Dusyma 402 323 User manual

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
402 323 / 402 324 / 402 325
Kowidu, Rollenspielmöbel – Quadrattisch
www.dusyma.com
Aufbauanleitung
Assembly Instructions

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
Inhalt
Content
Einführung | Introduction .......................................................................................... 1
Bestimmungsgemäße Verwendung | Intended Use .................................. 2
Stückliste | Part List ...................................................................................................... 3
Symbolbeschreibung | Icon description ........................................................... 4
Sicherheitshinweise | Safty instructions ............................................................ 5/6
Werkzeuge | Tools ....................................................................................................... 7
Montage | Assembly .................................................................................................. 8
Hinweise zum Umweltschutz | Notes on environmental protection ... 9/10
Wartung und Pege | Maintenance and Care ................................................ 9/10
Garantiebedingungen | Warranty conditions ................................................. 9/10
Servicestelle
Service Point
Dusyma Kindergartenbedarf GmbH
Haubersbronner Straße 40
73614 Schorndorf / Germany
Telefon: 00 49 (0) 7181 / 6003-0
Fax: 00 49 (0) 7181 / 6003-41
E-mail: [email protected]
www.dusyma.com
Dusyma im Internet
Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands entnehmen Sie
bitte unserer Website www.dusyma.com.
The addresses of the service locations outside Germany can be found on
our website www.dusyma.com.

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 1 -
Gratulation - Sie haben sich für ein qualitativ hochwertiges Kowidu – Rollen-
spielmöbel aus dem Hause Dusyma entschieden.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten Resultate beim
Aufbauen zu erzielen und vor allem, um den Aufbau sicher zu bewerkstelli-
gen. Sollten beim Betrieb irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen, neh-
men Sie die Anleitung zu Hilfe oder fragen Sie das Dusyma Service Center.
Aufgrund technischer Änderungen können die Informationen in dieser An-
leitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Informieren Sie sich in regelmäßigen Abständen im Internet unter
www.dusyma.com, um auf dem neuesten Stand des Produktes zu bleiben.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen
Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Be-
trieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender vor der Inbetriebnahme des
Produktes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Jeder Artikel, der unser Werk verlässt, wird sorgfältig auf Funktion und ein-
wandfreien Zustand geprüft. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Dusyma Pro-
dukt entschieden haben.
HINWEIS
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb die Anleitung zum
Nachlesen auf und geben Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit.
Congratulations - you have chosen a high-quality role play furniture from
Dusyma. Read this manual carefully to obtain the best results from the as-
sembly, and most importantly, to obtain maximum safety. If you experience
any difculties during assembly, please refer to the manual or contact the
Dusyma Service Center. Due to technical changes, the information in this
manual is subject to changes without prior notice.
Check the Internet on www.dusyma.com regularly to stay up-to-date with
the product. This product complies with the legal national and European re-
quirements. To maintain condition and to ensure safe operation, you must
read and follow these instructions and the safety instructions carefully be-
fore the product is used.
Each article that leaves our factory is carefully checked regarding its ope-
ration and perfect condition. Thank you for purchasing a Dusyma product.
NOTICE
This manual is part of the product. It contains important instructions for as-
sembling and handling. Therefore, keep the instructions in a safe place for
later reading and give them to third parties when passing on the product.
Kowidu
Rollenspielmöbel
Kowidu
role play furniture
- 1 -

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 2 -
Das Rollenspielmöbel ist für den Einsatz von Kindern im Kindergarten
in geschlossenen Räumen. Ein anderweitiger Betrieb ist nicht zulässig. Für
jegliche nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird keine Garantie oder
Haftung übernommen. Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung gewissen-
haft bevor Sie das Rollenspielmöbel zusammenbauen bzw. einsetzen.
Dusyma arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Produkte;
Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müssen
wir uns deshalb vorbehalten.
Zielgruppe
Das Produkt ist ein Rollenspielmöbel. Es ist für Kinder unter 3 Jahren in
Kindergarten geeignet. Der Aufbau/Abbau/Umbau des Rollenspielmöbel
darf nur durch erfahrene Monteure erfolgen. Sollten Sie nicht über ausrei-
chende Kenntnisse über den Bau und Umgang verfügen, so wenden Sie
sich an einen erfahrenen Monteur oder an den Dusyma Service.
Bestimmungsgemäse
Verwendung
Die Aufbauzeit beträgt ca. 15 Minuten / 0,25 Stunden.
Der Raumbedarf ist:
Breite 50 cm
Tiefe 50 cm
Höhe 40 cm / 46 cm / 53 cm
Allgemeine
Informationen
The role play furniture level is for the use of children in closed rooms. Any
other operation is not permitted. No warranty or liability is accepted for any
improper use. Read the entire instructions manual carefully before you as-
semble or use the role play furniture. Dusyma is constantly working on the
further development of all products; We must therefore reserve the right to
change the scope of delivery in terms of form, technology and equipment.
User
The product is a role play furniture. The construction / dismantling / conversi-
on of the role play furniture / freestanding may only be done by experienced
tters. If you do not have sufcient knowledge about the construction and
handling, please contact an experienced tter or Dusyma Service.
General use
Construction time is about 15 minutes / 0,25 hours.
Room/Space requirements:
Width 50 cm
Depth 50 cm
Height 40 cm / 46 cm / 53 cm
General
Information

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 3 -
402323 / 402324 / 402325 Kowidu, Rollenspielmöbel – Quadrattisch
Stückliste
Part List
402323
Anzahl Bezeichnung Abmessung Material
1 Fuß 1 547x376x30 Vollholz Buche verl. 2 fach lackiert
1 Fuß 2 547x376x30 Vollholz Buche verl. 2 fach lackiert
1 Platte 500x500x19 Multiplex HPL weiß
4 Schraube M6x70 Innensechskant
402324
Anzahl Bezeichnung Abmessung Material
1 Fuß 1 570x436x30 Vollholz Buche verl. 2 fach lackiert
1 Fuß 2 570x436x30 Vollholz Buche verl. 2 fach lackiert
1 Platte 600x600x19 Multiplex HPL weiß
4 Schraube M6x70 Innensechskant
402325
Anzahl Bezeichnung Abmessung Material
1 Fuß 1 597x506x30 Vollholz Buche verl. 2 fach lackiert
1 Fuß 2 597x506x30 Vollholz Buche verl. 2 fach lackiert
1 Platte 600x600x19 Multiplex HPL weiß
4 Schraube M6x70 Innensechskant
3
4
2
1
3
4
2
1
3
4
2
1

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 4 -
Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT oder
WARNUNG mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Das Signalwort
WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere Verletzungen hin, das Signal-
wort VORSICHT auf mögliche, leichte Verletzungen.
Please take notice in all circumstances of the CAUTION or
WARNING pictograms. WARNING alerts you against possible serious injuries
and CAUTION against possible minor injuries.
Die Piktogramme Hinweis und Achtung warnen Sie vor möglichen
Sachschäden am Produkt.
The warnings and cautions pictograms warn against possible damage to
the product.
Wartung und Pege | Maintenance and Care
Akkuschrauber | Cordless Screwdriver
Holzleim | wood glue
Anzahl der zur Montage benötigten Personen |
Number of persons required for installation
Entsorgung | Disposal/waste
Symbolbeschreibung
Icon description
50
FOR

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 5 -
Sicherheitshinweise Allgemeines
Diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, son-
dern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie
sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
in Betrieb nehmen!
> Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen dürfen das Produkt
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
> Lassen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches wie Elektroinstallati-
onen wie Heizstrahler, Steckdosen etc. unbeaufsichtigt auf oder im Produkt
stehen. Verwenden Sie nichtbrennbare Untersetzer.
> Achten Sie auf eine ausreichende Standsicherheit. Fehlende Standsicher-
heit kann zu schweren Unfällen durch kippen oder einstürzen des Möbels
führen.
> Achten sie darauf, dass Produkt nicht als Aufstiegs- oder Übersteighilfen
(z.B. vor Fenstern oder Brüstungen) benutzt werden können.
> Verpackungsmaterialen wie Kunststofftüten, Verpackungsfolien, Gepäck-
bänder und Schnüre sind unverzüglich so zu entsorgen, dass sie nicht in
Kinderhände gelangen, da sonst Erstickungs- und Strangulationsgefahr
besteht.
> Die allgemeinen Bau- und Brandschutzbstimmungen müssen eingehal-
ten werden.
> Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu
Unfällen führen.
> Stellen Sie sicher, dass Ihre Möbel nur im Innenbereich verwendet werden.
Warnung
Achtung
Vorsicht

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 6 -
Safty instructions General
These safety instructions are not only for the protection of the product, but
also for safety reasons. Please read this article carefully before using the pro-
duct!
> Persons, including children, who due to their physical, sensory or mental
abilities or inexperience are unable to use the product safely must not use
the product without supervision or instruction by a responsible person.
> Do not leave burning candles or electrical appliances such as heaters, so
ckets, etc. unattended on or in the product.
> Ensure sufcient stability. Lack of stability can lead to serious accidents due
to tilting or collapse of the furniture.
> Make sure that the product cannot be used as a climbing or overhanging
support (for example in front of windows or parapets).
> Packaging materials such as plastic bags, packaging lms, straps and
cords must be disposed of immediately so that they do not get into the
hands of children, otherwise there is a risk of suffocation and strangulation.
> The generel construction and re protection regulations must be adheret
to.
> Expert installation required. Incorrect installation can lead to accidents.
> Make sure the house is installed and used indoors only.
Warning
Attention
Regards

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 7 -
Werkzeuge
Tools
1
4 mm

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 8 -
1
1 x 2
1
1 x 3
4 x 4
402 323 / 402 324 / 402 325
1 x 1
2 43

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 9 -
Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpa-
ckung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Die Werkstoffe
sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwen-
dung, der stofichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte er-
kundigen Sie sich ggf. bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle.
Wir liefern umweltfreundlich weitestgehend verpackungsfrei bzw. nehmen
bei Anlieferung anfallendes Verpackungsmaterial zurück. Dennoch anfal-
lendes Verpackungsmaterial (z.B. bei Versand durch Spedition oder Paket-
dienste) entsorgen Sie bitte in den entsprechenden Sammel- und Verwer-
tungssystemen. Beachten Sie dazu auch auf den Verpackungen eventuell
vorhandene Entsorgungshinweise.
Kontrollieren Sie Ihr Produkt in regelmäßigen Abständen auf unbeabsichtigt
gelöste Verbindungen, lose Teile und Beschädigungen. Entziehen Sie das
Möbel der Nutzung, bis eine fachgerechte Reparatur erfolgt ist. Sollten sie
selbst eine Reparatur ausführen, verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Der sachgerechte Gebrauch von Möbeln beinhaltet bei späteren Abwei-
chungen vom Erstmontagezustand die Sorgfaltspicht zur Nachjustierung,
um die dauerhafte Funktionssicherheit zu gewährleisten.
Ein Material wie Holz unterliegt während seines Wachstums vielerlei Um-
welteinüssen die seine Eigenschaften bestimmen, Farb- und Texturunter-
schiede sind daher möglich. Durch den Einuss des Sonnenlichtes können
sich Farbtöne auch später noch ändern.
Holz ist ein Naturwerkstoff. Holz reagiert auf Änderung der Luftfeuchte und
Temperatur durch Quellen und Schwinden. Halten Sie daher die Luftfeuch-
tigkeit konstant bei 55 - 65 % und die Temperatur bei 20 - 22 °C.
Die Firma Dusyma Kindergartenbedarf GmbH D-73602 Schorndorf Post-
fach 1260 gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von
60 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produktes
vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schäden, die auf Ab-
nutzung, Überlastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung
zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetz-
lichen Rechte und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden
durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie vor einer Reklama-
tion oder Rücksendung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen bei
Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen. Die
vorliegende Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Informati-
onszwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Darüber
hinaus übernimmt die Firma Dusyma keinerlei Verantwortung oder Haftung
für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in der Anleitung auftreten können. Für
Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.
Beachten Sie die geltenden allgemeinen Geschäftsbedingungen auf
www.dusyma.com
Hinweise zum
Umweltschutz
Wartung und Pege
Garantiebedingungen
50
50
FOR
50

MA_402 323_402 324_402 325_03/2020
- 10 -
This symbol on the product, instructions for use or packaging indicates that
this product should not be disposed of as normal household waste at the
end of its life. It must be delivered to a collection point for recycling. The ma-
terials are recyclable according to their labeling. With the re-use, recycling or
other forms of recycling of old equipment you make an important contributi-
on to environmental protection. Please inquire if necessary with the munici-
pal administration regarding disposal.
We deliver environmentally friendly packaging as far as possible and take
back packaging materials from delivery. Nonetheless, any packaging mate-
rial (for example, shipping by forwarding or parcel services) must be dispo-
sed of in the appropriate collection and recycling systems. Please also note
any disposal instructions on the packaging.
Inspect your product at regular intervals for unintentionally loosened con-
nections, loose parts or damage. Remove the item from use until a proper
inspection has been carried out. If you carry out a repair yourself, use only
original spare parts.
A material such as wood is subject during its growth to many environmen-
tal inuences that determine its properties, therefore color and texture diffe-
rences are possible. Due to the inuence of sunlight, shades may change
later.
Wood is a natural material. Wood reacts to changes in air humidity and tem-
perature due to swelling and shrinkage. Therefore keep the humidity con-
stant between 55 - 65 % and the temperature between 20 - 22 °C.
The company Dusyma Kindergartenbedarf GmbH D-73602 Schorndorf
PO Box 1260 grants a warranty of 60 months from the date of purchase on
this product. The warranty only applies to the material or functional defects
already present when purchasing the product. Damage caused by wear,
overload, incorrect accessories or improper handling are excluded from the
warranty. The statutory rights and warranty claims of the consumer are not
affected by this guarantee. Before submitting a complaint or return the item,
please check the product for defects, as you will be charged for any unne-
cessary costs incurred. This instruction or operating manual is for informati-
onal purposes only and is subject to change without prior notice. In addition,
Dusyma assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies
that may appear in the manual. For printing errors no liability can be assumed.
Please note the applicable terms and conditions at www.dusyma.com
Instructions and
advice for the
environment
Maintenance
Guarantee
50
50
FOR
50
This manual suits for next models
2
Other Dusyma Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Simpli Home
Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max AXCKIT17-GR manual

Walker Edison
Walker Edison W584DHDHB Assembly instructions

Coaster
Coaster 461252 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7556D Assembly instructions

Hard Head
Hard Head 025917 operating instructions

Bob's Discount Furniture
Bob's Discount Furniture PLAZA SIDEBOARD Assembly instructions