e-quinux tizi Kraftprotz User manual

!
DE
EN
IT
FR
ES

!
2

Willkommen im tizi Club!
Herzlichen Glückwunsch! Schön, dass du dich für ein tizi Produkt
entschieden hast.
Mit diesem Produkt erhältst du Zugang zum tizi Club mit vielen
Vorteilen:
• Mit jedem tizi Produkt Punkte sammeln
• Frühen Zugang zu neuen Produkten
• Exklusive Deals nur für Mitglieder
Melde dich jetzt kostenlos an:
www.tizi.tv/club
Deutsch 3
DE

Dein tizi Kraftprotz im Überblick
‣Grak Seite 2
Ein-/Ausschalter
Kurz drücken, um deinen tizi Kraftprotz einzuschalten. Wenn
du erneut kurz drückst, schaltest du die Status LEDs aus.
Lang drücken (3 sec) um die Taschenlampe ein-/auszu-
schalten. Dein Kraftprotz schaltet sich nach 30 Sekunden
Nichtbenutzung automatisch aus.
Status LEDs
Die vier blauen LEDs zeigen dir den Füllstand an. Durch
einen kurzen Druck auf den Ein-/Ausschalter kannst du
die LEDs ausschalten um Energie zu sparen. Dein tizi Kraft-
protz lädt aber weiter.
Normal Port Ausgang
Geeignet für iPhone, sonstige Phones, Tabs und die meisten
USB Geräte
Taschenlampe
Die Taschenlampe kannst du durch langes Drücken von
dem Ein-/Ausschalter ein- und ausschalten.
Deutsch4
DE

Micro USB-Eingang
Am Micro USB-Eingang lädst du deinen tizi Kraftprotz nach.
Alle LEDs leuchten konstant, sobald dein Kraftprotz voll
geladen ist.
High Power Port Ausgang
Hier lädt dein iPad am schnellsten, auch bestens für dein
iPhone geeignet.
Inbetriebnahme
Bitte lade deinen tizi Kraftprotz vor dem ersten richtigen Einsatz
vollständig auf. Dies dauert zwischen acht und zehn Stunden, je
nach Ladegeschwindigkeit und Ladezustand.
Weitere Fragen?
www.tizi.tv/help
Deutsch5
DE

Entdecke weitere tizi Produkte
www.tizi.tv/more
Deutsch6
DE

Sicherheitsinformationen
Achtung: Das Gerät enthält Lithium Ionen Akkus und es ist gefährlich das
Gehäuse zu öffnen oder anderweitig zu beschädigen. Nicht in die Nähe von
Feuer oder großer Hitze und Wasser bringen. Das Gerät ist für den Gebrauch in
trockener Umgebung bestimmt. Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsinfor-
mationen kann es zu einem Brand oder Verletzungen und Beschädigung der
angeschlossenen Geräte kommen. Darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen.
Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
Wenn du den tizi Kraftprotz zum Auaden deiner Geräte verwendest, stelle
sicher, dass er vollständig zusammengesetzt und unbeschädigt ist. Bitte
ebenfalls die jeweils den Geräten beiliegenden Nutzungs- und Sicherheitshin-
weise beachten. tizi Kraftprotz kann sich beim normalen Betrieb des Geräts
und beim Auaden erwärmen. Der tizi Kraftprotz darf nicht bei kondensieren-
den klimatischen Bedingungen, etwa unmittelbar nach langer Lagerung in
kalter Umgebung betrieben werden. Bitte keine defekten USB Kabel verwen-
den.
#
Trenne alle Kabel in folgenden Situationen:
• Der tizi Kraftprotz war Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt
oder Flüssigkeit ist in das Gehäuse gelangt.
• Der tizi Kraftprotz wurde aus großer Höhe fallen gelassen, das Gehäuse
wurde beschädigt oder das Gerät ist wartungs- oder reparaturbedürftig.
Technische Daten
• Kapazität: 10.000mAh, 3,7V
• Ausgang: 5 V DC max. 3,4A
• Eingang: 5 V DC max. 1,5A!
Deutsch 7
DE

Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit
verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften
entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Gebe
dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch
getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der
Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt einge-
halten werden
Austauschen der Batterie: Die Lithium Batterie darf nur von equinux ausge-
tauscht werden und muss getrennt vom Hausmüll recycelt oder entsorgt
werden. Informationen zum Recyclingprogramm von equinux und zum
Austausch von Batterien ndest Du unter www.equinux.com/recycling
FCC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist mit Absatz 15 der FCC-Regelungen konform. Der Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine
schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss empfangene
Störsignale tolerieren können. Hierzu gehören auch Interferenzen, die zu nicht
gewünschten Funktionen führen können.!
Deutsch8
DE

EN
Welcome to the tizi Club!
Congratulations! Thank you for choosing a tizi product.
With the purchase of this product you receive an exclusive mem-
bership to the tizi Club with many benets:
• Collect Points with every tizi product
• Early access to new products
• Exclusive members-only deals
Register for free now:
www.tizi.tv/club!
English 9

EN
Your tizi Kraftprotz at a glance
‣Illustration Page 2
On/Offbutton
Press the button briey to turn on your tizi Kraftprotz. #
When you press the button again, the status LEDs will turn
off. Hold the button down for around 3 seconds to turn the
ashlight on/off. Your Kraftprotz automatically turns off
after 30 seconds if not in use.
Status LEDs
The four blue LEDs show how full the battery is. To turn the
LED lights offin order to save power, push the On/Off
button briey. Your Kraftprotz will continue to charge.
Normal port output
Suitable for iPhone, other mobile phones, tabs, and most
USB devices
Flashlight
The ashlight can be turned on/offby pressing and holding
the On/Offbutton for around 3 seconds.!
English10

EN
Micro USB input
Use the Micro USB input to re-charge the tizi Kraftprotz. All
LEDs will remain illuminated as soon as your Kraftprotz is
fully charged.
High Power port output
Use this port to quickly charge an iPad. It may also be used
for an iPhone
Initial use
Please be sure to charge your tizi Kraftprotz fully before using it
for the rst time. This should take between 8 and 10 hours,
depending on charging speed and current charging level.
Further questions?
www.tizi.tv/help
English 11
EN

EN
Discover other great tizi Products
www.tizi.tv/more
English12

EN
Safety information
Caution: This device contains lithium ion batteries, it is dangerous to open the
device, or expose it to re, heat or water. This device is intended for use in dry
environments.. Nonobservance of this safety information could result in re,
electric shock, or other injuries, or damage to your connected devices. Keep
out of the reach of children.
Information about normal use
When charging your USB devices with tizi Kraftprotz, please ensure that it is
completely assembled and undamaged. Please also adhere to the safety
information of your USB devices. tizi Kraftprotz may get warm during normal
use. tizi Kraftprotz may not be used in damp conditions, or immediately after
long storage in the cold. Do not use with defective USB cables.
#
Remove all cables from your tizi Kraftprotz in the following cases:
• tizi Kraftprotz was exposed to rain or other dampness, or it came in
contact with liquids.
• tizi Kraftprotz was dropped from a large height, the casing was damaged,
or you suspect that service or repair is required.
Technical Specication
• Capacity: 10.000mAh, 3.7V
• Output: 5 V DC max. 3.4A
• Input: 5 V DC max. 1.5A
English 13

EN
European Union—Disposal Information
This symbol means that according to local laws and regulations your
product shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point designat-
ed by local authorities. The separate collection and recycling of your product
and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment.
FCC compliance
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
English14

IT
Benvenuti nel club tizi!
Congratulazioni! Siamo lieti che tu abbia scelto un prodotto tizi.
Grazie a questo prodotto accedi al club tizi con molti vantaggi:
• Collezionare punti a ogni prodotto tizi
• Anteprima assoluta dei nuovi prodotti
• Offerte esclusive riservate solo ai membri
Registrati gratuitamente:
www.tizi.tv/club!
Italiano 15

IT
Panoramica del tizi Kraftprotz
‣Graco a pagina 2
Pulsante di accensione e spegnimento
Premere brevemente per accendere il tizi Kraftprotz. Pre-
mendo nuovamente, i LED di stato verranno spenti. Premere
a lungo (3 sec.) per accendere/spegnere la torcia.
L’apparecchio Kraftprotz si spegne automaticamente dopo
30 secondi di inutilizzo.
Stato dei LED
I quattro LED blu indicano lo stato della carica. Premendo
brevemente il pulsante di accensione/spegnimento, è
possibile spegnere i LED per risparmiare energia, ma il tizi
Kraftprotz continua a caricarsi.
Uscita Normal Port
Adatto per iPhone, altri dispositivi cellulare, tablet e la
maggior parte dei dispositivi USB.
Torcia
La torcia si accende e si spegne premendo a lungo il pulsan-
te di accensione/spegnimento.
Italiano16

IT
Ingresso micro USB
L’ingresso micro USB consente di ricaricare il tizi Kraftprotz.
Tutti i LED si illuminano con luce costante quando l’appare-
cchio Kraftprotz è completamente carico.
Uscita High Power Port
Per una ricarica veloce dell’iPad, adatto anche per iPhone.
Messa in funzione
Caricare il tizi Kraftprotz completamente, prima di utilizzarlo per
la prima volta. La ricarica impiega da 8 a 10 ore in base alla veloc-
ità e allo stato di carica.
Ulteriori domande?
www.tizi.tv/help
Italiano 17

IT
Scopri altri prodotti tizi
www.tizi.tv/more
Italiano18

IT
Informazioni di sicurezza
Attenzione: l’apparecchio è dotato di batterie agli ioni di litio e pertanto aprire
l’alloggiamento o danneggiarlo rappresenta un pericolo. Tenere lontano dal
fuoco o da forti fonti di calore e acqua. L’apparecchio è concepito per essere
utilizzato in un ambiente asciutto.Una mancata osservanza delle presenti
informazioni di sicurezza può causare un incendio o lesioni e danni dei
dispositivi collegati. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Informazioni sull’utilizzo conforme alla destinazione
Quando si utilizza il tizi Kraftprotz per caricare i propri dispositivi, assicurarsi
che sia completamente montato e che non presenti danni. Quindi attenersi
scrupolosamente alle indicazioni di utilizzo e sicurezza allegate ai dispositivi
USB. Il tizi Kraftprotz non deve essere utilizzato in presenza di condensa o
subito dopo lo stoccaggio in un ambiente freddo. Non utilizzare cavi USB
difettosi.
#
Staccare tutti i cavi nelle seguenti situazioni:
• Il Kraftprotz tizi è stato esposto a pioggia o a eccessiva umidità oppure
sono penetrati liquidi nell’alloggiamento.
• Il Kraftprotz tizi è caduto da un’altezza elevata, l’alloggiamento si è
danneggiato oppure il dispositivo necessita di manutenzione o ri-
parazione.
Dati tecnici
• Capacità: 10.000mAh, 3,7V
• Uscita: 5 V DC max. 3,4A
• Ingresso: 5 V DC max. 1,5A
Italiano 19

IT
Unione europea - Informazioni sullo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi e alle normative locali,
il prodotto e/o la sua batteria devono essere riciclati separatamente dai
riuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel
punto di raccolta stabilito dalle autoritàlocali. La raccolta separata e il riciclag-
gio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano
a conser- vare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel
rispetto della salute umana e dell’ambiente.
ConformitàFCC
Questo dispositivo èconforme con la parte 15 delle norme FCC. Il funziona-
mento èsoggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il
funzionamento.
Italiano20
Table of contents
Languages:
Other e-quinux Accessories manuals