
• Ce produit est destiné à un usage domestique. Ne
pas l’utiliser à l’extérieur.
• Ne pas démonter, réparer ou remonter l’appareil
sans autorisation.
• Ne pas modier ou ne pas essayer de réparer l’appareil
sauf comme indiqué dans le manuel d’utilisation.
• Ne pas utiliser dans un environnement présentant
des risques d’incendie ou d’explosion.
• Ne pas utiliser pour ramasser des matériaux inammables,
tels que l’essence ou le liquide à briquet.
• Ne pas utiliser pour ramasser des matières toxiques.
• Ne pas utiliser pour aspirer les liquides moussants.
• Ne pas utiliser pour ramasser les pigments et les
liquides corrosifs.
• Ne pas utiliser pour ramasser les objets durs ou
tranchants, tels que clous, vis, verre.
•Ne pasutilser pourramasserles chosesqui enterrentou
qui fument, comme les cendres chaudes, les cigarettes.
• Ne placer aucun objet dans les ouvertures, garder les
ouvertures vides de poussière et de tout ce qui pourrait
réduire le ux d’air.
• Ne pas laver ni faire tremper le corps principal et les
accessoires électroniques dans l’eau.
• Ne pas laisser de métal et de matériaux conducteurs
entrer en contact avec la batterie.
• Ce produit n’est pas un jouet. Une attention particulière est
nécessaireencasd’utilisationparouàproximitéd’enfants.
• Ne pas toucher la che de charge et la station d’accueil
avec les mains mouillées.
• Tenir hors de la lumière directre du soleil.
• Ne pas placer à proximité de mégots de cigarettes,
briquets ou autres feux ouverts.
• Garder la tête, les doigts et les autres parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil.
• Seul l’adaptateur secteur d’origine peut être utilisé.
• Lorsque la partie métallique de la che d’alimentation
est poussiéreuse, essuyez-la avec un chion sec.
• L’adaptateur secteur est appliqué à une tension de
100-240V AC. Brancher correctement sur la prise et
tenir hors de portée des enfants.
• La température de fonctionnement des gammes
de produits est de 0 à 40°C. Ne pas utiliser dans un
environnement à haute température.
• Le lm plastique peut être dangereux, éloigner des
bébés et des enfants.
• Débrancher le chargeur de la prise électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé ou avant le nettoyage.
• Garder l’appareil à l’écart des objets métalliques, tels
que des pièces de monnaie, des trombones lorsque
la batterie n’est pas utilisée.
• Ne pas placer la lampe UV allumée près un corps
humain ou un animal.
• Ne pas utiliser la batterie si celle-ci est endommagée.
• Ne pas bloquer l’entrée ou la sortie d’air en cas
de surchaue.
• Ne pas secouer fortement l’aspirateur an d’éviter que
l’eau ne s’inltre dans le moteur.
• Les bornes de sortie de la batterie et de la station de
charge ne doivent pas être court-circuitées.
• Retirer la batterie de l’appareil avant de le mettre
au recyclage.
• Vider le bac d’eau sale après chaque utilisation.
•Thisproductisforhomeuse.Pleasedonotuse it outdoors.
• Do not disassemble,repair or ret cleaner without
authorization.
• Do not modify or attempt to repair cleaner exept as
indicated in the manual for use and care.
• Do not use the product in an environment with risk
of re or explosion.
• Do not use cleaner to pick up ammable materials,
such as gasoline, lighter uid.
• Do not use cleaner to pick up toxic material.
• Do not use cleaner to pick up foam liquids.
• Do not use cleaner to pick up the point, pigments
and corrosive liquids.
• Do not use cleaner to pick up the hard or sharp objects,
such as nails, screws, glass.
• Do not use cleaner to pick up the things that is buring
or smoking, such as hot ashes, cigarettes.
• Do not put any object into openings, keep openings
free of dust, hoir and anything that may reduce air ow.
• Do not wash or soak the main body and electronic
accessories in water.
• Do not allow metal and conductive materials to
contact the battery.
• Do not allow to be used a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Do not touch the charging plug and docking station
with wet hands.
• Always should be protected from long-term exposure
to sunlight.
• Do not place cleaner near cigarette butts, lighters
or other open res.
• Keep hoir, ngers and other parts of body away from
openings and moving parts of the appliance.
• Only the original power adapter con be used.
• When the metal part of the power plug is dusty, please
wipe it with a dry cloth.
• The power adapter is applied to a 100-240V AC
voltage. Please plug into the socket properly and keep
away from children.
• The operating temperature of the product ranges
!rom o·c-4o·c; please do not use it in a high temperature
environment.
• Plastic lm con be dangerous, please keep away !rom
babies and children.
• Please unplug the charger from electrical socket when
not in use or before cleaning.
• Please keep cleaner away !rom the metal objects, such
as coins, paper clips when battery pack is not in use.
• Do not put the burning UV Lamp toward any human
body or animais.
• Do not use a battery pack which is damaged.
• Do not block the air inlet or air outlet in case of overheating.
• Do not shake cleaner hard in case the dirty water goes
into the vacuum motor.
• Battery pack and charging station output terminais
are not to be short-circuited.
• Please remove the battery !rom cleaner before
cleaner is scrapped.
• Please empty it in time when the dirty water box is full.
• Please ensure cleaner is upright when move cleaner
in case the dirty water goes into the vacuum motor.
• Este producto es para uso doméstico. No lo use al aire libre.
• No desmonte, repare ni vuelva a instalar el limpiador
sin autorización.
• No modique ni intente reparar el limpiador excepto
como se indica en el manual de uso y cuidado.
• No utilice el producto en un entorno con riesgo de
incendio o explosión.
• No use limpiador para recoger materiales inamables,
como gasolina, líquido para encendedores.
• No use limpiador para recoger material tóxico.
• No use limpiador para recoger espuma líquida.
• No utilice limpiador para recoger la punta, pigmentos
y líquidos corrosivos.
• No use limpiador para recoger objetos duros o alados,
como clavos, tornillos, vidrio.
• No use limpiador para recoger las cosas que están
quemando o fumando, como cenizas calientes, cigarrillos.
• No coloque ningún objeto en las aberturas, mantenga
las aberturas libres de polvo, aire y cualquier cosa que
pueda reducir el ujo de aire.• No lave ni sumerja el
cuerpo principal y los accesorios electrónicos en agua.
• No permita que materiales metálicos y conductores
entren en contacto con la batería.
• No permita que se utilice un juguete. Es necesario prestar
mucha atención cuando lo utilicen niños o cerca de ellos.
• No toque el enchufe de carga ni la estación de conexión
con las manos mojadas.
• Siempre debe protegerse de la exposición prolongada
a la luz solar.
• No coloque el limpiador cerca de colillas de cigarrillos,
encendedores u otros fuegos abiertos.
• Mantenga la cabeza, los dedos y otras partes del cuerpo
alejados de las aberturas y partes móviles del aparato.
• Sólo se puede utilizar el adaptador de corriente original.
• Cuando la parte metálica del enchufe tenga polvo,
límpiela con un paño seco.
• El adaptador de corriente se aplica a un voltaje de CA
de 100-240 V. Conéctelo correctamente a la toma de
corriente y manténgalo alejado de los niños.
• La temperatura de funcionamiento del producto
varía! Rom o · c-4o · c; No lo utilice en un entorno de
alta temperatura.
• La película de plástico puede ser peligrosa, por favor
manténgase alejado de bebés y niños.• Desenchufe
el cargador de la toma de corriente cuando no esté
en uso o antes de limpiarlo.
• Mantenga el limpiador alejado de los objetos
metálicos, como monedas, sujetapapeles, cuando la
batería no esté en uso.
• Noacerque lalámparaultravioletaencendida aningún
cuerpo humano o animal.
• No utilice una batería que esté dañada.
• No bloquee la entrada o salida de aire en caso de
sobrecalentamiento.
• No agite el limpiador con fuerza en caso de que entre
agua sucia en el motor de aspiración.
• Las terminales de salida del paquete de baterías y
de la estación de carga no deben cortocircuitarse.
• Retire el limpiador de batería! Rom antes de
desechar el limpiador.
• Vacíela a tiempo cuando la caja de agua sucia esté llena.
• Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical
cuando mueva laaspiradora encaso de queentre agua
sucia en el motor de aspiración.
Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser votre robot aspirateur ou ses accessoires. Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. En cas de
dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir les conseils d’un professionnel. Escaliers : L’appareil utilise des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des
escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner. Cet appareil ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de
moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le robot. Les surfaces très rééchissantes ou très foncées sur certaines marches ou certains escaliers, telles que le verre ou la céramique polie peuvent
faire chuter l’appareil. Si disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre robot. Évitez d’utiliser votre robot aspirateur sur des mezzanines,
des paliers ou des surfaces élevées non délimités.
Please read the following information carefully before using your robot vacuum or its accessories. Do not disassemble the device and do not try to repair it yourself. In the event of a malfunction,
please contact your dealer for professional advice. Stairs: The device uses sensors to prevent falling on steps, stairs or over an edge. In some situations, the sensors may malfunction. This device
cannot detect steps that are less than 8 cm high. Steps less than 8 cm high may cause the robot to fall. Highly reective or very dark surfaces on certain steps or stairs, such as glass or polished
ceramic, can cause the device to fall. If available, use the virtual wall or place a mat on the bottom step to prevent your robot from falling. Avoid using your robotic vacuum cleaner on mezzanines,
landings or elevated surfaces that are not marked.
Lea atentamente la siguiente información antes de utilizar su robot aspirador o sus accesorios. No desmonte el dispositivo y no intente repararlo usted mismo. En caso de avería, póngase en contacto
con su distribuidor para obtener asesoramiento profesional. Escaleras: el dispositivo utiliza sensores para evitar caídas en escalones, escaleras o sobre un borde. En algunas situaciones, los sensores
pueden funcionar mal. Este dispositivo no puede detectar pasos de menos de 8 cm de altura. Los escalones de menos de 8 cm de altura pueden provocar la caída del robot. Las supercies muy
reectantes o muy oscuras en ciertos escalones o escaleras, como vidrio o cerámica pulida, pueden hacer que el dispositivo se caiga. Si está disponible, use la pared virtual o coloque un tapete en
el escalón inferior para evitar que su robot se caiga. Evite el uso de su aspiradora robótica en entrepisos, rellanos o supercies elevadas que no estén marcadas.
Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets
électriques et électroniques. La mise au rebut doit être eectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information
sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur
de l’appareil.
The symbol on this device indicates that it may not be disposed of with household waste. You must drop it o at a recycling center for electrical and electronic waste.
Disposal should be done in accordance with local waste regulations. For more information on the handling, recovery and recycling of this device, please contact your municipality, your
local household waste disposal service or the dealer of the device.
El símbolo de este dispositivo indica que no puede desecharse con la basura doméstica. Debe dejarlo en un centro de reciclaje de desechos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe
realizarse de acuerdo con las normativas locales sobre residuos. Para obtener más información sobre el manejo, la recuperación y el reciclaje de este dispositivo, comuníquese con su
municipio, el servicio local de eliminación de desechos domésticos o el distribuidor del dispositivo.
Précautions d’utilisation / Precautions for use / Precauciones de uso