
- N’utilisezque lesaccessoires,consommablesoupièces
détachées recommandés ou fournis par EZIclean®.
- N’utilisezpasvotreappareilàl’extérieur, sur unesurface
humide ou pour un ramassage humide.
- N’aspirez pas d’objetsdurs outranchants,d’allumettes,
de cendres chaudes,de mégotsdecigarettesou d’autres
objets similaires.
- Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inammables,
des produits d’entretien liquides, des aérosols ou
leurs vapeurs.
- Nemarchez pas surlecordon d’alimentationlorsque
vous utilisez votre appareil et ne débranchez pas la che
en tirant sur le cordon d’alimentation.
-Sivotreappareil sembledéfectueuxarrêterimmédiatement
son utilisation.
- Pour assurer l’utilisation sûre et eicace de cet appareil,
nous recommandons de n’en coner l’entretien ou les
réparations qu’à un réparateur agréé.
- Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne
l’enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous
utilisez l’appareil.
- Cetappareilnedoit êtreutiliséque pourunnettoyage
domestique, conformément à ce guide d’utilisation.
-N’utilisezpasl’appareil sur des personnes ou des animaux.
- Cetappareilpeutêtre utilisépardes enfantsâgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensoriellesou mentalesréduites,ou n’ayant
pas d’expérience ou de connaissances en la matière.
Ces dernières doivent recevoir des instructions sur
l’utilisationde l’appareilen toute sécuritéet comprendre
les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être eectués
par des enfants sans supervision.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil.
- Ne confiez l’entretien ou les réparations qu’à un
réparateur agréé.
-Tenezlesmains,pieds, vêtementsetcheveux àdistance
des brosses rotatives.
- Cet appareil est fourni avec un chargeur à double
isolation pour des prises 230V
- Vériez que la tension de l’alimentation est la même
que celle indiquée sur le chargeur.
- L’appareil nedoit pas être branché au secteurlorsque
vous retirez les batteries.
- Il est normal pour le chargeur de devenir chaud au
toucher lorsqu’il est en train de charger.
-Nepasdébrancherentirantsurlecordond’alimentation.
- Ne modiez jamais le chargeur.
- Un cordon endommagé peut créer incendies ou
chocs électriques.
- Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé, le
chargeur tout entier doit être remplacé si ce dernier
est endommagé.
- Débranchez le chargeur en cas d’absence prolongée.
-Ne pas prendrele chargeur avec desmains mouillées.
- Ne pas exposer la batterie à de fortes températures.
Ne pas la ranger près d’une source de chaleur : feux,
radiateurs, soleil …
- Encasdefuitede labatteriene pas toucherles liquides,
risques de brûlures ou irritations.
- Des batteries usées doivent être amenées à un
point de recyclage et non pas être éliminées avec les
ordures ménagères.
- Use only accessories, consumables or spare parts
recommended or supplied by EZIclean®.
- Do not use your device outdoors, on a wet surface
or for wet collection.
- Do not vacuum hard or sharp objects, matches, hot
ashes, cigarette butts or the like.
- Do not spray or vacuum ammable liquids, liquid
cleaning products, aerosols or their vapors.
- Do not step on the power cord when using your
appliance and do not pull out the plug by pulling
on the power cord.
- If your device appears to be defective, immediately
stop using it.
- To ensure the safe and eicient use of this device, we
recommendthatmaintenanceor repairs becarriedout
only by an authorized repairer.
- Do not step on the power cord or wrap it over your
arms or legs when using the appliance.
- This appliance should only be used for household
cleaning, in accordance with this user guide.
- Do not use the device on people or animals.- This
device can be used by children at least 8 years old and
by people with reduced physical, sensory or mental
capacities,orwho donothaveexperienceor knowledge
in this area. They should be instructed on how to use
the device safely and understand the risks involved.
- Children must not play with the appliance.
- Cleaning and maintenance should not be done by
children without supervision.
- If the power cord is damaged, stop using the
appliance immediately.
-Onlyentrustmaintenanceorrepairstoanauthorizedrepairer.
- Keep hands, feet, clothing and hair away from the
rotating brushes.
- This device is supplied with a double-insulated
charger for 230V sockets
- Check that the power supply voltage is the same as
that indicated on the charger.
- Thedevicemustnot beconnected tothemains when
removing the batteries.
- It is normal for the charger to become hot to the
touch while charging.- Do not unplug by pulling on
the power cord.
- Never modify the charger.
- A damaged cord can create re or electric shock.
- Thepowercordcannotbe replaced,the entirecharger
must be replaced if it is damaged.
- Unplug the charger in case of prolonged absence.
- Do not handle the charger with wet hands.
- Do not expose the battery to high temperatures. Do
not store it near a heat source: res, radiators, sun ...
- Inthe eventof abattery leak,do nottouchthe liquids,
risk of burns or irritation.
- Usedbatteries must betakentoa recyclingpoint and
not disposed of with household waste.
- Utilice únicamente accesorios, consumibles o
repuestosrecomendadoso suministradosporEZIclean®.
- No utilice su dispositivo al aire libre, sobre una supercie
húmeda o para la recolección húmeda.
- No recoja objetos duros o alados, fósforos, cenizas
calientes, colillas de cigarrillos o similares.
- No pulverice ni aspire líquidos inamables, productos
de limpieza líquidos, aerosoles o sus vapores.
- No pise el cable de alimentación cuando utilice su
electrodoméstico y no extraiga el enchufe tirando del
cable de alimentación.
- Si su dispositivo parece estar defectuoso, deje de
usarlo inmediatamente.
- Para garantizar el uso seguro y eficiente de este
dispositivo, recomendamos que el mantenimiento
o las reparaciones sean realizadas únicamente por
un técnico autorizado.
- Nopiseel cable dealimentaciónnilo enrolle sobre sus
brazos o piernas cuando utilice el aparato.
- Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza
doméstica, de acuerdo con esta guía del usuario.
- No utilice el dispositivo en personas o animales.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de
al menos 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no
tengan experiencia o conocimientos en esta área. Se
les debe instruir sobre cómo utilizar el dispositivo de
forma segura y comprender los riesgos involucrados.
- Los niños no deben jugar con el dispositivo.
-Losniñosnodebenrealizarla limpiezay elmantenimiento
sin supervisión.
- Siel cable dealimentaciónestádañado, dejedeusar
el aparato inmediatamente.
-Confíe elmantenimiento olasreparacionesúnicamente
a un técnico autorizado.
- Mantenga las manos, los pies, la ropa y el cabello
alejados de los cepillos giratorios.
- Este dispositivo se suministra con un cargador de
doble aislamiento para tomas de 230V
- Compruebeque el voltajede lafuentedealimentación
sea el mismo que el indicado en el cargador.
- Eldispositivo no debeestarconectadoala red eléctrica
al retirar las baterías.
- Es normal que el cargador se caliente al tacto
durante la carga.
- No desenchufe tirando del cable de alimentación.
- Nunca modique el cargador.
- Un cable dañado puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
- El cable de alimentación no se puede reemplazar,
todo el cargador debe reemplazarse si está dañado.
-Desenchufeelcargadorencasodeausenciaprolongada.
- No tome el cargador con las manos mojadas.
-No expongalabateríaaaltastemperaturas.Nolo guarde
cerca de una fuente de calor: fuegos, radiadores, sol ...
- En caso de fuga de la batería, no toque los líquidos,
riesgo de quemaduras o irritación.
- Las baterías usadas deben llevarse a un punto de
reciclaje y no desecharse con la basura doméstica.
Veuillezlire attentivement lesinformationssuivantes avant d’utiliservotrerobot aspirateurou sesaccessoires. Nedémontez pas l’appareilet n’essayez pasde leréparer vous-même.
En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir les conseils d’un professionnel. Escaliers : L’appareil utilise des capteurs pour éviter de chuter sur
des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner. Cet appareil ne peut pas détecter les marches qui font
moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le robot. Les surfaces très rééchissantes ou très foncées sur certaines marches ou certains
escaliers, telles que le verre ou la céramique polie peuvent faire chuter l’appareil. Si disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute
de votre robot. Évitez d’utiliser votre robot aspirateur sur des mezzanines, des paliers ou des surfaces élevées non délimités.
Please read the following information carefully before using your robot vacuum or its accessories. Do not disassemble the device and do not try to repair it yourself. In the event of
a malfunction, please contact your dealer for professional advice. Stairs: The device uses sensors to prevent falling on steps, stairs or over an edge. In some situations, the sensors
may malfunction. This device cannot detect steps that are less than 8 cm high. Steps less than 8 cm high may cause the robot to fall. Highly reective or very dark surfaces on
certain steps or stairs, such as glass or polished ceramic, can cause the device to fall. If available, use the virtual wall or place a mat on the bottom step to prevent your robot from
falling. Avoid using your robotic vacuum cleaner on mezzanines, landings or elevated surfaces that are not marked.
Lea atentamente la siguiente información antes de utilizar su robot aspirador o sus accesorios. No desmonte el dispositivo y no intente repararlo usted mismo. En caso de avería,
póngase en contacto con su distribuidor para obtener asesoramiento profesional. Escaleras: el dispositivo utiliza sensores para evitar caídas en escalones, escaleras o sobre un
borde. En algunas situaciones, los sensores pueden funcionar mal. Este dispositivo no puede detectar pasos de menos de 8 cm de altura. Los escalones de menos de 8 cm de
altura pueden provocar la caída del robot. Las supercies muy reectantes o muy oscuras en ciertos escalones o escaleras, como vidrio o cerámica pulida, pueden hacer que el
dispositivo se caiga. Si está disponible, use la pared virtual o coloque un tapete en el escalón inferior para evitar que su robot se caiga. Evite el uso de su aspiradora robótica en
entrepisos, rellanos o supercies elevadas que no estén marcadas.
Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et
électroniques. La mise au rebut doit être eectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la
récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
The symbol on this device indicates that it may not be disposed of with household waste. You must drop it o at a recycling center for electrical and electronic waste. Disposal
should be done in accordance with local waste regulations. For more information on the handling, recovery and recycling of this device, please contact your municipality,
your local household waste disposal service or the dealer of the device.
El símbolo de este aparato indica que no puede desecharse con la basura doméstica. Debe dejarlo en un centro de reciclaje de desechos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe
realizarse de acuerdo con las normativas locales sobre residuos. Para obtener más información sobre el manejo, la recuperación y el reciclaje de este dispositivo, comuníquese con su
municipio, el servicio local de eliminación de desechos domésticos o el distribuidor del dispositivo.
Précautions d’utilisation / Precautions for use