Dynex DX-400WPS User manual

Bloc d’alimentation ATX de 400 W de Dynex
DX-400WPS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
09-1153 DX-400WPS_MAN_FR_V3.book Page 1 Tuesday, January 12, 2010 1:46 PM

i
Bloc d'alimentation de 400 W pour ATX de
Dynex
Contents
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Réglementation sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Composants du bloc d’alimentation et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation de l’alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissement de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déclaration UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
09-1153 DX-400WPS_MAN_FR_V3.book Page i Tuesday, January 12, 2010 1:46 PM

1
Informations sur la sécurité
Réglementation sur la sécurité
Ce bloc d'alimentation satisfait aux recommandations et règlements de
sécurité UL, cUL et FCC.
Instructions de sécurité importantes
• Ne pas placer le système à proximité d’un radiateur ou d’une
source de chaleur.
• Ne pas placer le système à proximité d’une source de champs
magnétiques élevés.
• Ne pas placer le système dans un environnement humide ou
poussiéreux ou dans un endroit soumis à des vibrations
importantes.
• Ne pas exposer le système à la lumière directe du soleil.
• L'ordinateur doit fonctionner à une tension d'entrée c.a. stable.
• L'ordinateur ne doit pas être situé à proximité d'un radiateur ou
d'une source de chaleur similaire.
• Ne pas ouvrir le couvercle du boîtier du bloc d’alimentation. Des
tensions élevées dangereuses sont présentes à l'intérieur. La
garantie est annulée si le couvercle est retiré.
• Ne jamais utiliser ce dispositif avec des mains mouillées ou
humides.
• Ne jamais mettre quoi que ce soit dans les ouvertures ou dans le
ventilateur du bloc d'alimentation.
• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise
secteur.
• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur le bloc
d’alimentation.
• Veiller à connecter correctement le bloc d'alimentation. Vérifier
la carte mère et les manuels de carte graphique pour la
compatibilité avant de connecter le bloc d'alimentation à un
dispositif quelconque.
Attention : Vérifier le réglage du commutateur de tension d’alimentation
de couleur rouge avant toute installation. Le réglage doit être le même
que la tension d’alimentation locale (115 V pour l’Amérique du Nord et
230 V pour l’Europe et d’autres pays). Modifier le réglage de la tension
si nécessaire. Si cette précaution n’est pas prise, il peut en résulter des
détériorations de l’équipement et l’annulation de la garantie.
Remarque : Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas correctement,
contacter le service d'assistance technique immédiatement.
Composants du bloc
d’alimentation et
caractéristiques
Les caractéristiques du bloc d’alimentation sont les suivantes:
• Conforme aux spécifications Intel ATX 12 V version 2.2,
rétrocompatible avec la version 2.0
• Compatible avec les interfaces Intel VIIV et AMD LIVE
• Compatible avec les processeurs double cœur et multicœur
•EnconformitéavecEnergyStar
• Fonction de commande de vitesse du ventilateur intégrée
• Silencieux
• Protection contre les courts-circuits, les surintensités et les
surtensions
• Efficacité minimale de 70 % à pleine charge
Les composants du bloc d’alimentation comprennent :
Installation de l’alimentation
électrique
Pour installer le nouveau bloc d’alimentation :
1Mettre l’ordinateur hors tension.
2Débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur.
3Ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur pour toutes instructions.
4Déconnecter tous les cordons d’alimentation de la carte mère et
tous les périphériques tels que disques durs, lecteurs optiques et
ventilateurs. Noter où sont branchés les connecteurs
d’alimentation pour pouvoir les reconnecter correctement
ultérieurement.
5Enlever l’ancienne alimentation. Se reporter au guide de
l’utilisateur de l’ordinateur pour toutes instructions.
6Installer la nouvelle alimentation dans le boîtier de l’ordinateur
en la fixant avec les vis appropriées.
7Reconnecter tous les câbles d’alimentation en utilisant les notes
de l’étape 4. Vérifier que chaque connexion est correcte.
8Refermer le boîtier de l’ordinateur.
9Brancher le cordon d’alimentation dans l’ordinateur, puis mettre
l’ordinateur sous tension.
Câbles de sortie
3,4 pouces
(86 mm)
5,9 pouces
(150 mm)
5,5 pouces
(140 mm)
Prise c.a.
Commutateur de
tension
Interrupteur
marche-arrêt
Ventilateur
4,7 pouces
12 cm
09-1153 DX-400WPS_MAN_FR_V3.book Page 1 Tuesday, January 12, 2010 1:46 PM

2Problèmes et solutionsDX-400WPS
Problèmes et solutions
Si la nouvelle alimentation ne fonctionne pas correctement, essayer ce
qui suit :
• Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ordinateur est
fermement branché dans le connecteur d’alimentation de
l’ordinateur.
• Si un parasurtenseur est utilisé, vérifier qu’il est branché et sous
tension.
• Vérifier que la prise murale est alimentée. Par exemple, brancher
une lampe sur la prise et la mettre sous tension.
• Vérifier que le commutateur rouge de tension (situé à l’arrière du
bloc d’alimentation) est réglé sur la tension correcte. Le réglage
pour les États-Unis est 115 V. Le réglage pour l’Europe et d’autres
pays est 230 V.
• Vérifier que le câble d’alimentation de la carte mère est bien
inséré dans le connecteur d’alimentation de la carte mère (24 ou
20 broches).
• Vérifier que tous les câbles d’alimentation des périphériques tels
que disques durs, lecteurs optiques et ventilateurs sont bien
connectés. De mauvaises connexions peuvent être la cause d’un
fonctionnement défectueux du bloc d’alimentation.
• Le bloc d’alimentation est peut-être surchargé. Débrancher les
composants qui ne sont pas nécessaires, tels que les lecteurs
supplémentaires, puis essayer de nouveau.
• Si lebloc d’alimentation est très chaud,vérifier les ventilateurs du
boîtier et celui du bloc d’alimentation. Remplacer le cas échéant
les ventilateurs du boîtier, puis essayer de nouveau.
Spécifications
Entrée
Sortie
Distribution de courant de la sortie c.c.
Puissance maximale : 400 W
Combinée 3,3 V et 5 V : 120 W
•Dimensions:
• 5,5×3,4×5,9pouces(P×H×L)
• 150×86×140mm(P×H×L)
Avis juridiques
Avertissement de la FCC
cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence. Les
changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent donner
lieu à des interférences préjudiciables, à moins que les modifications ne
soient expressément approuvées dans le manuel d'instruction.
L'utilisateur pourrait perdre le droit de faire fonctionner cet appareil s'il
a subi un changement ou une modification non autorisée.
Attention : Tout changement ou modification du lecteur non
expressément approuvé par le fabricant ou ses représentants autorisés
pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner ce
lecteur.
Déclaration UL
Toute information ou documentation fournie impliquant les services de
la marque UL est fournie pour le compte de Underwriters Laboratories,
Inc.
Les produits revêtus de la marque UL sont identiques à ceux qui ont été
évalués par UL et reconnus en conformité technique avec les exigences
applicables de UL.
Pour plus amples informations concernant l’utilisation des marques UL,
se rendre sur le site Web de UL : www.ul.com.tw.
Tension États-Unis : 115 V c.a.
Europe et autres : 230 V c.a.
Fréquence 60 Hz - 50 Hz
Courant 10 A (max.) à 115 V c.a./60 Hz
5 A (max.) à 230 V c.a./50 Hz
Paramètre Minimale Nominale Maximale Unités
Tension à
l’entrée (115
V c.a.)
90 115 132 V RMS
Tension à
l’entrée (230
V c.a.)
180 230 264 V RMS
Fréquence/
tension à
l’entrée
47 --- 63 Hz
Tension Charge
maximale
Charge
minimale Régulation Ondulation et
bruit
+ 3,3 V 30 A 0,5 A ± 5 % 50 mV
+ 5 V 28 A 0,3 A ± 5 % 50 mV
+ 12 V1 14 A 1 A ± 5 % 120 mV
+ 12 V2 15 A 1 A ± 5 % 120 mV
- 12 V 0,3 A 0 A ± 10 % 120 mV
+ 5 V sb 2,5 A 0 A ± 5 % 50 mV
09-1153 DX-400WPS_MAN_FR_V3.book Page 2 Tuesday, January 12, 2010 1:46 PM

Avis juridiques 3
DX-400WPS
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-400WPS neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de matériaux ou de main-d’œuvre lors de sa
fabrication à l’origine, pour une période de 365 jours à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur
agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie.
Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente
garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de
garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 365 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Périodede garantie, l’acheteur devra payer tous les fraisde main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagnédu reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre leProduit dans son emballaged’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit aété acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•lesaccidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
•lanégligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à unesource électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation
agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE
TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET
PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA
PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions
Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques
sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
09-1153 DX-400WPS_MAN_FR_V3.book Page 3 Tuesday, January 12, 2010 1:46 PM

www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
09-1153
09-1153 DX-400WPS_MAN_FR_V3.book Page 1 Tuesday, January 12, 2010 1:46 PM
Table of contents
Other Dynex Power Supply manuals