka. Mogą być stosowane osobno lub w połączeniu z innymi środkami ochrony indywidualnej w celu zwiększenia wymaganego poziomu ochrony.
W zależności od toksyczności substancji chemicznej oraz warunków narażenia na jej działanie, akcesoria są zazwyczaj używane do ochrony przed działaniem
ciekłych substancji organicznych (Tychem® F) oraz ciekłych substancji nieorganicznych (Tychem® C). Kombinezony Tychem® C oraz Tychem® F wykorzysty-
wane z akcesoriamiTychem® przeszły pomyślnie wszystkie testy na zgodność z wymaganiami normy EN 14126:2003 (Wymagania i metody badań dla odzieży
chroniącejprzedczynnikamibiologicznymi).
OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA
: Zgodnie z aktualną normą europejską (EN 14605:2005 + A1 2009; Typ PB [3-B]) dla przeciwchemicznej
odzieży ochronnej kategorii III: akcesoriaTychem® C oraz akcesoria Tychem® F zabezpieczają część ciała i nie były testowane pod kątem odporności na działanie
strumienia cieczy (EN ISO 17491-3:2008; test strumienia cieczy jest obowiązkowy w przypadku kombinezonów ochronnych). W przypadku narażenia na działanie
niektórych bardzo drobnych cząstek stałych, intensywne opryskanie cieczą ochlapanie substancją niebezpieczną konieczne może być użycie środka ochrony indy-
widualnej chroniącego całe ciało (np. kombinezonu) o większej wytrzymałości mechanicznej oraz o wyższych parametrach ochronnych, niż zapewniają akcesoria
Tychem®CorazakcesoriaTychem®F. Doużytkownikanależywybórwłaściwego środkaochronyindywidualnej,stosownie do substancjichemicznej,z którą będzie
miał do czynienia. W pewnych zastosowaniach, by uzyskać wyższy poziom ochrony, należy rozważyć użycie przeciwchemicznego kombinezonu ochronnego i do-
datkowo uszczelnienie taśmą mankietów rękawów i nogawek oraz otworu kaptura (w takim przypadku akcesoria zakłada się na kombinezon). Użytkownik pow-
inien upewnić się, że możliwe jest szczelne zaklejenie taśmą, gdy wymaga tego dane zastosowanie. Aby uzyskać właściwą szczelność, kawałki taśmy powinny na
siebie zachodzić. Należy zachować ostrożność podczas naklejania taśmy tak, aby nie zagiąć materiału ani taśmy, ponieważ zagięcia mogłyby działać jak system
kanalików. Osłony na obuwie wykonane z materiału Tychem® C / z materiału Tychem® F trzeba dobrze zawiązać, aby troki nie stwarzały ryzyka potknięcia się.
Osłony na obuwie posiadają podeszwę antypoślizgową, jednak należy zachować ostrożność, aby nie poślizgnąć się, zwłaszcza na mokrej powierzchni. Należy
upewnić się, że osłony mają odpowiednią wytrzymałość mechaniczną do danego podłoża, by podeszwa nie została uszkodzona. Podeszwa osłon na obuwie
Tychem®Coraz osłonnaobuwieTychem®Fnie jestszczelnadla cieczy.Osłony naobuwieoferująograniczonąochronęprzed rozpylonącieczą inienadająsię dosto-
sowaniapodczas wyciekówchemicznych–trzebanosićjewpołączeniuzodpowiednim obuwiemprzeciwchemicznym.Poradymożeudzielićdostawcaakcesoriów
lub bezpośrednio rma DuPont. AkcesoriówTychem® C i F nie należy używać w strefach zagrożenia pożarem ub wybuchem, a także w przypadku pracy z substanc-
jami palnymi lub wybuchowymi. Użytkownik nie powinien zdejmować ani rozpinać odzieży, kiedy przebywa w atmosferze palnej bądź wybuchowej, ani podczas
pracy z substancjami palnymi lub wybuchowymi. Obowiązkiem użytkownika jest sprawdzenie, czy akcesoriaTychem® C oraz akcesoriaTychem® F mogą być użyte
w innych strefach zagrożenia wybuchem. Wyłącznie użytkownik decyduje o prawidłowym połączeniu akcesoriów chroniących część ciała z wyposażeniem do-
datkowym (rękawice, obuwie, sprzęt ochrony dróg oddechowych itp.) oraz o czasie użytkowania akcesoriów Tychem® C oraz akcesoriów Tychem® F na danym
stanowisku pracy, uwzględniając ich właściwości ochronne, wygodę użytkowania lub komfort cieplny (przegrzanie organizmu). Użytkownik powinien upewnić
się, że wybrane akcesoriaTychem® C oraz akcesoria Tychem® F są odpowiednie do warunków pracy. Firma DuPont nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za
nieprawidłowewykorzystaniebądźniewłaściweużytkowanieakcesoriówTychem®C orazakcesoriówTychem®F.Niezbliżaćakcesoriówdoognia, iskierorazźródła
wysokiej temperatury.MateriałTyvek®topisię w temperaturze135°C, a zewnętrzna warstwatopisię w temperaturze98°C.
KONTROLA PRZED UŻYCIEM
: W przypadku gdy akcesoria wyjęte z opakowania są uszkodzone (co jest bardzo mało prawdopodobne), nie wolno
ichużywać.
PRZECHOWYWANIE
: Akcesoria Tychem® C oraz akcesoria Tychem® F należy przechowywać w temperaturze od 15°C do 25°C, w ciemnym miejscu (opak-
owaniukartonowym)orazchronićprzeddziałaniempromieniUV.FirmaDuPontprzeprowadziłabadaniazgodneznormą ASTMD-572,którewykazały,żemateriały,z
którychwykonanesąakcesoriaTychem®C iF,zachowują odpowiedniąwytrzymałośćmechanicznąprzez okres10 lat.Dodatkoweinformacjesądostępne nażyczenie.
USUWANIE
: AkcesoriaTychem® można spalić lub zakopać na kontrolowanych składowiskach odpadów. Skażone kombinezony należy usuwać zgodnie z kra-
jowymi lublokalnymiprzepisami.
Zawartośćniniejszejinstrukcji zostałazwerykowanaprzezJednostkę NotykowanąSGSw czerwcu 2015 r.
MAGYAR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A BELSŐ CÍMKE JELÖLÉSEI
1 Védjegy. 2 Overál gyártója. 3 Tychem® C & F szövetből gyártott kiegészítők modellazonosítója. 4 CE-jelölés - A kezeslábasok megfelelnek
a III-as kategóriájú egyéni védőeszközökre vonatkozó európai szabályozások előírásainak. A típusvizsgálati és a minőségbiztosítási tanúsítványokat
az SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22, 6WA, Egyesült Királyság (EK tanúsítási testületi száma 0120) állította ki. 5 Jelzi a
vegyvédelmi ruházatok európai szabványainak való megfelelést. 6 A vegyvédelmi ruházatokra vonatkozó aktuális európai szabványok által deniált
részleges testvédelmi ‚típusok’, melyeknek a Tychem® C & F kiegészítők megfelelnek: PB [3-B] típus: EN 14605:2005 + A1 2009. A kiegészítők az EN
14126:2003 szabvány PB [3-B] típusára vonatkozó követelményeknek is megfelelnek. 7 Gyártás dátuma. 8 Gyúlékony anyag. Tűztől távol tartandó.
9 A méretezési ábra a test vagy a cikk méreteit jelzi (cm). Ellenőrizze teste, karja vagy lába méreteit és válassza ki a megfelelő méretű terméket. 10 A
viselő olvassa el ezeket a használati útmutatásokat. 11
2
Tilos újrahasználni. 12 A CE-jelöléstől és a bejelentett európai testülettől független, egyéb
tanúsítvány(ok)ban foglalt információ
.

IFU . 12
AZ ÖT SZIMBÓLUM AZ ALÁBBIAKAT JELÖLI:
Nemossa.A mosáshatássalvanaruha védőképességére
(pl.azantisztatikusréteglemosódik).
Nevasalja. Neszárítsagéppel. Ne tisztítsavegyileg. Neehérítse.
A TYCHEM® C & F ÉS TYCHEM® C & F KIEGÉSZÍTŐKTELJESÍTMÉNYE:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FIZIKAITULAJDONSÁGOK TESZTELÉSIMÓD EREDMÉNY ENOSZTÁLY* EREDMÉNY ENOSZTÁLY*
Kopásállóság EN530 (2-es módszer) > 1500ciklus 5a6-ból > 2000ciklus 6 a6-ból
Hajtogatásiberepedezés-állóság ISO7854(B-es módszer) >5000 ciklus 3 a6-ból > 1000ciklus 1a6-ból
Tépőerő-vizsgálat(trapézalakú
próbatest) ENISO9073-4 >10N 1a 6-ból >20N 2a6-ból
Szakítószilárdság ENISO 13934-1 >100 N 3 a6-ból >100 N 3 a6-ból
Lyukadásállóság EN863 >10N 2 a6-ból >10N 2a6-ból
*AzEN 14325:2004szerint
ATEXTÍLIA FERTŐZŐANYAGOKBEHATOLÁSÁVALSZEMBENI
ELLENÁLLÓSÁGA TYCHEM®C TYCHEM®F
Vizsgálat Vizsgálatimódszer ENosztály*
Véréstestnedvekbehatolásávalszembeniellenállóképesség
(szintetikusvérrelvégzettvizsgálat) ISO1663 6/6
Vérútjánterjedőpatogénekbehatolásávalszembeniellenállóképesség
(Phi-X174bakteriofág alkalmazásával) ISO1664 6/6
Szennyezettfolyadékokbehatolásávalszembeniellenálló képesség ENISO 2261 6/6
Biológiailagszennyezettaeroszolokbehatolásávalszembeniellenálló
képesség ISO/DIS22611 3/3
Szennyezettszilárdrészecskékbehatolásávalszembeni ellenállóképesség ISO22612 3/3
*AzEN 14325:2004szerint
TYCHEM®C TYCHEM®F
ATYCHEM®C &FVARRATAINAKTULAJDONSÁGAI
Vizsgálatimódszer Vizsgálat
eredménye ENosztály* Vizsgálat
eredménye ENosztály*
Varraterőssége(ENISO13935-2) >125N 4a6-ból >125N 4a6-ból
*AzEN14325:2004 szerint
TYCHEM®C
SZÖVETÉS HEGESZTETTVARRATOKFOLYADÉKOKNAKVALÓELLENÁLLÁSAEN ISO6529‘A’MÓDSZER*
Vegyszer*** Átjutásiidő(perc) ENosztály**
Kénsav(98%) >480 6 a6-ból
*Áteresztési idő1g/cm2áthatolásiarány mellett(perc) **AzEN 14325:2004szabványszerint
***Azáthatolásravonatkozóösszes adatotilletőentekintsemegawww.safespec.dupont.co.ukweboldalt
TYCHEM®F
SZÖVETÉS HEGESZTETTVARRATOKFOLYADÉKOKNAKVALÓELLENÁLLÁSAEN ISO6529‘A’MÓDSZER*
Vegyszer*** Átjutásiidő(perc) ENosztály**
Hexán(≥ 99%) >480 6a6-ból
*Áteresztési idő1g/cm2áthatolásiarány mellett(perc) **AzEN 14325:2004szabványszerint
***Azáthatolásravonatkozóösszes adatotilletőentekintsemegawww.safespec.dupont.co.ukweboldalt
Továbbivédelmiteljesítménnyelkapcsolatosinformációkért forduljona forgalmazóhozvagyaDuPontműszaki osztályához:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TIPIKUS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK
: A Tychem® C & F kiegészítők csak részleges védelmet nyújtanak a test számára és csak a kockázatnak
kitetttestrészek védelmétszolgálják.Céljuk, hogy megvédjékadolgozót a veszélyes anyagoktól,vagy az érzékenytermékeket ésműveleteket az emberekáltali
szennyeződésektől. A kiegészítők önállóan vagy a kívánt védelmi szint növelése érdekében más egyéni védőfelszereléssel együtt is használhatók. A vegyszer
mérgezőségétől és a kitettségi feltételektől függően főleg szerves (Tychem® F) és szervetlen (Tychem® C) folyadékok elleni védelemre használhatók. A Tychem®
kiegészítőknél alkalmazott Tychem® C és Tychem® F az EN 14126:2003 szabvány szerint elvégzett valamennyi tesztnek (a fertőző szerek ellen védő ruházat
teljesítménykövetelményeinek)megfelelt.
FELHASZNÁLÁSI KORLÁTO
: A III. kategóriás vegyvédelmi ruházatokra vonatkozó európai szabvány (EN 14605:2005 + A1 2009;PB [3-B] típus)
szerint : ATychem® C & F kiegészítők részleges testvédelmet nyújtanak és nem kerülnek tesztelésre a teljes Jet teszt alapján (EN ISO 17491-3:2008). Bizonyos
igen nom szemcsés részecskéknek, intenzív folyadék spray-knek és veszélyes anyagok fröccsenésének való kitettség a Tychem® C & F kiegészítők által kínáltnál
erősebb mechanikai hatásoknak ellenálló, erősebb védelmi tulajdonságokkal rendelkező és teljes testet fedő védőfelszerelést igényel (pl. Overál). A felhasználó
felelőssége gondoskodni a reagens anyagoknak megfelelő öltözet biztosításáról. Bizonyos felhasználási területeken a fokozott védelem érdekében teljes veg-
yvédelmi felszerelés viselete javasolt, szalaggal záródó mandzsettákkal, bokavédőkkel és kapucnival. Amennyiben a felhasználási terület ez megköveteli, a fel-
használó döntse el hogy lehetséges-e a szoros szalagos felhelyezés. A legjobb szigetelési eredmény érdekében a részeknek át kell fedniük egymást. A szalag
felhelyezésekor ügyeljen rá hogy az anyag vagy a szalag ne gyűrődjön meg, mivel a ráncok csatornaként működhetnek. Győződjön meg róla, hogy a Tychem® C
& F anyagból készült felső csizma szorosan rögzül-e, és a nem áll-e fenn botlásveszély. A felső csizmák csúszásgátló talpa ellenére, különösen nedves felületek
esetén, ügyeljen az elcsúszásra. Győződjön meg róla, hogy a felső csizmák megfelelő mechanikai ellenállást nyújtanak e a talajjal szemben, és hogy a talp nem
sérült-e. A Tychem® C & F anyagú felső csizmák talpa nem teljesen folyadékálló. A spray-k ellen korlátozott védelmet nyújtó felső csizmák nem alkalmasak
kiömlött vegyi anyagokon való járásra vagy állásra, és ilyen esetekben más megfelelő vegyszerálló lábbelivel együtt kell viselni. Ha szaktanácsra van szüksége,
forduljon beszállítójához vagy a DuPont-hoz. A Tychem® C & F kiegészítőket tilos gyúlékony, vagy robbanásveszélyes légterekben, valamint gyúlékony, vagy
robbanásveszélyes anyagok kezelésére használni. A felhasználó felelőssége annak megítélése, hogy aTychem® C & F kiegészítők használhatók-e egyéb poten-
ciálisan robbanásveszélyes zónákban. A felhasználó felelőssége, hogy kiválassza a részleges testvédő kiegészítők és az egyéb felszerelések (kesztyűk, csizmák,
légzőberendezések, stb. ) megfelelő kombinációját továbbá hogy a védelmi teljesítmény, kényelem és a hő-stressz gyelembe vételével megítélje, hogy egy bi-
zonyosmunka eseténaTychem®C &Fkiegészítőkmilyenhosszan viselhetők.Kérjük,győződjönmeg róla,hogya megfelelőmunkáhozválasztotta-ekiaTychem®
C & F kiegészítőket. A DuPont a Tychem® C & F kiegészítők helytelen használatáért nem vállal semmilyen felelősséget. Lángtól, szikrától és hőtől távol tartandó,
aTyvek®135°C-onolvad,a borítás 98°C-on olvad.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
:Aruházatesetleges sérülése esetén nehasználjaakiegészítőt.
A RUHA TÁROLÁSA
: A Tychem® C & F kiegészítőket 15 és 25°C közötti hőmérsékleten, sötét helyen (kartondoboz) tárolja, ahol azok nincsenek kitéve
UV-fénynek.A DuPont azASTMD-572szabvány szerintelvégzett teszteksegítségével megállapította,hogyaTychem® CésaTychem®F10évigképes megőrizni
zikaiszilárdságát.Kérésretovábbiinformációkatistudunk küldeni.
A RUHA LESELEJTEZÉSE
: A Tychem® kiegészítők megsemmisítéséhez, égesse el azokat, vagy helyezze el egy engedélyezett lerakóhelyen. A szenny-
ezettöltözetekmegsemmisítésévelkapcsolatbankövessea nemzetivagyhelyijogszabályok előírásait.
Ajelenhasználati útmutatóív tartalmát azSGStanúsítási testületutoljára2015júniusábanellenőrizte.
ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ
ZNAČENÍVNITŘNÍ ETIKETY
1 Obchodní značka. 2 Výrobce kombinéz. 3 Identikace modelu pro doplňky vyrobené z textilie Tychem® C & F . 4 Certikační značka CE - Částečné
tělní (PB) doplňky vyhovují požadavkům kategorie III osobního ochranného vybavení v souladu s evropskou legislativou. Ověření typu a certikát záruky kvality
bylo vydáno SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Spojené království, označená identikačním číslem notikovaného orgánu ES 0120.
5 Indikuje shodu s evropskými standardy protichemických ochranných oděvů. 6 „Typy“ částečné tělní ochrany dosažené doplňky Tychem® C & F, které
jsou denovány aktuálními evropskými standardy chemických oděvů: Typ PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.Tyto doplňky také splňují požadavky normy EN
14126:2003 Type PB [3-B]. 7 Datum výroby. 8 Hořlavý materiál. Držte z dosahu ohně. 9 Značka velikosti indikuje rozměry těla nebo oděvu (cm). Zjistěte
rozměry těla, paží a nohou a vyberte si správnou velikost. 10 Uživatel by si měl přečíst tento návod k použití. 11
2
Nevhodné k opakovanému použití.
12 Další informace o certikaci(-ích) nezávislé na označení CE a evropském oznámeném subjektu.
PĚT PIKTOGRAMŮ PRO PÉČI O ODĚV ZNAMENÁ:
Neprat.Pranímádopadna ochrannévlastnostioděvu
Nežehlit. Nesušitv sušičce. Nečistitchemicky. Nebělit.
CHARAKTERISTIKA TEXTILIE TYCHEM® C & F A DOPLŇKŮTYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FYZIKÁLNÍVLASTNOSTITEXTILIE ZKUŠEBNÍMETODA VÝSLEDEK TŘÍDAEN* VÝSLEDEK TŘÍDAEN*
Odolnostprotioděru EN530 (metoda2) > 1500cyklů 5ze 6 > 2000cyklů 6ze 6
Odolnostprotipraskání v ohybu ISO 7854(metodaB) >5000cyklů 3ze6 >1000cyklů 1 ze6
Odolnostprotilichoběžníkovému
roztrhnutí ENISO 9073-4 >10N 1 ze6 > 20N 2ze6
Pevnostv tahu ENISO13934-1 >100N 3ze6 > 100N 3ze6
Odolnostprotipropíchnutí EN863 >10N 2ze6 > 10N 2ze6
*PodleEN14325:2004
ODOLNOSTTEXTILIE PROTIPRŮNIKUINFEKČNÍCHLÁTEK TYCHEM®C TYCHEM®F
Zkouška Zkušebnímetoda TřídaEN*
Odolnostprotiprůnikukrvea tělníchtekutinpřipoužití syntetickékrve ISO1663 6/6
Odolnost proti průniku krevních patogenů při použití bakteriofágu
Phi-X174 ISO1664 6/6
Odolnostprotiprůnikukontaminovanýchkapalin EN ISO2261 6/6
Odolnostprotiprůnikubiologickykontaminovanýchaerosolů ISO/DIS22611 3/3
Odolnostprotiprůnikukontaminovanýchpevnýchčástic ISO22612 3/3
*PodleEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
VLASTNOSTIŠVŮTYCHEM®C&F
Zkušebnímetoda Výsledektestu TřídaEN* Výsledektestu TřídaEN*
Pevnostšvu (ENISO13935-2) >125N 4ze6 >125N 4ze6
*PodleEN14325:2004

IFU . 13
TYCHEM®C
ODOLNOSTTEXTILIE APŘELEPENÝCHŠVŮPROTIPERMEACIKAPALINENISO6529METODAA*
Chemikálie*** Časprůniku (minuty) TřídaEN**
Kyselinasírová(98%) >480 6ze6
*Dobaprůniku1g/cm2(min.) **Podle EN14325:2004 ***Všechnadataoprůnikujsouknahlédnutí naadrese:www.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ODOLNOSTTEXTILIE APŘELEPENÝCHŠVŮPROTIPERMEACIKAPALINENISO6529METODAA*
Chemikálie*** Časprůniku (minuty) TřídaEN**
Hexan(≥ 99%) >480 6ze6
*Dobaprůniku1g/cm2(min.) **Podle EN14325:2004 ***Všechnadataoprůnikujsouknahlédnutí naadrese:www.safespec.dupont.co.uk
Prodalší informaceoochrannémvýkonukontaktujteprosímsvéhododavatelenebotechnickoulinkuDuPont:www.dpp-europe.com/technicalsupport
OBVYKLÉ OBLASTI POUŽITÍ
: Doplňky Tychem® C & F poskytují pouze částečnou tělní ochranu a jsou určeny pro ochranu těch částí těla, které jsou
vystaveny riziku. Jsou vyvinuty k ochraně pracovníků před nebezpečnými látkami, nebo k ochraně citlivých produktů a procesů před kontaminací člověkem.
Mohou být použity samostatně nebo v kombinaci s jinými osobními ochrannými pomůckami s cílem zvýšit nezbytnou úroveň ochrany. Běžně se používají v
závislosti na chemické toxicitě a podmínkách vystavení škodlivým látkám k ochraně proti organickým (Tychem® F) a anorganickým (Tychem® C) kapalinám.
Tychem®CaTychem® Fpoužívanépro doplňkyTychem®úspěšně splnily všechny zkouškypodlenormy EN 14126:2003 (ochrannéoděvyprotiinfekčním agens).
OMEZENÍ POUŽITÍ
: Podle aktuální normy (EN 14605:2005 + A1 2009;Typ PB [3-B]) pro protichemické ochranné oděvy kategorie III: doplňkyTychem®
C & F poskytují částečnou ochranu těla a nebyly testovány jako kombinézy metodou„Jet test“ (EN ISO 17491-3:2008). Vystavení velmi jemným částicím, in-
tenzivnímu kapalnému postřiku a polití nebezpečnými látkami může vyžadovat celotělové ochranné prostředky (např. kombinézy) s vyšší mechanickou odol-
ností a ochrannými vlastnostmi než jsou ty, které poskytují doplňkyTychem® C & F. Uživatel se musí před použitím ujistit o vhodnosti ochranného oděvu proti
škodlivé látce. Pro zvýšenou ochranu u určitých aplikací může být pod doplňky zváženo použití celotělových protichemických ochranných obleků s přelepenými
manžetami, kotníky a kapucí. Uživatel si ověří, že těsné přelepení páskou je možné u aplikací, které to vyžadují. Pro co nejlepší přelepení páskou by se měly její
části překrývat. Pásku je nutné aplikovat opatrně, aby se na textilii nebo pásce nevytvořily záhyby, které by fungovaly jako kanálky. Ujistěte se, že jsou tkanice
návleků na obuv Tychem® C & F bezpečně uvázány a nehrozí riziko zakopnutí. I když jsou návleky vybaveny protiskluzovou podrážkou, je třeba se vyvarovat
uklouznutí zvláště na mokrém povrchu. Ujistěte se, že návleky poskytují adekvátní mechanický odpor vůči povrchu a že není podrážka poškozena. Podrážka
návlekůTychem® C&F není odolná protiprůnikukapalin. Návlekyposkytujíomezenou ochranuprotipostřiku, alejsounevhodné prochůzinebostání v rozlitých
chemikáliích, amusíbýtnošeny společně s vhodnouprotichemickou obuví. Poraďtese prosím svašímdodavatelemnebosrmouDuPont.DoplňkyTychem®C &
F nesmí být používány v hořlavém nebo výbušném prostředí nebo při manipulaci s hořlavými nebo výbušnými látkami. Je v odpovědnosti uživatele zvážit, zda
lze doplňkyTychem® C & F použít v jiných potenciálně výbušných zónách. Uživatel musí rovněž sám zvolit správnou kombinaci doplňků pro částečnou ochranu
těla a dalšího vybavení (rukavice, obuv, respirační ochranné prostředky atd.) a zvážit, jak dlouho může doplňky Tychem® C & F používat při konkrétní práci s
ohledem na ochranné vlastnosti, pohodlí a tepelný stres. Ujistěte se prosím, že jste pro svou práci zvolili vhodné doplňky Tychem® C & F. Společnost DuPont
nenese žádnou odpovědnost za nesprávné použití doplňkůTychem® C & F. Zdržujte se mimo dosah plamenů, jisker a tepla,Tyvek® se taví při 135 °C, vrchní
ochrannávrstvapři98°C.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
:V případě nepravděpodobnévadydoplňky nenoste.
USKLADNĚNÍ
:DoplňkyTychem® C &Fmohoubýt skladoványpřiteplotě 15až25°Cna tmavémmístěkartónovákrabice) anesmíbýtvystavenyUV záření.
Společnost DuPont provedla zkoušky podle ASTM D-572 s tím závěrem, že Tychem® C & F si zachovává vhodnou fyzikální pevnost po dobu 10 let. Další podrob-
nostivámna požádánízašleme.
LIKVIDACE
: Doplňky Tychem® lze zlikvidovat spálením nebo uložením na kontrolované skládce. Likvidace kontaminovaných oděvů je upravena národními
nebomístnímiprávnímipředpisy.
Obsahtohotonávodukpoužití bylnaposledyověřennotikovanýmorgánemSGSvčervnu2015.
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
МАРКИРОВКИ НА ВЪТРЕШНИЯ ЕТИКЕТ
1 . 2 . 3 , Tychem® C & F.
4 CE –
III.
SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK,
(EC) 0120. 5 .
6 ® C & F
: PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. EN
14126:2003Type PB [3-B]. 7 . 8 . . 9
(). , , . 10
. 11
2
. 12 ,
CE .
ПЕТТЕ ПИКТОГРАМИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ПОКАЗВАТ:
.
(
).
. .
. .
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ TYCHEM® C & F И АКСЕССУАРОВ TYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
EN* EN*
EN530(2) >1500 56 >2000 6 6
ISO7854(B) >5000 36> 1000 16
ENISO9073-4 > 10 1 6 >20 2 6
ENISO13934-1 >100 3 6>100 36
EN863 >10N 26>10N 2 6
** EN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
EN*
ISO 1663 6/6
Phi-X174 ISO1664 6/6
ENISO2261 6/6
ISO/DIS 22611 3/3
ISO 22612 3/3
** EN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
TYCHEM®C &F
EN* EN*
(ENISO 13935-2) >125 N 46> 125N 4 6
* B EN14325:2004
TYCHEM®C
ENISO6529A*
*** ( .) EN**
(98%) >480 66
* 1g/cm2()**EN14325:2004
*** ,www.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ENISO6529A*
*** ( .) EN**
(≥ 99%) >480 66
* 1g/cm2()**EN14325:2004
*** ,www.safespec.dupont.co.uk
DuPont:
www.dpp-europe.com/technicalsupport
ТИПИЧНИ ОБЛАСТИ НА УПОТРЕБА
: Tychem® C & F
, .
.
, . ,
(® F) (® C) .Tychem® C Tychem® F, Tychem®,
EN 14126:2003 ( ).
ОГРАНИЧЕНИЯ НА УПОТРЕБА
: (EN 14605:2005 + A1 2009; PB [3-B])
III: ® C&F
(EN ISO 17491-3:2008). ,
(, )
, ® C & F.
, .
, . ,
. , , , ,
. ® C & F
. , , ,
, . ,
, , . ® C&F

IFU . 14
. ,
, , .
DuPont. Tychem® C F
.
(,
, .) ® C & F
, . , ® C & F .
DuPont ® C & F.
– ® 135°C, – 98°C.
ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА
: , .
СЪХРАНЕНИЕ
: ® C & F 15-25°C (, ). DuPont
ASTM D-572, , Tychem® C & F 10 .
DuPont .
УНИЩОЖЕНИЕ
:Tychem® .
.
SGS 2015 .
SLOVENSKY
POKYNY NA POUŽITIE
OZNAČENIA NAVNÚTORNEJ STRANE ŠTÍTKA
1 Obchodná značka 2 Výrobca kombinézy 3 Označenie modelu pre doplnky vyrobené z materiálu Tychem® C & F. 4 Označenie CE – Doplnky pre
časti tela vyhovujú požiadavkám kategórie III osobných ochranných prostriedkov podľa európskej legislatívy. Certikáty o typových skúškach a záruke kvality vydala
spoločnosť SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Spojené kráľovstvo, označená identikačným číslom notikovaného orgánu ES 0120.
5 Označuje zhodu s európskymi normami pre ochranné oblečenie proti chemikáliám. 6 „Typy“ ochrany častí tela, ktoré dosahujú doplnky Tychem® C & F
stanovené európskymi normami pre ochranné oblečenie proti chemikáliám: Typ PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.Príslušenstvo tiež spĺňa požiadavky normy
EN 14126:2003Type PB [3-B]. 7 Dátum výroby. 8 Horľavý materiál. Udržujte v dostatočnej vzdialenosti od ohňa. 9 V tabuľke s veľkosťami sú uvedené
miery postavy alebo artiklu (v cm). Podľa mier tela, rameno či chodidla si vyberte správnu veľkosť. 10 Používateľ by si mal prečítať tieto pokyny na použitie.
11
2
Kombinéza je určená na jednorazové použitie. 12 Iné údaje osvedčení nezávislé od označenia CE a európskeho autorizovaného orgánu.
PÄŤ PIKTOGRAMOV PRE STAROSTLIVOSŤ O ODEV ZNAMENÁ:
Neperte.Čistenieby mohloznižiť
ochrannevlastnostiodevu
(napr.strataantistatickejochrany).
Nežehlite. Nesušiť vsušičke. Nečistiť chemicky. Nepouživajte
bielidlo.
ÚČINNOSŤ TEXTÍLIETYCHEM® C & F A DOPLNKOV TYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FYZIKÁLNEVLASTNOSTI TEXTÍLIE METÓDATESTU VÝSLEDOK ENTRIEDA* VÝSLEDOK ENTRIEDA*
Odolnosťvočiabrázii EN530(metóda2) >1500cyklov 5 zo6 >2000cyklov 6zo6
Odolnosťvočiprelamovaniu ISO 7854(metódaB) >5000cyklov 3zo6 > 1000cyklov 1zo 6
Odolnosťvočilichobežníkovej
trhline ENISO9073-4 > 10N 1zo6 >20N 2zo6
Pevnosťv ťahu ENISO 13934-1 >100 N 3zo6 > 100N 3zo6
Odolnosťvočiprepichnutiu EN863 >10N 2 zo6 >10N 2zo6
*PodľaEN14325:2004
ODOLNOSŤMATERIÁLUVOČIPRIEPUSTNOSTIINFEKČNÝCHLÁTOK TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testovaciametóda TriedaEN*
Odolnosťvočipresakovaniukrvi atelesnýchtekutínspoužitím
syntetickejkrvi ISO1663 6/6
Odolnosťvočipresakovaniukrvnýchpatogénovspoužitím
bakteriofáguPhi-X174 ISO 1664 6/6
Odolnosťvočipresakovaniukontaminovanýchkvapalín ENISO2261 6/6
Odolnosťvočipresakovaniubiologickykontaminovanýchaerosólov ISO/DIS22611 3/3
Odolnosťvočipresakovaniukontaminovanýchpevnýchčastíc ISO 22612 3/3
*PodľaEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
VLASTNOSTIŠVOVTYCHEM®C&F
Metódatestu Výsledoktestu ENTrieda* Výsledoktestu ENTrieda*
Pevnosťšvov(ENISO 13935-2) >125N 4zo6 > 125N 4zo6
*PodľaEN14325:2004.
TYCHEM®C
ODOLNOSŤTEXTÍLIE APRELEPENÝCHŠVOVVOČI PRENIKNUTIUKVAPALÍNENISO6529METÓDAA*
Chemikália*** Časpreniknutia (min) ENTrieda**
Kyselinasírová(98%) >480 6zo6
*Dobaprenikaniapri1g/cm2(minúty) **PodľanormyEN 14325:2004 ***Viacúdajovopresakovanínájdete nawww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ODOLNOSŤTEXTÍLIE APRELEPENÝCHŠVOVVOČI PRENIKNUTIUKVAPALÍNENISO6529METÓDAA*
Chemikália*** Časpreniknutia (min) ENTrieda**
Hexán(≥ 99%) >480 6zo6
*Dobaprenikaniapri1g/cm2(minúty) **PodľanormyEN 14325:2004 ***Viacúdajovopresakovanínájdete nawww.safespec.dupont.co.uk
Preďalšieinformácie,ktorésa týkajúochrannejbariéry,kontaktujte,prosím,svojhododávateľaalebotechnickúlinkuDuPontna:www.dpp-europe.com/technicalsupport
OBVYKLÉ OBLASTI POUŽITIA
:DoplnkyTychem® C&Fposkytujú lenčiastočnúochranua súurčenéna ochranučastítela,ktorésúvystavenériziku.
Sú určené na ochranu pracovníkov pred nebezpečnými látkami alebo na ochranu citlivých produktov a procesov pred znečistením človekom. Môžu sa používať
samostatne alebo v kombinácii s inými osobnými ochranný prostriedkami na zvýšenie potrebnej úrovne ochrany. Zvyčajne sa, v závislosti od chemickej toxicity
a podmienok vystavenia, požívajú na ochranu proti organickým (Tychem® F) a anorganickým (Tychem® C) kvapalinám. Tychem® C a Tychem® F používané v
príslušenstveTychem®spĺňa všetky testy normyEN14126:2003(ochranný odevprotinositeľom nákazy).
OBMEDZENIE POUŽITIA: V súlade s platnou európskou normou (EN 14605:2005 + A1 2009; Typ PB [3-B]) pre ochranné oblečenie pred chemikália-
mi kategórie III: Doplnky Tychem® C & F poskytujú čiastočnú ochranu tela a neboli testované v súlade so skúškou prúdom pre kombinézy (EN ISO 17491-3:2008).
Vystavenie niektorým veľmi jemným časticiam, intenzívnemu rozprašovaniu kvapaliny a postreku nebezpečných látok môže vyžadovať ochranný odev celého tela
(napr. kombinézu) väčšej mechanickej pevnosti a s lepšími ochrannými vlastnosťami než aké poskytujú doplnky Tychem® C & F. Používateľ sa musí pred použitím
uistiť o vhodnosti ochranného odevu proti škodlivej látke. Pre lepšiu ochranu v niektorých situáciách je vhodné zvážiť použitie celej kombinézy na ochranu proti
chemikáliám s prelepenými manžetami na rukách aj na nohách a kapucňou. Používateľ musí skontrolovať, že je možné tesné prelepenie v prípade, ak si to situácia
vyžaduje. Na dosiahnutie čo najlepšieho utesnenia páskou by sa mali na seba priložené pásky prekrývať. Páska sa musí aplikovať veľmi pozorne, aby sa v tkanine či
v páske nevytvorili žiadne záhyby, ktoré by mohli fungovať ako kanáliky. Skontrolujte, či sú šnúrky návlekov Tychem® C & F pevne uviazané, aby ste sa o ne nepotkli.
Napriek protišmykovej podrážke na návlekoch na topánky si dávajte pozor, aby ste sa nepošmykli na mokrom povrchu. Skontrolujte, či poskytujú návleky na topánky
dostatočnú odolnosť na povrchu, po ktorom chodíte a či nie je poškodená podrážka. Podrážka návlekov na topánkyTychem® C & F nie je vodotesná. Návleky na nohy
poskytujú obmedzenú ochranu proti rozprašovaným kvapalinám, nie sú vhodné na chodenie alebo státie v rozliatych chemikáliách a musia sa nosiť spolu s vhodnou
obuvou chrániacou pred chemikáliami. Pre radu sa môžete obrátiť na vášho dodávateľa alebo DuPont. Doplnky Tychem® C & F sa nesmú používať v horľavých alebo
výbušnýchatmosférachalebo pri manipulácii shorľavýmialebovýbušnýmilátkami. Je výlučne zodpovednosťoupoužívateľaposúdiť,či sa môžudoplnkyTychem® C &
F použiť v iných explozívnych zónach. Bude musieť sám zvážiť správnu kombináciu doplnkov chrániciach časti tela a doplnkové vybavenie (rukavice, obuv, ochranné
dýchacie masky, atď.) a ako dlho sa budú dať doplnky Tychem® C & F nosiť pri špecickej práci vzhľadom na ich ochranné vlastnosti, pohodlie pri nosení alebo tepelný
stres. Overte si, či ste si zvolili správne doplnkyTychem® C & F pre vašu prácu. Spoločnosť DuPont nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne používanie doplnkov
Tychem®C&F. Chráňtesapred plameňmi, iskramiateplom,Tyvek® sa roztápapriteplote 135 °C,povrchová vrstva satopípri98 °C.
PRÍPRAVA NA POUŽITIE
:V nepravdepodobnomprípadezávad doplnky nepoužívajte.
USKLADNENIE
: Doplnky Tychem® C & F sa môžu skladovať medzi 15 až 25 °C v tme (v lepenkových škatuliach) mimo dosahu UV žiarenia. Spoločnosť
DuPontvykonalatestypodľaASTM D-572sozáverom,žeTychem®C& Fsiuchovávanáležitúfyzickúpevnosť 10rokov.NapožiadanieVámpošlemeviacinformácií.
LIKVIDÁCIA
: Príslušenstvo Tychem® sa môže spopolniť alebo zahrabať na kontrolovaných skládkach odpadu. Likvidácia kontaminovaného oblečenia pod-
liehavnútroštátnejalebomiestnej legislatíve.
Obsahtohto návoduna použitiebolnaposledy notikovanýmorgánomSGSv júni2015.
SLOVENŠČINA
NAVODILA ZA UPORABO
OZNAKE NA NALEPKI
1 Blagovna znamka. 2 Proizvajalec zaščitne obleke. 3 Identikacija modela za dodatke iz tkanineTychem® C & F. 4 Oznaka CE - kombinezoni so po
evropski zakonodaji skladni z zahtevami za tretjo kategorijo osebne zaščitne opreme. Preizkuse tipa in spričevala o kakovosti je izdal SGS (SGS United Kingdom
Ltd.,Weston-super-Mare, BS22 6WA izVelike Britanije, ki je pri priglasitvenem organu ES registriran pod številko 0120). 5 Označuje skladnost z evropskimi
standardi za oblačila za zaščito pred kemikalijami. 6 „Tipi“ za delno zaščito telesa, ki jo dosegajo dodatki Tychem® C & F, kot določajo veljavni evropski
standardi za oblačila za zaščito pred kemikalijami: Tip PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Pribor izpolnjuje tudi zahteve standarda EN 14126:2003Tip PB [3-B].
7 Datum proizvodnje. 8 Vnetljiv material. Hraniti ločeno od ognja. 9 Slikovni prikaz velikosti prikazuje telesne mere oziroma mere izdelka (cm). Preverite
svoje telesne mere, mere roke in stopala in izberite pravo velikost. 10 Oseba, ki nosi oblačila, mora prebrati ta navodila za uporabo. 11
2
Ni za ponovno
uporabo. 12 Druge certikacijske informacije, ki niso povezane z oznako CE in zahtevami evropskega priglašenega organa.
PET PIKTOGRAMOV OZNAČUJE:
Neprati.Pranjeinlikanjenegativno učinkujetana
varovalnelastnosti (npr.zaščitapred elektrostatičnim
nabojemsespere).
Nelikati. Nesušitivstroju. ekemičnočistiti. Nebeliti.

IFU . 15
UČINKOVITOST DODATKOVTYCHEM® C & F IN TYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FIZIČNELASTNOSTITKANINE METODAPRESKUSA REZULTAT RAZREDEN* REZULTAT RAZREDEN*
Odpornostprotipraskam EN530(metoda2) >1500ciklov 5od6 >2000ciklov 6od6
Odpornostprotiupogibanju ISO7854(metodaB) > 5000ciklov 3od6 >1000 ciklov 1 od6
Odpornostprotitrganjuvtrape-
zoidnemdelu EN ISO9073-4 >10 N 1od6 >20N 2od6
Elastičnost ENISO 13934-1 >100 N 3od6 >100N 3 od6
Odpornostprotiluknjanju EN863 >10N 2 od6 >10N 2od6
*Vskladuz EN 14325:2004
ODPORNOSTTKANINENAVDORKUŽNIHSNOVI TYCHEM®C TYCHEM®F
Preizkus Preizkusnametoda RazredEN*
Odpornostnavdorkrviintelesnihtekočinobuporabisintetičnekrvi ISO1663 6/6
Odpornostnavdorkrvnihpatogenovobuporabi bakteriofagaPhi-X174 ISO 1664 6/6
Odpornostnavdorkontaminiranihtekočin ENISO 2261 6/6
Odpornostnavdorbiološkokontaminiranihaerosolov ISO/DIS22611 3/3
Odpornostnavdorkontaminiranihtrdnihdelcev ISO22612 3/3
*Vskladuz EN 14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
LASTNOSTIŠIVOVTYCHEM®C&F
Kemikalija Časprodora(min) razredEN** Rezultatpreskusa razredEN*
Žveplovakislina(98%) >480 6od 6 >125N 4od 6
*Vskladuz EN14325:2004.
TYCHEM®C
ODPORNOSTTKANININLEPLJENIHŠIVOV PROTIPREPUSTNOSTITEKOČINENISO6529METODAA*
Kemikalija*** Časprodora(min) razredEN**
Žveplovakislina(98%) >480 6od 6
*Časpreboja pri1g/cm2(min) **Vskladuz EN14325:2004 ***Zavečinformacijvzvezis pronicanjemglej www.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ODPORNOSTTKANININLEPLJENIHŠIVOV PROTIPREPUSTNOSTITEKOČINENISO6529METODAA*
Kemikalija*** Časprodora(min) razredEN**
Heksan(≥99%) >480 6od6
*Časpreboja pri1g/cm2(min) **Vskladuz EN14325:2004 ***Zavečinformacijvzvezis pronicanjemglej www.safespec.dupont.co.uk
Zanadaljnje informacijev zvezizmejnozmogljivostjoseobrnitenadobaviteljaali tehničnoslužbo DuPont:tel.+ 352621 164043 •www.dpp-europe.com/technicalsupport
OBIČAJNA PODROČJA UPORABE
:Dodatki Tychem® C & F zagotavljajo samo delno zaščito telesa in so namenjeni tistim delom telesa, ki so
izpostavljeni nevarnosti. Oblikovani so tako, da ščitijo delavce pred nevarnimi snovmi ali občutljive proizvode in procese pred okužbo s strani človeka. Lahko se
uporabljajo posamično ali v kombinaciji z drugo osebno varovalno opremo, da bi povečali potrebno stopnjo zaščite. Najpogosteje se uporabljajo za zaščito pred
organskimi (Tychem® F) in anorganskimi (Tychem® C) tekočinami, odvisno od kemične toksičnosti in pogojev izpostavljenosti. Tychem® C inTychem® F, ki se up-
orabljatazapriborTychem®,stauspešnoprestala vse testeEN14126:2003 (varovalnaoblekaprotipovzročiteljeminfekcije).
OMEJITVE UPORABE
:V skladu zveljavnim evropskimstandardom (EN14605:2005+A1 2009; tipPB[3-B])za osebno zaščitnoopremokategorije III:
DodatkiTychem®C & F nudijodelnozaščitotelesa in nisobilipreskušeniv skladu s preskusomJetza vso obleko(ENISO17491-3:2008).Pri izpostavljenostinekat-
erim zelo drobnim delcem, intenzivnemu pršenju in škropljenju tekočih nevarnih snovi se lahko zahteva osebna zaščitna oprema za zaščito celega telesa (npr.
zaščitna obleka) z večjo mehansko močjo in zaščitnimi lastnostmi, kot jih ponujajo dodatki Tychem® C & F. Uporabnik mora pred uporabo zagotoviti, da reagent
ustrezastopnji zaščite,kijo zagotavljazaščitnaobleka.Za dodatnozaščitopri določeniuporabijetrebapoddodatkiuporabitizaščitnaoblačilapred kemikalijami,
ki ščitijo celo telo, ter zalepiti zavihke, gležnje in kapuco. Če je to potrebno pri določeni uporabi obleke, mora uporabnik preveriti, ali je obleko mogoče tesno
zalepiti. Da bi imelo lepljenje kar najboljši rezultat, se morajo kosi lepilnega traku prekrivati. Pri uporabi lepilnega traku je treba paziti, da se tkanina ali trak ne
nagubata, saj bi te gube bile lahko prepustne. Vezalke na škornjih iz tkanineTychem® C & F morajo biti dobro zavezane in ne smejo povzročati nevarnosti padca.
Kljub nedrsnemu podplatu na škornjih je treba ohraniti previdnost, zlasti na mokrih površinah. Škornji morajo nuditi ustrezno mehansko odpornost pri hoji po
površini, podplat pa se ne sme poškodovati. Podplat škornjev izTychem® C & F ni neprepusten za tekočino. Škornji, ki nudijo le delno zaščito pred razpršitvijo
tekočine, niso primerni za hojo ali stanje na razlitih kemikalijah; v tem primeru jih je treba nositi skupaj z ustrezno obutvijo, ki je odporna na kemikalije. Za nas-
vet se obrnite na vašega dobavitelja ali DuPont.DodatkiTychem C&F se ne smejo uporabljati v bližini vnetljivih ali eksplozivnih atmosfer ali med ravnanjem z
vnetljivimi ali eksplozivnimi snovmi. Uporabnik lahko edini presodi pravilno kombinacijo dodatkov za delno zaščito telesa in pomožne opreme (rokavice, škornji,
dihalna zaščitna oprema itd.) ter koliko časa se lahko dodatkiTychem® C & F nosijo pri določenem delu glede na svojo učinkovitost zaščite, udobje pri nošenju
ali toplotno obremenitev. Poskrbite, da boste za svoje delo izbrali ustrezne dodatke Tychem® C & F. DuPont ne prevzema nikakršne odgovornosti za nepravilno
uporabododatkovTychem®C & F.Nehoditev bližino ognja, iskricinvročine, Tyvek®setopi pri 135 °C,premazse topi pri 98°C.
PRIPRAVA ZA UPORABO
: Napake na obleki so malo verjetne, vendar v primeru le-teh dodatkov ne nosite. Dodatke z napako vam bomo zamenjali
brezplačno.
SHRANJEVANJE
:DodatkeTychem®C&F je trebahranitipri temperaturiod15do 25°C in vtemnemprostoru (škatliizlepenke) tersejihne sme izpostav-
ljatiUVžarkom. DuPontjeizvedelteste v skladu zASTMD-572,napodlagi katerih je ugotovljeno, daTychem®C in F ohranjataustreznozično jakost zaobdobje
10let.Nazahtevolahkoprejmete dodatneinformacije.
ODLAGANJ
: Pribor Tychem® se lahko sežge ali zakoplje na nadzorovanem odlagališču. Odstranjevanje kontaminiranih oblačil urejajo nacionalni oziroma
lokalnipredpisi.
Vsebinoteh navodilje nazadnjepreveril priglasitveniorgan SGSvjuniju 2015.
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MARCAJE ETICHETĂ INTERIOARĂ
1 Marcă comercială. 2 Producător echipamente. 3 Identicarea modelului pentru accesorii produse din material Tychem® C & F. 4 Marcaj CE –
Accesoriile Pariale pentru Corp (PB) se conformează cerinelor pentru echipamentul personal de protecie categoria III în conformitate cu legislaia europeană.
Certicate de examinare tip i asigurarea calităii au fost emise de SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Marea Britanie, identicată
prin numărul 0120 de Organism noticat CE. 5 Indică conformarea la standardele europene pentru echipamentul personal de protecie împotriva
substanelor chimice. 6 “Tipuri”de accesorii pentru protecia parială a corpului realizate de Tychem® C & F sunt denite de standardele europene curente
pentru Echipamentul de Protecie împotriva Substanelor Chimice: Tipul PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Accesoriile respectă, de asemenea, cerinele
EN 14126:2003 tipul PB [3-B]. 7 Anul fabricării. 8 Material inamabil. A se păstra departe de foc. 9 Pictograma mărimilor indică măsurile corpului
sau articolului (cm). Vericai-vă măsurile corpului, braului sau piciorului dvs. i selectai mărirea corectă. 10 Persoana care poartă echipamentul trebuie să
citească aceste instruciuni de utilizare. 11
2
A nu se reutiliza. 12 Alte informaii referitoare la certicare (certicări), fără legătură cu marcajul CE i cu
organismul noticat european
.
CELE CINCI SIMBOLURI PRIVIND ÎNTREŢINEREA ARATĂ:
Nuspălai.Spălarea afecteazăcalităilede protecie(de
ex.protecia contraelectricităiistaticedispare).
Nucălcaicuerul
decălcat.
Nupuneiînmaina
deuscatrufe. Nu curăaichimic. Nufolosii
înălbitori.
PERFORMANŢELE PRODUSELORTYCHEM® C & F ŞI ACCESORIILOR TYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIETĂILEFIZICEALE
MATERIALULUI METODADETESTARE REZULTATUL CLASAEN* REZULTATUL CLASAEN*
Rezistenala abraziune EN530(metoda 2) >1500cicluri 5 din6 >2000cicluri 6din6
Rezistenala surareprin îndoire ISO7854 (metodaB) > 5000cicluri 3din6 >1000cicluri 1 din6
Rezistenala ruperetrapezoidală ENISO9073-4 > 10N 1 din6 >20N 2din6
Rezistenala întindere EN ISO13934-1 > 100N 3din 6 >100N 3 din6
Rezistenala înepare EN863 >10N 2 din6 >10 N 2din6
*ConformEN14325:2004
REZISTENAMATERIALULUILAPĂTRUNDEREAAGENILORINFECIOI TYCHEM®C TYCHEM®F
Test Metodadetestare ClasaEN*
Rezistenala penetrareasângelui iasecreiilorcuajutorul
sângeluisintetic ISO1663 6/6
Rezistenala penetrareaagenilorpatogenitransmiiprinsânge cu
ajutorulbacteriofaguluiPhi-X174 ISO1664 6/6
Rezistenala penetrarealichidelor contaminate ENISO2261 6/6
Rezistenala penetrareaaerosolilorcontaminaibiologic ISO/DIS22611 3/3
Rezistenala penetrareaparticulelorsolide contaminate ISO22612 3/3
*AccordingtoEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
PROPRIETĂILECUSĂTURILORTYCHEM®C&F
Metodade testare Rezultatultestului ClasaEN* Rezultatultestului ClasaEN*
Rezistentacusaturii (ENISO13935-2) >125N 4 din6 >125N 4din6
*AccordingtoEN14325:2004
TYCHEM®C
REZISTENAMATERIALULUII CUSĂTURILORSIGILATELAPĂTRUNDEREALICHIDELOREN ISO6529METODAA*
Chimic*** Timpde pătrundere(minute) ClasaEN**
Sulphuricacid(98%) >480 6 din6
Timpde străpungerela oratăde1g/cm2(minute) **ConformEN14325:2004
***Pentruaconsultatoatedatelereferitoarelapenetraie,ase vedeawww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
REZISTENAMATERIALULUII CUSĂTURILORSIGILATELAPĂTRUNDEREALICHIDELOREN ISO6529METODAA*
Chimic*** Timpde pătrundere(minute) ClasaEN**
Hexan(≥ 99%) >480 6din6
Timpde străpungerela oratăde1g/cm2(minute) **ConformEN14325:2004
***Pentruaconsultatoatedatelereferitoarelapenetraie,ase vedeawww.safespec.dupont.co.uk
Pentruinformaiisuplimentarereferitoarelaperformaneleca barieră,vărugămsăcontactaifurnizoruldvs.sauliniatehnicăDuPont:www.dpp-europe.com/technicalsupport
DOMENII TIPICE DE UTILIZARE
:AccesoriileTychem®C &Fpot asiguradoaroprotecieparialăacorpuluii suntintenionateaprotejaacelepări
ale corpului expuse riscurilor. Acestea sunt create pentru a proteja muncitorii împotriva substanelor periculoase sau produsele i procesele sensibile împotriva

IFU . 16
contaminării produse de oameni. Acestea pot utilizate separat sau în combinaie cu alte echipamente individuale de protecie în vederea sporirii nivelului
necesar de protecie. Acestea sunt utilizate, de obicei, în funcie de toxicitatea chimică i condiiile de expunere, pentru protecia împotriva lichidelor organice
(Tychem® F) i anorganice (Tychem® C). Tychem® C iTychem® F utilizate pentru accesoriileTychem® au trecut toate testele EN 14126:2003 ( îmbrăcăminte de
protecieîmpotrivaagenilor infecioi).
LIMITE DE UTILIZARE
: În conformitate cu standardul european curent (EN 14605:2005 + A1 2009; Tipul PB [3-B]) pentru Echipamentul de Protecie
împotriva Substanelor Chimice Categoria III: AccesoriileTychem® C & F oferă protecie parială corpului i acestea nu au fost testate în conformitate cu testul Jet
pentru întregul echipament (EN ISO 17491-3:2008). Expunerea la anumite particule foarte ne, spray-uri cu lichide intense i stropi de substane periculoase
poate necesita purtarea unui echipament personal de protecie complet (de exemplu, salopetă) cu rezistenă mecanică mai mare i cu proprietăi mecanice mai
sporite decât cele oferite de accesoriile Tychem® C & F. Utilizatorul trebuie să asigure un reactiv corespunzător pentru compatibilitatea îmbrăcămintei înainte de
folosire.Pentruproteciesporităîn cadrul anumitoraplicaii,poate nevoiede îmbrăcămintedeprotecie completă împotrivasubstanelor chimice,cusigilarea
manetelor, a gleznelor i cu glugă. Utilizatorul va verica ca banda de sigilare să existe în cazul în care aplicaia ar necesita aceasta. Pentru cele mai bune rezul-
tate de sigilare, bucăile de bandă trebuie să se suprapună. Trebuie avută grijă la momentul utilizării benzii pentru a nu apărea plieri ale materialului sau benzii
deoareceacestea ar puteafunciona caicanaledetransmitere asubstanelorchimice. Asigurai-văcăireturile de legatealebotoilorînali produi deTychem®
C & F sunt legate sigur i acestea nu constituie un pericol de împiedicare. În ciuda existenei tălpii botoilor înali care împiedică alunecarea, trebuie avută grijă
la evitarea alunecării, mai ales pe suprafeele ude. Asigurai-vă că botoii înali asigură rezistena mecanică adecvată pentru suprafaa pe care se merge i să
talpă nu este deteriorată.Talpa botoilor înali realizată de Tychem® C & F nu este etană la lichide. Botoii înali care oferă protecie limitată împotriva lichide-
lor pulverizate nu sunt adecvai pentru mers i stat în băli de lichide chimice i acetia trebuie purtai doar în conjuncie cu încălăminte adecvată rezistentă
la substane chimice. Pentru consiliere, vă rugăm să vă contactai furnizorul sau DuPont. Accesoriile Tychem® C & F nu vor utilizate în prezena atmosferelor
inamabile sau explozive sau în timpul manipulării de substane inamabile sau explozive. Utilizatorul nu se va dezbrăca sau nu-i va descheia hainele în timp
ce se aă în prezena atmosferelor inamabile sau explozive sau în timp ce manipulează substane inamabile sau explozive. Constituie responsabilitatea uti-
lizatorilor de a aprecia dacă accesoriileTychem® C & F pot utilizate în alte zone potenial explozive. Utilizatorul va unica persoana care va aprecia combinaia
corectă a accesoriilor de protecie a corpului i echipamentului suplimentar (mânui, bocanci, echipament de protecie a respiraiei, etc.) i perioada de timp în
care accesoriileTychem® C & F pot purtate pentru o anumită activitate cu privire la performanele lor de protecie, confortul la purtare sau efectele de încălzire.
Vă rugăm să vă asigurai că ai ales accesoriileTychem® C & F adecvate pentru activitatea dvs. DuPont nu va accepta nicio responsabilitate, indiferent de tipul
acesteia, pentru utilizarea inadecvată a accesoriilor Tychem® C & F. A se păstra la distană de ăcări, scântei i căldură. Materialul Tyvek® se topete la 135°C,
stratuldeacoperire setopetela 98°C.
PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE
:Încazulimprobabil în careapardefecte,nu mai purtai accesoriile.
DEPOZITARE
:AccesoriileTychem®C& Fpotdepozitatelatemperaturiîntre15i 25°C,înîntuneric(cutiedecarton),fărăexpunerelaluminaUV.DuPonta
efectuattesteconform ASTMD-572,concluzia indcăTychem® CiF îi păstreazărezistenazicăcorespunzătoarepentru operioadăde10 ani.Detaliiulterioare
văpot trimiselacerere.
ELIMINARE
: Accesoriile Tychem® pot incinerate sau îngropate într-un depozit controlat de deeuri. Eliminarea îmbrăcămintei contaminate este
reglementatădelegislaianaionalăsaulocală.
Coninutulacesteiecuinstruciuni afostvericatultimadată decătreorganismulnoticat SGSîniunie 2015.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
МАРКИРОВКА НА ВНУТРЕННЕМ ЯРЛЫКЕ
1 . 2 . 3 ® C & F. 4
CE–
III.
SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, ,
0120
.5 ,
, . 6 ® C & F
: PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.
EN 14126:2003, PB [3-B]. 7 . 8 . .
9 . , ,
. 10 . 11
2
.
12 , CE
.
ПЯТЬ СИМВОЛОВ ОБОЗНАЧАЮТ ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ ЗА ИЗДЕЛИЕМ:
.
..
. -
.
.
.
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ TYCHEM® C & F И АКСЕССУАРОВTYCHEM® C & F :
TYCHEM®C TYCHEM®F
EN* EN*
EN530(2) >1500 5 6 >2000 6 6
ISO7854(B) >5000 36 >1000 1 6
ENSO9073-4 > 10N 16 >20N 26
ENISO13934-1 >100N 3 6 >100N 36
EN863 >10N 26 >10 N 2 6
* EN 14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
EN*
() ISO1663 6/6
,
(Phi-X174) ISO1664 6/6
ENISO2261 6/6
ISO/DIS22611 3/3
ISO22612 3/3
* EN 14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
®C&F
EN*
EN*
(EN ISO13935-2) >125N 46 >125N 46
* EN 14325:2004.
TYCHEM®C
ENISO6529A*
*** () EN**
(98%) >480 66
*1/2 (.) **EN 14325:2004 *** . www.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ENISO6529A*
*** () EN**
(≥ 99%) > 480 6
*1/2 (.) **EN 14325:2004 *** . www.safespec.dupont.co.uk
DuPont:www.dpp-europe.com/technicalsupport
ОБЫЧНЫЕ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
: Tychem® C & F
, .
.
. ,
(® F) (® C) . Tychem® C Tychem® F,
Tychem®, EN 14126:2003 (
).
ОБЫЧНЫЕ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
: ,
(® F) (® C) . :
(EN 14605:2005 + A1 2009; PB [3-B]) III: ® C & F
(ENISO17491-3:2008).
,
(, ) , ® C & F.
.
,
. ,
. , . ,
, , , .
® C & F . ,
, , , .
, , ,
. ® C & F .
, ,
, . DuPont.
® C & F 0 1. R C & F
. , ® C & F ,
.
(,,.) ®
C & F , . , ® C &

IFU . 17
F . DuPont ® C &
F. – ® 135°C, –
98°C.
ПОДГОТОВКА К ПРИМЕНЕНИЮ
: , .
ХРАНЕНИЕ
: ®C& F 15-25°C (, ).
ASTM D-572, DuPont, , Tychem® C F 10 .
DuPont.
УНИЧТОЖЕНИЕ
: Tychem® .
.
SGS. 2015.
LIETUVOS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIDINĖS ETIKETĖS ŽENKLINIMAS
1 Prekių ženklas. 2 Spec. aprangos gamintojas. 3 Iš„Tychem® C & F”medžiagos pagamintų priedų modelio tapatybė. 4 CE žymėjimas - dalinės kūno
(PB angl.) detalės atitinka apsauginės aprangos III kategorijos reikalavimus pagal Europos įstatymus.Tipo įvertinimo ir kokybės patvirtinimo sertikatą išdavė
SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, JK, EB notikuota institucija identikavo numeriu 0120. 5 nurodo Europos normų apsaugančios
nuo chemikalų aprangos atitiktį. 6 Dalinės kūno apsaugos detalių „tipai”, kuriuos sukūrė „Tychem® C & F”, patvirtinti pagal dabartines Europos normas,
keliamas aprangai, apsaugančiai nuo chemikalų. PB tipas [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Priedai taip pat atitinka EN 14126:2003 PB [3-B] tipo reikalavimus.
7 Pagaminimo data. 8 Degi medžiaga. Laikykite atokiai nuo ugnies. 9 Aprangos dydžio piktograma nurodo kūno ar priedo metmenis (cm). Patikrinkite
savo kūno, rankos ar pėdos metmenis ir pasirinkite tinkamą dydį. 10 Naudotojas turėtų perskaityti šias naudojimo instrukcijas. 11
2
Nenaudokite
pakartotinai. 12 Kita, nuo ženklinimo CE ženklu ir Europos notikuotosios įstaigos, nepriklausoma sertikavimo informacija.
PENKIOS PRIEŽIŪROS PIKTOGRAMOS REIŠKIA:
Neskalbti.Skalbimaskenkia apsaugai
(pvz.,nusiplaunaantistatinėapsauga).
Nelyginti. Nedžiovinti
džiovyklėje.
Nevalyticheminiu
būdu. Nebalinti.
„TYCHEM®C & F“ IR„TYCHEM®C & F“ PRIEDAI:
TYCHEM®C TYCHEM®F
FIZINĖSMEDŽIAGOSSAVYBĖS BANDYMOBŪDAS REZULTATAS ENKLASĖ* REZULTATAS ENKLASĖ*
Atsparumastrinčiai EN530 (2metodas) >1500ciklų 5iš6 >2000ciklų 6 iš6
Klosčių atsparumasįtrūkimui ISO7854(Bmetodas) >5000ciklų 3 iš6 >1000ciklų 1iš6
Atsparumastrapeciniam plėšimui ENISO9073-4 > 10N 1 iš6 > 20N 2iš6
Atsparumastempimui ENISO13934-1 >100N 3iš6 >100N 3iš6
Atsparumasįdūrimui EN863 >10N 2 iš6 >10N 2iš6
*PagalEN14325:2004
MEDŽIAGOSATSPARUMASINFEKCINIŲMEDŽIAGŲĮSISKVERBIMUI TYCHEM®C TYCHEM®F
Tyrimas Tyrimometodas ENklasė*
Atsparumaskraujo irkraujoskysčiųprasiskverbimuinaudojant
sintetinįkraują ISO 1663 6/6
Atsparumaskraujo patogenųprasiskverbimuinaudojantbakteriofagą
Phi-X174. ISO1664 6/6
Atsparumasužterštų skysčiųprasiskverbimui ENISO2261 6/6
Atsparumasbiologiškai užterštųpurškalųprasiskverbimui ISO/DIS22611 3/3
Atsparumasužterštų kietųjųdalelių prasiskverbimui ISO22612 3/3
*PagalEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
„TYCHEM®C &F“SIŪLIŲSAVYBĖS
Bandymobūdas Testorezultatas ENklasė* Testorezultatas ENklasė*
Siūlėsstiprumas(ENISO13935-2) >125N 4iš6 >125N 4iš6
*PagalEN14325:2004.
TYCHEM®C
MEDŽIAGOSIR UŽKLIJUOTŲSIŪLIŲ ATSPARUMASSKYSČIAMSENISO6529A*METODAS
Cheminio*** prasiskverbimolaikas (min.) ENklasė**
Sierosrūgštis (98%) >480 6iš6
*Proveržiotrukmėesant1 g/cm2(min) **RemiantisEN14325:2004standartu
***Norėdamisusipažinti suvisaisprasiskverbimoduomenimis,apsilankykitewww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
MEDŽIAGOSIR UŽKLIJUOTŲSIŪLIŲ ATSPARUMASSKYSČIAMSENISO6529A*METODAS
Cheminio*** prasiskverbimolaikas (min.) ENklasė**
Heksanas(≥99%) >480 6iš6
*Proveržiotrukmėesant1 g/cm2(min) **RemiantisEN14325:2004standartu
***Norėdamisusipažinti suvisaisprasiskverbimoduomenimis,apsilankykitewww.safespec.dupont.co.uk
Papildomosinformacijos apieapsauginessavybes prašomekreiptisįsavotiekėjąarbaDuPonttechninėsinformacijos:www.dpp-europe.com/technicalsupport
ĮPRASTOS NAUDOJIMO SRITYS
:„Tychem® C & F”priedai nuo pavojaus apsaugo tik atskiras kūno dalis, kurioms gresia pavojus. Jie skirti tam,
kad apsaugotų darbuotojus nuo pavojingų medžiagų, taip pat taršai jautrius produktus bei procesus nuo žmonių skleidžiamų nešvarumų. Jie gali būti naudo-
jami atskirai arba kartu su kitomis asmeninėmis apsauginėmis priemonėmis, siekiant padidinti reikiamą apsaugos lygį. Jie naudojami tam tikromis cheminio
toksiškumosąlygomis,siekiantapssisaugoti nuo organinių(„Tychem®F”)ir neorganinių(„Tychem®C”)skysčių.Buvo atliktivisi„Tychem®“prieduose naudojamų
„Tychem®C“ ir„Tychem®F“ EN 14126:2003 standarte nurodytibandymai(apsauginėapranga nuo infekciniųmedžiagų).
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI
:pagaldabartines Europosnormas (EN 14605:2005 + A12009;PB[3-B]tipoIII kategorijos apsaugantinuochemikalų
apranga:„Tychem® C & F”priedai apsaugo kūno dalis ir nebuvo tiriami pagal viso rinkinio atsparumą čiurkšle purškiamai cheminei medžiagaii (EN ISO17491-
3:2008). Jei darbuotojo kūną gali paveikti labai smulkios pavojingų medžiagų dalelytės, skysčio purslai ir purškalai, gali prireikti visą kūną apsaugančios
„Tychem® C & F” spec. aprangos (pvz., kombinezono) su didesnėmis mechaninėmis ir apsauginėmis savybėmis, nei „Tychem® C & F” priedai. Prieš
naudodamasis apranga naudotojas privalo įsitikinti, kad ji apsaugo nuo konkretaus reagento. Norint labiau apsisaugoti, kad kenksmingų
medžiagų nepatektų į vidų, kai kuriais atvejais reikia lipnia juosta apklijuoti apsauginio kostiumo rankogalius, kelnių apačias ir kapišono kraštus.
Naudotojas turi patikrinti juostos lipnumą, jei to reikalauja taisyklės. Norint geriau priklijuoti juostą, reikia, kad vienas jos galas užsiklijuotų ant ki-
to. Klijuojant juostą reikia stebėti, kad nesusidarytų medžiagos ar juostelės klostės, nes pro jas gali prasiskverbti pavojingos medžiagos. Įsitikinkite, kad
„ Tychem® C & F”gamybos batų apsaugų raiščiai stirpiai užrišti ir atsipalaidavę nusudarys kliūvančių kilpų. Nors batų apsaugos turi nuo slydimo apsaugaunčius
padus, ant slidaus, ypač ant šlapio paviršiaus reikia saugotis ir nepaslysti. Įsitikinkite, kad batų padas nepažeistas, o apsaugos būtų atitinkamai mechaniškai
atsparios paviršiui, kuriuo bus vaikščiojama.„Tychem® C & F“ batų apsaugų padas nėra visiškai neperšlampantis. Su batų apsaugomis, kurios ribotai apsau-
go nuo purškalų, galima vaikščioti ar stovėti iš cheminių medžiagų susidariusiose balose. Jas reikia avėti kartu su atitinkamais chemikalams atspariais batais.
Patarimo kreipkitės į tiekėją ar„DuPont”.„Tychem® C & F“ priedų negalima naudoti degiose ar sprogiose atmosferose ar naudojant degias ar sprogias medžiagas.
Naudotojas, būdamas degioje ar sprogioje aplinkoje, ar naudodoamas degiąsias ar sprogiąsias medžiagas, neturi nusirengti ar atlapoti apsauginės aprangos.
Naudotojas privalo spręsti, ar„Tychem® C & F”priedai gali būti naudojami galimai sprogiose zonose. Naudotojas turi pats įvertinti, kokių dalinių kūno apsaugos
ir papildomų priedų (pirštinių, batų, resiratorių ir t.t.) jam reikia, ir kiek laiko„Tychem® C & F” priedus galima dėvėti specinėje darbo aplinkoje, atsižvelgdamas
į jų apsaugines savybes, patogumą ir atsparumą karščiui. Įsitikinkite, kad pasirinkote tuos„Tychem® C & F”priedus, kurie tinka jūsų darbui.„Tychem® C & F”ne-
prisiima jokios atsakomybės už neteisingą„Tychem® C & F”priedų panaudojimą. Būkite atokiai nuo liepsnos, žiežirbų ir karščio, -„Tyvek®”tirpsta esant 135°C
temperatūrai,o apvalkalas - esant98°C.
PARUOŠIMAS NAUDOTI
:Pasirengimas naudoti: jeipasitaikytųdefektų,sugadintų priedų nedėvėkite.
LAIKYMAS
:„Tychem® C& F”priedaituribūti laikomi15-25°Ctamsoje (kartoninėje dėžėje),UV spinduliams nepasiekiamojevietoje. „DuPont“ atliko bandy-
mus pagal ASTM D-572 ir priėjo prie išvados, kad„Tychem® C“ ir„Tychem® F“ išlaiko pakankamą zinį tvirtumą 10 metų laikotarpiu. Daugiau informacijos suteik-
simegavęprašymą.
IŠMETIMAS
:„Tychem®“ priedai gali būti deginami arba užkasami kontroliuojamuose sąvartynuose. Suterštos aprangos naikinimo tvarka nustatyta naciona-
liniaisarvietosįstatymais.
Šiosinstrukcijosturinįpaskelbtojiįstaiga SGSpaskutinįkartąpatikrino 2015m.birželį.
LATVIEŠU VALODĀ
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
APZĪMĒJUMI UZ APĢĒRBĀ IEŠŪTAJĀM ETIĶETĒM
1 Prečzīme. 2 Aizsargapērba ražotājs. 3 Identikācijas zīme no „Tychem® C & F” auduma izgatavotiem izstrādājumiem. 4 CE marķējums –
atbilstoši Eiropas likumdošanai ķermeņa daļu (PB) aizsardzības piederumi atbilst III kategorijas individuālo aizsarglīdzekļu prasībām. Atbilstības un kvalitātes
novērtēšanas sertikātus izsniedzis SGS United Kingdom Ltd, Weston-super-Mare, BS22 6WA, Apvienotā Karaliste, uz kura norādīts EK pilnvarotās iestādes
numurs 0120. 5 Norāda ķīmisko vielu iedarbības aizsargapērbu atbilstību Eiropas standartiem. 6 Atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzības „tipi”, kas
sasniegti „Tychem® C & F”piederumiem, kuri noteikti pašreizējos Eiropas standartos par ķīmisko aizsargapērbu: tips PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.
Piederumi atbilst arī EN 14126:2003 tipa PB [3-B] prasībām. 7 Ražošanas datums. 8 Uzliesmojošs materiāls. Sargāt no uguns. 9 Apērba izmēra
piktogramma norāda ķermeņa izmērus (cm). Nosakiet sava ķermeņa izmērus un izvēlieties atbilstošu izmēru. 10 Apērba valkātājam ir jāizlasa šīs lietošanas
instrukcijas. 11
2
Neizmantojiet atkārtoti. 12 Cita informācija par sertikāciju, kas nav saistīta ar CE zīmi un Eiropas pilnvaroto iestādi
.
PIECAS KOPŠANAS PIKTOGRAMMAS NOZĪMĒ:
Nemazgāt.Mazgāšana varietekmēttērpaaizsargfunkci-
jas.(piem.varnomazgātantistata pārklājumu).
Negludināt. Neveikt automātisko
žāvēšanu.
Neveiktķīmisko
tīrīšanu. Nebalināt.
„TYCHEM® C & F”UN„TYCHEM® C & F”PIEDERUMU ĪPAŠĪBAS:
TYCHEM®C TYCHEM®F
AUDUMAFIZIKĀLĀS ĪPAŠĪBAS TESTĒŠANASMETODE REZULTĀTS ENKLASIF.* REZULTĀTS ENKLASIF.*
Nodilumizturība EN530(2.metode) >1500cikli 5no6 > 2000cikli 6no6
*Saskaņāar EN14325:2004

IFU . 18
TYCHEM®C TYCHEM®F
AUDUMAFIZIKĀLĀS ĪPAŠĪBAS TESTĒŠANASMETODE REZULTĀTS ENKLASIF.* REZULTĀTS ENKLASIF.*
Plaisāšanaslocījumzturība ISO 7854(metodeB) >5000cikli 3 no6 >1000cikli 1no6
Saraušanaspretest.not. tra-
pecv.met. ENISO9073-4 >10 N 1no6 >20N 2no6
Stiepesstiprība EN ISO13934-1 > 100N 3no 6 > 100N 3no6
Caurduršanasizturība EN 863 > 10N 2no6 >10N 2no6
*Saskaņāar EN14325:2004
AUDUMANOTURĪBAPRET INFEKCIJASIZRAISOŠUVIELUCAURSŪKŠANOS TYCHEM® C TYCHEM®F
Pārbaude Pārbaudesmetode ENKlase*
Noturībapretasinsun cituķermeņašķidrumuiekļūšanu,izmantojot
sintētiskāsasinis ISO 1663 6/6
Noturībaprettāduslimību ierosinātājuiekļūšanu,kastiek pārnēsātiar
asinīm,izmantojotbakteriofāguPhi-X174 ISO1664 6/6
Noturībapretincētušķidrumuiesūkšanos ENISO2261 6/6
Noturībapretbioloiskiincētu aerosoluiesūkšanos ISO/DIS 22611 3/3
Noturībapretincētucietodaļiņuiekļūšanu ISO22612 3/3
*Saskaņāar EN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
„TYCHEM®C &F”ŠUVJUĪPAŠĪBAS
Testametode Testarezultāts ENklasif.* Testarezultāts ENklasif.*
Šuvjuizturība(EN ISO13935-2) >125N 4no6 > 125N 4no6
*Saskaņāar EN14325:2004.
TYCHEM®C
AUDUMANOTURĪBAPRETŠĶIDRUMUCAURSŪKŠANOSENISO6529METODEA*
Ķīmiskāviela*** Aizsardzībasfunkciju ENClass**
Sērskābe(98%) >480 6of 6
*Noplūdeslaiksuz1g/cm2(min.) **Saskaņāar EN14325:2004 ***Pilnuinformācijupar caursūkšanosskatiettīmekļavietnēwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
FABRICANDTAPEDSEAMRESISTANCETOPERMEATIONBYLIQUIDSENISO6529METHODA*
Ķīmiskāviela*** Aizsardzībasfunkciju ENClass**
Heksāns(≥99%) >480 6of6
*Noplūdeslaiksuz1g/cm2(min.) **Saskaņāar EN14325:2004 ***Pilnuinformācijupar caursūkšanosskatiettīmekļavietnēwww.safespec.dupont.co.uk
Laiiegūtupapilduinformācijuparapērbaaizsargspēju,lūdzamsazinātiesarprodukcijasizplatītājuvai„DuPont”tehniskopersonālu:www.dpp-europe.com/technicalsupport
IZMANTOŠANAS VIETAS
: „Tychem® C & F” piederumi nodrošina tikai atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzību un nav paredzēti to ķermeņa daļu
aizsardzībai, kas ir pakļautas riskam. Piederumi ir paredzēti darbinieku aizsardzībai no bīstamām vielām vai izstrādājumu un procesu aizsardzībai pret cilvēku
darbības rezultātā radīto piesārņojumu. Tos var lietot atsevišķi vai kopā ar citiem individuālajiem aizsarglīdzekļiem, lai sasniegtu nepieciešamo aizsardzības
līmeni. Parasti piederumi tiek izmantoti atkarībā no ķīmisko vielu toksiskuma un iedarbības nosacījumiem, lai aizsargātos no organisko (Tychem® F) un neor-
ganisko(Tychem®C) šķidrumu iedarbības.Tychem®piederumiemizmantotieTychem®C unTychem®F ir izturējušivisas EN 14126:2003pārbaudes(pret infekciju
ierosinātājiemdrošs aizsargtērps).
LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI
: Atbilstoši pašreizējam Eiropas standartam (EN 14605:2005 + A1 2009; tips PB [3-B]), ķīmiskā aizsargapērba III
kategorija:„Tychem® C & F”piederumi nodrošina atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzību un nav pārbaudīti ar strūklas testu visam apērbam (EN ISO 17491-3:2008).
Atsevišķu ļoti sīku daļiņu, intensīvas iedarbības bīstamo vielu šķidro aerosolu un šķidrumu iedarbībai var būt nepieciešama visa ķermeņa individuālās aizsardzības
līdzekļi(piem.,aizsargapērbs) araugstākāmmehāniskāsizturībasun izolējošāmīpašībām,kāto nodrošina„Tychem®C& F”piederumi.Lietotājampirms apērba
izmantošanas jānodrošina tā savienojamībai piemērots reaents. Lai nodrošinātu labāku aizsardzību, atsevišķos gadījumos jāapsver visa ķīmiskā aizsargtērpa,
aproču un potīšu daļas līmlenšu izmantošana. Gadījumā, ja pielietojuma veidā noteikta vajadzība lietot cieši notītu līmlentu, lietotājam ir jāpārliecinās, vai tas ir
iespējams. Lai panāktu labākus rezultātus, līmlentu var lietot vairākās kārtās. Lietojot līmlentu, jārīkojas piesardzīgi, lai nerastos krokas audumam vai līmlentei, jo
šādas vietas var kalpot kā vielu piekļuves kanāli. Pārliecinieties, vai ir rūpīgi sasietas„Tychem® C & F”izgatavoto, uz apaviem uzvelkamo aizsargapavu saites, un tās
neradapaklupšanasrisku. Neskatotiesuz to,ka uz apaviemuzvelkamajiemaizsargapaviemirslīdimazinoša zole,jārīkojas piesardzīgi,laiizvairītos nopaslīdēšanas,
jo īpaši atrodoties uz slapjām virsmām. Pārliecinieties, vai uz apaviem uzvelkamie aizsargapavi nodrošina pienācīgu mehānisko izturību uz virsmas, pa kuru ar
tiem tiks staigāts, un to zole netiks sabojāta.„Tychem® C & F”izgatavoto uz apaviem velkamo aizsargapavu zole nav šķidrumu necaurlaidīga. Uz apaviem velkamie
aizsargapavi nodrošina daļēju aizsardzību no apsmidzināšanās, tie nav paredzēti, lai staigātu vai stāvētu vietās, kur izlijušas ķīmiskās vielas, tos arī jāvalkā kopā ar
atbilstošiem,no ķīmiskajāmvielāmaizsargājošiem apaviem.Lai konsultētos,lūdzu, sazinietiesarpiegādātāju vaiDuPont.„Tychem®C &F”piederumi navparedzēti
lietošanai 0. un 1. pakāpes sprādzienbīstamās vidēs. Tychem® C & F piederumus nedrīkst izmantot vietās ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām gāzēm vai,
rīkojoties ar uzliesmojošām vai sprādzienbīstamām vielām.„Tychem® C & F”piederumu lietotājiem pašiem ir jāizlemj par to, vai šos piederumus var izmantot citās
potenciāli sprādzienbīstamās zonās.Tikai pats lietotājs izlemj par pareizu atsevišķu ķermeņa daļu aizsardzības piederumu un papildu aprīkojuma (cimdi, apavi,
elpceļu aizsarglīdzekļi utt.) lietošanu, kā arī par to, cik ilgi valkājami„Tychem® C & F”piederumi konkrēta darba veikšanai, lai saglabātos to aizsargājošās īpašības,
valkāšanas ērtums vai siltumīpašības. Lūdzu, pārliecinieties, vai esat izvēlējies veicamajam darbam piemērotus„Tychem® C & F”piederumus. DuPont neuzņemas
nekāda veida atbildību saistībā ar nepareizu„Tychem® C & F”piederumu izmantošanu. Stāviet atstatus no liesmām, dzirkstelēm un karstuma – Tyvek® piederumi
kūst135°Ctemperatūrā,topārklājumskūst 98°C temperatūrā.
LIETOŠANA
:Neizmantojietpiederumus nevēlamu bojājumu gadījumā.
UZGLABĀŠANA
:„Tychem®C& F”piederumusvar uzglabāttemperatūrāno15 līdz25°C,tumšā vietā(kartonakastē),kur tienavpakļauti UVstarojumam.
Uzņēmumā DuPont tika veiktas pārbaudes saskaņā ar ASTM D-572, un rezultātā tika atzīts, ka Tychem® C unTychem® F atbilstoša ziskā izturība saglabājas 10
gadus.Pēcpieprasījumavar saņemtsūtījumuar plašākuinformāciju.
LIKVIDĒŠANA
:Tychem® piederumus var sadedzināt vai aprakt uzraudzītās pildizgāztuvēs. Aptraipītu apērbu likvidēšanas kārtību regulē ar valsts vai
vietējiemtiesību aktiem.
Šolietošanasnorādījumu saturupēdējoreiz pārbaudījapieteiktāiestāde SGS2015.gada jūnijā.
EESTI KEEL
KASUTUSJUHISED
SISEMISTE ETIKETTIDE TÄHISED
1 Kaubamärk. 2 Kaitseriiete tootja. 3 Mudelimärgistus Tychem® C & F kangast valmistatud lisadele. 4 CE märgistus – keha osalise kaitse (PB)
lisad vastavad Euroopa seadusandluse järgi isikliku kaitsevarustuse III kategooria nõuetele. Tüübihindamise ning kvaliteedi tagamise sertikaadid on
väljastanud
SGS United Kingdom Ltd poolt, Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK, kes on registreeritud EÜ Volitatud tõendamisasutusena nr 0120
. 5 Viitab
vastavusele Euroopa keemiakaitseriietuse standarditele. 6 Kehtivate Euroopa keemiakaitseriietuse standarditega deneeritud keha osalise kaitse“tüübid”,
millele vastavadTychem® C & F lisad:Tüüp PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Tarvikud on kooskõlas ka standardi EN 14126:2003, tüüp PB [3-B], nõuetega.
7 Tootmisaeg. 8 Kergestisüttiv materjal. Hoida tulest eemal. 9 Suuruste piktogramm näitab keha või tooteartikli mõõtmeid (cm). Kontrollige oma
keha, käte ja jalgade mõõtmeid ning valige sobiv suurus. 10 Riietuse kandja peaks seda kasutusjuhendit lugema.
11
2
Mitte kasutada korduvalt.
12 Teave muu(de) tunnistus(t)e kohta peale CE-märgise ja Euroopa teavitatud asutuse antud tunnistuste
.
VIIS HOOLDUSPIKTOGRAMMI NÄITAVAD:
Mittepesta.Peseminemõjutabkaitseomadusi
(ntantistaatik võidaksevälja pesta).
Mittetriikida. Ärgemasinkuivatage. Ärgepüüdke
puhastada. Ärgevalgendage.
TYCHEM® C & F NING TYCHEM® C & F LISADE OMADUSED:
TYCHEM®C TYCHEM®F
KANGAFÜÜSILISEDOMADUSED TESTIMEETOD TULEMUS ENKLASS* TULEMUS EN KLASS*
Hõõrdekindlus EN530 (meetod2) >1500tsüklit 5/6 > 2000tsüklit 6/6
Paindetugevus ISO7854 (meetodB) > 5000tsüklit 3/6 >1000 tsüklit 1/6
Trapetsoidnerebenemistugevus ENISO9073-4 >10 N 1/6 >20 N 2/6
Tõmbetugevus ENISO13934-1 >100N 3/6 > 100N 3/6
Läbitorkekindlus EN863 >10 N 2/6 >10N 2/6
*VastavaltEN14325:2004
KANGAVASTUPIDAVUSNAKKUSOHTLIKE AINETELÄBITUNGIMISELE TYCHEM®C TYCHEM®F
Katse Katsetusmeetod EN-klass*
Vastupidavusverejakehavedelikeläbitungivuse suhtes,kasutades
sünteetilistverd ISO1663 6/6
Vastupidavusverekaudulevivatehaigusetekitajateläbitungivusesuhtes,
kasutadesPhi-X174bakteriofaage ISO1664 6/6
Vastupidavussaastunudvedelikeläbitungivusesuhtes ENISO2261 6/6
Vastupidavusbioloogiliseltsaastunud aerosoolideläbitungivuse suhtes ISO/DIS22611 3/3
Vastupidavussaastunudtahketeosakesteläbitungivusesuhtes ISO22612 3/3
*VastavaltEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
TYCHEM®C &FÕMBLUSTEOMADUSED
Testimeetod Testitulemus ENklass* Testitulemus EN klass*
Õmblustetugevus (ENISO13935-2) >125N 4/6 >125N 4/6
*VastavaltEN14325:2004.
TYCHEM®C
KANGAJATEIBITUDÕMBLUSTEVASTUPIDAVUSVEDELIKELÄBILASKVUSELEEN ISO6529,MEETODA*
Kemikaal*** Läbitungimiseaeg (min) ENklass**
Väävelhape(98%) >480 6/6
*1gläbitungimisaegühelcm2minutites **EN 14325:2004kohaselt ***Lisainformatsiooniimbumisekohtasaateinternetileheltwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
KANGAJATEIBITUDÕMBLUSTEVASTUPIDAVUSVEDELIKELÄBILASKVUSELEEN ISO6529,MEETODA*
Kemikaal*** Läbitungimiseaeg (min) ENklass**
Heksaan(≥99%) >480 6/6
*1gläbitungimisaegühelcm2minutites **EN 14325:2004kohaselt ***Lisainformatsiooniimbumisekohtasaateinternetileheltwww.safespec.dupont.co.uk
Täpsemateabesaamiseks kaitsetoimekohtavõtkepalunühendustoma varustajavõi DuPonttehnilisetoega:www.dpp-europe.com/technicalsupport
TÜÜPILISED KASUTUSVALDKONNAD
: Tychem® C & F lisad pakuvad ainult keha osalist kaitset ning on mõeldud kaitsma ohuga kokku puu-
tuvaid kehaosi. Need on disainitud kaitsma töötajaid ohtlike ainete eest või tundlikke tooteid ja protsesse inimmõju eest. Tarvikuid võib kasutada iseseisvalt või

IFU . 19
suurema turvalisuse saavutamiseks koos teiste isikukaitsevahenditega. Neid kasutatakse tavaliselt sõltuvalt keemilisest toksilisusest ning ohuga kokkupuute
tingimustest kaitseks orgaaniliste (Tychem® F) ja anorgaaniliste (Tychem® C) vedelike vastu. Tychem® tarvikud Tychem® C ja Tychem® F on läbinud kõik EN
14126:2003testid(nakkuslike aineteeestkaitsevkaitseriietus).
PIIRANGUD KASUTAMISEL
: Vastavalt praegusele Euroopa standardile (EN 14605:2005 + A1 2009;Tüüp PB [3-B]) keemiakaitseriietuse III kat-
egooriale:Tychem®C & F lisadpakuvadkeha osalist kaitsetningpoletestitud täiskomplektinavedelikujoasisseimbumisele vastupidavusesuhtes(ENISO 17491-
3:2008). Kokkupuutel teatud väga väikeste osakeste, intensiivselt pihustuvate vedelike ja ohtlike ainete pritsmetega võib olla vaja kogu keha kaitsvat kaitsevar-
ustust, nt. kaitseülikonda, mis oleks mehaaniliselt tugevam ja paremate kaitseomadustega kuiTychem® C & F pakutavad lisad. Kasutaja peab enne kasutamist
veenduma reagendi ja rõivastuse sobivuses. Teatud olukordades tuleks kaaluda neile lisaks ka täieliku keemiakaitseülikonna kandmist ning kätiste, pahkluude
ja kapuutsi kinniteipimist. Kasutaja peab kontrollima, et tihe teipimine on võimalik juhul, kui olukord seda nõuab.Teipimine on kõige tulemuslikum, kui teibiki-
hid servades kattuvad.Teipi tuleb kasutada hoolikalt, et kanga või teibi sisse kortse ei jääks, sest need võivad toimida kanalitena. Kontrollige, et Tychem® C & F
pealissaabaste paelad on korralikult seotud ning ei saa põhjustada komistamist. Vaatamata pealissaabaste libisemisvastasele tallale tuleks olla libisemise välti-
miseks ettevaatlik, eriti märgadel pindadel. Kontrollige, et pealissaapad oleksid mehaaniliselt piisavalt vastupidavad, et soovitud pinnal kõndida, ning et tald
ei oleks kahjustatud. Pealissaapad pakuvad piiratud kaitset pihustunud vedelike eest, aga ei sobi keemiliste ainete loikude läbimiseks või seal seismiseks ning
neid peab kandma koos vastavate keemiakaitsejalatsitega. Nõu küsimiseks võtke ühendust oma varustaja või DuPont’iga.Tychem® C & F lisasid ei või kasutada
ex-tsoonides 0 ja 1. Kasutaja ei tohi Tychem® C & F lisaseid kasutada tule- või plahvatusohtlikus ümbruses või tule- või plahvatusohtlike ainete käsitsemisel.
Hindamine,kasTychem® C &Flisasidsaab kasutada teistes plahvatusohtlikes tsoonides,onkasutajavastutusel. Kasutaja onainus,kes otsusab sobivaosaliseke-
hakaitse lisade ning abivarustuse (kindad, saapad, hingamisteede kaitsevarustus jm.) kombinatsiooni kasutamise ja selle üle, kui kaua võib mingil konkreetsel
töölTychem® C & F lisasid kanda, arvestades nende kaitseomadusi, kandmismugavust ning kuumastressi. Palun kontrollige, et olete valinud oma töö jaoks so-
bivadTychem® C&Flisad. DuPontei võtaendalemingitvastutustTychem®C & Flisadevale kasutamiseeest.Hoidke leekidest,sädemetestja kuumusesteemale.
Tyvek® sulab 135°Cjuures,kate sulab 98°Cjuures.
KASUTAMISEKS ETTEVALMISTAMINE
:Ärgekandke neid lisasid,kuinad on defektsed (kuigiseeonvägavähetõenäoline).
HOIUSTAMINE
:Tychem® C&F lisasid võibhoida temperatuuril15-25°Cpimedas (pappkarbis), kuhueipääse UV-valgust.DuPontteginormi ASTMD-572
aluselkatseid,milletulemus on, etTychem®C ja F säilitavadpiisava füüsilise tugevuse10aastavältel.Vajaduselvõimesaata lisainfot.
UTILISEERIMINE
: Tychem® tarvikuid võib põletada või matta jäätmeladestuskohtadesse. Saastatud rõivaste kõrvaldamist reguleerivad rahvuslikud või
kohalikudseadused.
Sellejuhendisisu kontrollisvolitatudasutusSGS viimatijuunis2015.
TÜRKÇE
KULLANIMTALIMATLARI
İÇ ETIKET İŞARETLERI
1 Ticarimarka. 2 İ tulumu üreticisi.3 Tychem® C & F kumaından yapılma aksesuarlar için modeltanımlaması.4 CE iareti– KısmiVücut (KV)
aksesuarları, Avrupa mevzuatına göre kiisel koruyucu donanım kategorisiIII gereklerine uygundur. Tip İnceleme ve kalite güvence sertifikaları, AB onaylı
kurum numarası0120 olan SGS United Kingdom
Ltd.,Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK tarafından verilmitir
.5 Kimyasallardan korunma giysileriiçin
Avrupa standartlarına uyumu belirtmektedir. 6 Tychem® C & F aksesuarlarıtarafından sunulan, Kimyasallardan korunma giysileriiçin Avrupa standartlarınca
tanımlanmı olan kısmivücut koruma “tipleri”: Tip KV [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009. Aksesuarlar, ayrıca EN 14126:2003 Tip PB [3-B] gerekliliklerinide
karılamaktadır. 7 Üretim yılı.8 Tutuabilir malzeme. Ateten uzak tutunuz. 9 Beden piktogramları, vücut veya giyecek ölçülerinivermektedir (cm).
Beden, kol veya ayak ölçülerinizibelirleyiniz ve doğru bedeniseçiniz. 10 Giyecek olan kii, bu kullanım talimatlarınıokumalıdır. 11
2
Tekrar kullanmayın.
12 CE iaretinden ve onaylanmı Avrupa kurulularından bağımsız diğer sertika bilgileri
.
BEŞ BAKIM PIKTOGRAMİ ŞUNLARI IFADE ETMEKTEDİR:
Yıkamayınız.Yıkamakorumaperformansınıetkiler
(örneğinantistatiközellikkaybolur)
Ütülemeyin. Kurutemizleme
yapmayınız.
Kurutemizleme
yapmayınız.
Çamaırsuyu
kullanmayınız.
TYCHE M® C & F VETYCHEM® C & F AKSESUARLARININ PERFORMANSI:
TYCHEM®C TYCHEM®F
KUMAFİZİKSEL ÖZELLİKLERİTESTMETODU SONUÇ ENSINIFI* SONUÇ ENSINIFI*
Aınmadirenci EN530(metot 2) >1500çevrim 5/6 > 2000çevrim 6/6
Esnemeyleçatlamadirenci ISO7854 (metotB) >5000çevrim 3/6 >1000çevrim 1/6
Trapezoidalyırtılmadirenci ENISO9073-4 >10N 1/6 >20 N 2/6
Gerilmedirenci ENISO13934-1 >100N 3/6 >100N 3/6
Delinmedirenci EN863 >10N 2/6 >10N 2/6
*EN14325:2004’egöre.
KUMAINENFEKTİF MADDELERİNGİRİİNEKARIDİRENCİTYCHEM®C TYCHEM®F
Test Testyöntemi ENSınıfı*
Sentetikkankullanılarakkanvevücutsıvılarıpenetrasyonunakarıdirenç ISO1663 6/6
Phi-X174bakteriyofajkullanılarakkanyoluylageçenpatojenlerin
penetrasyonunakarıdirenç ISO1664 6/6
Kontaminesıvılarınpenetrasyonunakarıdirenç ENISO2261 6/6
Biyolojikolarak kontamineaerosollerinpenetrasyonunakarıdirenç ISO/DIS22611 3/3
Kontaminekatıpartiküllerinpenetrasyonunakarıdirenç ISO22612 3/3
*EN14325:2004’egöre.
TYCHEM®C TYCHEM®F
TYCHEMRC &F DİKİÖZELLİKLERİ
Testmetodu Testsonucu ENSınıfı*Testsonucu ENSınıfı*
Dikidirenci (ENISO 13935-2) >125N 4/6 >125N 4/6
*EN14325:2004’egöre
TYCHEM®C
KUMAVEBANTLANMIDİKİİNSIVIGEÇİRİMLİLİĞİNE KARIDİRENCİENISO 6529METOTA*
Kimyasal*** Geçisüresi(dk) ENSınıfı**
Sülfürikasit(98%) >480 6/6
*1g/cm2’de nüfuzetmesüresi(dakika) **EN14325:2004’egöre ***Tümpermeasyonverilerinewww.safespec.dupont.co.ukadresindenbakınız
TYCHEM®F
KUMAVEBANTLANMIDİKİİNSIVIGEÇİRİMLİLİĞİNE KARIDİRENCİENISO 6529METOTA*
Kimyasal*** Geçisüresi(dk) ENSınıfı**
Hexane(≥ 99%) >480 6/6
*1g/cm2’de nüfuzetmesüresi(dakika) **EN14325:2004’egöre ***Tümpermeasyonverilerinewww.safespec.dupont.co.ukadresindenbakınız
Bariyerperformansıhakkındadahafazla bilgiiçin,lütfen tedarikçinizveya DuPontteknoloji hattıileirtibatkurun: www.dpp-europe.com/technicalsupport
TIPIK KULLANIM ALANLARI
: Tychem® C & F aksesuarları, sadece vücudunuz için kısmi olarak koruma sağlamaktadır ve vücudunuzun riske maruz
kalabileceksözkonusu kısımlarınınkorunmasıamacına hizmetetmektedir.İçileritehlikelimaddelerdenkorumakamacıylaveyahassasürünlerinve proseslerin
insanlar tarafından kirletilmesini önlemek üzere tasarlanmılardır. İhtiyaç duyulan koruma seviyesini artırmak için diğer Kiisel Koruma Ekipmanlarıyla birlikte
ya da tekli olarak kullanılabilir. Kimyasal toksisite ve kimyasallara maruz kalma durumuna bağlıolmak üzere, tipik olarak, organik (Tychem® F) ve inorganik
(Tychem®C)sıvılarakarıkorunma için kullanılırlar.Tychem®C veTychem® içinkullanılanTychem®Faksesuarlar,tümEN 14126:2003testlerini(enfektif ajanlara
karıkoruyucukıyafetler)geçmitir.
KULLANIM SINIRLAMALARI
: Kimyasallardan koruyucu giysi III kategorisi için mevcut Avrupa standardına (EN 14605:2005 + A1 2009; Tip KV
[3]) göre; Tychem® C & F aksesuarları, kısmi koruma sağlamaktadır ve bütün giysi için uygulanan Jet testine (EN ISO 17491-3:2008) göre test edilmemitir.
Bazıçok ince partiküllere, yoğun sıvıspreylerine ve tehlikeli madde sıçramalarına maruz kalındığındaTychem® C & F aksesuarlarıtarafından sunulandan
daha yüksek mekanik mukavemete ve koruyucu özelliklere sahip olan bir tam vücut koruyucu kiisel donanım (örneğin bir tulum) gerekli olabilir. Kullanıcı,
kullanımdanöncegiysinin kullanımauygunluğundanemin olmalıdır.Belirlibazıuygulamalardadahadaiyiletirilmi korumaiçinmanetlerin, ayakbileklerinin
ve balıkların bantlanmasıdüünülebilir. Uygulamanın bunu gerekli kılmasıdurumunda, kullanıcı, bantlamanın sağlamlığınıve sıkılığınıkontrol edecektir.
Bantlamada en iyi sonucu elde etmek için bant parçaları, birbirleri üstüne gelmelidirler. Bantlama yaparken dikkat ve özen gösterilmelidir. Kumata ve bantta
kırııklık ve buruukluk olmamalıdır, çünkü bu kırııklıklar ve buruukluklar, kanallar oluturabilirler.Tychem® C & F galoların üzerindeki bağcıkların dikkatlice
bağlandığından ve bir takılma tehlikesi oluturmayacağından emin olunuz. Çizmelerdeki kaymaya karımukavemetli tabana rağmen, özellikle ıslak zemin-
lerde kaymamak için gerekli dikkat ve özen gösterilmelidir. Galoların, üzerinde yürünecek zemin için yeterli mekanik direnci sağladığından emin olunuz ve
ayrıca galo tabanının hasarlıolup olmadığına dikkat ediniz. Tychem® C & F’den yapılmı olan galoların tabanlarısıvıgeçirmez değildir. Sprey halinde sınırlı
korunma sağlayan galolar kimyasalların döküntülerinin üzerinde durmak ya da yürümek için uygun değildirler ve bundan dolayıdır ki, kimyasallara dayanıklı
uygunayakkabılarla birliktekullanılmalıdırlar.Tavsiye almakiçinDuPont iletemasageçinizveyatedarikçinizlegörüünüz.Tychem®C& F aksesuarlarıtutuabilir
veya patlayıcıatmosferlerin varlığının söz konusu olduğu durumlarda ve yerlerde veya tutuabilir veya patlayıcımaddeleri taırken kullanılmamalıdır. Kısmi
vücut koruma aksesuarlarının ve yardımcıdonanımın (eldivenler, botlar, solunum koruma ekipmanı, v.s.) doğru ekilde kombine edilmesi ve de koruyucu
performansı, giyim rahatlığı veya sıcaklık stresi gibi faktörler göz önüne alındığında belirli bir uygulamada Tychem® C & F aksesuarlarının ne kadar süreyle
kullanılacağı konularında karar vereci sadece kullanıcının kendisi olacaktır. Lütfen iiniz için uygun olanTychem® C & F aksesuarlarınıseçtiğinizden emin olunuz.
DuPont, Tychem® C & F aksesuarlarının uygun olmayan ekilde kullanılmasıneticesinde olacaklardan her hangi bir sorumluluk kabul etmeyecektir. Alevden,
kıvılcımlardanveısıdan uzak durunuz.Tyvek®,135°C’deerir ve kaplama, 98°C’deerimektedir.
KULLANIMA HAZIRLIK
:Pekolasıolmasa da, kusur olmasıdurumundaaksesuarlarıgiymeyiniz.
SAKLAMA
:Tychem® C&F aksesuarları,karanlıkyerlerde15ile25°C’deUVıınlaramaruzkalmayacakekilde saklanarakmuhafazaedilebilir (mukavva veya
karton kutu içinde). DuPont, ASTM D-572’ye göre testler düzenlemitir; bu testlerdenTychem® C & F’nin 10 senelik bir süre boyunca yeterli ziksel dayanıklılığı
sürdüreceğisonucu çıkmıtır.Dahadetaylıbilgiler,talep edildiğindegönderilebilmektedir.
İMHAM:
Tychem® aksesuarları, kontrol altındaki bir atık alanında yakılıp kül edilebilir. Kontamine olmu giysilerin atılması, ulusal veya yerel kanunlara göre
düzenlenir.
Butalimatkağıdının içeriği,onaylıkurumSGS tarafındanHaziran2015’denihaiolarakteyitedilmitir.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΎΜΒΟΛΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ
1 Επορικό σήα. 2 Κατασκευαστής φορών εργασίας.3 Ταυτοποίηση οντέλου για αξεσουάρ που κατασκευάζονται από ύφασαTychem® C & F.
4 Σήανση CE – Τα αξεσουάρ προστασίας έρους του σώατος (PB) πληρούν τις απαιτήσεις για τα έσα ατοικής προστασίας της κατηγορίας ΙΙΙ, σύφωνα ε
την ευρωπαϊκή νοοθεσία. Εκδόθηκαν πιστοποιητικά διασφάλισης ποιότητας και Ελέγχου Τύπου από την SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22
6WA, Ηνωένο Βασίλειο,ηοποίαείναιαναγνωρισένη από το Φορέα ΠιστοποίησηςΕΕεαριθό0120. 5 Υποδεικνύει συόρφωσηεταευρωπαϊκάπρότυπα
για την ανθεκτικότητα της προστατευτικής ενδυασίας έναντι των χηικών ουσιών.6 Οι «τύποι» προστασίας έρους του σώατος που επιτυγχάνονται ε
το οντέλο Tychem® C & F, όπως καθορίζονται από τα ευρωπαϊκά πρότυπα για το ΡουχισόΧηικής Προστασίας: Τύπος PB [3-B]: EN 14605:2005 + A1 2009.

Copyright
©2015 DuPont. All rights reserved. The DuPont Oval Logo, DuPont™, The miracles of science™ and all
products denoted with ® or ™ are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company
oritsaliates.
Internet:www.ipp.dupont.com Tychem
®
Accessories June2
0
15/24 /V2
DuPont Personal Protection
L-2984 Luxembourg
IFU . 20
Τα εξαρτήατα πληρούν επίσης τις απαιτήσεις του προτύπου EN 14126:2003Type PB [3-B]. 7
Έτος κατασκευής
.8 Εύφλεκτο υλικό. Μην πλησιάζετε σε
εστίες φωτιάς.9 Τοεικονίδιο εγέθους δείχνει τις διαστάσεις του σώατος ήτου είδους (cm). Ελέγξτε τις διαστάσεις του σώατος, βραχίονα ήποδιού σας
και επιλέξτε το κατάλληλο έγεθος. 10 Οι χρήστες θα πρέπει να διαβάσουν τις παρούσες οδηγίες χρήσης.11
2
Μην επαναχρησιοποιείτε το προϊόν.
12 Πληροφορία σχετικά εάλλη(ες) πιστοποίηση(οιήσεις) ανεξάρτητη(ες) από τη σήανση CE και τον ευρωπαϊκό κοινοποιηένο οργανισό.
ΟΙ ΠΕΝΤΕ ΠΙΚΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΣΎΝΤΗΡΗΣΗΣ ΎΠΟΔΕΙΚΝΎΟΎΝΤΑ ΕΞΗΣ:
Μηνπλένετετη φόρα.Το πλύσιοεπηρεάζειτην
παρεχόενηπροστασία (π.χ.ηφόραθα χάσειτις
αντιστατικέςτηςιδιότητες).
Απαγορεύεταιτο
σιδέρωα.
Απαγορεύεταιη
χρήσηστεγνωτηρίου.
Απαγορεύεταιτο
στεγνό καθάρισα.
Απαγορεύεται
ηχρήση
λευκαντικού
ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΎΑΡ TYCHEM® C & F ANDTYCHEM® C & F:
TYCHEM®C TYCHEM®F
ΦΥΣΙΚΕΣΙΔΙΟΤΗΤΕΣΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΜΕΘΟΔΟΣΕΛΕΓΧΟΥ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΚΛΑΣΗEN* ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΚΛΑΣΗEN*
Αντίστασηστηντριβή EN530(έθοδος 2) >1500κύκλοι 5 από6 >2000 κύκλοι 6από6
Αντοχήστιςρωγές σεκάψη ISO7854(έθοδοςB) >5000 κύκλοι 3από6 > 1000κύκλοι 1από 6
ΑντοχήσετραπεζοειδέςσχίσιοENISO9073-4 > 10N 1από 6 >20N 2από6
Δύναηεφελκυσού ENISO 13934-1 >100 N 3από6 >100N 3από6
Αντοχήστηδιάτρηση EN 863 > 10N 2από 6 >10N 2 από6
*ΚατάτοπρότυποEN14325:2004
ΑΝΤΟΧΗΥΦΑΣΜΑΤΟΣΣΤΗ ΔΙΕΙΣΔΥΣΗΛΟΙΜΟΓΟΝΩΝΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ TYCHEM®C TYCHEM®F
Έλεγχος Μέθοδοςελέγχου ΚατηγορίαEN*
Αντοχήστηδιείσδυσηαίατοςκαισωατικώνυγρών εχρήσησυνθετικού
αίατος ISO1663 6/6
Αντοχήστηδιείσδυσηαιατογενώςεταδιδόενωνπαθογόνων
παραγόντωνεχρήσηβακτηριοφάγουPhi-X174 ISO1664 6/6
Αντοχήστηδιείσδυσηολυσένωνυγρών ENISO 2261 6/6
Αντοχήστηδιείσδυσηβιολογικάολυσένωναερολυάτων ISO/DIS22611 3/3
Αντοχήστηδιείσδυσηολυσένωνστερεώνσωατιδίων ISO22612 3/3
*ΚατάτοπρότυποEN14325:2004
TYCHEM®C TYCHEM®F
ΙΔΙΟΤΗΤΕΣΡΑΦΗΣTYCHEM®C& F
Μέθοδοςελέγχου Αποτέλεσα
δοκιής ΚλάσηEN* Αποτέλεσα
δοκιής ΚλάσηEN*
Δύναηραφής(ENISO13935-2) >125N 4από6 >125 N 4από6
*ΚατάτοπρότυποEN14325:2004
TYCHEM®C
ΑΝΤΟΧΗΥΦΑΣΜΑΤΟΣΚΑΙ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΗΣΡΑΦΗΣΣΤΗΔΙΕΙΣΔΥΣΗΥΓΡΩΝEN ISO6529ΜΕΘΟΔΟΣA*
Χηικήουσία*** Διαφυγήχρόνος(λεπτά)ΚλάσηEN**
Θειικόοξύ (98%) >480 6από6
*Χρόνοςδιαπέρασης1g/cm2(λεπτά) **Σύφωναετοπρότυπο EN14325:2004
***Για νασυβουλευτείτε ταπλήρηδεδοένασχετικάετηδιαπερατότηταεπισκεφτείτετηνιστοσελίδαwww.safespec.dupont.co.uk
TYCHEM®F
ΑΝΤΟΧΗΥΦΑΣΜΑΤΟΣΚΑΙ ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΗΣΡΑΦΗΣΣΤΗΔΙΕΙΣΔΥΣΗΥΓΡΩΝEN ISO6529ΜΕΘΟΔΟΣA*
Χηικήουσία*** Διαφυγήχρόνος(λεπτά)ΚλάσηEN**
Εξάνιο(≥99%) >480 6 από6
*Χρόνοςδιαπέρασης1g/cm2(λεπτά) **ΣύφωναετοπρότυποEN14325:2004
***Για νασυβουλευτείτε ταπλήρηδεδοένασχετικάετηδιαπερατότηταεπισκεφτείτετηνιστοσελίδαwww.safespec.dupont.co.uk
Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικάετηναπόδοση φραγής,επικοινωνήστεετονπροηθευτήήετηγραήτεχνικήςυποστήριξηςτης DuPont:
www.dpp-europe.com/technicalsupport
ΤΟΜΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
: Τα αξεσουάρ Tychem® C & F παρέχουν ερική προστασία του σώατος και προορίζονται για την προστασία των τηάτων του
σώατος που είναι εκτεθειένα σε κίνδυνο. Έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν στους εργαζόενους προστασία από επικίνδυνες ουσίες, ήσε ευαίσθητα προϊόντα
και διαδικασίες από τη όλυνσή τους από ανθρώπινες δραστηριότητες. Μπορούν να χρησιοποιηθούν εονωένα ήσε συνδυασόεάλλα έσα ατοικής
προστασίας προκειένου να αυξηθεί το απαιτούενο επίπεδο προστασίας. Ανάλογα ετη χηική τοξικότητα και τις συνθήκες έκθεσης, χρησιοποιούνται για
την προστασία από οργανικά (Tychem® F) και ανόργανα (Tychem® C) υγρά.ΤοTychem® C και το Tychem® F που χρησιοποιούνται για εξαρτήαταTychem® έχουν
περάσειόλες τις δοκιές του προτύπουEN14126:2003(προστατευτικά ενδύατα έναντι ολυσατικών παραγόντων).
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΧΡΗΣΗΣ
:Σύφωναετο ισχύον ευρωπαϊκόπρότυπο(EN14605:2005+ A12009,ΤύποςPB[3-B]) για τοΡουχισόΧηικήςΠροστασίας
Κατηγορίας III: Τα αξεσουάρ Tychem® C & F παρέχουν ερική προστασία του σώατος και δεν έχουν ελεγχθεί σύφωνα ετη δοκιήJet για ολόκληρες φόρες
(EN ISO 17491-3:2008). Ηέκθεση σε ορισένα πολύ ικρά σωατίδια, εντατικούς ψεκασούς υγρών και διαβροχή από επικίνδυνες ουσίες ενδέχεται να απαιτεί τη
χρήση φορών εργασίας εγαλύτερης ηχανικής αντοχής και εκαλύτερες ονωτικές ιδιότητες από αυτές που παρέχουν τα αξεσουάρTychem® C & F. Οχρήστης
θαπρέπεινα εξασφαλίζει κατάλληλησυβατότητααντιδραστηρίουκαι ενδύατοςπριναπό τη χρήσηΓια ενισχυένη προστασίασεορισένεςεφαρογές, πορούν
να χρησιοποιηθούν από κάτω ολόκληρες φόρες προστασίας από χηικές ουσίες εεπίδεση κολλητικής ταινίας σε ανσέτες, αστραγάλους και κουκούλα. Ο
χρήστης θα πρέπει να ελέγξει εάν είναι δυνατή ησφιχτή επίδεση σε περίπτωση που αυτό απαιτείται από την εφαρογή. Για βέλτιστα αποτελέσατα επίδεσης,
τα τήατα της ταινίας θα πρέπει να επικαλύπτονται. Θα πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή κατά την εφαρογή της ταινίας έτσι ώστε να ηδηιουργούνται
πτυχές στο ύφασαήτην ταινία καθώς πορεί να λειτουργήσουν ως κανάλια. Βεβαιωθείτε ότι οι δέστρες της καλύπτρας πότας, απόTychem® C & F, είναι σφιχτά
δεένες και δεν δηιουργούν κίνδυνο πτώσης. Παρά τη σόλα των καλύπτρων πότας που καθυστερούν την ολίσθηση, θα πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή για
την αποφυγή της ολίσθησης, ειδικότερα σε υγρές επιφάνειες. Βεβαιωθείτε ότι οι καλύπτρες πότας παρέχουν κατάλληλη ηχανική αντίσταση για την επιφάνεια
στην οποία περπατάτε και ότι ησόλα δεν έχει φθαρεί. Ησόλα των καλύπτρων πότας που είναι κατασκευασένη από Tychem® C & F δεν είναι υδατοστεγής. Οι
καλύπτρες πότας, που προσφέρουν περιορισένη προστασία σε ψεκασό, είναι ακατάλληλες για το περπάτηαήτη στάση σε σηεία όπου έχουν διαρρεύσει
χηικές ουσίες και θα πρέπει να φοριούνται σε συνδυασόεκατάλληλα υποδήατα ανθεκτικά στις χηικές ουσίες. Για συβουλές, επικοινωνήστε ετον
προηθευτή προϊόντων ήετην DuPont. Τα αξεσουάρ Tychem® C & F δεν πρέπει να χρησιοποιούνται σε εύφλεκτο ήεκρήξιοπεριβάλλον ήκατά το χειρισό
εύφλεκτων ήεκρήξιων ουσιών. Είναι ευθύνη του χρήστη να κρίνει εάν τα αξεσουάρ Tychem® C & F πορούν να χρησιοποιηθούν σε άλλες δυνητικά εκρηκτικές
ζώνες. Οχρήστηςείναι οόνοςυπεύθυνοςνα κρίνειτοσωστόσυνδυασόφόρας προστασίαςολόκληρουτου σώατοςκαι βοηθητικούεξοπλισού(γάντια,πότες,
εξοπλισός αναπνευστικής προστασίας κλπ), καθώς και το χρόνο για τον οποίο πορεί να φορεθεί ια φόραTychem® C & F για συγκεκριένη εργασία, ανάλογα
ετην προστατευτική απόδοσή της, την άνεση που παρέχει και την καταπόνηση που προκαλεί στο χρήστη λόγω θερότητας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τα
αξεσουάρTychem®C & F που είναικατάλληλαγια τη δουλειά σας. ΗDuPontδεν αποδέχεται καία απολύτωςευθύνηγιαακατάλληλη χρήσητωναξεσουάρTychem®
C&F. Μην πλησιάζετε σεφλόγες,σπινθήρεςκαι θερότητα, τοTyvek®λιώνειστους135°C,ηεπικάλυψη λιώνειστους98°C.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
:Στηναπίθανηπερίπτωσηκατά την οποίατα αξεσουάρπαρουσιάζουν κάποιο ελάττωα, ην τα φορέσετε.
AΠΟΘΗΚΕΎΣΗ
: Τα αξεσουάρ Tychem® C & F πορούν να αποθηκευτούν σε θεροκρασία εταξύ 15 και 25°C στο σκοτάδι (χαρτοκιβώτιο), χωρίς να
εκτίθενταισευπεριώδη ακτινοβολία(UV).ΗDuPont έχειπραγατοποιήσειδοκιέςσύφωναετην πρότυπηέθοδοδοκιής ASTMD-572εξάγοντας πόρισαότι
ταTychem®C&Fδιατηρούνεπαρκήαντοχήυλικούγιαπερίοδο10ετών.Παρέχονταιπερισσότερεςλεπτοέρειεςετάαπόαίτηα.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΦΟΡΜΑΣ
: Τα εξαρτήατα Tychem® πορούν να αποτεφρωθούν ήνα ταφούν σε ελεγχόενο χώρο ταφής απορριάτων. Ηαπόρριψη
ολυσένωνενδυάτων ρυθίζεταιαπότην εθνικήήτοπική νοοθεσία.
Τοπεριεχόενοτου παρόντοςφύλλουοδηγιών επιβεβαιώθηκεγιατελευταία φοράαπότονκοινοποιηένοοργανισόSGSτον Ιούνιο του2015.
Additionalinformationforothercertication(s)independentof CEmarking.
EurasianConformity (EAC)- ComplieswithTechnicalRegulationsoftheCustomsUnionTRTS019/2011.
(EAC) - 019/2011.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Handicare
Handicare SystemRoMedic HygieneSling product manual

Otto Bock
Otto Bock Genium Protector 4X880 Series Instructions for use

Max-Ability
Max-Ability PRESSALIT VersaMini manual

dynarex
dynarex 10408 manual

Orthofix
Orthofix Cervical-Stim 5505 instruction manual

Patterson Medical
Patterson Medical Rolyan A607-11 manual