Eagletone LED Par 28 Live User manual

Guide de l’utilisateur
LED Par 28 Live

Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
2 3
TABLE DE MATIÈRES
1. Instructions de sécurité
2. Caractéristiques techniques
3. Installation
4. Configuration de l’appareil
5. Contrôle de l’appareil
6. Configuration DMX512
7. Connexions DMX512
8. Résolution des problèmes
9. Nettoyage de l’appareil
Attention
Cet appareil ne renferme aucune pièce
réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas
le boîtier et ne tentez aucune réparation
vous-même. Dans le cas peu probable où
votre appareil nécessiterait un dépan-
nage, contactez votre revendeur le plus
proche.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•Chaque lampe est équipée de 28LED
tricolores (RVB) 3-en-1 de3W
•4modes de fonctionnement:
DMX 2 / 3 / 4 / 6 /7 / 14canaux, Auto,
Activation par le son, Maître/Esclave
•Navigation facile dans les menus
grâce au système de menu à 4boutons
et à l’écran à LED
•Blackout, statique, gradateur,
stroboscope, contrôle individuel des
LED rouges, verte et bleues
•Le programme continue
automatiquement dans les périodes
sans musique
•Contrôle par le son via le microphone
intégré
•Contrôle DMX par contrôleur DMX
standard
•Hauteur du trépied réglable jusqu’à
240cm de haut
•Pédalier de contrôle à 4pédales fourni
•Durée de vie extrêmement longue,
faible consommation électrique
•Dimensions du carton (L×l×H):
1300×390×190mm
•Trépied: 1600×160×160mm
•Poids: 16,75 kg
3. INSTALLATION
L’appareil doit être fixé au support à l’aide
des pas de vis prévus à cet effet. Assurez-
vous toujours que l’appareil est fixé
fermement au support afin d’éviter toute
vibration et glissement en cours de fonc-
tionnement. Assurez-vous toujours que
la structure à laquelle l’appareil est fixé
est sûre et capable de supporter un poids
égal à 10fois celui de l’appareil. Veillez
également à toujours utiliser un câble
de sécurité pouvant supporter 12fois le
poids de l’appareil lorsque vous installez
ce dernier.
Cet appareil doit être fixé par des profes-
sionnels dans un endroit hors de portée
du public et exempt de tout passage, que
ce soit à proximité ou en dessous.
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez ces instructions avec atten-
tion: elles contiennent des infor-
mations importantes concernant
l’installation, l’utilisation et l’en-
tretien de l’appareil.
•Conservez ce manuel de l’utilisateur
pour toute référence ultérieure. Si vous
vendez l’appareil à une tierce personne,
assurez-vous de lui fournir également
ce manuel.
•Déballez et vérifiez attentivement que
le produit n’a subi aucun dommage lors
du transport avant de l’utiliser.
•Avant toute utilisation, vérifiez que la
tension et la fréquence du réseau élec-
trique sont compatibles avec celles
indiquées sur l’appareil.
•Il est important de relier à la terre le
fil jaune et vert afin d’éviter tout choc
électrique.
•Débranchez l’appareil du secteur lors
de toute opération d’entretien ou de
réparation.
•Lors de la fixation/installation de cet
appareil, utilisez une chaîne de sécu-
rité. Ne manipulez jamais cet appa-
reil en ne le tenant que par la tête.
Manipulez-le toujours en le tenant par
sa base
•N’utilisez jamais cet appareil dans des
endroits dépassant 40°C.
•En cas de problème majeur en cours
d’utilisation, cessez immédiatement
d’utiliser l’appareil. Ne tentez jamais
de réparer l’appareil vous-même.
Les réparations effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent
entraîner des dommages ou des
dysfonctionnements. Contactez le
service après-vente le plus proche de
chez vous. Utilisez toujours des pièces
de rechange de même type que les
pièces d’origine.
•Ne connectez pas l’appareil à un grada-
teur.
•Ne touchez aucun câble lorsque l’appa-
reil fonctionne afin d’éviter tout risque
de choc électrique.
•Afin d’empêcher ou de prévenir tout
risque de choc électrique, n’exposez
l’appareil ni à la pluie ni à l’humidité.
•Le boîtier doit être remplacé s’il est
visiblement endommagé.
•Ne regardez jamais directement dans
le faisceau lumineux des LED lorsque
l’appareil est en fonctionnement.

Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
4 5
4. CONFIGURATION DE L’APPAREIL
4.1 Panneau de contrôle
Pédale1 “Blackout mode”
Mode Blackout (Extinction). Appuyez pour éteindre les lumières de l’appareil.
Pédale2 “Full-On/Sound”
•Mode Full-on (tout activé): appuyez une fois pour que l’appareil fonctionne en
mode Full-on. Ce n’est qu’une fois ce mode activé que vous pouvez appuyer sur la
Pédale3 ou la Pédale4 pour modifier la séquence de poursuite ou la couleur.
•Mode d’activation par le son: appuyez deux fois pour que l’appareil fonctionne en
mode d’activation par le son.
Pédale3 “Chase select”
Sélection des séquences. Lorsque l’appareil n’est pas en mode Blackout, appuyez sur
cette pédale et l’appareil fonctionnera en mode Automatique. Vous pouvez sélectionner
les programmes intégrés en appuyant à nouveau sur la pédale.
Pédale4 “Color select”
Sélection des couleurs. Lorsque l’appareil est en mode Full-on mode, appuyez sur
cette pédale pour changer la couleur.
4.2 Fonctions principales
MENU
Adresse DMX
Sélection des canaux
Mode Esclave
Mode d'activation par le son
Mode automatique
Vitesse du mode automatique
Normal
Blackout (extinction)
Affichage normal
Affichage inversé
Gradateur ROUGE
Gradateur VERT
Gradateur BLEU
Adressage DMX 512
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP ou DOWN jusqu’à
ce que le message s’affiche, puis appuyez sur ENTER.
2. s’affiche. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour définir l’adresse que vous
souhaitez utiliser (entre et ). Laissez cette adresse à l’écran et au bout
de quelques secondes celle-ci est enregistrée automatiquement.
Sélection des canaux
Permet de choisir entre 6 modes de canal DMX (2, 3, 4, 6, 7, 14 canals).
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’un des modes de canal DMX,
entre et , s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour définir le mode de canal DMX que vous
souhaitez utiliser. Appuyez ensuite sur ENTER pour valider et quitter le menu.
Mode Esclave
Permet de définir l’appareil en tant que Maître ou Esclave dans une configuration
Maître/Esclave.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’un des modes, compris entre
et , s’affiche.

Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
6 7
2. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN jusqu’à ce que le paramètre que vous souhaitez
utiliser s’affiche, puis appuyez sur ENTER pour valider et quitter le menu.
Mode d’activation par le son
Ce mode vous permet de choisir le show activé par le son que vous souhaitez utiliser.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’un des programmes d’activa-
tion par le son, compris entre et , s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour faire défiler les paramètres et sélectionner
celui que vous souhaitez utiliser.
3. Appuyez sur ENTER pour valider et quitter le menu.
Mode automatique
Permet de sélectionner les shows autonomes. L’appareil comporte 25shows prépro-
grammés.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que
le message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’un des programmes auto-
nomes, compris entre et , s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour faire défiler les shows autonomes et
sélectionner le show que vous souhaitez utiliser.
3. Appuyez sur ENTER pour valider et quitter le menu.
Vitesse du Mode automatique
Permet de paramétrer la vitesse de fonctionnement des shows autonomes, ainsi que
la sensibilité de l’activation par le son.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’une des valeurs de vitesse et
de sensibilité de l’activation par le son en mode autonome, comprise entre
et , s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour faire défiler les shows autonomes et les
activations par le son, et sélectionner la vitesse que vous souhaitez utiliser.
3. Appuyez sur ENTER pour valider et quitter le menu.
Mode Blackout ou Standby (Extinction).
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. ou s’affiche.
2. Pour activer le mode Blackout, appuyez sur le bouton UP ou DOWN jusqu’à ce
que s’affiche, puis appuyez sur ENTER pour confirmer et quitter le menu.
L’appareil est à présent en mode Blackout. Pour désactiver le mode Blackout, sélec-
tionnez , puis appuyez sur ENTER.
Affichage Normal
Permet de faire pivoter l’affichage de 180º.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER.
2. ou s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton UP pour sélectionner et ainsi activer cette fonction, ou
pour la désactiver.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Mode manuel du gradateur ROUGE:
Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’affichage clignote. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour sélectionner une valeur comprise entre et .
Mode manuel du gradateur VERT:
Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’affichage clignote. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour sélectionner une valeur comprise entre et .
Mode manuel du gradateur BLEU:
Appuyez sur le bouton MENU, appuyez ensuite sur le bouton UP jusqu’à ce que le
message s’affiche, puis appuyez sur ENTER. L’affichage clignote. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour sélectionner une valeur comprise entre et .
5. CONTRÔLE DE L’APPAREIL
L’appareil est contrôlable de deux manières différentes:
•Via un contrôleur DMX universel
•En fonctionnement Maître/Esclave
Contrôleur DMX universel
L’appareil est contrôlable par un contrôleur DMX universel une fois que son adresse
DMX a été définie. Vous devez d’abord programmer deux scènes dans une séquence
de poursuite («chase»), puis connecter les appareils au contrôleur DMX universel.
Lorsque vous exécutez la séquence de poursuite, tous les appareils dans la chaîne
reçoivent leur adresse DMX automatiquement. L’appareil utilise quatre canaux.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour paramétrer les adresses des quatre
premiers appareils.
Fonctionnement Maître/Esclave
L’appareil vous permet de mettre en cascade 16appareils dans une même chaîne
sans avoir besoin d’un contrôleur DMX. EN mode Maître/Esclave, le premier appareil
commande les suivants afin de fournir un light show automatique, activé par le son et
synchronisé avec la musique. Cette fonction est idéale lorsque vous souhaitez béné-
ficier d’une animation immédiate. En ne connectant aucun câble dans le connecteur
XLR de l’entrée DMX du premier appareil, tous les appareils suivants dans le chaîne
basculent automatiquement en mode Esclave. Connectez les autres appareils entre
eux en reliant la sortie DMX XLR du premier appareil à l’entrée DMX XLR du suivant
(en cascade), et ainsi de suite jusqu’à ce que tous les appareils soient reliés. N’importe
quel appareil peut fonctionner en Maître ou en Esclave.

Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
8 9
Mode 7 canaux
Canal Valeur Function
CH1 0-255 Rouge 0→100%
CH2 0-255 Vert 0→100%
CH3 0-255 Bleu 0→100%
CH4 Se reporter au CH1 du mode 2canaux
CH5 0Stroboscope OFF
1-255 Vitesse du stroboscope de lente à rapide
CH6 0-255 Se reporter au C2 du mode 2canaux
CH7 0 Lampe éteinte en mode gradateur
1-255 Gradateur maître 0→100%
Mode 14 canaux
Canal Valeur Function
CH1 0-255 Rouge 1 0→100%
CH2 0-255 Vert 1 0→100%
CH3 0-255 Bleu 1 0→100%
CH4 0-255 Rouge 2 0→100%
CH5 0-255 Vert 2 0→100%
CH6 0-255 Bleu 2 0→100%
CH7 0-255 Rouge 3 0→100%
CH8 0-255 Vert 3 0→100%
CH9 0-255 Bleu 3 0→100%
CH10 0-255 Rouge 4 0→100%
CH11 0-255 Vert 4 0→100%
CH12 0-255 Bleu 4 0→100%
CH13 0-255 Vitesse du stroboscope de lente à rapide
CH14 0 Lampe éteinte
1-255 Gradateur maître 0→100%
6. DMX512 CONFIGURATION
Mode 2 canaux
Canal Valeur Function
CH1 0-255 Macros/Programmes
CH2 0-255 Contrôle vitesse/sensibilité sonore
Lent → rapide
Mode 3 canaux
Canal Valeur Function
CH1 0-255 Rouge 0→100%
CH2 0-255 Vert 0→100%
CH3 0-255 Bleu 0→100%
Mode 4 canaux
Canal Valeur Function
CH1 0-255 Rouge 0→100%
CH2 0-255 Vert 0→100%
CH3 0-255 Bleu 0→100%
CH4 0-255 Gradateur Maître 0→100%
Mode 6 canaux
Canal Valeur Function
CH1 0-255 Rouge 0→100%
CH2 0-255 Vert 0→100%
CH3 0-255 Bleu 0→100%
CH4 0-255 Se reporter au CH1 du mode 2canaux
CH5 0Stroboscope OFF
1-255 Vitesse du stroboscope de lente à rapide
CH6 0-255 Se reporter au C2 du mode 2canaux

Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
Guide de l’utilisateur
Eagletone LED PAR 28 LIVE
10 11
7. CONNEXIONS DMX512
Le protocole DMX512 est très répandu pour effectuer le contrôle intelligent des éclairages.
Il offre jusqu’à 512canaux.
3
1
2
1
3
2
1
3
2
8888888888888888
DMX+
Entrée DMX
Entrée DMX Sortie DMX
Sortie DMX
Terre
DMX-
Il est toujours recommandé d'utiliser un bouchon
de terminaison DMX afin de prévenir les erreurs
de signal et d'éviter les problèmes de transmission
de signal ainsi que toute interférence.
(Résistance de 120Ohms, 0,25W entre le point2 (DMX -)
et le point3 (DMX +) connecté sur le dernier appareil de la chaîne.)
8. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
L’appareil ne fonctionne pas, aucune
lumière
•Vérifiez la connexion au secteur et le
fusible d’alimentation secteur.
•Mesurez la tension délivrée par le
secteur au niveau du connecteur.
Aucune réponse aux signaux du contrô-
leur DMX
•La LED DMX doit être allumée. Dans le
cas contraire, vérifiez les connecteurs
et les câbles DMX pour vous assurer
que la liaison entre les appareils est
correctement établie.
•Si la LED DMX est allumée mais qu’il
n’y a aucune réponse sur le canal,
vérifiez les paramètres d’adressage et
la polarité du DMX.
•Si vous rencontrez des problèmes
dans le signal DMX, tel qu’un flux
intermittent, vérifiez les points des
connecteurs ou du circuit imprimé de
l’appareil ou de l’appareil qui le précède
dans la chaîne.
•Utilisez un autre contrôleur DMX.
• Assurez-vous que les câbles DMX ne
courent pas à proximité ou le long de
câbles de forte tension électrique, cela
pourrait endommager ou entraîner des
interférences sur le circuit d’interface DMX.
Certains appareils ne s’appairent pas
en mode esclave (slave)
•Cela peut être dû à une rupture de la
chaîne DMX.
•Vérifiez les LED indiquant une réponse
au signal en mode Maître/Esclave.
Aucune réponse à la musique
•Assurez-vous que l’appareil ne reçoit
pas de signal DMX.
•Vérifiez que le microphone fonctionne
correctement en tapotant dessus.
9. NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Le nettoyage des optiques internes doit
être effectué régulièrement afin d’op-
timiser la production de lumière. La
fréquence de nettoyage dépend de l’envi-
ronnement dans lequel est utilisé l’appa-
reil: un environnement humide, enfumé
ou particulièrement sale entraînera une
accumulation de saletés plus importante
sur les parties optiques de l’appareil.
•Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et
de produits d’entretien pour vitres
normaux.
•Séchez toujours soigneusement les
parties nettoyées.
•Nettoyez les optiques externes au
moins une fois tous les 20 jours.
Nettoyez les optiques internes au moins
une fois tous les 30/60jours.
•Si vous utilisez un contrôleur DMX
équipé d’un connecteur XLR à 5points,
vous devez utiliser un adaptateur XLR
5points/3points.
•Connectez les appareils en «cascade»
à l’aide de câbles équipés de connec-
teurs XLR, en connectant la sortie XLR
d’un appareil à l’entrée XLR du suivant
dans la chaîne. Le câble ne peut être
ramifié ou séparé à la manière d’un
câble «Y ». Un câble non approprié
ou endommagé, des soudures ou des
connecteurs oxydés peuvent facile-
ment distordre le signal et entraîner
une rupture dans la chaîne.
•Les connecteurs d’entrée et de sortie
DMX sont de type «Pass-through» afin
de maintenir le circuit DMX lorsqu’un
appareil de la chaîne n’est pas alimenté
électriquement.
•Sur le dernier appareil, le câble DMX
doit être équipé d’un bouchon de termi-
naison afin d’éviter les erreurs de signal
dues à des interférences. Soudez une
résistance de 120Ohms, 0,25W entre
le point2 (DMX-) et le point3 (DMX+)
dans un connecteur XLR 3 points et
connectez-le à la sortie DMX du dernier
appareil.
•Chaque appareil doit être adressé afin
de recevoir les données envoyées par
le contrôleur. Le numéro d’adresse est
compris entre 0 et 511 (en général 0 et
1 sont égaux à 1).
•Les connecteurs XLR 3 points sont
plus courants que les connecteurs XLR
5points.
•XLR3points:
Point1: Terre,
Point2: Signal négatif (-),
Point3: Signal positif (+)
•XLR5points:
Point1: Terre,
Point2: Signal négatif (-),
Point3: Signal positif (+),
Points4/5: non utilisés

User’s guide
LED Par 28 Live

User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
2 3
TABLE OF CONTENTS
1. Safety instructions
2. Technical specifications
3. Installation
4. How to set up the unit
5. How to control the unit
6. DMX 512 configuration
7. DMX 512 connections
8. Troubleshooting
9. Fixture cleaning
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
•Each lamp features 28×3W tri color
(RGB) 3-in-1 LEDs
•4 operational modes: 2/3/4/6/7/14ch
DMX, Auto, Sound-activated, Master/
Slave
•Easy browsing through the menus with
the 4-Button menu system and the
LED Display
•Blackout, static, dimmer, strobe,
individual control of red, green, blue
LEDs
•Program continues automatically
during periods without music or bass-
beat
•Sound-controlled via built-in
microphone
•DMX control via any standard
DMX-controller
•Stand height up to 240cm
•4-pedal foot controller included
•Extremely long life, low power
consumption
•Packing Size (L×W×H):
1300×390×190mm
•Stand: 1600×160×160mm
•Weight: 16.75kg
3. INSTALLATION
The unit should be mounted via its screw
holes on the bracket. Always ensure that
the unit is firmly fixed to avoid vibration
and slipping while operating. Always
ensure that the structure to which you
are attachin the unit is secure and is able
to support a load of 10 times the unit’s
weight. Also always use a safety cable
that can hold 12times the unit’s weight
when installing the fixture.
The equipment must be attached by
professionals, and in a place which is out
of people’s reach and where no one has to
pass by or under it.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instructions care-
fully as they include important
information about the installation
operation and maintenance.
•Please keep this User Manual for
future reference. If you sell the fixture
to another user, be sure that they also
receive this instruction booklet.
•Unpack and check carefully that there
is no transportation damage before
using the fixture.
•Before operating, ensure that the
voltage and frequency of power supply
match the power requirements of the
fixture.
•It is important to ground the yellow/
green conductor to earth in order to
avoid electric shock.
•Disconnect mains power before servi-
cing and maintenance.
•Use a safety chain when attaching this
fixture. Do not handle the fixture by its
head only, always hold it by its base.
•Maximum ambient temperature is 40°C.
Do not use this fixture in places where
the temperature is higher than this.
•In the event of a serious operating
problem, stop using the fixture imme-
diately. Never try to repair the fixture
by yourself. Repairs carried out by
unskilled people can lead to damage or
malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center.
Always use spare parts of the same
type.
•Do not connect the device to any
dimmer pack.
•Do not touch any wire during operation
as there might be a hazard of electric
shock.
•To prevent or reduce the risk of elec-
trical shock or fire, do not expose the
fixture to rain or moisture.
•The housing must be replaced if it is
visibly damaged.
•Do not look directly into the LED light
beam while the fixture is on.
Caution
There are no user serviceable parts
inside the fixture. Do not open the
housing or attempt any repairs yourself.
In the unlikely situation that your unit
may require service, please contact your
nearest dealer.

User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
4 5
4. HOW TO SET UP THE UNIT
4.1 Control panel
Pedal 1 switch “Blackout mode”
Press down to put the unit in blackout.
Pedal 2 switch “Full-On/Sound”
•Full-onmode.Pressoncetosettheunitfullon.OnlythencanyouoperatethePedal3
or Pedal4 to change the chase or color.
•Sound-activatedmode.PressdowntwiceandtheunitwillruninSound-activated
mode.
Pedal 3 switch “Chase select”
When the unit is not in Blackout mode, press this pedal and the unit will run in Auto
mode. You can then select built-in programs by pressing this pedal again.
Pedal 4 switch “Color select”
When the unit is in Full-on mode, press this pedal to change the color.
4.2 Main function chart
MENU DMX512 address
Select channel
Slave mode
Sound mode
Auto mode
Speed of Auto mode
Normal
Blackout
Display normal
Inversion
Red dimmer
Green dimmer
Blue dimmer
DMX 512 Address Setting
1.PresstheMENUbutton,thenpresstheUPorDOWNbuttonuntil is displayed,
and then press ENTER.
2. isnowdisplayed.PresstheUPorDOWNbuttontosettheaddressyouwantto
use, from to . Leave this address on the display, and after a few seconds
the address will be saved into memory.
Select Channel
This will let you switch between 6 different DMX channel modes
(2, 3, 4, 6, 7, 14 Channel DMX mode).
1. Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, then press
ENTER.OneoftheDMXchannelmodes,from to , will be displayed.
2.PresstheUPorDOWNbuttontochoosetheDMXmodeyouwanttouseandpress
ENTER to confirm and exit.
Slave Mode
This will let you set the unit either as a master or a slave in a master/slave configu-
ration.
1. Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
press ENTER. to will be displayed.

User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
6 7
2.PresstheUPorDOWNbuttonuntilthesettingyouwanttouseisdisplayed,andthen
press ENTER to confirm and exit.
Sound Mode
In this mode, you can choose the sound-activated show that you want to use.
1. Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
pressENTER.OneoftheSound-activatedmodeprograms,from to ,
will be displayed.
2.PresstheUPorDOWNbuttontoscrollthroughthesound-activatedshowsand
select the show you want to use.
3. Press the ENTER button to confirm and exit.
Auto Mode
In this mode, you can choose the stand-alone shows. You can choose between 25
preset shows.
1. Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
pressENTER.OneoftheStand-alonemodeprograms,from to , will
be displayed.
2.PresstheUPorDOWNbuttontoscrollthroughthestand-aloneshowsandselect
the show you want to use.
3. Press the ENTER button to confirm and exit.
Speed of Auto Mode
In this mode, you can adjust the stand-alone shows’ speed and the sensitivity of the
sound activation.
1. Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
pressENTER.OneofthesoundactivationspeedandsensitivityvaluesfortheStand-
alone mode, from to , will be displayed.
2.PresstheUPorDOWNbuttontoscrollthroughthestand-aloneshowsandsound
activations and select the speed you want to use.
3. Press the ENTER button to confirm and exit.
Blackout or Standby mode
1. Press the MENU button, and then press the UP button until is displayed, and
then press ENTER. Either or will be displayed.
2.ToactivateBlackout,presstheUPorDOWNbuttonuntil is displayed, and
then press ENTER to confirm and exit. The fixture will now be in Blackout mode. To
deactivate the Blackout mode, select and press Enter.
Display Mode
This function will reverse the display by 180º.
1. Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
press ENTER.
2. The display will show or
3. Press the UP button to select to activate this function, or to deactivate
this function.
4. Press ENTER to confirm.
Manual mode RED Dimmer
Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
pressENTER.Thedisplaywillblink.UsetheUPandDOWNbuttonstoselectavalue
between and .
Manual mode GREEN Dimmer
Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
pressENTER.Thedisplaywillblink.UsetheUPandDOWNbuttonstoselectavalue
between and .
Manual mode BLUE Dimmer
Press the MENU button, then press the UP button until is displayed, and then
pressENTER.Thedisplaywillblink.UsetheUPandDOWNbuttonstoselectavalue
between and .
5. HOW TO CONTROL THE FIXTURE
There are two ways to control the fixture:
A. Via a Universal DMX controller
B. By Master/Slave operation
A. Universal DMX controller
The fixture can be remotely controlled by a universal DMX controller, once its DMX
address has been set. First, you need to program two scenes into a chase, and then link
the fixtures to the universal DMX controller. When you run the chase, all the fixtures
in the chain will have their DMX address set automatically. The fixture uses four chan-
nels. Please refer to the following diagram to set the address for the first four units.
B. Master/Slave operation
The fixture will allow you to link 16 fixtures together to operate without a controller. In
Master/Slave mode, the first fixture will control the others to give an automatic, sound-
activated, synchronized light show. This function is ideal when you want to provide an
instant show. Do not connect any cable to the first fixture’s DMX input XLR connector,
and the other fixtures will be set to slave mode automatically. Link the other fixtures by
connecting the DMX output connector to the next fixture’s DMX output XLR connector
(daisy chain), and so on, until all the fixtures are linked. Any fixture can act as a Master
or as a Slave.

User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
8 9
7 Channels mode
Channel Value Function
CH1 0-255 Red 0→100%
CH2 0-255 Green 0→100%
CH3 0-255 Blue 0→100%
CH4 Refer to CH1 of 2 channel mode
CH5 0StrobeOFF
1-255 Strobe speed from slow to fast
CH6 0-255 Refer to CH2 of 2 channel mode
CH7 0 Lamp turned off in dimmer mode
1-255 Master dimmer 0→100%
14 Channels mode
Channel Value Function
CH1 0-255 Red 1 0→100%
CH2 0-255 Green 1 0→100%
CH3 0-255 Blue 1 0→100%
CH4 0-255 Red 2 0→100%
CH5 0-255 Green 2 0→100%
CH6 0-255 Blue 2 0→100%
CH7 0-255 Red 3 0→100%
CH8 0-255 Green 3 0→100%
CH9 0-255 Blue 3 0→100%
CH10 0-255 Red 4 0→100%
CH11 0-255 Green 4 0→100%
CH12 0-255 Blue 4 0→100%
CH13 0-255 Strobe speed from slow to fast
CH14 0 Lamp turned off
1-255 Master dimmer 0→100%
6. DMX512 CONFIGURATION
2 Channels mode
Channel Value Function
CH1 0-255 Macros/Programs
CH2 0-255 Speed/Sound Sensitivity
Control Slow → Fast
3 Channels mode
Channel Value Function
CH1 0-255 Red 0→100%
CH2 0-255 Green 0→100%
CH3 0-255 Blue 0→100%
4 Channels mode
Channel Value Function
CH1 0-255 Red 0→100%
CH2 0-255 Green 0→100%
CH3 0-255 Blue 0→100%
CH4 0-255 Master dimmer 0→100%
6 Channels mode
Channel Value Function
CH1 0-255 Red 0→100%
CH2 0-255 Green 0→100%
CH3 0-255 Blue 0→100%
CH4 0-255 Refer to CH1 of 2 channel mode
CH5 0StrobeOFF
1-255 Strobe speed from slow to fast
CH6 0-255 Refer to CH2 of 2 channel mode

User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
User’s guide
Eagletone LED PAR 28 LIVE
10 11
7. DMX512 CONNECTIONS
The DMX512 is widely used in intelligent lighting control, with a maximum of 512 channels.
3
1
2
1
3
2
1
3
2
8888 8888 8888 8888
DMX+
DMX Input
DMX Input DMX Output
Termination reduces signal errors and avoids signal
transmission problems and interference. It is always
advisable to connect a DMX terminal.
(Resistance 120 Ohms 1/4W between pin2 (DMX-) and
pin3(DMX+) of the last fixture.)
DMX Output
Common
DMX-
7. TROUBLESHOOTING
You will find below a few common
problems that may occur during opera-
tion. Here are some suggestions to ease
the troubleshooting:
The fixture does not work, no light
•Check the connection to power and the
mains fuse.
•Measure the mains voltage on the
main connector.
Not responding to DMX controller
•DMX LED should be on. If not, check
DMX connectors and cables to see if
the units are linked correctly.
•If the DMX LED is on but there is no
response to the channel, check the
address settings and the DMX polarity.
•If you have intermittent DMX signal
problems, check the pins on the
connectors or on the PCB of the
fixture or the previous one.
•Try to use another DMX controller.
•Check if the DMX cables run near or
alongside high voltage cables that may
cause damage or interference to the
DMX interface circuit.
The device can’t slave to another one
•You may have a breakage in the DMX
cabling. Check the LEDs indicating
response to the master/ slave mode
signal.
•Check DMX address.
No response to the sound
•Make sure the fixture does not receive
any DMX signal.
•Check the microphone to see if it is
sensitive to sound by tapping lightly on
the microphone.
8. FIXTURE CLEANING
The cleaning of internal must be carried
out periodically to optimize light output.
Cleaning frequency depends on the envi-
ronment in which the fixture operates:
damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumu-
lation of dirt on the fixture’s optics.
•Clean with soft cloth using normal
glass cleaning fluid.
•Always dry the parts carefully.
•Clean the external optics at least
every 20 days. Clean the internal
optics at least every 30/60 days.
•If you are using a controller with a
5-pin DMX output, you need to use a 5
to 3 pin adapter-cable.
•Connect the fixtures together in a
“daisy chain” via XLR plug cables,
from the output of a fixture to the
input of the next fixture. The cable
cannot be branched or split to a “Y”
cable. Inadequate or damaged cables,
soldered joints or corroded connectors
can easily distort the signal and shut
down the system.
•The DMX output and input connectors
are pass-through to maintain the DMX
circuit when one of the units’ power is
disconnected.
•At the last fixture, the DMX cable has
to be terminated with a terminator
to reduce signal errors. Solder a
120-ohm 1/4W resistor between
pin2 (DMX-) and pin3 (DMX+) into
a 3-pin XLR-plug and plug it in the
DMX-output of the last fixture.
•Each lighting fixture needs to have an
address set to receive the data sent by
the controller. The address number is
comprised between 0-511 (usually 0 &
1 are equal to 1).
•3-pin XLR connectors are more
common than 5-pin XLR ones.
•3-pinXLR:
Pin1: GND,
Pin2: Negative signal (-),
Pin3: Positive signal (+)
•5-pinXLR:
Pin1: GND,
Pin2: Negative signal (-),
Pin3: Positive signal (+),
Pin4/5: not used
Table of contents
Languages:
Other Eagletone Projector manuals