Easygreen EGL Series User manual

Felicidades,
Usted es el nuevo dueño del EasyGreenTM,
el mejor germinador casero del mercado!
El sistema de EasyGreenTM se desarrolló para minimizar el esfuerzo y la
atención necesaria para cultivar verdura tierna la cual es delicada. Será fácil
germinar una variedad de semillas y es una fuente de diversión hacer brotes
y verduras pequeñas frescas y crujientes sabiendo que es una de las
comidas más limpias y nutritivas que va a probar.
Siga de favor las instrucciones de instalación. En caso de que tenga
preguntas las cuales este manual de instrucciones no solucione, envíe un
ampliamente bajar el manual operativo completo desde nuestro sitio web
(www.easygreen.com) y aprender más del arte y la ciencia del germinar.
La instalación de EasyGreenTM (ELG)
Quite todos los materiales o materiales informativos que pudieron ser
empacados dentro del compartimento del cultivo. Después de haber sacado
el equipo, ponga el EasyGreen (ELG) en una mesa y verifique que todas la
piezas estén presentes e indemnes.
Hay dos compartimentos en cada unidad de EasyGreenTM, un
compartimiento de cultivo en donde se insertan la bandeja o los cartuchos y
un compartimiento de agua, en donde se instala el generador de humedad.
1. Limpie con un trapo limpio y húmedo el EasyGreenTM ELG y los
cartuchos para quitar el polvo del empaque.
2. Ponga un EasyGreenTM ELG en un lugar donde la temperatura
ambiente se puede mantener en el alrededor de 21°C. Evite el sol
directo. El ELG está diseñado para una cubierta de cocina normal.
3. Ponga el ELG en el lado izquierdo de la tarja. Conecte el tubo del
desagüe con el dren de desagüe y lleve el tubo del desagüe del
EasyGreen hasta la tarja.
4. Instale el generador de humedad dentro de la carcasa del generador
de humedad.
4. Si el sistema se instala en otro lado, es posible que se necesite una taza
(cubeta) que se encuentra por lo menos 45 centímetros abajo del
EasyGreen. Así el tubo del desagüe se insertara adentro de la tasa/cubeta.
Se puede usar un recipiente con capacidad de 4 litros como la cubeta del
desagüe. Corte el exceso del tubo de tal forma que solamente entren 4-5
cm a la cubeta y fíjelo con cinta en la orilla del recipiente. Si el tubo del
desagüe está insertado profundamente dentro del recipiente, el sistema para
de escurrir agua del compartimiento de cultivo, una vez que el nivel del agua
escurrido tape el tubo.
(TEXT BOX on page 3)

5. Llene el compartimiento de agua con agua hasta que esté lleno, justo
debajo de la pared divisoria entre el compartimiento de agua y el
compartimiento de cultivo. Llene el compartimiento con agua FRÍA y
LIMPIA.
6. Conecte el cable del generador de humedad con el enchufe de pared.
7. Después de 10-15 minutos del funcionamiento sople ligeramente por el
tubo de desagüe para quitar posibles impurezas y para asegurar el
flujo de agua. Deje el generador de humedad encendido (activado)
hasta que el agua de escurrido fluya sin obstrucciones a la tarja o a la
cubeta.
8. El temporizador: Es un temporizador especial que puede humedecer y
oxigenar por un periodo de 15 minutos hasta 48 veces por día.
Configure el temporizador como mostrado en la foto. Se proporcionan
temporizadores con interruptores negros o rojos; la instalación queda
igual. Siete activaciones por día = cada activación es un interruptor.
Distribuya las activaciones uniforme durante un ciclo de 24 horas. Este
ajuste es el ajuste estándar para el EasyGreen. Dependiendo de la
temporada y el cultivo en cuestión hay otras variaciones posibles. En
el manual operativo que se puede bajar hay más información
disponible. Para bajarlo, de favor visite nuestro sitio web
(www.easygreen.com).
El manual de instrucciones completo de EasyGreen contiene mucha
información y consejos sobre germinación. Recomendamos
ampliamente bajarlo aquí www.easygreen.com.
ATENCIÓN: NO AGREGUE AGUA POR LA REJILLA DE LA ENTRADA
DEL AGUA O POR EL FILTRO ARRIBA DEL GENERADOR DE HUMEDAD.
ESO PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES.
LIMPIEZA; Nunca use productos de limpieza abrasivos para limpiar el
EasyGreen EGL. Los componentes principales se pueden meter a la
lavavajillas para limpiarlos. No meta el generador de humedad a la
lavavajillas.
- CUANDO SE USA ELECTRODOMESTICOS SE DEBEN DE CUMPLIR LAS
PRECUACIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EasyGreenTM Y
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
1. Antes de llenar o del uso verifique siempre si el cable eléctrico está
dañado. Revise dentro de los compartimentos que no haya objetos
que por error esten colocados ahí y que pueden ser dañados por agua

o interferir con el funcionamiento del EasyGreenTM o dañar el
generador de humedad.
2. Es posible que el EasyGreenTM no funcione en una superficie
desnivelada. Ponga el EasyGreenTM siempre en una superficie fuerte y
plana.
3. No ponga el EasyGreenTM cerca de fuentes de calor como estufas,
radiadores, el sol directo y calefacciones.
4. Este producto está equipado con un enchufe de corriente alterna
polarizado. Este enchufe solamente cabe de una manera en la caja de
enchufe. Es una característica de seguridad. Nunca conecte el
EasyGreenTM a otro sistema de alimentación que no sea a una caja de
enchufe de corriente alterna polarizada de 220 voltio (Modelo EGL 55)
o 110 voltio (Modelo EGL 50). Si no puede insertar completamente el
enchufe dentro de la caja de enchufe, intente invertir el enchufe. Si el
enchufe todavía no cabe llame a un eléctrico para que reemplace la
caja de enchufe obsoleta. NO rechace la intención de seguridad del
enchufe polarizado.
5. Mientras se use el EasyGreenTM colóquelo en un área donde no está
accesible para niños y con el cable colocado de tal forma que los niños
no puedan jalar el EasyGreenTM.
6. El EasyGreenTM siempre debe de estar desconectado y vacío cuando
no está en funcionamiento o mientras le dan servicio o lo limpian.
NUNCA ENCIENDA EL GENERADOR DE HUMEDAD CUANDO
ESTÁ AFUERA DEL COMPARTIMENTO. Nunca opere el
EasyGreen EGL sin agua en el compartimento de agua.
7. Nunca incline o intente mover el EasyGreenTM cuando está en
funcionamiento. DECONECTE el EasyGreenTM y quite toda el agua del
compartimiento antes de cualquier movimiento.
8. El EasyGreenTM requiere una limpieza regular. Consulte las
instrucciones de limpieza proporcionadas en nuestro manual
operativo. Nunca limpie el EasyGreenTM de otra forma que no sean las
instrucciones que indica el manual.
9. SI NO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO DESCONECTE Y VACIE EL
EasyGreenTM Y JUNTE EL CABLE PARA UN ALMACENAJE
SEGURO.

Congratulations you are the owner of the EasyGreen ™,
the best automatic home sprouter in the market !
DE : Sie können die Bedienungsanleitung auf Deutsch auf
unserer Website herunterladen: www.easygreen.com -
www.easygreeneurope.com
ES : Puede bajar el manual en español desde nuestro sitio
web: www.easygreen.com - www.easygreeneurope.com
Other translations available from www.easygreen.com -
www.easygreeneurope.com
The EasyGreen ™ system was developed to minimize the
effort and attention required for growing delicate, baby crops
of vegetables. You will find it easy to germinate a variety of
seeds, make fresh, crispy sprouts and baby greens a source
of fun and satisfaction, knowing it is one of the cleanest and
most nutritional foods you may ever consume.
Please follow the installation instructions. If any questions
arise that are not answered in this installation instructions,
recommend downloading the full Operation Manual from our
website at www.easygreen.com or
www.easygreeneurope.com and learn more about the art and
science of sprouting.

The EasyGreen ™ System P1
EasyGreen ™ EGL Setup
Remove any materials or literature that may have been
packed inside the growing compartment. After unpacking the
equipment, place the EasyGreen (EGL) on a table and verify
all parts are present and undamaged.
There are two compartments in each EasyGreen ™ unit, a
growing compartment where the tray or cartridges are
inserted, and a water compartment where the Mist Generator
is installed.
1. With a clean, damp cloth, clean the EasyGreen ™ EGL
and cartridges to remove packing dust. !
2. Place an EasyGreen ™ EGL where room temperature
can be maintained around 70F. Avoid direct !
sunlight. The EGL was designed to suit any standard

counter kitchen top. !
3. Place the EGL on the left side of the sink. Connect the
drainage tube to the drainage spicket and run the drain
tube from the EasyGreen to the sink.
P2
Make sure the 4 pins located on the Base are properly
inserted in the Mist Generator (MG) housing.

4. Install Mist Generator(MG)into MG housing.
P3
5. Fill the water compartment with water until full, just below the
separation wall between the water compartment and the growing
compartment. Fill the water compartment with COOL, !
CLEAN water.

!
!
6. Plug the Mist Generator power cord to the wall socket !
7. After about 10-15 minutes of operation, lightly blow
through the drain tube to clear it from possible
impurities and assure water flow. Leave the Mist
Generator ‘ON’ (activated) until the drained water flows
with no obstructions into the sink or bucket. !
8. The Timer: This is a special timer that can mist and
oxygenate in durations of 15 minutes up to 48 times a
day. Set the timer as shown in the photo. Timers are
supplied with black or red toggles; the setup remains
unchanged. Seven activations a day= each activation is
one toggle. Spread the activations equally during a 24
hours cycle. This setting is the standard setting for the
EasyGreen. Other variations are possible based on the
season of the year and the crop in question. More
information is available on downloadable full Operation
Manual. For download, please visit our website

(www.easygreen.com - www.easygreeneurope.com). !
!
The EasyGreen full instruction manual is full of
information and tips about sprouting; we strongly
recommend to download it at www.easygreen.com or
www.easygreeneurope.com

CAUTION: DO NOT ADD WATER THROUGH THE AIR
INTAKE GRILL, OR THE FILTER ON THE MIST
GENERATOR. DOING SO MAY CAUSE DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.
CLEANING; Never use abrasive cleaners to clean the
EasyGreen EGL. The main parts of the EasyGreen EGL may
be inserted in a dishwasher for cleaning. Do not insert the
Mist Generator (MG) in a dishwasher.
-WHEN USING ANY ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD BE FOLLOWED!
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE EasyGreen
AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS.
1. Before filling or use, always check the power cord for
signs of damage. Check within the compartments to see
that objects have not inadvertently been placed there
that could be damaged by water or which could
interfere with the operation of the EasyGreen ™ or
damage the Mist Generator. !
2. Then EasyGreen ™ may not function properly on a non-
level surface. Always place the EasyGreen ™ on a firm,
flat surface. !
3. Do not place the EasyGreen ™ near heat sources such
as stoves, radiators, direct sun light and heaters. !
4. This product is equipped with a polarized alternating-
current line plug.This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. NEVER
connect the EasyGreen ™ to any power source other
than a 220-volt (Model EGL 55) or 110v (Model EGL
50), alternating current, polarized outlet. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit,
contact an electrician to replace the obsolete outlet. DO

NOT defeat the safety purpose of the polarized
plug. !
5. While in use, place the EasyGreen ™ in an area where it
is not accessible to children and with the power cord
positioned to avoid the possibility that a child could use
it to pull the EasyGreen ™. !
6. TheEasyGreen ™ should always be unplugged and
emptied when not in operation or while being serviced
or cleaned. NEVER TURN ON THE MIST GENERATOR
WHILE IT IS REMOVED FROM THE COMPARTMENT.
Do not operate the EasyGreen EGL without water
in the water compartment. !
7. Never tilt or attempt to move the EasyGreen ™ while it
is operating. UNPLUG the EasyGreen ™ and remove all
the water from the water compartment before any
movement. !
8. The EasyGreen ™ requires regular cleaning. Refer to the
CLEANING instructions provided on our Operation
Manual. Never clean the EasyGreen ™ in any manner
other than as instructed in our instruction manual. !
9. WHEN NOT IN USE, UNPLUG AND EMPTY THE
EasyGreen ™ AND BUNDLE THE POWER CORD FOR
SAFE STORAGE. !
This manual suits for next models
2