Dupla Perfect Clean PC 1 User manual

Art.-Nr. / Item no. / Codize / Réf. / Art. nr. / Código # 80530 / 80534 / 80538
Gebrauchsanleitung · Instructions for use
Istruzioni d‘uso · Mode d‘emploi
Gebruikshandleiding · Instrucciones de uso
Perfect Clean
Aquarien-Innenfilter · Internal Aquarium Filter
Filtro interno per acquari · Filtre aquarium interne
Binnenfilter voor aquaria · Filtro interno para acuario
Filter
PC 1
/
2
/
3
A
q
u
a
s
c
a
p
i
n
g
P
e
r
f
e
c
t
C
l
e
a
n
F
r
e
s
h
W
a
t
e
r
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
2
Teilebezeichnung:
a.
Pumpenkopf
b.
Flügelrad
c.
Filtermodul
d.
Filtereinsatz
e.
Filterschwamm
f.
Filterkartusche
g.
regulierbarer und
drehbarer Wasserauslauf
h.
Düsenaufsatz mit Endkappe
i.
Saugnäpfe
Parts description:
a.
pump head
b.
fan
c.
Filter Module
d.
filter insert
e.
filter sponge
f.
filter cartridge
g.
adjustable, rotatable water outlet
h.
nozzle attachment with end cap
i.
suction cups
Désignation des pièces:
a.
tête de pompe
b.
turbine
c.
Module de filtration
d.
cartouche filtrante
e.
éponge filtrante
f.
cartouche filtrante
g.
sortie d'eau réglable et pivotante
h.
embout de buse avec embout
i.
ventouses
Descripción de las piezas:
a.
Cabezal de la bomba
b.
hélice
c.
Módulo de filtro
d.
elemento filtrante
Denominazione dei componenti:
a.
testa della pompa
b.
ventola
c.
Modulo del filtro
d.
elemento filtrante
e.
spugna filtrante
f.
cartuccia filtrante
g.
scarico dell'acqua regolabile e ruotabile
h.
alzata dell'ugello con tappo
i.
ventose
Beschrijving van de onderdelen:
a.
pompkop
b.
vleugelwiel
c.
Filtermodule
d.
filterinzet
e.
filterspons
f.
filtercartridge
g.
instelbare en draaibare wateropening
h.
sproeikop met eindkap
i.
zuignappen
e.
esponja del filtro
f.
cartucho del filtro
g. salida del agua regulable y giratoria
h.
boquilla con tapa lateral
i.
ventosas
a.
d. g.
e.
h.
c.
f. i.
b.

3
Perfect Clean Filter PC 1 / PC 2 / PC 3
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Perfect Clean Filter entschieden haben. Dieses innovative
Aquarieninnenfilter- System bietet Ihnen optimalen Komfort, höchste Sicherheit und bestmögliche Filterleistung.
Der abgestimmte Filteraufbau ermöglicht einen besonders effizienten und biologischen Schadstoffabbau und sorgt
so für besonders klares Wasser.Alles Weitere und Wissenswerte rund um Erstinstallation, Aufbau sowie Pflege und
Wartung des Filters finden Sie in dieser Anleitung. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Sicherheit, Inbetriebnahme und Bedienung! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen auf!
Sicherheitsbestimmungen: Diese Geräte können durch Magnetfelder Beschädigungen oder
Störungen bei elektronischen Geräten hervorrufen. Dies gilt auch für Herzschrittmacher. Die
erforderlichen Sicherheitsabstände entnehmen Sie den Hinweisen der betreffenden medizinischen
Geräte. Bei Wartungsarbeiten besteht Quetschgefahr der Finger durch Magnetkräfte.
Achtung: Zum Schutz vor Verletzungen und elektrischem Schlag sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen
beachtet werden einschließlich der nachfolgend genannten:
a) Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise!
b)
Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose muss die Platzierung oberhalb des Filter-Netzanschlusses erfolgen.
c) Vorsicht: Da die Aquarienfilter mit Wasser in Berührung kommen, ist besondere Vorsicht angebracht zur
Vermeidung eines elektrischen Schlages. Tritt einer der folgenden Situationen ein, Gerät nicht selbst
reparieren, sondern von einem autorisiertem Fachmann reparieren lassen oder Gerät
entsorgen:
1. Aquarium und Gerät sollten so neben einer Wandsteckdose angeordnet sein, dass kein
Wasser auf Steckdose oder Stecker spritzen kann. Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt
es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am
Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt (siehe Abbildung).
2. Sollten die Steckdose oder der Stecker nass sein, niemals den Stecker ziehen! Zunächst
Stromkreis, an dem dieses Gerät angeschlossen ist, abschalten (Sicherungsschalter) und danach den Stecker
ziehen. Steckdose und Stecker auf vorhandenes Wasser überprüfen.
d) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder, die beaufsichtigt werden,
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
e) Bei Nichtbenutzung, vor dem An- oder Abbau von Teilen oder vor dem Reinigen Gerät immer vom Stromnetz
trennen. Stecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer den Stecker anfassen und herausziehen.
f) Das Gerät darf zu keinem anderen als dem vorgesehenen Zweck benutzt werden. Die Verwendung nicht vom
Hersteller empfohlener Zubehörteile kann zu gefährlichen Situationen führen.
g) Gerät nicht an frostgefährdeten Orten betreiben oder aufbewahren.
h) Die Anschlussleitung des Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung des Kabels darf das Gerät
oder entsorgen Sie das Gerät!
i) Vor Inbetriebnahme auf sichere Installation des Gerätes achten.
j) Das Gerät darf nicht trocken laufen.
k) Gerät darf nur in Räumen benutzt werden. Nur für aquaristische Verwendungszwecke.
l) Vor Arbeiten am Gerät oder im Aquarium alle elektrischen Geräte im Aquarium vom Stromnetz trennen.
Dieses Gerät darf nicht benutzt werden zur Förderung von Flüssigkeiten, die wärmer sind als 35°C.
m) Um einen elektrischen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie den Netzstecker
oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
n) Diese Anleitung gut und griffbereit aufbewahren!
Entsorgung: Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Beachten Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften für Elektrogeräte.

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
4
Teilebezeichnung Seite 2
Sicherheitsbestimmungen Seite 3
Lieferumfang Seite 4
Funktionsweise Seite 4
Vorbereiten des Filters Seite 4
Platzieren des Filters im Aquarium Seite 4
Den Perfect Clean Filter in Betrieb nehmen Seite 5
Austausch eines Filters Seite 5
Reinigung & Wartung Seite 5
Technische Daten Seite 6
Zubehör und Ersatzteile Seite 6
Probleme und Lösungen Seite 7
Konformitätserklärung Seite 7
Garantie Seite 7
Lieferumfang: Das Perfect Clean Filter System besteht aus einem Innenfilter für Aquarien mit einer Schaumstoff-
Filterpatrone, welche optimal an die Gehäuseform angepasst ist sowie einer Filterkartusche, welche mit einer
Zeolith- Aktivkohlemischung gefüllt ist. Dies garantiert eine bestmögliche Filterleistung und Säuberung des Wassers.
Mit dem beiliegenden, optional nutzbaren Düsenaufsatz, erzielt man eine hervorragende Wasserbewegung.
Funktionsweise: Der Perfect Clean Filter reinigt das Aquarienwasser nach dem
Innenfilter Prinzip. Dabei wird der gesamte Filter im Wasser untergetaucht betrieben.
Das Wasser wird mit Hilfe der in der Pumpenkammer befindlichen und wartungsfreien
Pumpe angesaugt und durch die verschiedenen Filtermodule des Filters gedrückt. Durch
diese dauerhafte Zirkulation wird das Wasser permanent gesäubert, von Schadstoffen
befreit und sorgt gleichzeitig für die nötige Umwälzung des Aquarienwassers.
Die Reinigung des Wassers findet dabei in mehreren Phasen statt:
1. Durch den e.
Filterschwamm
werden aus dem Wasser grobe Schmutzpartikel
mechanisch entfernt und biologisch durch sich ansiedelnde Bakterien abgebaut.
2. Die f.
Filterkartusche
ist gefüllt mit Zeo Carbon, ein hochwirksames
Kombi- Filtersubstrat aus hochwertiger Aktivkohle und besonders reinem Zeolith. Es
beseitigt Gerüche, Medikamentenrückstände, Chlor und organische Abfallstoffe, die
durch Umwandlung entstehen. Es senkt zudem den Phosphat- und Ammoniakgehalt
und sorgt für einen raschen Aufbau der Bakterienkultur, welche den biologischen
Abbau fördert. Diese positiven Eigenschaften hemmen den Algenwuchs, schaffen klares und giftfreies Wasser und
optimieren somit die artgerechte Pflege der Aquarienbewohner und Pflanzen.
Vorbereiten des Filters:
·entnehmen Sie den Filter samt Zubehör vorsichtig aus der Umverpackung und überprüfen Sie, ob alle Teile
Vollständig enthalten sind oder eine Beschädigung eines Teils vorliegt. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
·ziehen Sie den d.
Filtereinsatz
aus dem Filtermodul c.
·entnehmen Sie den e.
Filterschwamm
und die f.
Filterkartusche
·spülen Sie den e.
Filterschwamm
und die f.
Filterkartusche
unter lauwarmem Leitungswasser aus
·nun setzen Sie die f.
Filterkartusche
und den e.
Filterschwamm
wieder zurück in den d.
Filtereinsatz
·bevor Sie den Filtereinsatz zurück in das Filtermodul c. schieben, sollten Sie die Filtermedien mit Dupla Bacter
Reinigungsbakterien (Art.Nr.: 80369) wie folgt animpfen, um einen bestmöglichen Start des biologischen
Abbauprozesses zu erzielen: Geben Sie eine Kappe (20 ml) Dupla Bacter direkt auf den e.
Filterschwamm
·schieben Sie nun den d.
Filtereinsatz
zurück ins Filtergehäuse und achten Sie darauf, dass alle Verbindungen
sauber einrasten
Platzieren des Filters im Aquarium:
· Reinigen Sie im Aquarium die Stelle / Scheibe gründlich, an welche der Perfect Clean Filter platziert werden soll,
um eine bestmögliche Haftung der i.
Saugnäpfe
zu erzielen. Achten Sie besonders darauf, dass sich keine
Inhaltsverzeichnis:

5
Fremdkörper, wie z. B. kleine Schnecken oder Algen an der Stelle befinden, an welcher die i.
Saugnäpfe
später angebracht werden sollen
· nach dem Reinigen platzieren Sie den Perfect Clean Filter an der gewünschten Stelle und drücken den Filter
fest an den Stellen fest, wo sich die i.
Saugnäpfe
befinden
· dabei sollte sich der Filterauslauf ca. 2 - 3 cm unterhalb des Wasserspiegels befinden
· um den Filter wieder von der Aquarienscheibe zu entfernen, lösen Sie die i.
Saugnäpfe
mit leichtem
Zug von der Aquarienscheibe
· der durch die i.
Saugnäpfe
erzeugte Abstand zu den Aquarienscheiben verhindert die Geräusch-
übertragung durch Resonanz
· in Aquarien mit geringem Wasserstand kann der Perfect Clean Filter auch einfach Vertikal an der
Aquarienscheibe befestigt werden
Den Perfect Clean Filter in Betrieb nehmen:
· drehen Sie den g. regulierbaren und
drehbaren Wasserauslauf
in die gewünschte Flussrichtung und
stecken Sie, falls gewünscht, den h.
Düsenaufsatz
auf den g.
Wasserauslauf
· verbinden Sie nun den Perfect Clean Filter mit dem Stromnetz
· bei bepflanzten Aquarien mit CO
2
Versorgung sollten Sie den h.
Düsenaufsatz
nicht verwenden. Dieser würde
das wichtige CO
2
für das Pflanzenwachstum aus dem Wasser austreiben
· die Durchflussmenge können Sie je nach Bedarf am g. regulierbarer
Wasserauslauf
einstellen
· um eine Beschädigung der Pumpe zu vermeiden, ist eine Mindestdurchflussmenge von ca. 100 bzw. 250 l/h
(je nach Modell) nicht unterschreitbar
Austausch eines Filters:
Möchten Sie einen bestehenden Filter durch einen neuen Perfect Clean Filter ersetzen, empfehlen wir, den neuen
Perfect Clean Filter zunächst 2 Wochen lang parallel im gleichen Aquarium zu betreiben, bevor der vorherige
Filter außer Betrieb genommen wird. Dies fördert eine optimale Besiedelung des neuen Perfect Clean Filters mit
Reinigungsbakterien und verhindert das Auftreten von gefährlichem Ammoniak und Nitrit.
Reinigung und Wartung:
Achtung: Lesen Sie bitte vor jeder Reinigung des Perfect Clean Filters diesen Absatz vollständig durch! Bei
Wartungs- und Reinigungsarbeiten unbedingt alle Geräte im und am Aquarium vom Netz trennen! Erst danach
darf der Filter aus dem Wasser genommen werden
· bei deutlich nachlassender Filterleistung oder einer starken Absenkung des pH-Wert des Aquarienwassers, ist der
Filter entweder verstopft oder seine bakterielle Aktivität zu hoch
· um eine optimale Filterung des Wassers zu gewährleisten, sollten der e.
Filterschwamm
nach ca. 4 - 6 Wochen
ausgewaschen werden
· der e. Filterschwamm sollte nicht länger als 6 Monate verwendet werden und nach dieser Zeit ausgetauscht werden
· die f.
Filterkartusche
mit dem Zeo Carbon Gemisch, sollte spätestens alle 6 Wochen gewechselt werden.
Alternativ können Sie die Filterkartusche mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers an den dafür vorgesehenen
Stellen vorsichtig öffnen und den Inhalt manuell tauschen oder gegen ein beliebiges Filtermaterial wechseln.
· bevor Sie neue Filtermedien verwenden, spülen Sie diese einmal mit dem Aquariumwasser damit sich die
notwendigen Bakterienkulturen erneut aufbauen können
· zum Reinigen oder Ersetzen des e.
Filterschwamm
und der f.
Filterkartusche
entnehmen Sie einfach den d.
Filtereinsatz
· Sie können jetzt die Filtermedien in einem Eimer mit Aquarienwasser oder lauwarmen Leitungswasser reinigen
oder durch neue ersetzen
· Sie sollten immer nur einen Teil der Filtermedien gleichzeitig ersetzen, um die nützlichen Filterbakterien zu erhalten
·
bei jeder Wartung sollten Sie die Antriebseinheit mit
b.
Flügelrad ebenfalls reinigen und auf Verschleiß überprüfen
· drücken Sie dazu gelichzeitig auf beiden Seiten den gepunkteten Verriegelungsmechanismus ein und ziehen Sie
den Pumpenkopf ab
· entnehmen Sie (z.B.: mit einer Pinzette) vorsichtig das b.
Flügelrad
und reinigen Sie dieses mit einer weichen
Reinigungsbürste. Spülen Sie die Kammer des Flügelrads ebenfalls mit klarem Wasser
· setzen Sie nun alle Teile wieder zusammen. Achten Sie auf die richtige Platzierung des Stromkabels!
· die gesamte Reinigungsdauer des Filters sollte nicht länger als maximal 30 Minuten in Anspruch nehmen,

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
6
damit überbleibende Reinigungsbakterien in den Filtermedien nicht absterben
· wir empfehlen nach jeder Filterreinigung die Zugabe von Dupla Bacter Reinigungsbakterien (Art.Nr.: 80369),
um den biologischen Abbauprozess wieder in Gang zu bringen. Dringend zu empfehlen ist dies, wenn der Filter
mehr als 30 Minuten außer Betrieb war
Bitte keine Reinigungsmittel verwenden!
Technische Daten:
Modell: Art.-Nr.: Spannung: Frequenz: Watt: Maximale
Förderleistung:
Aquariengröße:
Dupla Perfect
Clean PC 1
80530 220 – 240V 50 Hz 11W 1050 l / h von 50 – 80 cm
und 50 – 80 l
Dupla Perfect
Clean PC 2
80534 220 – 240V 50 Hz 12W 950 l / h von 60 – 90 cm
und 80 – 130 l
Dupla Perfect
Clean PC 3
80538 220 – 240V 50 Hz 11W 950 l / h
von 80 – 100 cm
und 110 – 200 l
Zubehör und Ersatzteile:
Die folgenden Zubehörteile finden Sie bei Ihrem Fachhändler oder können diese dort bestellen:
Produkt: Art.-Nr.: Für Filter:
Pumpenkopf für PC 1 80530/1 Dupla Perfect Clean PC 1
Flügelradrad für PC 1 80530/2 Dupla Perfect Clean PC 1
Filtereinsatz für PC 1 80530/3 Dupla Perfect Clean PC 1
Sauger für PC 1 80530/4 Dupla Perfect Clean PC 1
Düsenstrahlrohr mit Kappe für PC 1 80530/5 Dupla Perfect Clean PC 1
Filterschwamm für PC 1 80531 Dupla Perfect Clean PC 1
Filterkartusche für PC 1 80532 Dupla Perfect Clean PC 1
Produkt: Art.-Nr.: Für Filter:
Pumpenkopf für PC 2 80534/1 Dupla Perfect Clean PC 2
Flügelradrad für PC 2 80534/2 Dupla Perfect Clean PC 2
Filtereinsatz für PC 2 80534/3 Dupla Perfect Clean PC 2
Sauger für PC 2 80534/4 Dupla Perfect Clean PC 2
Düsenstrahlrohr mit Kappe für PC 2 80534/5 Dupla Perfect Clean PC 2
Filterschwamm für PC 2 80535 Dupla Perfect Clean PC 2
Filterkartusche für PC 2 80536 Dupla Perfect Clean PC 2
Produkt: Art.-Nr.: Für Filter:
Pumpenkopf für PC 3 80538/1 Dupla Perfect Clean PC 3
Flügelradrad für PC 3 80538/2 Dupla Perfect Clean PC 3
Filtereinsatz für PC 3 80538/3 Dupla Perfect Clean PC 3
Sauger für PC 3 80538/4 Dupla Perfect Clean PC 3
Düsenstrahlrohr mit Kappe für PC 3 80538/5 Dupla Perfect Clean PC 3
Filterschwamm für PC 3 80539 Dupla Perfect Clean PC 3
Filterkartusche für PC 3 80540 Dupla Perfect Clean PC 3

7
Probleme und Lösungen:
Filter fördert kein Wasser oder läuft nicht:
Mögliche Ursache: Lösung:
Keine Stromzufuhr. Netzstecker auf Beschädigung prüfen und
einstecken. Steckdose auf korrekt anliegende
Spannung prüfen.
Flügelrad wird durch Kies- oder Sandkörner blockiert.
Flügelrad fehlt oder ist defekt.
Flügelrad + Gehäuse reinigen.
Ggf. neues Flügelrad einsetzen.
Pumpenkopf oder Module lassen sich nicht montieren:
Mögliche Ursache: Lösung:
Kies, Sand oder Schmutz in den Einschubführungen. Filter zerlegen und unter
fließendem Wasser reinigen.
Filterleistung nimmt stark ab:
Mögliche Ursache: Lösung:
Filtermedien stark verschmutzt. Filtermedien wie beschrieben reinigen oder
tauschen.
Ansaugöffnungen verstopft. Ansaugöffnungen reinigen.
Wasserauslauf verstellt. Wasserauslauf prüfen und einstellen.
Pumpe verschmutzt. Pumpenkammer und Flügelrad mit
einer Reinigungsbürste reinigen.
Flügelrad gebrochen / defekt. falls erforderlich, ersetzen und
wieder zusammen bauen.
Garantie / Produkt Registrierung / Haftungsausschluss: Unsere Produkte unterliegen einer strengen
Qualitätskontrolle. Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung von 24 Monaten, bieten wir Ihnen
deshalb eine Garantie auf das gekaufte Produkt von einem Jahr. Um diese
Garantie in Anspruch zu nehmen, registrieren Sie Ihr Gerät schnell und
bequem online unter: www.dohse-aquaristik.com/registration
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt. Registrieren
Sie Ihr Produkt gleich nach Kauf, um von Anfang von folgenden Vorteilen zu profitieren:
∙1 Jahr Garantie (siehe Garantiebedingungen) zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung
∙schnelleren Service und individuell auf Sie zugeschnittenen Support
∙Ihr Kaufbeleg ist im Garantiefall digital bei uns abrufbar
Registrierung:
Dies gilt nicht für Verbrauchsteile. Im Garantie- oder Reparaturfall, Gerät bitte an den Fachhändler zurückschicken, wo es
erworben wurde. Falsche Handhabung, natürliche Alterung, Bruch oder Beschädigungen durch Gewalt schließen jegliche
Garantie oder Gewährleistung aus. Als Garantienachweis gilt der originale Kaufbeleg.
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes
entstehen.
Technische Änderungen vorenthalten.
Konformitätserklärung: Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert
und entspricht den EU-Normen. Der Hersteller bescheinigt, dass die Geräte mit der EMV Norm 2014/30/EU,
LVD Norm 2014/35/EU & ROHS Norm 2011/65/EU konform sind.

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
8
Perfect Clean Filter PC 1 / PC 2 / PC 3
Thank you for choosing the Perfect Clean Filter.
This innovative internal aquarium filter system offers optimal comfort, maximum safety and the best possible filter
performance.The matched filter design enables particularly efficient and biological degradation of pollutants to
ensure particularly clean water. You will find everything you need to know about initial installation, assembly, care
and maintenance of the filter in these instructions.These instructions are part of the product.They contain
important information about safety, set-up and operation! Keep these instructions for future reference!
Safety regulations: These devices may cause damage to or interference with electronic equipment
due to magnetic fields.This also applies to pacemakers.The required safety distances can be found in
the instructions for the relevant medical devices. During assembly there is a risk of crushing fingers
due to magnetic forces.
Caution: Basic safety precautions should be taken to prevent injuries and
electric shock, including the following:
a)
Read and observe all safety notes!
b)
When using a power strip, it must be placed above the filter mains connection.
c)
Caution: Since aquarium filters come into contact with water, special care should be taken to prevent
electric shock. If one of the following situations occurs, do not repair the device yourself, but have it repaired
by an authorized specialist or dispose of it:
1. The aquarium and appliance should be positioned next to a wall socket to prevent
water from splashing onto the socket or plug. For your safety it’s advisable to make a
drip loop with the mains cord to prevent water running along the cord from entering the
outlet (see illustration). (Abb. Tropfschlaufe bei Zusammenbau siehe Eheim Anleitung)
2. Never unplug if the socket or plug is wet! First switch off the circuit to which the device
is connected (circuit breaker), then unplug. Check the socket and plug for water.
d) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
children shall not play with the appliance. Children being supervised not to play with the appliance
e) Always disconnect the device from the power supply when not in use, before attaching or removing parts, or
before cleaning it. Never pull the plug out of the socket by pulling on the cable, always unplug by the plug.
f) The appliance must not be used for any purpose other than that for which it was intended. Using accessories
not recommended by the manufacturer can result in dangerous situations.
g) Do not operate or store the unit in places where there is a risk of frost.
h) The mains cable of the device is not replaceable. If the cable is damaged discontinue use of the device.
i) Verify the device has been installed safely before using it for the first time.
j) The unit must not run dry.
k) Equipment may only be used indoors. For aquaristic use only.
l) Before working on the appliance or in the aquarium, disconnect all electrical appliances in the aquarium
from the mains.This device must not be used to pump liquids warmer than 35° C.
m) To avoid electric shock, do not immerse the power plug or cord in water or other liquids.
n) Keep these instructions in a safe, accessible location!
Disposal: This device must not be disposed of with normal household waste. Observe the
local disposal regulations for electrical appliances.

9
Table of Contents:
Safety regulations Page 8
Scope of delivery Page 9
Parts description Page 2
Functionality Page 9
Preparing the filter Page 9
Placing the filter in the aquarium Page 9
Putting the Perfect Clean Filter into operation Page 10
Replacing a filter Page 10
Cleaning & maintenance Page 10
Technical data Page 11
Accessories and spare parts Page 11
Troubleshooting Page 12
Declaration of conformity Page 12
Warranty PAge 12
Scope of delivery: The Perfect Clean Filter system consists of an internal aquarium filter with a foam filter
cartridge which is optimally adapted to the housing shape as well as a filter cartridge with a zeolite/activated
carbon mixture.This guarantees the best possible filter performance and water cleaning.
The included optional nozzle attachment provides excellent water movement.
Functionality: The Perfect Clean Filter cleans the aquarium water according to
the internal filter principle.The filter operates fully submerged in water. The main-
tenance-free pump inside the pump chamber sucks in water and pushes it through
the different filter modules.This continuous circulation permanently cleans the water,
removes pollutants, and at the same time provides the necessary circulation of the
aquarium water.
The water is cleaned in several stages:
1.
The filter sponge
e.
mechanically removes coarse particles from the water, which
are then biologically degraded by bacteria settling there.
2.
The filter cartridge
f.
is filled with zeo carbon, a highly effectivefilter substrate
combination of high-quality activated carbon and particularly pure zeolite. It
removes odours, medication residue, chlorine and organic waste products caused
by conversion. It further lowers the phosphate and ammonia content and ensures
rapid growth of the bacteria culture, which promotes biodegradation.
These positive properties inhibit algae growth, create clear, non-toxic water, thus
optimising species-appropriate care of the aquarium inhabitants and plants.
Preparing the filter:
·
Carefully remove the filter and accessories from the packaging and verify all parts are complete and check
parts for damage.If parts are missing your damaged, please contact your speciality retailer.
·
Remove the filter insert
d.
from the filter housing.
·
Remove the filter sponge
e.
and the filter cartridge
f.
.
·
Rinse the filter sponge
e.
and filter cartridge
f.
under lukewarm tap water.
·
Now reinstall the filter cartridge
f.
and filter sponge
e.
in the filter insert
d.
.
·
Before sliding the filter insert back into the filter housing you should apply the filter media with Dupla Bacter
cleaning bacteria (item no.: 80369) as follows for the best possible start of the biodegradation process: Apply
one capful (20 ml) Dupla Bacter directly to the filter sponge
e.
.
·
Now slide the filter insert
d.
back into the filter housing and be sure all connections engage properly.
Placing the filter in the aquarium:
·
Thoroughly clean the area / glass in the aquarium where the Perfect Clean Filter will be installed for the best
possible adhesion of the suction cups
i.
. Particularly ensure there are no foreign objects, e.g. small snails or
algae in the area where the suction cups will be attached.

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
10
·
After cleaning, place the Perfect Clean Filter in the desired location and firmly press the filter in the areas
where the suction cups
i.
are located.
·
The filter outlet should be located approx. 2 - 3 cm below the water level.
·
To remove the filter from the aquarium glass, remove the suction cups suction cups from the aquarium glass,
pulling slightly.
·
The distance to the aquarium glass created by the suction cups
i.
prevents noise being transmitted by
resonance.
·
In aquaria with a low water level, the Perfect Clean Filter can simply be attached to the aquarium glass
vertically.
Putting the Perfect Clean filter into operation:
·
Turn the adjustable, rotatable water outlet
g.
in the desired direction of flow and, if desired, attach the
nozzle attachment
h.
to the water outlet
g.
.
·
Now connect the Perfect Clean Filter to the mains.
·
The nozzle attachment
h.
should not be used on planted aquaria with
CO
2
supply. This would expel the
CO
2
,
which is important for plant growth, from the water.
·
The flow rate can be adjusted as necessary at the adjustable water outlet.
·
To avoid damage to the pump, the flow rate must be at least approx. 100 or 250 l/h (depending on the model).
Replacing a filter: Do replace an existing filter with a new Perfect Clean Filter, we recommend first operating the
Perfect Clean Filter parallel in the same aquarium for 2 weeks before removing the old filter. This ensures optimum
colonisation of the new Perfect Clean filter with cleaning bacteria and prevents dangerous ammonia and nitrite.
Cleaning and maintenance:
Caution: Please read this entire section before each cleaning of the Perfect Clean filter!
Always disconnect all devices in and on the aquarium from the mains for maintenance and repairs! Only then
may the filter be removed from the water.
·
If the filter performance has declined significantly or the pH value of the aquarium water declines significantly,
the filter is either clogged or its bacterial activity is too high.
·
To ensure optimum water filtration, the filter sponge
e.
should be rinsed after approx. 4 - 6 weeks.
·
The filter sponge
e.
should not be used for more than 6 months and be replaced after this period.
·
The filter cartridge
f.
with the zeo carbon mixture should be changed every 6 weeks at the latest. You can
alternatively carefully open the filter cartridge with a slot screwdriver at the designated points and manually
replace the contents or replace it with any filter material.
·
Before using new filter media, rinse them once with the aquarium water so the necessary bacterial cultures
can grow.
·
To clean or replace the filter sponges
e.
and the filter cartridge
f.
Simply remove the filter insert
d.
.
·
You can now clean the filter media in a bucket with aquarium water or lukewarm tap water, or replace them
with new ones.
·
You should only replace part of the filter media at a time to preserve the useful filter bacteria.
·
You should also always clean the drive unit with impeller
b.
and check them for wear when performing
maintenance.
·
To do so, push in the dotted locking mechanism on both sides at the same time and pull off the pump head.
·
Carefully remove (e.g.: with tweezers) the impeller
b.
and clean it with a soft cleaning brush. Also rinse the
impeller chamber with clean water.
·
Now reassemble all parts. Ensure the power cable is in the correct location!
·
The total cleaning time of the filter should not exceed 30 minutes to prevent killing residual bacteria in the
filter media.
·
We recommend adding Dupla Bacter cleaning bacteria (item no.: 80369) after cleaning the filter to restore the
biodegradation process.
·
This is strongly recommended if the filter was out of use for more than 30 minutes.
Please do not use cleaning agents!

11
Technical data:
Model: Item no.: Voltage: Frequency: Wat-
tage:
Maximum
pump capacity:
Aquarium
size:
Dupla Perfect
Clean PC-1
80530 220 – 240V 50 Hz 11W 1050 l/h 50 - 80 cm and
50 - 80 litres
Dupla Perfect
Clean PC 2
80534 220 – 240V 50 Hz 12W 950 l/h 60 - 90 cm and
80 -130 litres
Dupla Perfect
Clean PC 3
80538 220 – 240V 50 Hz 11W 950 l/h
80 - 100 cm and
110 - 200 litres
Accessories and spare parts:
The following accessories are available or can be ordered from your specialist retailer:
Product: Item no.: For filter:
Pump head for PC- 1 80530/1 Dupla Perfect Clean PC 1
Impeller for PC- 1 80530/2 Dupla Perfect Clean PC 1
Filter insert for PC- 1 80530/3 Dupla Perfect Clean PC 1
Suction cup for PC- 1 80530/4 Dupla Perfect Clean PC 1
Nozzle lance with cap for PC-1 80530/5 Dupla Perfect Clean PC 1
Filter sponge for PC - 1 80531 Dupla Perfect Clean PC 1
Filter cartridge for PC - 1 80532 Dupla Perfect Clean PC 1
Product: Item no.: For filter:
Pump head for PC- 2 80534/1 Dupla Perfect Clean PC 2
Impeller for PC- 2 80534/2 Dupla Perfect Clean PC 2
Filter insert for PC- 2 80534/3 Dupla Perfect Clean PC 2
Suction cup for PC- 2 80534/4 Dupla Perfect Clean PC 2
Nozzle lance with cap for PC-2 80534/5 Dupla Perfect Clean PC 2
Filter sponge for PC – 2 80535 Dupla Perfect Clean PC 2
Filter cartridge for PC - 2 80536 Dupla Perfect Clean PC 2
Product: Item no.: For filter:
Pump head for PC- 3 80538/1 Dupla Perfect Clean PC 3
Impeller for PC- 3 80538/2 Dupla Perfect Clean PC 3
Filter insert for PC- 3 80538/3 Dupla Perfect Clean PC 3
Suction cup for PC- 3 80538/4 Dupla Perfect Clean PC 3
Nozzle lance with cap for PC-3 80538/5 Dupla Perfect Clean PC 3
Filter sponge for PC – 3 80539 Dupla Perfect Clean PC 3
Filter cartridge for PC - 3 80540 Dupla Perfect Clean PC 3

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
12
Troubleshooting
Filter does not pump water or does not run:
Possible cause: Solution:
No power. Check mains plug for damage and plug in. Check
socket for correct voltage.
Impeller blocked by gravel or sand. Impeller missing
or defective.
Clean impeller + housing. If necessary, replace
the impeller.
Unable to install pump head or modules:
Possible cause: Solution:
Gravel, sand or dirt in the slide-in guides. Disassemble filter and clean under running water.
Filter performance declining considerably:
Possible cause: Solution:
Filter media very dirty. Clean filter media as described or replace.
Suction intakes clogged. Clean suction intakes.
Water outlet misaligned. Check and adjust water outlet.
Pump dirty. Clean pump chamber and impeller.
Impeller broken / defective. If necessary, replace and reassemble.
Warranty / Product registration / Disclaimer: Our products are subject to strict quality controls. In additi-
on to the legal warranty of 24 months, we therefore offer you a one-year guarantee on the purchased
product. To make use of this guarantee, register your device online quickly and easily at:
www.dohse-aquaristik.com/registration
Your legal rights are not restricted by this. Register your product immediately
after purchase to benefit from the following advantages from the very beginning:
∙1 year guarantee (see guarantee conditions) in addition to the legal warranty
∙faster service and support tailored to your individual needs
∙your proof of purchase can be retrieved digitally from us in case of guarantee claims
Registration:
This does not apply to wear parts. In the event of a warranty claim or repairs,
please return the device to the retailer where it was purchased.
Improper handling, natural ageing, breakage or damage due to force void all warranties or guarantees. The original receipt
of purchase serves as proof of purchase.
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG assumes no liability for damages resulting from use of the device.Technical changes
reserved.
Declaration of conformity
The product is approved in accordance with the respective national regulations and guidelines and
complies with EU standards.
The manufacturer certifies the devices comply with EMC Directive 2014/30/EU, LVD Directive 2014/35/EU &
ROHS Directive 2011/65/EU.

13
Perfect Clean Filter PC 1 / PC 2 / PC 3
Grazie per aver scelto di acquistare un Perfect Clean Filter.
Questo innovativo filtro interno per acquari vi offre un comfort ottimale, la massima sicurezza e la migliore
prestazione di filtrazione possibile. La struttura del filtro armonizzata consente una degradazione degli inquinanti
particolarmente efficiente e biologica, garantendo così un'acqua particolarmente limpida.In queste istruzioni
trovate ulteriori dettagli e tutto ciò che c'è da sapere sulla prima installazione, sul montaggio, la cura e la
manutenzione del filtro.Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto. Esse contengono importanti
indicazioni sulla sicurezza, sulla messa in funzione e sull'utilizzo del prodotto! Conservare le presenti istruzioni al
fine di poterle rileggere in un secondo momento!
Norme di sicurezza: Questi apparecchi possono provocare danneggiamenti o disturbi per dispositivi
elettronici a causa dei campi magnetici. Ciò vale anche per pacemaker. Per informazioni sulle
necessarie distanze di sicurezza consultate le indicazioni delle rispettive apparecchiature mediche.
Nei lavori di manutenzione c'è il pericolo di schiacciamento delle dita causato da forze magnetiche.
Attenzione:
Per la protezione contro infortuni e scosse elettriche occorre osservare misure di sicurezza fondamentali, incluse
quelle riportate di seguito:
a) Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicurezza!
b) In caso di utilizzo di una presa multipla il posizionamento deve essere effettuato al di sopra della connessione
di rete del filtro.
c) Cautela: Dato che i filtri per acquari vengono a contatto con l'acqua, viene usata particolare prudenza per
evitare una scossa elettrica. Se si verifica una delle seguenti situazioni, non riparare da sé l'apparecchio bensì farlo
riparare da un esperto autorizzato o smaltirlo:
1. L'acquario e l'apparecchio devono essere collocati vicino a una presa a muro, in modo
tale che l'acqua non possa schizzare sulla presa o sulla spina. Per la vostra sicurezza si
consiglia di formare con il cavo di rete un gocciolatoio che impedisca che l'acqua corrente
vada a finire nella presa attraverso il cavo (si veda figura).
2. Se la presa o la spina dovessero essere bagnate, non staccare mai la spina!
In primo luogo disattivare il circuito elettrico a cui è collegato l'apparecchio (interruttore
tagliacircuito) e poi staccare la spina. Controllare la presenza di acqua su presa e spina.
d) Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati supervisionati o
istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i pericoli connessi. I bambini sono sorvegliati
affinché non giochino con l'apparecchio.
e) In caso di non utilizzo, disconnettere sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima del montaggio o dello
smontaggio di componenti o prima della pulizia. Non tirare mai la spina dalla presa in corrispondenza del cavo,
bensì prendere la spina e tirarla via.
f) L'apparecchio non può essere utilizzato per uno scopo diverso da quello previsto. L'utilizzo di componenti
accessori non consigliati dal produttore può causare situazioni pericolse.
g) Non far funzionare o conservare l'apparecchio in luoghi esposti al rischio di gelo.
h) Non è possibile sostituire il cavo di collegamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento del cavo non è
più consentito utilizzare l'apparecchio. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all'indirizzo
i) Prima della messa in funzione fare attenzione alla sicurezza dell'installazione dell'apparecchio.
j) L'apparecchio non deve funzionare a secco.
k) L'apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti chiusi. Solo per scopi acquaristici.
l) Prima dei lavori all'apparecchio o nell'acquario, disconnettere dalla rete elettrica tutti gli apparecchi elettrici
presenti nell'acquario.
Non è consentito utilizzare questo apparecchio per il trasporto di liquidi con temperatura superiore a 35° C.
m) Per evitare una scossa elettrica, non immergere mai in acqua o altri liquidi la spina o il cavo di rete.
n) Conservare le presenti istruzioni con cura e a portata di mano!

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
14
Smaltimento: Non è consentito smaltire questo apparecchio con i normali rifiuti domestici. Osservare le
normative locali in materia di smaltimento per apparecchiature elettriche.
Indice:
Norme di sicurezza pagina 13
Contenuto della fornitura pagina 14
Denominazione dei componenti pagina 2
Funzionamento pagina 14
Preparazione del filtro pagina 15
Posizionamento del filtro nell'acquario pagina 15
Mettere in funzione il Perfect Clean Filter pagina 15
Sostituzione di un filtro pagina 15
Pulizia e manutenzione pagina 15
Dati tecnici pagina 16
Accessori e parti di ricambio pagina 17
Problemi e soluzioni pagina 17
Dichiarazione di conformità pagina 18
Garanzia pagina 18
Contenuto della fornitura:
Il sistema Perfect Clean Filter è costituito da un filtro interno per acquari con una cartuccia filtrante in
gommapiuma, adattata in modo ottimale alla forma dell'alloggiamento e da una cartuccia filtrante riempita con
una miscela di zeolite e carbone attivo. Ciò garantisce una prestazione di filtrazione e una pulizia dell'acqua
ottimali. Con l'alzata dell'ugello in dotazione utilizzabile facoltativamente si ha un movimento dell'acqua eccellente.
Funzionamento:
Il Perfect Clean Filter pulisce l'acqua dell'acquario secondo il principio del filtro interno.
A tal proposito tutto il filtro viene sommerso in acqua. (Illustrazione:Acquario con filtro
sotto la superficie dell'acqua).L'acqua viene aspirata con l'ausilio della pompa collocata
all'interno del relativo scomparto e che non richiede manutenzione e pressata attraverso
i diversi moduli del filtro. (Abbildung: Wie das Wasser von unten nach oben durch den
Filter fließt in Pfeilrichtung)Grazie alla circolazione costante, l'acqua viene depurata in
modo permanente, liberata da sostanze inquinanti e al tempo stesso viene garantita la
necessaria circolazione dell'acqua dell'acquario.
La pulizia dell'acqua viene effettuata in più fasi:
1. Tramite la spugna filtrante e. le particelle di sporco vengono rimosse
meccanicamente dall'acqua ed eliminate biologicamente dai batteri insediatisi.
2. La cartuccia filtrante f. è riempita con carbon zeo, un substrato filtrante
altamente efficace composto da carboni attivi di alta qualità e zeolite particolarmente
pura. Rimuove cattivi odori, residui di prodotti medicinali, cloro e rifiuti organici
generati dalla conversione. Inoltre, riduce il contenuto di fosfato e ammoniaca e
garantisce una rapida formazione della coltura batterica che favorisce la biodegradazione. Queste proprietà
positive rallentano la crescita delle alghe, producono acqua limpida e atossica e ottimizzano la cura adeguata
degli abitanti dell'acquario e delle piante.

15
Preparazione del filtro:
· Estrarre con cura il filtro insieme agli accessori dall'imballaggio e verificare se sono inclusi tutti i componenti o se
uno di essi è danneggiato.
Se dei componenti dovessero essere mancanti o danneggiati, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
· Estrarre l'elemento filtrante d. dalla scatola del filtro.
· Estrarre la spugna filtrante e. e la cartuccia filtrante f. .
· Lavare la spugna filtrante e. e la cartuccia filtrante f. con acqua tiepida di rubinetto.
· Reinserire ora la cartuccia filtrante f. e la spugna filtrante e. nell'elemento filtrante d. .
· Prima di spingere nuovamente l'elemento filtrante nella scatola del filtro, occorre inoculare i mezzi di filtrazione
con i batteri depuratori Dupla Bacter (art. n°.: 80369) come segue, al fine di avere il miglior avvio possibile del
processo di biodegradazione: Inserire un coperchio (20 ml) Dupla Bacter direttamente sulla spugna filtrante e. .
· Spingere ora l'elemento filtrante nuovamente d. nella scatola del filtro e assicurarsi che tutti i collegamenti
scattino perfettamente in posizione.
Posizionamento del filtro nell'acquario:
· Pulire nell'acquario il punto / vetro su cui deve essere posizionato il Perfect Clean Filter, al fine di ottenere la
migliore aderenza possibile delle ventose i. . Assicurarsi in particolare che non ci siano corpi estranei, come ad
es. piccoli gasteropodi o alghe, sul punto in cui successivamente devono essere applicate le ventose.
· Dopo la pulizia, posizionare il Perfect Clean Filter sul punto desiderato e tenere premuto il filtro sui punti in cui
si trovano le ventose i. .
· A tal proposito lo scarico del filtro deve trovarsi circa 2 - 3 cm al di sotto del livello dell'acqua.
· Per rimuovere nuovamente il filtro dal vetro dell'acquario, allentare le ventose dal vetro dell'acquario con un
leggero movimento.
· La distanza dai vetri dell'acquario creata dalle ventose i. impedisce la propagazione del rumore tramite
risonanza.
· In acquari con un basso livello dell'acqua, è possibile fissare il Perfect Clean Filter al vetro dell'acquario anche
semplicemente in verticale.
Mettere in funzione il Perfect Clean Filter:
· Ruotare lo scarico dell'acqua regolabile e ruotabile g. nella direzione del flusso desiderata e, su richiesta, posizi-
onare l'alzata dell'ugello h. sullo scarico dell'acqua g. .
· Collegare ora il Perfect Clean Filter alla rete elettrica.
· Per gli acquari piantumati con erogazione di CO
2
non occorre utilizzare l'alzata dell'ugello h. . In questo modo si
eliminerebbe dall'acqua il CO
2
importante per la crescita delle piante.
· Se necessario, è possibile impostare la portata in corrispondenza dello scarico dell'acqua regolabile.
· Per evitare un danneggiamento della pompa, non è possibile scendere al di sotto di una portata minima di circa
100 o 250 l/h (a seconda del modello).
Sostituzione di un filtro: Se desiderate sostituire un filtro esistente con un nuovo Perfect Clean Filter, consigliamo
in primo luogo di far funzionare il nuovo Perfect Clean Filter parallelamente nello stesso acquario per 2 settimane,
prima di dismettere il filtro precedente. Ciò favorisce un popolamento ottimale del nuovo Perfect Clean Filter con
batteri depuranti e impedisce la comparsa pericolosa di ammoniaca e nitrito.
Pulizia e manutenzione:
Attenzione: Leggere per intero questo paragrafo prima di ogni pulizia del Perfect Clean Filter! In caso di lavori di
manutenzione e pulizia è assolutamente necessario disconnettere tutti gli apparecchi dalla rete elettrica! Solo dopo
è consentito estrarre il filtro dall'acqua.
· In caso di netto calo dell'efficacia di filtrazione o di una forte riduzione del ph dell'acqua dell'acquario, il filtro è
intasato oppure la sua attività batterica è troppo elevata.

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
16
· Per garantire una filtrazione dell'acqua ottimale, occorre lavare la spugna filtrante e. dopo circa 4-6 settimane.
· La spugna filtrante e. non dovrebbe essere utilizzata per più di 6 mesi e dopo questo periodo dovrebbe essere
sostituita.
· La cartuccia filtrante f. con la miscela di carbon zeo deve essere cambiata al più tardi ogni 6 mesi. In alter-
nativa, con l'ausilio di un cacciavite con testa a intaglio, è possibile aprire con cautela la cartuccia filtrante in
corrispondenza dei punti previsti e cambiare manualmente il contenuto o sostituirlo con un materiale filtrante a
piacere.
· Prima di utilizzare nuovi mezzi filtranti, lavarli con l'acqua dell'acquario affinché possano formarsi nuovamente le
necessarie colture batteriche.
· Per la pulizia o la sostituzione della spugna filtrante e. e della cartuccia filtrante f. basta estrarre l'elemento
filtrante d. .
· È possibile pulire i mezzi filtranti in un secchio con l'acqua dell'acquario o con acqua tiepida di rubinetto o
sostituirli con nuovi mezzi filtranti.
· Per conservare i necessari batteri filtranti, occorre sostituire sempre solo un componente dei mezzi filtranti alla
volta.
· Per ogni manutenzione occorre anche pulire l'unità di propulsione con ventola b. e verificarne l'usura.
· A tale scopo, tenere premuto contemporaneamente il meccanismo di bloccaggio punteggiato su entrambi i lati ed
estrarre la testa della pompa.
· Estrarre (ad es. con una pinzetta) con cautela la ventola b. e pulirla con uno spazzolino morbido. Lavare la
camera della ventola anche con acque pulita.
· Riassemblare tutti i componenti. Fare attenzione al corretto posizionamento del cavo elettrico!
· La durata complessiva della pulizia del filtro non deve richiedere più di max. 30 minuti, affinché i batteri depurato-
ri rimasti nei mezzi filtranti non muoiano.
· Dopo ogni pulizia del filtro, consigliamo l'aggiunta di batteri depuratori Dupla Bacter (art. n°.: 80369), al fine di
riavviare il processo di biodegradazione.
· Ciò è consigliato vivamente se il filtro è stato fuori servizio per più di 30 minuti.
Non utilizzare detergenti!
Dati tecnici:
Modello: Art. n°: Tensione: Frequenza: Watt: Portata
massima:
Dimensioni
dell'acquario:
Dupla Perfect
Clean PC 1
80530 220 – 240V 50 Hz 11W 1050 l / h da 50 – 80 cm e
50 – 80 l
Dupla Perfect
Clean PC 2
80534 220 – 240V 50 Hz 12W 950 l / h da 60 – 90 cm e
80 – 130 l
Dupla Perfect
Clean PC 3
80538 220 – 240V 50 Hz 11W 950 l / h
da 80 – 100 cm
e
110 – 200 l

17
Accessori e parti di ricambio:
I seguenti componenti accessori sono disponibili presso il proprio rivenditore specializzato o possono essere
ordinati lì:
Prodotto: Art. n°: Per filtro:
Testa della pompa per PC- 1 80530/1 Dupla Perfect Clean PC 1
Ventola per PC- 1 80530/2 Dupla Perfect Clean PC 1
Elemento filtrante per PC- 1 80530/3 Dupla Perfect Clean PC 1
Aspiratore per PC- 1 80530/4 Dupla Perfect Clean PC 1
Rompigetto ugello con coperchio per PC-1 80530/5 Dupla Perfect Clean PC 1
Spugna filtrante per PC - 1 80531 Dupla Perfect Clean PC 1
Cartuccia filtrante per PC - 1 80532 Dupla Perfect Clean PC 1
Prodotto: Art. n°: Per filtro:
Testa della pompa per PC- 2 80534/1 Dupla Perfect Clean PC 2
Ventola per PC- 2 80534/2 Dupla Perfect Clean PC 2
Elemento filtrante per PC- 2 80534/3 Dupla Perfect Clean PC 2
Aspiratore per PC- 2 80534/4 Dupla Perfect Clean PC 2
Rompigetto ugello con coperchio per PC-2 80534/5 Dupla Perfect Clean PC 2
Spugna filtrante per PC - 2 80535 Dupla Perfect Clean PC 2
Cartuccia filtrante per PC - 2 80536 Dupla Perfect Clean PC 2
Prodotto: Art. n°: Per filtro:
Testa della pompa per PC- 3 80538/1 Dupla Perfect Clean PC 3
Ventola per PC- 3 80538/2 Dupla Perfect Clean PC 3
Elemento filtrante per PC- 3 80538/3 Dupla Perfect Clean PC 3
Aspiratore per PC- 3 80538/4 Dupla Perfect Clean PC 3
Rompigetto ugello con coperchio per PC-3 80538/5 Dupla Perfect Clean PC 3
Spugna filtrante per PC - 3 80539 Dupla Perfect Clean PC 3
Cartuccia filtrante per PC - 3 80540 Dupla Perfect Clean PC 3
Problemi e soluzioni:
Il filtro non convoglia acqua o non funziona:
Possibile causa: Soluzione:
Assenza di energia elettrica. Verificare eventuale danneggiamento della spina
e inserirla. Verificare che ci sia la tensione corretta
in corrispondenza della presa.
La ventola viene bloccata da granelli di ghiaia o sabbia.
La ventola è mancante o è difettosa.
Pulire ventola + scatola. Montare eventualmente
una nuova ventola.

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
18
Non è possibile montare la testa della pompa o i moduli:
Possibile causa: Soluzione:
Ghiaia, sabbia o sporco nelle guide di inserimento. Smontare e pulire il filtro con acqua corrente.
L'efficacia di filtrazione cala notevolmente:
Possibile causa: Soluzione:
Mezzi filtranti molto sporchi. Pulire o sostituire i mezzi filtranti come descritto.
Aperture di aspirazione intasate. Pulire le aperture di aspirazione.
Scarico dell'acqua spostato. Controllare e regolare lo scarico dell'acqua.
Pompa sporca. Pulire lo scomparto della pompa e la ventola con
uno spazzolino.
Ventola rotta / difettosa. se necessario sostituire e rimontare.
Garanzia
/ Registrazione del prodotto /
Esclusione di responsabilità
: I nostri prodotti sono soggetti ad un
severo controllo di qualità. Oltre alla garanzia legale di 24 mesi,
vi offriamo pertanto una garanzia di un anno sul prodotto acquistato.
Per godere di tale garanzia, vi preghiamo di registrare online in modo
semplice e veloce il vostro apparecchio all’indirizzo:
www.dohse-aquaristik.com/registration
Quanto suddetto non limita i vostri diritti legali. Registrate il vostro prodotto subito dopo
Registrazione:
l’acquisto per usufruire sin dall’inizio dei seguenti vantaggi:
∙1 anno di garanzia (si vedano le condizioni di garanzia) oltre alla garanzia legale
∙servizio più rapido e assistenza personalizzata su misura per voi
∙la ricevuta d’acquisto è disponibile presso di noi in formato digitale in caso di ricorso alla garanzia
La validità non riguarda i componenti usurabili. In casi di ricorso a garanzia o a riparazione, rispedire l’apparecchio al
rivenditore specializzato presso cui è stato acquistato. Un utilizzo scorretto, l’invecchiamento naturale, la rottura o danni
indotti escludono qualsiasi prestazione fornita dalla garanzia. La ricevuta d’acquisto originale è valida come certificato
di garanzia.
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG declina ogni tipo di responsabilità per danni causati dall’uso dell’apparecchio. Con
riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è approvato in base alle rispettive norme e direttive nazionali ed
è conforme alle normative UE.
Il produttore certifica che gli apparecchi sono conformi alla direttiva EMV 2014/30/UE, della direttiva LVD
2014/35/UE e alla direttiva ROHS 2011/65/UE.

19
Perfect Clean Filter PC 1 / PC 2 / PC 3
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat du Perfect Clean Filter.
Ce système de filtrage innovant pour aquariums vous offre un confort optimal, une sécurité maximale et la meilleu-
re puissance de filtrage possible. L'ensemble filtrant adapté permet une élimination des polluants particulièrement
efficace et biologique et assure aussi une eau particulièrement claire.Toutes les autres valeurs et ce qu'il faut savoir
sur la première installation, le montage ainsi que l'entretien et la maintenance du filtre sont dans ce mode d'emploi.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des informations importantes sur sa mise en service
et son utilisation ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement !
Directives de sécurité: Ces appareils peuvent provoquer des dommages et des perturbations du fait
du champ magnétique dans le cas d'appareils électroniques. Cela est également valable pour les
stimulateurs cardiaques. Les distances de sécurité requises seront prises des remarques concernant
les appareils médicaux concernés. Il y a risque d'écrasement des doigts lors des travaux de
maintenance du fait des forces magnétiques.
Attention: Pour la protection contre les blessures et les chocs électriques, des mesures de sécurité de base doivent
être respectées, comprenant les mesures suivantes :
a) Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité !
b) Si une prise de distributeur est utilisée, elle doit être positionnée au-dessus du raccordement au réseau du filtre.
c) Attention : Puisque les filtres d'aquarium entrent en contact avec l'eau, il faut être particulièrement prudent pour
éviter tout choc électrique. Si une des situations suivantes se produit, ne pas réparer l'appareil soi-même mais le
faire réparer par un spécialiste agrée ou le mettre au rebut:
1. L'aquarium et l'appareil devraient être placés près d'une prise murale afin que de l'eau ne puisse pas
éclabousser sur la prise ou le connecteur. Pour votre propre sécurité, nous vous recom-
mandons de faire une boucle avec le câble d'alimentation pour empêcher que de l'eau ne
s'égoutte le long du câble et arrive ainsi jusqu'à la prise (voir illustration).
2. Si la prise ou le connecteur sont mouillés, ne jamais tirer le connecteur ! Couper tout
d'abord le circuit électrique auquel l'appareil est raccordé (coupe-circuit) puis retirer le
connecteur. Vérifier qu'il n'y a pas d'eau sur la prise ni sur le connecteur.
d) Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à conditi-
on qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants sont surveillés pour ne pas jouer avec l'appareil.
e) Si l'appareil n'est pas utilisé, toujours débrancher du réseau électrique avant assemblage et désassemblage de
composants ou avant nettoyage de l'appareil. Ne jamais débrancher le connecteur en tirant sur le câble mais
saisir le connecteur et le retirer de la prise.
f) L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins différentes de celles prévues. L'utilisation d'accessoires non
recommandés par le fabricant peut entraîner une situation dangereuse.
g) ne pas faire fonctionner ni stocker l'appareil dans un endroit exposé au gel.
h) le câble de raccordement de l'appareil ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil ne doit
plus être utilisé.Adressez-vous à votre revendeur ou à l'adresse email suivante [email protected] ou
mettez l'appareil au rebut !
i) Veillez à ce que l'appareil soit installé de manière sécurisée avant sa mise en service.
j) L'appareil ne doit pas fonctionner à vide.
k) L'appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Uniquement à des fins aquariophiles.
l) Avant tout travail sur l'appareil ou dans l'aquarium, déconnecter du réseau tous les appareils électriques se
trouvant dans l'aquarium.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le transport de liquides dont la température est supérieure à 35° C.
m) Pour éviter un choc électrique, ne jamais plonger la prise ou le câble électrique dans de l'eau ni dans tout autre
liquide.
n) Bien ranger ce mode d'emploi à portée de main!
Mise au rebut: Cet appareil ne doit pas être mis au rebut dans les ordures ménagères.Veuillez respecter les
directives locales de mise au rebut des appareils électriques.

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
20
Directive de sécurité page 19
Contenu de la livraison page 20
Désignation des pièces page 2
Fonctionnement page 20
Préparation du filtre page 20
Placement du filtre dans l'aquarium page 21
Mettre le Perfect Clean Filter en marche page 21
Remplacement d'un filtre page 21
Nettoyage & maintenance page 21
Données techniques page 22
Accessoires et pièces de rechange page 23
Problèmes et solutions page 23
Déclaration de conformité page 24
Garantie page 24
Contenu de la livraison: Le système Perfect Clean Filter consiste en un filtre interne pour aquariums équipé
d'une cartouche filtre en mousse plastique qui est parfaitement adaptée à la forme du boîtier ainsi qu'une cartou-
che filtrante remplie d'un mélange de zéolithe et de charbon actif. Cela garantit la meilleure puissance de filtrage
possible et la purification de l'eau. Avec l'embout de buse joint en option et très utile, on obtient un mouvement
parfait de l'eau.
Fonctionnement: Le Perfect Clean Filter nettoie l'eau de l'aquarium d'après le principe du filtre interne.
Pour cela, le filtre entier doit se trouver plongé dans l'eau. L'eau est aspirée à l'aide de la pompe ne nécessitant
pas de maintenance et se trouvant dans la chambre de pompe et pressée par les différents modules du filtre. La
circulation permanente permet de nettoyer l'eau de manière continue, de la débarrasser des polluants et assure
aussi la recirculation requise de l'eau de l'aquarium. La purification de l'eau se passe
alors en plusieurs étapes:
1. L'éponge filtrante e.
permet d'éliminer les particules de saleté mécaniquement et
biologiquement de l'eau par le biais des bactéries s'y trouvant.
2. La cartouche filtrante f.
est remplie de carbone zéo, substrat filtrant combiné
très efficace en charbon actif de haute qualité et en zéolithe pur. Les odeurs, résidus
de médicaments, chlore et matières résiduelles organiques qui résultent des trans-
formations sont alors éliminés. La teneur en phosphate et en ammoniaque diminue
et permet de rapidement générer la culture bactérienne qui favorise la dégradation
biologique. Ces propriétés positives inhibent la croissance des algues, permettent
d'obtenir une eau claire et non contaminée et optimisent ainsi le bon entretien des
occupants et des plantes de l'aquarium
Préparation du filtre:
· Retirez le filtre avec ses accessoires prudemment et vérifiez si tous les composants sont tous en bon état ou si un
élément est endommagé. Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez vous adresser à votre revendeur.
· Retirez l'éponge filtrante e.
et la cartouche filtrante f.
.
· Retirez l'éponge de filtration e.
et la cartouche de filtre f.
.
· Rincez l'éponge filtrante e.
et la cartouche filtrante f.
sous de l'eau courante tiède.
· Remettez alors la cartouche filtrante f.
et l'éponge filtrante e.
dans la cartouche filtrante d. .
Table des matières :
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Dupla Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

ZIEHL-ABEGG
ZIEHL-ABEGG Z-D-15 Series operating instructions

Katadyn
Katadyn MyBottle owner's manual

Waterway
Waterway 640-479X V owner's manual

Paramount Fitness
Paramount Fitness UltraUV Replacement procedure

DODA
DODA SEPARATOR 2000 Use and maintenance booklet

Zenith
Zenith HydroTap G5 Home Series Quick start installation guide

AQUA SZUT
AQUA SZUT EXTREME 50 instruction manual

Morphy Richards
Morphy Richards IBFILTERFJ manual

OptiPure
OptiPure OPS70 Simple Install Guide

Clack Valves
Clack Valves WS1 Installation, operation & maintenance manual

Whirlpool
Whirlpool WHKF-DWHV Installation, use and care guide

Waterway
Waterway Clear Water II owner's manual