Dutch originals DO-SV-HSGA02-CA Series User manual



1) PACKAGE CONTENT
1. Gaming Headset
2. User Manual
2) SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the Gaming headset camouage (hereinafter referred to as ‘device’),
the following basic precautions must always be taken:
General Safety information and instructions
• Read the instructions for use carefully and keep them safe. If you give this device
to other people, please also pass on this manual.
• Only use this device in accordance with the instructions in this user manual.
• The device is intended for domestic and private use and its intended purpose only.
The device is not intended for commercial use.
• Improper use of the device could damage the product.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Do not place the device under any mechanical stress.
• Please handle the device carefully. Jolts, impacts or falls, even from a low height,
can damage the device.
• Do not use or store the device in an environment subject to strong static electricity
or magnetic elds.
• Do not expose the device to direct sunlight, heat sources, excessive humidity or
corrosive environments.
• Do not use the device near water.
Warnings
• To reduce the risk of re or electrical shocks, protect the device from dripping or
splashing water, and keep away from objects lled with liquids, e.g. vases.
• Do not use the device if it has fallen into water or any other uid; if liquid has been
spilled or if it has been exposed to rain or moisture.
• Do not use the device if there are visible signs of damage.
• Do not use the device if it has been dropped or does not operate normally.
• Do not attempt to disassemble or repair the device or modify it in any manner.
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume for long
periods.
USER MANUAL:
GAMING HEADSET CAMOUFLAGE
(DO-SV-HSGA02-CAx)
English
EN 01

Cleaning:
• Do not use abrasive cleaning solvents to clean the headphone.
• Clean the exterior of the appliance with a damp cloth.
3) USING YOUR DEVICE
Connecting to a notebook
Connect the 3.5 mm plug of the device to the audio port of your laptop.
The 3.5 mm plug is equipped to support volume and microphone.
Connecting to a Xbox One ® or PS4 ™ controller
Connect the 3.5 mm plug of the device to the audio port of the gaming device
EN 02

When the device is connected to a 3.5 mm audio port:
Listen to music / sound:
If you want to play and/or pause music/sound from your connected appliance, open
your media player or game and press the play/pause button.
Volume control:
Control the volume with your device by adjusting the volume control 1.
Or adjust the volume buttons of your connected appliance.
Mute microphone:
If you want to mute your microphone with the device, switch the mute button 2on
the controller to OFF.
If you want to activate your microphone with the device, switch the mute button 2on
the controller to ON.
Connecting to PC
Connect the 3.5 mm plug of the device to the splitter cable.
Then connect the earphone & microphone plug to the corresponding ports of your PC
1
2
EN 03

4) Specications:
• Speaker Dimension: Ф50 mm
• Impedance: 32Ω
• Sensitivity: 95 ±3dB
• Frequency Response: 20Hz - 20.000Hz
• Rated Power: 15mW
• Power Capability: 100mW
• Cable Length: 1.2M
• Plug Type: Ф3.5 Stereo
• Microphone directivity: Omnidirectional
• Sensitivity: -58dB
• Frequency Response: 50Hz-10,000Hz
• Standard Operating voltage: 3V
• Dimensions: 19.5 x 18.5 x 10.5 cm (H x W x D)
• Weight: 350 g
Your product has been manufactured using high quality materials and
components which can be recycled and used again. At the end of its service life,
this product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken
to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment.
This is indicated in the user manual and in the packaging by the waste container
marked with a cross symbol. Used raw materials are suitable for recycling.
By recycling used appliances or raw materials, you are playing an important role in protecting
our environment. You can ask your local council about the location of your nearest collection
point.
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
(WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive)
EN 04

1) Inhoud pakket:
1. Gamingheadset
2. Gebruikershandleiding
2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voordat u de gamingheadset camouage gebruikt (hierna ‘apparaat’ genoemd), moet
u eerst de volgende voorzorgsmaatregelen treffen:
Algemene veiligheidsvoorschriften en -instructies
• Lees deze instructies vóór gebruik goed door en bewaar ze op een veilige plaats.
Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef deze handleiding daar dan bij.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de instructies in deze
gebruikershandleiding.
• Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik en
voor het beoogde doel. Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Het apparaat kan beschadigd raken als het verkeerd wordt gebruikt.
• Dit apparaat is geen speelgoed! Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren. Het kan gevaar opleveren
wanneer kinderen ermee spelen.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan enige mechanische
belasting.
• Ga voorzichtig met het apparaat om. Het apparaat kan beschadigd raken door een
schok, stoot of val, zelfs van een geringe hoogte.
• Gebruik of bewaar het apparaat niet in een omgeving met sterke statische
elektriciteit of magnetische velden.
• Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht, warmtebronnen, overmatige
vochtigheid en corrosieve omgevingen.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van water.
Waarschuwingen
• Om de kans op brand of een elektrische schok te beperken, moet u het apparaat
uit de buurt houden van druppelend of opspattend water en met water gevulde
voorwerpen (zoals vazen).
• Gebruik het apparaat niet als het in water of een andere vloeistof is gevallen, als er
vloeistof op is gemorst of als het is blootgesteld aan regen of vocht.
• Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar beschadigd is.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het is gevallen of niet normaal functioneert.
GEBRUIKERSHANDLEIDING:
GAMINGHEADSET CAMOUFLAGE
(DO-SV-HSGA02-CAx)
Nederlands
NL 01

• Probeer het apparaat niet te demonteren, te repareren of anderszins aan te passen.
• Om gehoorschade te voorkomen, raden wij aan het volume niet langdurig op
een hoog niveau te houden.
Reinigen:
• Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om de headset te reinigen.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.
3) GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Aansluiten op een notebook
Sluit de 3,5-mm stekker van het apparaat aan op de audiopoort van uw laptop.
De 3,5-mm stekker ondersteunt volumeregeling en het gebruik van de microfoon
Aansluiten op een Xbox One®- of PS4™-controller
Sluit de 3,5-mm stekker van het apparaat aan op de audiopoort van de spelcomputer.
NL 02

Wanneer het apparaat is aangesloten op een 3,5-mm audiopoort:
Naar muziek/geluid luisteren:
Wanneer u muziek/geluid wilt afspelen en/of pauzeren vanaf uw aangesloten
apparaat, opent u uw mediaspeler of spel en drukt u op de play/pauze-knop.
Volumeregeling:
Regel het volume met het apparaat door de volumeknop 1op de gewenste stand te
zetten.
Of pas het volume aan met de volumeknoppen van uw aangesloten apparaat.
Microfoon dempen:
Als u de microfoon wilt dempen met het apparaat, zet u de mute-knop 2op de
controller UIT.
Als u de microfoon met het apparaat wilt activeren, zet u de mute-knop 2op de
controller AAN.
1
2
Aansluiten op een pc
Sluit de 3,5-mm stekker van het apparaat aan op de splitterkabel.
Sluit vervolgens de koptelefoon- en microfoonstekker aan op de betreffende poorten
van uw pc.
NL 03

Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Aan het einde van de
levensduur mag dit product niet afgevoerd worden met het normale huisafval. In
plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt in de handleiding en op
de verpakking weergegeven door de afvalcontainer met een kruis erdoor. De
gebruikte grondstoffen kunnen worden gerecycled.
Door het recyclen van gebruikte apparatuur of grondstoffen, speelt u een belangrijke rol bij
de bescherming van het milieu. U kunt bij de gemeente informeren waar het dichtstbijzijnde
inzamelpunt is.
INSTRUCTIES VOOR DE BESCHERMING
VAN HET MILIEU
(AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
4) Specicaties:
• Afmetingen van de speaker: Ф50 mm
• impedantie: 32Ω
• Gevoeligheid: 95 ±3 dB
• Frequentiereactie: 20Hz - 20.000Hz
• Nominaal vermogen: 15 mW
• Vermogen: 100 mW
• Snoerlengte: 1,2 meter
• Type stekker: Ф3,5 Stereo
• Richtbaarheid microfoon: Omnidirectioneel
• Gevoeligheid: -58dB
• Frequentiereactie: 50-10.000 Hz
• Standaard bedrijfsspanning: 3 V
• Afmetingen: 19,5 x 18,5 x 10,5 cm (H x B x D)
• Gewicht: 350 g
NL 04

1) Contenu du paquet :
1. Casque de jeu
2. Manuel d’utilisation
2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant la première utilisation du Casque de jeu camouflage (appelé par la suite
‘appareil’), les précautions suivantes doivent être observées :
Informations de sécurité et instructions générales
• Lire attentivement le manuel d’utilisation et bien le conserver. Si cet appareil est
cédé à une autre personne, lui transmettre aussi ce manuel d’utilisation.
• Utiliser cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel d’utilisation.
• L’appareil est destiné à un usage domestique et privé et conformément à son
utilisation prévue. L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial.
• Une utilisation inappropriée de l’appareil pourrait l’endommager.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Le tenir hors de portée d’enfants et animaux
domestiques.
• Ne pas laisser traîner le matériel d’emballage. Celui-ci pourrait être dangereux pour
les jeux d’enfants.
• Ne pas exposer l’appareil à des contraintes mécaniques.
• Manipuler l’appareil avec précaution. Tout choc, heurt ou chute, même de faible
hauteur, peut endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser ou stocker l’appareil dans un endroit soumis à une forte électricité
statique ou des champs magnétiques.
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, une
humidité excessive ou un milieu corrosif.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau.
Avertissements
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, protéger l’appareil de
ruissellement ou d’éclaboussures d’eau, et le tenir à l’écart d’objets remplis de
liquides, tels que des vases.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé à l’eau ou dans tout autre liquide ; si du
liquide a été renversé dessus ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visibles de dommages.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement.
FR 01
Français
MANUEL D’UTILISATION :
CASQUE DE JEU CAMOUFLAGE
(DO-SV-HSGA02-CAx)

• Ne pas essayer de démonter ou de réparer l’appareil, ou de le modier de quelque
manière que ce soit.
• Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, ne pas écouter à un volume élevé
pendant une longue période.
Nettoyage :
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour nettoyer le casque.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3) UTILISATION DE L’APPAREIL
Connexion à un notebook
Connecter la che 3,5 mm de l’appareil au port audio de votre laptop.
La che 3,5 mm est équipée pour prendre en charge le volume et le micro.
Connexion à une manette Xbox One ® ou PS4™
Connecter la che 3,5 mm de l’appareil au port audio de la manette
FR 02

Lorsque l’appareil est connecté à un port audio 3.5 mm :
Écouter de la musique / du son :
Pour écouter et/ou la mettre en pause la musique / le son de votre périphérique
connecté, ouvrir votre lecteur multimédia ou jeu et appuyer sur le bouton Marche/
Pause.
Réglage de volume :
Contrôler le volume sur votre appareil en ajustant le bouton de contrôle de volume 1
Ou ajuster les boutons de volume de votre périphérique connecté.
Couper le son du microphone :
Pour couper le son du micro sur l’appareil, faire basculer le bouton MUTE 2sur la
manette pour le mettre en position OFF.
Pour réactiver le micro sur l’appareil, faire basculer le bouton MUTE 2sur la manette
pour le mettre en position ON.
1
2
Connexion au PC
Connecter la che 3,5 mm de l’appareil au câble répartiteur.
Puis connecter la che du casque & du micro aux ports correspondants de votre PC
FR 03

Votre produit a été fabriqué en utilisant des matériaux de haute qualité et des
composants qui peuvent être recyclés et réutilisés. À la n de sa durée de vie, ce
produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères, mais il doit être remis
à un point de collecte spécial pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Ceci est indiqué dans le manuel d’utilisation et sur l’emballage par
le symbole du conteneur de déchets barré d’une croix. Les matières premières
utilisées sont appropriées pour le recyclage.
Par le recyclage d’appareils usagés ou de matières premières, vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement. Informez-vous en local sur le
point de collecte le plus proche.
INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONMENT
(DEEE, la directive concernant les déchets d’équipements électriques et
électroniques)
4) Spécications :
• Dimension haut-parleur : Ф50 mm
• Impédance : 32Ω
• Sensibilité : 95 ±3dB
• Fréquence de réponse : 20Hz - 20.000Hz
• Puissance nominale : 15mW
• Capacité de puissance : 100mW
• Longueur de câble : 1.2M
• Type de connecteur : Ф3.5 stéréo
• Directivité micro : omnidirectionnel
• Sensibilité : -58dB
• Fréquence de réponse : 50Hz-10 000Hz
• Tension d’opération standard : 3V
• Dimensions : 19,5 x 18,5 x 10.5 cm (H x L x P)
• Poids : 350 g
FR 04

1) Verpackung enthält:
1. Gaming-Headset
2. Bedienungsanleitung
2) SICHERHEITSHINWEISE
Vor Verwendung des Gaming-Headsets Tarnfarbe (nachfolgend als „Gerät“
bezeichnet) müssen immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden:
Allgemeine Sicherheitsinformationen und -anweisungen
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sicher auf. Wenn
Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch diese
Bedienungsanleitung mit.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
• Das Gerät ist für den häuslichen und privaten Gebrauch und nur für seinen
Verwendungszweck bestimmt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
• Eine missbräuchliche Verwendung kann das Produkt beschädigen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos herumliegen. Kinder könnten es als
gefährliches Spielmaterial verwenden.
• Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Stöße, Aufpralle oder Stürze, selbst
aus geringer Höhe, können das Gerät beschädigen.
• Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit starker
statischer Elektrizität oder Magnetfeldern.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht, Wärmequellen, übermäßiger
Feuchtigkeit oder korrosiven Umgebungen aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Warnhinweise
• Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, muss das Gerät vor
Wassertropfen und Wasserspritzern geschützt werden. Halten Sie es von Objekten
fern, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie Vasen).
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
gefallen ist, wenn Flüssigkeit darauf verschüttet wurde oder wenn es Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Schäden vorliegen.
BEDIENUNGSANLEITUNG:
GAMING-HEADSET TARNFARBE
(DO-SV-HSGA02-CAx)
Deutsch
DE 01

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es fallen gelassen wurde oder nicht normal
funktioniert.
• Das Gerät sollte nicht demontiert, repariert oder auf irgendeine Art und Weise
verändert werden.
• Zur Vermeidung von möglichen Gehörschäden sollten Sie nicht für lange
Zeiträume bei hoher Lautstärke hören.
Reinigung:
• Verwenden Sie zur Reinigung des Kopfhörers keine scheuernden Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch.
3) BENUTZUNG IHRES GERÄTS
Anschluss an ein Notebook
Verbinden Sie den 3,5-mm-Stecker des Geräts mit dem Audioanschluss Ihres
Laptops.
Der 3,5-mm-Stecker ist ausgestattet, um Lautstärke und Mikrofon zu unterstützen.
Anschluss an eine Xbox One ® oder einen PS4 ™ Controller
Verbinden Sie den 3,5-mm-Stecker des Geräts mit dem Audioanschluss des Gaming-
Geräts.
DE 02

Wenn das Gerät mit einem 3,5-mm-Audioanschluss verbunden ist:
Musik hören/Ton:
Wenn Sie Musik/Ton von Ihrem angeschlossenen Gerät abspielen und/oder den
Abspielvorgang unterbrechen möchten, öffnen Sie Ihren Medienplayer oder Ihr Spiel
und drücken Sie auf Abspielen/Pause.
Einstellen der Lautstärke:
Stellen Sie die Lautstärke mit Ihrem Gerät durch die Anpassung des Lautstärkereglers
1ein.
Oder passen Sie die Lautstärkeknöpfe Ihres angeschlossenen Geräts an.
Stummschalten des Mikrofons:
Wenn Sie Ihr Mikrofon mit dem Gerät stummschalten möchten, schalten Sie die
Stummtaste 2 am Controller auf OFF.
Wenn Sie Ihr Mikrofon mit dem Gerät aktivieren möchten, schalten Sie die
Stummtaste 2 am Controller auf ON.
1
2
Anschluss an einen Computer
Verbinden Sie den 3,5-mm-Stecker des Geräts mit dem Splitterkabel.
Stecken Sie dann den Kopfhörer- und Mikrofon-Stecker in die entsprechenden
Anschlüsse Ihres PCs.
DE 03

Ihr Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt,
die man recyceln und wiederverwenden kann. Am Ende seiner Lebensdauer
darf dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
muss zu einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten gebracht werden. Dies wird in der Bedienungsanleitung
und der Verpackung durch den durchgestrichenen Abfallbehälter angezeigt. Die
verwendeten Rohstoffe sind recyclingfähig.
Durch die Wiederverwertung der Altgeräte oder Rohstoffe leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Sie können die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihrer
Gemeinde erfragen.
ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWELT
(EEAG, Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten)
4) Eigenschaften:
• Größe des Lautsprechers: Ф 50 mm
• Impedanz: 32 Ω
• Empndlichkeit: 95 ±3 dB
• Frequenzgang: 20Hz - 20,000Hz
• Nennleistung: 15 mW
• Leistungsfähigkeit: 100 mW
• Kabellänge: 1,2 m
• Steckertyp: Ф 3,5 Stereo
• Richtcharakteristik des Mikrofons: Kugelcharakteristik
• Empndlichkeit: -58 dB
• Frequenzgang: 50 Hz – 10.000 Hz
• Standardbetriebsspannung: 3V
• Maße: 19,5 x 18,5 x 10,5 cm (H x B x T)
• Gewicht: 350 g
DE 04

1) Contenido del paquete:
1. Auriculares para gaming
2. Manual de uso
2) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar los auriculares para gaming, modelo Camuflaje (en adelante, el
«dispositivo»), es preciso adoptar las siguientes precauciones básicas:
Información general e instrucciones de seguridad
• Lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro. Si cede
el dispositivo a otras personas, entrégueles también este manual.
• Use este dispositivo únicamente conforme a las instrucciones de este manual.
• El dispositivo se ha concebido exclusivamente para uso privado en el hogar y con
el n para el que se ha creado. No se ha concebido para uso comercial.
• El uso inadecuado del dispositivo podría dañarlo.
• Este dispositivo no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y los
animales domésticos.
• No deje materiales del envase tirados descuidadamente, porque podrían servir de
material de juego peligroso para los niños pequeños.
• No someta el dispositivo a ningún tipo de tensión mecánica.
• Maneje el dispositivo con cuidado. Las sacudidas, los impactos o las caídas,
incluso desde baja altura, pueden dañar el dispositivo.
• No utilice ni guarde el dispositivo en un lugar sometido a electricidad estática o a
campos magnéticos intensos.
• No exponga el dispositivo a la luz solar directa, fuentes de calor, humedad excesiva
o entornos corrosivos.
• No utilice el dispositivo cerca del agua.
Advertencias
• Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, proteja el dispositivo
de las salpicaduras o de gotas de agua y manténgalo alejado de objetos llenos de
líquidos, como jarrones.
• No utilice el dispositivo si se ha caído al agua o a otro uido, si se ha derramado
líquido encima o si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad.
ES 01
Español
MANUAL DE USO:
AURICULARES PARA GAMING - CAMUFLAJE
(DO-SV-HSGA02-CAx)

• No utilice el dispositivo si presenta señales visibles de daños.
• No utilice el dispositivo si se ha caído o si no funciona con normalidad.
• No trate de desmontar o reparar el dispositivo, ni modicarlo de ningún modo.
• Para prevenir lesiones de oído, no es aconsejable usar los auriculares a un
volumen alto durante mucho tiempo seguido.
Limpieza:
• No utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar los auriculares.
• Limpie la supercie exterior del aparato con un paño húmedo.
3) USO DEL DISPOSITIVO
Conexión a un portátil
Enchufe la toma de 3,5 mm del dispositivo en el puerto de audio del portátil.
La toma de 3,5 mm es apta para funciones de volumen y micrófono.
Conexión a un mando de Xbox One ® o PS4™
Enchufe la toma de 3,5 mm del dispositivo en el puerto de audio del dispositivo de
gaming.
ES 02
Table of contents
Languages: