EAS Electric EMR24VN User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Vinoteca
EMR24VN
1
V.1

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1.1 Instrucciones importantes de seguridad
Estas advertencias son por su seguridad, asegúrese de que las entiende completamente
antes de instalar el aparato.
Su seguridad es lo principal si tiene alguna duda contacte con nuestro departamento de
atención al cliente.
Funcionalidad del aparato
Este aparato está destinado a su uso doméstico, y diseñado para el almacenamiento de
comida a baja temperatura. Si el aparato es usado para otros propósitos o no es usado
correctamente, los daños que se le puedan causar no serán responsabilidad de la marca.
Por razones de seguridad no están permitidas las modificaciones o cambios en el
refrigerador. Si usted usa este aparato fuera del hogar, o con fines comerciales o
industriales, la marca no se hará responsable de las incidencias que se puedan derivar
de un uso en ambientes y bajo circunstancias no adecuadas.
Antes de instalar el aparato
Asegúrese de que no presenta daños debidos al transporte, de ser así contacte con su
proveedor.
Refrigerante
El circuito de refrigeración del aparato contiene refrigerante (R600a), un gas natural
compatible con el medioambiente, sin embargo es inflamable. Durante el transporte del
aparato asegúrese que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta
dañado.
(R600a) Riesgo de incendio
Si el circuito de refrigerante resulta dañado:
2
V.1

- Evite encender fuego o alguna fuente de ignición.
- Ventile la habitación en la que esté situado el aparato.
Mantenga siempre los huecos de ventilación del empotramiento del aparato abiertos y
no obstruidos.
No use medios mecánicos para acelerar el proceso de descongelación del aparato.
No dañe el circuito del refrigerante.
No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento a no ser
que hayan sido previamente recomendados por el fabricante.
Este aparato no es adecuado para su uso por niños o personas con capacidades físicas
o mentales reducidas, o personas sin experiencia, a menos que sea bajo supervisión o
hayan sido instruidos sobre el uso del aparato.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser remplazado por el fabricante o el
servicio técnico autorizado.
Cuando deseche el aparato, hágalo solo en puntos de reciclaje autorizados. Nunca lo
exponga al fuego.
Manténgalo alejado de sustancias que puedan provocar ignición.
Antes de tener acceso a los terminales, todos los circuitos de alimentación deben de
ser desconectados.
Quite las puertas antes de desechar el aparato.
El aparato debe ser alimentado con corriente alterna monofásica 220~240V/50Hz. Si
en su zona hay grandes oscilaciones de voltaje por encima del rango descrito instale un
regulador automático de voltaje de más de 350W.
El frigo debe estar conectado a una toma con conexión a tierra.
No almacene sustancias explosivas o inflamables como aerosoles dentro del aparato.
1.2 Significado de los símbolos de advertencia
3
V.1

1.3 Requisitos eléctricos
El enchufe debe estar firmemente
conectado.
4
V.1

1.4 Advertencias de uso
El mantenimiento y reparación del
electrodoméstico ha de ser llevado a
cabo por profesionales autorizados.
Cualquier componente eléctrico
dañado ha de ser reemplazado en
un servicio postventa autorizado y
por personal cualificado para evitar
riesgos personales.
El aparato ha de ser instalado en un
lugar con adecuada ventilación y
libre de obstrucciones.
Los espacios entre la puerta y la
estructura del frigorífico son
estrechos, por lo que tenga especial
cuidado a la hora de abrir y cerrar.
Sea cuidadoso a la hora de abrir y
cerrar la puerta.
5
V.1

No permita a los niños entrar o
trepar por el frigotifico para
prevenir que puedan caerse o
quedar encerrados.
Tenga cuidado de no salpicar o
mojar el frigorifico. Evite situarlo en
zonas húmedas o con moho, que
puedan interferir en el correcto
funcionamiento de los componentes
eléctricos.
No coloque objetos pesados en la
parte superior del frigorifico,
teniendo en cuenta de que éstos
pueden caer al abrir o cerrar la
puerta y causar accidentes.
Por favor, desenchufe el cable de
alimentación en caso de fallo
eléctrico o limpieza. No vuelva a
conectar el aparato a la corriente
hasta pasados 5 minutos para evitar
daños en el compresor por
arranques sucesivos.
1.5 Ubicación del aparato
nacionales no ha de ser utilizado
6
V.1

1.6 Advertencias de energía
1. Los aparatos de refrigeración pueden no funcionar de manera cuando se los coloca
durante un período prolongado por debajo del rango frío para el cual está diseñado el
frigorífico en cuestión.
2. De hecho, las bebidas efervescentes no deben almacenarse en la vinoteca.
3. Tenga en cuenta, no exceder el tiempo de almacenamiento recomendado por los
fabricantes de vino.
4. Tenga en cuenta las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la
temperatura del vino cuando descongele la vinoteca para su mantenimiento.
5. De hecho, un aumento en la temperatura del vino durante el descongelamiento
manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida de almacenamiento.
1.7 Reciclaje del aparato usado
1. Como este producto contiene componentes electrónicos, tanto el producto
como sus accesorios han de ser desechados de forma separada de
cualquier otro desperdicio del hogar. Contacte con la autoridad local para
aprender más sobre reciclaje y desechado responsable.
2. Este aparato debe llevarse a un punto limpio de su localidad para ser
reciclado.
3. Algunos de ellos aceptan productos sin cargo alguno.
2. USO ADECUADO DE LA VINOTECA
7
V.1

2.1 Componentes
La figura de arriba es solamente una referencia. La configuración real dependerá del producto
físico o declaración del distribuidor.
2.2 Termostato
La figura de arriba es solamente una referencia. La configuración real dependerá del producto
físico o declaración del distribuidor.
A) Control del display
Cuando encienda la vinoteca por primera vez, la pantalla se iluminará 3 segundos, y el tono de
arranque sonará, posteriormente entrará en la pantalla de funcionamiento normal.
Cuando está en el estado bloqueado, la pantalla se apagará si no hay ninguna operación
durante 30 segundos; la pantalla de visualización recupera la visualización normal si se ejecuta
alguna operación.
Este enfriador adopta el control táctil de la puerta de vidrio. toque ligeramente al presionar las
teclas. Se debe evitar que el área del panel de la pantalla se raye por objetos filosos y se debe
mantener lejos del entorno de alto campo magnético y alta humedad. De lo contrario, es posible
que el enfriador no funcione normalmente.
B) Bloqueo y desbloqueo
Termostato y display
Estante para el vino
Bandeja del agua
Estante del vino
Patas ajustables
Tecla de bloqueo
Área de visualización
Llave de interruptor
de luz
Aumento de
temperatura
Disminución de
temperatura
8
V.1

Bajo el estado bloqueado, presione la tecla “LOCK KEY” continuadamente durante 3 segundos,
se desactivará el bloqueo y el área de visualización desaparecerá.
Bajo el estado desbloqueado, presione la tecla “LOCK KEY” continuadamente durante 3
segundos para activar el estado bloqueado.
A excepción de la función de iluminación, las siguientes funciones funcionarán en el
estado desbloqueado.
C) Iluminación
Presione la llave del interruptor de luz para encender o apagar la luz.
D) Conmutación de la temperatura fahrenheit y la temperatura celsius.
Presione la tecla de aumento de temperatura y disminución de temperatura a la misma vez
para desactivar la conmutación de la temperatura Fahrenheit y la temperatura Celsius. El área
de visualización mostrará la configuración de temperatura Fahrenheit o Celsius bajo el modo
existente.
E) Ajuste de temperatura
Presione la tecla de aumento de temperatura, la temperatura se incrementará 1ºC. Después
de bloquear, la vinoteca funcionará en la temperatura ajustada.
Presione la tecla de disminución de temperatura, la temperatura disminuirá 1ºC. Después de
bloquear, la vinoteca funcionará en la temperatura ajustada.
F) Función memoria
El refrigerador tiene función memoria en caso de desactivaicón. Después de encender de
nuevo, el refrigerador funcionará de acuerdo con la configuración antes del apagado.
G) Indicación de fallo
Código de error
E1
E2
Descripción
Tiene un fallo el sensor de
temperatura de la vinoteca
Tiene un fallo el sensor de
descongelación de la
vinoteca
Cuando los fallos descritos se muestren en la pantalla de su vinoteca, por favor no desmonte la
vinoteca para revisarla por sus propios medios. Contacte con un personal de mantenimiento
cualificado.
2.3 Ubicación
9
V.1

Antes de usar este congelador, retire todos
embalajes, incluyendo los adhesivos y
corchos protectores de la parte inferior, así
como el film transparente que protege la
puerta.
La vinoteca ha de ser situada en un lugar
bien ventilado y sobre una superficie plana y
uniforme.
Mantenga alejada su vinoteca del calor y
protéjalo de la luz directa del sol. No lo
coloque cerca de zonas húmedas o donde
pueda mojarse para protegerlo de óxido o
daños por recalentamiento.
El aire caliente de la pared lateral del
enfriador se debe agotar sin restricciones.
De lo contrario, la potencia del compresor
aumentará y aumentará aún más el consumo
de energía.
Por lo tanto, la distancia entre la vinoteca
y las
paredes o muebles vecinos no debe ser
inferior a 4 cm. También es necesario
mantener la distancia para que las puertas se
abran al menos 90º.0
2.3 Primer uso
10
V.1

2.4 Organización de las botellas
No permita que la botella toque el lado posterior del enfriador de vino para mantener
una buena circulación de aire en el enfriador.
El número botellas que se pueden almacenar, dependerá de la forma y tamaño de las
botellas.
La capacidad de almacenamiento de botellas en la vinoteca se basa en el siguiente
tamaño de botella marcado. La botella de gran tamaño puede tener un impacto en el
número de almacenamiento de la botella en la vinoteca.
2.5 Habilidades para el almacenamiento del vino.
No almacene el vino con su embalaje dentro de la vinoteca.
El corcho de la botella de vino siempre debe estar en contacto con el vino, no se debe
de dejar espacio libre entre el liquido y el corcho, pues de lo contrario se puede llegar
a estropear.
El estante para botellas abiertas es útil, ya que no corta la circulación de aire. La
humedad del aire que se condensa en la botella puede secarse rápidamente.
Tenga en cuenta que la temperatura del vino siempre es inferior a la temperatura
ideal para servir, ya que la temperatura aumentará inmediatamente de 1ºC a 2ºC
cuando se vierte en el vaso.
La vinoteca
deberá estar conectado a una corriente de 220
-
240V/50Hz
durante al menos media hora antes de ser encendido.
Una vez encendido, tardará unas dos o tres horas antes de que pueda
introducir alimentos para su congelación.
Estos tiempos serán superiores en zonas cálidas o en épocas cálidas
como en verano.
11
V.1

2.6 Consejos para ahorrar energía
1. Cuando el producto trabaje, por favor no abra la puerta a menudo o no la deje
abierta durante más tiempo del necesario.
2. No colocar el aparato bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor.
3. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DE LA VINOTECA
3.1 Desconecte el aparato
Desenchufe la vinoteca de la corriente.
3.2 Periodos de desuso prolongados
Si va a dejar de utilizar la vinoteca por un largo tiempo, debería realizar lo siguiente:
Desconecte el aparato de la corriente
Limpie la vinoteca
Mantenga la puerta abierta.
3.3 Limpieza
12
V.1

4. RESOLUCION DE PROBLEMAS
Compruebe que la vinoteca está enchufada a la corriente.
Compruebe el voltaje que le llega.
Compruebe si el termostato está en la posición deseada.
Compruebe el circuito eléctrico
Inoperatividad
Es normal que la vinoteca tenga un funcionamiento
excesivo en verano cuando la temperatura ambiente es
alta; no introduzca demasiado vino en la vinoteca a la vez
y evite la apertura frecuente de la puerta.
Compruebe que la vinoteca está conectada a la corriente
Compruebe que la luz está dañada
Compruebe que el piso es llano y estable.
Compruebe que los accesorios de la vinoteca están ubicados
correctamente.
La superficie del aparato puede emitir calor durante su
funcionamiento especialmente en verano, esto es
causado por la radiación del condensador y es un
fenómeno normal.
El fenómeno de condensación se detecta en el exterior del
aparato y en las puertas cuando el ambiente húmedo dura por
un tiempo, se trata de un fenómeno normal y la condensación
se puede limpiar con un paño seco.
Los refrigerantes que circulan en las líneas de
refrigerante producirán erupción de sonido y gruñidos
que es normal no afecta al efecto de enfriamiento.
El ruido se producirá con el funcionamiento del compresor,
especialmente cuando comience.
Activación
prolongada del
compresor
Fallo de iluminación
Ruidos
Condensación en
la superficie del
aparato
Ruido del
flujo del aire
13
V.1

5. GARANTIA COMERCIAL
CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL
Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de
venta, contra todo de defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación,
incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será
obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico,
en establecimientos industriales o comerciales.
Los aparatos utilizados indebidamente, de manera no conforme a las
instrucciones de uso.
Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los Servicios
Técnicos autorizados.
Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o
derivados de una instalación incorrecta.
www.easelectric.es
14
V.1

ENGLISH
1.1 Safety information
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff
kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
(Europe directive optional)
For EN standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. (Europe
directive optional)
For IEC standard: This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.)
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance. The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user
maintenance on the appliance. WARNING: Risk of fire / flammable materials.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas
and refrigerant.
Do not use extension cords or ungrounded two prong adapters.
DANGER: Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside
15
V.1

The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting
the installation of accessory
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable.
Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and be
recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be
disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
1.2 Meaning of safety warning symbols
1.3 Electricity related warnings
16
V.1

1.4 Related warnings for use
17
V.1

1.5 Warnings related to placing items
1.6 Warnings for energy
1) Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents
or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an
extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the
refrigerating appliance is designed.
2) The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or
cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as
water ices should not be consumed too cold;
3) The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any
kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food
storage compartments or cabinets;
4) The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food
while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers
of newspaper.
5) The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance
or cleaning could shorten the storage life.
18
V.1

1.7 Warnings for disposal
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
2. USE OF THE WINE COOLER
2.1 Parts
2.2 Temperature control
19
V.1

2.3 Placement
2.4 Start to use
20
V.1
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Curtis Stone
Curtis Stone Dura-Electric Usage instructions

Tricity Bendix
Tricity Bendix Electric Cooker operating instructions

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan Lyric 55 G Series Installation and servicing instructions

Royal Catering
Royal Catering RCDA-500/23S user manual

ROWAN ELECTRIC APPLIANCE
ROWAN ELECTRIC APPLIANCE JC-58A instruction manual

Vitek
Vitek VT-3655 BN Manual instruction