
77
›STEP 3 Laying the pipework
Take the pump unit and unscrew the cap. Seek a suitable position for the pump with its cap removed
under the caravan floor. Make sure that the pipework connections point towards the rear and that the
fitting is mounted at a right-angle (parallel to the axle).
!! This is important to allow the controls to function properly.
The pump must be located as closely as possible behind the rear axle and with respect to the width
as close to the middle as possible. The purpose of this is to make optimum use of the length of the
pipework supplied, which is above all important in long caravans.
Before it is installed, the pump must have adhesive applied all the way round in the groove provided.
In addition, a strip of adhesive must be added in the middle directly underneath the control as this is
important for the control. To avoid malfunctions, the pump must stand level and the floor next to the
control absorb the load over the entire surface. Bonding the pump unit is absolutely essential. After
bonding, the container must be fixed with a total of nine bolts.
11
3.MontagederPumpe
SCHRITT3
NehmenSiediePumpeneinheitundschraubendenDeckelab.SuchenSienacheiner
geeignetenStellefürdiePumpe(beiderdieKappeentferntist)aufdemBodendes
Caravans.SorgenSiedafür,dassdieAnschlüssederLeitungennachhintenstehenund
dieAnlagerechtwinklig(parallelzurAchse)montiertwird.Diesistwichtig,damitdie
Steuerungordnungsgemäßfunktioniert.DiePumpemusssichsodichtwiemöglichhinter
derHinterachsebendenundauchinBezugaufdieBreitesogeringwiemöglichausder
Mitteherausragen.DiesdientdemZweck,dieLängedermitgeliefertenLeitungenoptimal
nutzenzukönnen.DiesistvorallembeilangenCaravanswichtig.
DiePumpemussvorihrerInstallationringsumindendafürvorgesehenenRandgeklebt
werden.ZudemmusseinStreifenKleberinderMittedirektunterderSteuerunggegeben
werden,denndiesistfürdieSteuerungwichtig.ZurVermeidungvonStörungenmussdie
PumpeebenstehenundderBodenbeiderSteuerungdieLastüberdievollständigeFläche
aufnehmen.DasklebenderPumpeneinheitistunbedingterforderlich.BefestigenSieden
Behälternachdemklebenmitinsgesamt9Schrauben.
Entfettendespumpgehäuses EntfettendesBodens
KlebendesPumpgehäuses MontagedesPumpgehäuses
11
3.MontagederPumpe
SCHRITT3
NehmenSiediePumpeneinheitundschraubendenDeckelab.SuchenSienacheiner
geeignetenStellefürdiePumpe(beiderdieKappeentferntist)aufdemBodendes
Caravans.SorgenSiedafür,dassdieAnschlüssederLeitungennachhintenstehenund
dieAnlagerechtwinklig(parallelzurAchse)montiertwird.Diesistwichtig,damitdie
Steuerungordnungsgemäßfunktioniert.DiePumpemusssichsodichtwiemöglichhinter
derHinterachsebendenundauchinBezugaufdieBreitesogeringwiemöglichausder
Mitteherausragen.DiesdientdemZweck,dieLängedermitgeliefertenLeitungenoptimal
nutzenzukönnen.DiesistvorallembeilangenCaravanswichtig.
DiePumpemussvorihrerInstallationringsumindendafürvorgesehenenRandgeklebt
werden.ZudemmusseinStreifenKleberinderMittedirektunterderSteuerunggegeben
werden,denndiesistfürdieSteuerungwichtig.ZurVermeidungvonStörungenmussdie
PumpeebenstehenundderBodenbeiderSteuerungdieLastüberdievollständigeFläche
aufnehmen.DasklebenderPumpeneinheitistunbedingterforderlich.BefestigenSieden
Behälternachdemklebenmitinsgesamt9Schrauben.
Entfettendespumpgehäuses EntfettendesBodens
KlebendesPumpgehäuses MontagedesPumpgehäuses
Degreasing the pump housing
Bonding the pump housing
Degreasing the floor
Fitting the pump housing