Dynex DX-D7PDVD Parts list manual

Felicitaciones por su compra de este producto
de alta calidad de Dynex. Su DX-D7PDVD o
DX-D9PDVD representa el más moderno diseño
de reproductor de DVD personal y está conce-
bido para brindar un rendimiento conable y sin
problemas.
Contenido del paquete
• Reproductor de DVD principal de 7 o 9 pulg.
• Monitor LCD de 7 o 9 pulg.
• Cable de AV (para el televisor)
• Adaptador de CA/CC
• Adaptador para encendedor de cigarrillos
(para el auto)
• Cable AV/CC (para la conexión entre las dos
pantallas)
• Auriculares (2)
• Placa de montaje con correas (2)
• Bolsa de transporte
• Guía de instalación rápida
Guía de instalación rápida I Reproductor de DVD portátil con dos pantallas de 7 y 9 pulg. DX-D7PDVD/D9PDVD
Características
Reproductor de DVD (de 7 y 9 pulg.)
N.° COMPONENTE
1 Encendido/Apagado
2 Control de VOLUMEN
3 Toma de auriculares
4 Toma de ENTRADA
de AV
5 Toma de ENTRADA
de CC
6 BRILLO +/-
7 Base
8 Ranuras de las correas
DESCRIPCIÓN
Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD.
Gire esta perilla para ajustar el volumen.
Conecte los auriculares en esta toma.
Nota: cuando los auriculares están conectados los
altavoces están silenciados.
Conecte la toma de salida de AV (AV OUT) en el
reproductor de DVD a esta toma usando el cable AV/CC.
Conecte la toma de salida de CC (DC OUT) en el
reproductor de DVD a esta toma usando el cable AV/CC.
Gire esta perilla para ajustar el brillo de la pantalla.
Despliéguela para poner su reproductor en un escritorio
o en una mesa.
Inserte las correas de montaje en las ranuras cuando
instale el reproductor en un vehículo.
N.° COMPONENTE
1 ABRIR
2 Encendido/Apagado
3 Botón de
CONFIGURACIÓN
4 FUNC.
5 Controles de navegación
6 Botón
7 Botón
8 Indicador de
encendido
9 Toma de ENTRADA
de CC
10 Toma de SALIDA CC
11 Toma de SALIDA de
AV
12 Toma de auriculares
13 Control de VOLUMEN
14 Base
15 Ranuras de las correas
DESCRIPCIÓN
Deslice para abrir la bandeja de discos.
Deslícelo para encender o apagar su reproductor de DVD.
Permite mostrar u ocultar el menú de conguración
(Setup).
Permite acceder al control remoto virtual o salir de él.
Reérase à“Controles de navegación del reproductor”
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción del disco.
Se ilumina cuando el reproductor se encuentra
encendido.
Se conecta a un adaptador CA/CC o un adaptador
para encendedor de cigarrillos.
Conecte el monitor LCD a esta toma usando el cable
AV/CC.
Conecte el monitor LCD a esta toma usando el cable
AV/CC. O conecte un monitor, TV o amplicador
remoto a esta toma usando el cable de AV
suministrado y un cable RCA (no suministrado)
Conecte los auriculares en esta toma.
Nota: cuando los auriculares están conectados los
altavoces están silenciados.
Gire esta perilla para ajustar el volumen.
Despliéguela para poner su reproductor en un
escritorio o en una mesa.
Inserte las correas de montaje en las ranuras cuando
instale el reproductor en un vehículo.
Controles de navegación del
reproductor
CONTROL
/
/
/
/
OK
(Aceptar)
DESCRIPCIÓN
En el modo de menú, permite navegar
hacia arriba en una lista o un menú.
En el modo de reproducción permite
saltar al título, capítulo o pista anterior.
En el modo de menú, permite navegar
hacia abajo en una lista o un menú.
En el modo de reproducción, permiten
saltar al título, capítulo o pista siguiente.
En el modo de menú, permite moverse
hacia la izquierda.
En el modo de reproducción, permite
rebobinar rápidamente.
En el modo de menú, permite moverse
hacia la derecha.
En el modo de reproducción, permite
avanzar rápidamente.
En el modo de menú, permite conrmar
una selección.
Monitor de 7 pulg.
Monitor de 9 pulg.
SETUP FUNC.

ESPAÑOL 12-0606
Preparación de su reproductor
Para instalar su reproductor en un vehículo
1Aoje las correas de la placa de montaje como se muestra a
continuación, instale el reproductor de DVD o el monitor en la
posición de montaje frontal.
2Inserte las correas horizontales A y B en las ranuras en la parte posterior
del reproductor de DVD o del monitor y dóblelas para asegurarlas en la
parte posterior de la placa de montaje hasta que las Velcro se sujeten.
3Lleve las correas C1, C2, D1 y D2 hacia el frente del reproductor de DVD
o monitor y sujételas a las Velcro tal como se muestra.
4Enrolle las correas E1, E2, F1 y F2 en el reposacabezas y sujete las dos
hebillas. Hale las correas para apretarlas, como se muestra.
Para conectar a una toma de alimentación de 12 V en el auto
1Conecte un extremo del adaptador de alimentación para el auto en la
toma de entrada CC (DC IN) en el lado de su reproductor.
2Conecte el otro extremo del adaptador en una toma de alimentación
de 12 V o en la toma del encendedor de cigarrillos del auto.
3Usando el cable AV/CC, conecte la salida de AV (AV OUT) y la salida CC
(DC OUT) en el reproductor de DVD a la entrada de AV (AV IN) y la
entrada CC (DC IN) en el segundo monitor.
4Encienda su reproductor.
Para conectar la unidad a la alimentación de CA
• Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA/CC en la
toma de entrada de CC (DC IN) que está en el lado de su reproductor y
el otro extremo en un tomacorriente de CA.
Conexión de un televisor o monitor
Puede conectar su reproductor de DVD a un televisor o monitor para ver
DVDs en el televisor o monitor.
1Enchufe el extremo del cable de AV suministrado que tiene un conector
negro en la toma de salida AV (AV OUT) de su reproductor de DVD.
2Enchufe los conectores de un cable RCA (no se incluye) en los
conectores del otro extremo del cable de AV suministrado. Asegúrese
de que los colores en el conector coincidan.
3Enchufe el otro extremo del cable RCA en las tomas de AV en el televisor
o monitor. El conector blanco va en el conector de toma de audio
izquierdo. El conector rojo va en el conector de toma de audio derecho.
El conector amarillo va en el conector de toma de video.
Uso de su reproductor de DVD
Reproducción de un DVD o CD de audio
Nota: la mayoría de DVDs así como su reproductor tienen códigos
regionales que ayudan a controlar la distribución ilegal de DVDs. El código
regional para su reproductor es el 1. Puede reproducir DVDs con el código
regional 1o ALL (Todos). El código regional para un DVD se encuentra
impreso en el DVD o en el empaque del DVD.
1Asegúrese de que su reproductor esté conectado correctamente.
2Deslice el conmutador ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición ON
(Encendido).
3Deslice el interruptor OPEN (Abrir). La bandeja de discos se abrirá.
4Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja
de discos y cierre la bandeja. El disco comenzará a reproducirse
automáticamente.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasicado como dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al
que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y
televisión para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Canada ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplicadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. La clavija ancha se proporciona para su seguridad. Si
el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especica-
dos por el fabricante.
12 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
13 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Se
requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe,
o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
Garantía limitada de 90 días
Visite www.dynexproducts.com para más información.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente, llame al 800-305-2204
www.dynexproducts.com
© 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados DYNEX es una marca comercial de
BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de
marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Segundo monitor Reproductor de DVD
Tomacorriente o toma
del encendedor de
cigarrillos
Televisor
o
Monitor
Blanco = audio izquierdo
Rojo = audio derecho
Amarillo = video
AB
SETUP FUNC.
ARRIBA
Parte
posterior
Parte
frontal
HALE HALE
Other manuals for DX-D7PDVD
6
This manual suits for next models
1
Other Dynex Portable DVD Player manuals

Dynex
Dynex DX-P7DVD11 User manual

Dynex
Dynex DX-P7DVD User manual

Dynex
Dynex DX-D7PDVD User manual

Dynex
Dynex DX-P7DVD11 Quick start guide

Dynex
Dynex DX-D7PDVD User manual

Dynex
Dynex DX-PDVD9 - DVD Player - 9 User manual

Dynex
Dynex DX-P7DVD User manual

Dynex
Dynex DX-PDVD7 - DVD Player - 7 User manual

Dynex
Dynex DX-D7PDVD Installation and operation manual

Dynex
Dynex DX-P7DVD11 Parts list manual