manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. UPS
  8. •
  9. Eaton 3SMini User manual

Eaton 3SMini User manual

3SM36B 3SM36
3SMini
Quick start
VOLTAGE SETUP
eaton.eu/3SMini
eaton.com/productstewardship
8s
8s
9V 12V 15V 19V 9V 12V 15V 19V 9V 12V 15V 19V 9V 12V 15V 19V
12
V1
9V15
V9
V
+ 35 °C
0 °C
10%
85%
Class 1
0.5s 0.5s 0.5s
0.5s
A
C
B
9V
12V
15V
19V
?
9V
12V
15V
19V
ON
12V
12V
3s
OK
1
2
3
4
5
OFF
ON
3s
≥ 75%
≥ 50%
≥ 25%
≥ 5%
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
9V 12V 15V 19V
≤ 5%
9V 12V 15V 19V
3s
English (EN)
Instruction and Safety Information
Thank you for choosing an Eaton UPS.
1. Safety
This document provides Instruction and Safety Information for installation, use and maintenance of the Uninterruptible Power
System (UPS).
For product installation or additional information refer to the quick start and advanced user guide. For customer support please
contact your local after sales services.
DANGER: Dangerous voltage levels are present within the UPS.
CAUTION: Do not dispose of batteries in a fire. When exposed to flame, batteries may explode. Do not open or mutilate the
battery or batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes and may be extremely toxic.
2. Installation
Check that the indications on the rating plate correspond to your AC-power system and to the actual electrical consumption of all the
equipment to be connected to the UPS.For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible. Ensure that AC main outlet is properly earthed.
The UPS and their batteries must be kept in a ventilated place. Never expose the UPS to direct sunlight or source of heat. This
equipment should only be used in a dry indoor environment. The admissible storage conditions are -20°C to +45°C and 0% to
95% of humidity non condensing.
3. Use and Maintenance
Refer to quick start for operating temperature and humidity range. There are no user serviceable parts inside the UPS.
4. Environmental Notice
Eaton has implemented an environmental-protection policy. Our products are developed according to an eco-design approach.
Battery: The product contains batteries that must be processed according to applicable local regulations concerning batteries.
The battery may be removed to comply with regulations in view of correct waste disposal. eaton.com/recycling
Česky (CS)
Instrukce a bezpečnostní informace
Děkujeme, že jste si zvolili UPS Eaton.
1. Bezpečnost
Dokument obsahuje instrukce a bezpečnostní informace pro instalaci, použití a údržbu tohoto zdroje nepřerušovaného napájení
(Uninterruptible Power System – UPS).
Informace týkající se instalace nebo dodatečné informace naleznete v příručce pro rychlé spuštění a pokročilé příručce.
Potřebujete-li zákaznickou podporu, kontaktujte prosím místní poprodejní servis.
NEBEZPEČÍ: V UPS se nacházejí nebezpečné úrovně napětí.
UPOZORNĚNÍ: Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně. Jsou-li akumulátory vystaveny plameni, mohou explodovat. Akumulátory
neotevírejte ani neupravujte. Volný elektrolyt je škodlivý pro pokožku a oči a může být extrémně toxický.
2. Instalace
Zkontrolujte, zda údaje na výkonovém štítku odpovídají vašemu AC napájecímu systému a vlastní spotřebě elektřiny veškerého
vybavení, které bude připojeno k UPS. Pro PŘIPOJITELNÁ ZAŘÍZENÍ nainstalujte poblíž zařízení externí zásuvku, která by měla být
snadno přístupná. Přesvědčte se, že je zásuvka síťového napájení řádně uzemněna.
Zdroj UPS a jeho akumulátory musí být umístěny na větraném místě. UPS nikdy nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo
zdroji tepla. Toto zařízení by mělo být používáno pouze v suchých vnitřních prostorách. Přípustné podmínky pro skladování jsou -
20°C až +45°C a 0% až 95% vlhkost bez kondenzace.
3. Použití a údržba
Rozsah provozní teploty a vlhkosti naleznete v příručce pro rychlé spuštění. Uvnitř zdroje UPS nejsou žádné díly, které by uživatel mohl
opravit.
4. Ekologické upozornění
Společnost EATON zavedla předpisy na ochranu životního prostředí. Naše produkty jsou vyvíjeny ekologicky.
Akumulátor: Produkt obsahuje baterie, které se musí zpracovat podle příslušných místních nařízení pro likvidaci akumulátorů.
Akumulátor lze vyjmout a dodržet tak předpisy ohledně správné likvidace odpadu. eaton.com/recycling
Dansk (DA)
Anvisninger og sikkerhedsoplysninger
Tak, fordi du valgte en Eaton UPS.
1. Sikkerhed
Dette dokument giver instruktioner og sikkerhedsinformation til installation, brug og vedligeholdelse af dette uafbrydelige
strømsystem (Uninterruptible Power System, UPS).
Se hurtigstart- og avanceret brugerguide for produktinstallation eller yderligere oplysninger.Kontakt din lokale eftersalgsservice for
kundesupport.
FARE: Der er farlige spændingsniveauer til stede i UPS'en.
FORSIGTIG: Bortskaf ikke batterier i åben ild. Batterier kan eksplodere når de udsættes for flammer. Undgå at åbne eller
mishandle batteriet eller batterierne. Frigivne elektrolytter er farlige for huden og øjnene og kan være yderst giftige.
2. Montering
Kontrollér, at indikationerne på typeskiltet stemmer overens med dit strømforsyningssystem og med det faktiske strømforbrug for alt det
udstyr, som skal tilsluttes UPS'en.Til UDSTYR, SOM FORBINDES VIA STIKKONTAKT, skal stikkontakten installeres nær udstyret og
være let tilgængelig. Sørg for at hovedstikkontakten har korrekt jordforbindelse.
UPS'en og dens batterier skal opbevares på et sted med passende udluftning. Udsæt aldrig UPS'en for direkte sollys eller
varmekilder. Dette udstyr må kun anvendes i et tørt, indendørs miljø.Det tilladte opbevaringstemperaturområde er -20 °C til +45
°C og 0 % til 95 % ikke-kondenserende luftfugtighed.
3. Anvendelse og vedligeholdelse
Se hurtigstartguiden for brugsgrænser for temperatur og luftfugtighed. UPS'en har ingen indre brugerservicerbare dele.
4. Miljømeddelelse
EATON har implementeret en miljøbeskyttelsespolitik. Vores produkter udvikles med en øko-designtilgang.
Batteri: Produktet indeholder batterier som skal behandles i overensstemmelse med lokale regler om batterier. Batteriet kan
fjernes for at overholde reglerne med henblik på korrekt bortskaffelse af affald. eaton.com/recycling
Deutsch (DE)
Anweisungen und Sicherheitsinformationen
Vielen Dank, dass Sie sich für eine USV von Eaton entschieden haben.
1. Sicherheit
Dieses Dokument enthält Anweisungen und Sicherheitsinformationen für die Installation, Verwendung und Wartung der
unterbrechungsfreien Stromversorgungsanlage (USV).
Informationen zur Produktinstallation oder zusätzliche Informationen finden Sie in der Kurzanleitung und im erweiterten
Benutzerhandbuch. Wenn Sie technischen Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Kundendienst.
GEFAHR: Im Inneren der USV liegen gefährliche Spannungen an. Die USV verfügt über eine eigene interne Stromquelle (die
Batterie).
VORSICHT: Die Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Die Batterien können explodieren, wenn sie Flammen ausgesetzt
werden. Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie(n) oder Akku(s) nicht. Ausgelaufene Batteriesäure ist schädlich für Haut und Augen
und kann hochgiftig sein.
2. Installation
Überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit Ihrem Wechselstromsystem und dem tatsächlichen Stromverbrauch aller an
die USV angeschlossenen Geräte übereinstimmen. Bei AN STECKDOSEN ANGESCHLOSSENEN ANLAGEN muss sich die
Netzsteckdose in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose ordnungsgemäß
geerdet ist.
Die USV und ihre Batterien müssen an einem gut belüfteten Ort aufbewahrt werden. Setzen Sie die USV auf keinen Fall einer
direkten Sonnenbestrahlung aus und stellen Sie sie nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. Dieses Gerät sollte nur in trockenen
Innenräumen verwendet werden. Die zulässigen Lagerbedingungen liegen zwischen -20 °C und +45 °C sowie 0 % und 95 %
Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend.
3. Verwendung und Wartung
Angaben über den Temperatur- und Feuchtigkeitsbetriebsbereich entnehmen Sie bitte der Kurzanleitung.
Im Inneren der USV gibt es KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE.
4. Hinweise zum Umweltschutz
EATON arbeitet auf der Grundlage einer Umweltschutzrichtlinie. Die Entwicklung unserer Produkte erfolgt unter ökologischen
Gesichtspunkten.
Batterie: Das Produkt enthält batterien, die gemäß den örtlich geltenden Vorschriften entsorgt werden müssen. Die Batterie
kann entnommen werden, um den Vorschriften für eine korrekte Entsorgung zu entsprechen. eaton.com/recycling
Eesti keel (ET)
Juhised ja ohutusteave
Täname, et valisite Eatoni UPS-i.
1. Ohutus
Dokument sisaldab suuniseid ja ohutusteavet katkematu toite süsteemi (UPS) paigaldamise, kasutamise ning hoolduse kohta.
Toote paigaldamist puudutava teabe või lisateabe saamiseks vt kiirjuhendit või täpsemat kasutusjuhendit. Klienditoe saamiseks
pöörduge kohaliku müügijärgseid teenuseid pakkuva ettevõtte poole.
OHT: UPS on ohtlikult kõrge pinge all.
ETTEVAATUST! Ärge hävitage akut põletamise teel. Akud võivad lahtise leegiga kokkupuutel plahvatada. Ärge avage ega
lõhkuge akut ja patareisid. Väljavoolav elektrolüüt kahjustab nahka ja silmi ning võib olla äärmiselt mürgine.
2. Paigaldamine
Veenduge, et andmesildil olev teave vastaks teie vahelduvvoolu-toitesüsteemile ning kõigi UPS-iga ühendatud seadmete tegelikule
elektritarbele.PISTIKSEADME puhul tuleb pistikupesa paigaldada seadme lähedale ja see peab olema lihtsalt ligipääsetav. Veenduge,
et peamine AC-toitepistik oleks õigel viisil maandatud.
UPS-i ja selle akusid tuleb hoida ventileeritavas kohas. Ärge kunagi laske UPS-il kokku puutuda otsese päikesevalguse või
soojusallikaga. Seadet võib kasutada ainult siseruumides. Lubatavad säilitamistingimused on -temperatuur vahemikus -20 °C kuni
+45 °C ja mittekondenseeruv õhuniiskus 0% kuni 95%.
3. Kasutamine ja tehnohooldus
Lubatava temperatuuri- ja niiskusvahemiku leiate kiirtutvustusest.
UPS ei sisalda kasutaja hooldatavaid osi.
4. Teade keskkonnakaitse kohta
EATON rakendab keskkonnakaitsepoliitikat. Meie tooted on välja töötatud ökoprojekteerimise lähenemisviisi kasutades.
Aku. Toode sisaldab patareisid, mida tuleb töödelda akusid puudutavate kehtivate kohalike eeskirjade järgi. Aku tuleb
eeskirjade järgimiseks ja õige kasutuselt kõrvaldamise tagamiseks eemaldada. Akude materjali ohutuskaart (MSDS) on
kättesaadav akutootja veebilehel. eaton.com/recycling
Español (ES)
Instrucciones e información de seguridad
Gracias por elegir este SAI de Eaton.
1. Seguridad
En este documento se proporcionan instrucciones e información de seguridad para la instalación, el uso y el mantenimiento del
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
Para conocer los detalles de la instalación del producto u obtener información adicional, consulte el documento de inicio rápido y
la guía de usuario avanzado. Si necesita recibir atención al cliente, póngase en contacto con sus servicios posventa locales.
PELIGRO: El SAI está sometido a niveles de tensión peligrosos.
PRECAUCIÓN: No tire nunca las baterías al fuego. Si se exponen a las llamas, las baterías pueden explotar. No abra ni mutile
la batería o baterías. La liberación de electrolitos es dañina para la piel y los ojos, y puede ser extremadamente tóxica.
2. Instalación
Compruebe que las indicaciones de la placa de tipo correspondan a su sistema de alimentación de CA y al consumo eléctrico real de
todos los equipos que se conectarán al SAI.Para EQUIPOS CON ENCHUFE, el enchufe deberá instalarse cerca del equipo y se podrá
acceder rápidamente a él. Asegúrese de que la toma principal de CA esté conectada a tierra adecuadamente.
El SAI y sus baterías deben mantenerse en un lugar ventilado. No exponga nunca el SAI a la luz del sol ni a una fuente de calor
directas. Este equipo solo debe usarse en espacios cerrados secos. Las condiciones de almacenamiento aceptables están entre
-20 °C y +45 °C y entre el 0 % y el 95 % de humedad sin condensación.
3. Uso y mantenimiento
Consulte el documento de inicio rápido para ver el intervalo de humedad y temperatura de funcionamiento.
Dentro del SAI no hay piezas que pueda reparar el usuario.
4. Aviso sobre el medio ambiente
Eaton ha implementado una política de protección del medio ambiente. Nuestros productos se fabrican siguiendo un enfoque de
diseño ecológico.
Batería: El producto contiene baterías que deben procesarse de conformidad con las normativas locales vigentes sobre
baterías. La batería puede retirarse para cumplir con las normativas sobre la gestión de residuos correcta. La ficha de datos de
seguridad sobre las baterías está disponible en el sitio web del fabricante. eaton.com/recycling.
Français (FR-EU)
Consignes et informations relatives à la sécurité
Merci d’avoir choisi un onduleur Eaton.
1. Sécurité
Ce document présente des consignes et des informations relatives à la sécurité pour l’installation, l’utilisation et la maintenance
du système d’alimentation sans interruption (onduleur).
Pour l’installation du produit ou des informations supplémentaires, reportez-vous au guide de démarrage rapide et au guide de
l’utilisateur avancé. Pour une assistance client, veuillez contacter votre service après-vente local.
DANGER : L’onduleur présente des niveaux de tension dangereux.
ATTENTION Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries peuvent exploser lorsqu’elles sont exposées à une flamme.
N’ouvrez pas ni n’abîmez pas la ou les batteries. L’électrolyte relâché est nocif pour la peau et les yeux et peut être extrêmement
toxique.
2. Installation
Vérifiez que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent à votre système branché sur l’alimentation CA et à la
consommation électrique réelle de tous les équipements à raccorder à l’onduleur. Pour un ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise doit
être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible. Assurez-vous que la prise principale CA est correctement
mise à la terre.
L’onduleur et ses batteries doivent être conservés dans un endroit ventilé. N’exposez jamais l’onduleur à la lumière directe du
soleil ou à une source de chaleur. Cet équipement ne doit être utilisé que dans un environnement intérieur sec. Les conditions de
stockage admissibles sont de -20 °C à +45 °C et de 0 % à 95 % d’humidité sans condensation.
3. Utilisation et maintenance
Reportez-vous au guide de démarrage rapide pour connaître la plage d’utilisation de température et d’humidité. Aucune pièce à
l’intérieur de l’onduleur ne peut être entretenue par l’utilisateur.
4. Informations sur l’environnement
EATON a mis en œuvre une politique de protection de l’environnement. Nos produits sont conçus selon une approche
d’écoconception.
Batterie : Le produit contient des batteries qui doivent être traitées conformément à la réglementation locale en vigueur sur les
batteries. Pour respecter les réglementations en vue d’une élimination adéquate de la batterie, celle-ci peut être extraite du
produit. eaton.com/recycling
Gaeilge (GA)
Faisnéis Treorach agus Sábháilteachta
Míle buíochas as Eaton UPS a roghnú.
1. Sábháilteacht
Cuirtear Faisnéis Treorach agus Sábháilteachta ar fáil sa doiciméad seo, le haghaidh suiteála, úsáide agus cothabhála an
Chóras Cumhachta Dobhriste (UPS).
Le haghaidh faisnéise suiteála nó a thuilleadh eolais faoin táirge, breathnaigh ar an treoirleabhar mearthosaithe agus úsáideora
ardleibhéil. Le haghaidh tacaíochta do chustaiméirí, déan teagmháil le seirbhísí iar-dhíolacháin áitiúla.
CONTÚIRT: Tá leibhéil voltais contúirteacha ann san UPS.
CÚRAMACH: Ná diúscair cadhnraí i dtine. Nuair a nochtar iad ar thine, d’fhéadfadh cadhnraí a phléascadh. Ná hoscail agus ná
déan damáiste don chadhnra nó cadhnraí. Déan leictrilít dochar don chraiceann agus súile má ligtear é, agus d’fhéadfadh sé a
bheith iontach tocsaineach.
2. Suiteáil
Seiceáil go bhfuil na comharthaí ar an bpláta ratála ag meaitseáil le do chóras cumhachta AC agus le hídiú leictreach fírinneach an
trealaimh go léir atá le ceangail leis an UPS. I gcomhair TREALAMH IS FÉIDIR A PHLUGÁIL, déanfar an t-asraon soicéid a shuiteáil in
aice leis an trealamh ar bhealach a bhfuil rochtain éasca air. Cinntigh go ndearnadh talmhú mar is cuí ar phríomh-asraon AC.
Ní mór an UPS agus cadhnraí a choimeád in áit aeraithe. Ná nochtaigh an UPS riamh ar sholas díreach na gréine nó foinse
teasa. Ní mór an trealamh a úsáid taobh istigh amháin, ar thimpeallacht thirim. Is iad na coinníollacha stórála inghlactha ná -20°C
go +45°C agus 0% go 95% bogthaise neamh-chomhdhlúite.
3. Úsáid agus Cothabháil
Breathnaigh ar an treoir mhearthosaithe le haghaidh réimse teochta agus taise oibriúcháin.
Níl aon pháirt is féidir le húsáideoir a sheirbhísiú laistigh den UPS.
4. Fógra Comhshaoil
Tá polasaí ar chosaint an chomhshaoil curtha i bhfeidhm ag Eaton. Déantar ár dtáirgí a fhorbairt de réir cur chuige éicea-
dhearaidh.
Ceallra: Tá cadhnraí sa táirge, nach mór iad a phróiseáil i gcomhréir le rialacháin áitiúla infheidhmithe maidir le cadhnraí. Is
féidir an cadhnra a bhaint chun rialacháin a chomhlíonadh i bhfianaise diúscairt cheart dramhaíola. eaton.com/recycling
Hrvatski (HR)
Upute i informacije o sigurnosti
Hvala što ste odabrali UPS tvrtke Eaton.
1. Sigurnost
U ovom dokumentu možete pronaći Upute i informacije o sigurnosti za instalaciju, upotrebu i održavanje sustava neprekidnog
napajanja (UPS).
Upute za instalaciju uređaja ili dodatne informacije potražite u priručniku za brzi početak i naprednom korisničkom priručniku. Za
korisničku podršku obratite se lokalnom postprodajnom servisu.
OPASNOST UPS ima opasne razine napona.
OPREZ Ne bacajte akumulatore u vatru. Kad su izloženi plamenu, akumulatori mogu eksplodirati. Ne otvarajte i ne uništavajte
akumulator ili akumulatore. Ispuštanje elektrolitne otopine štetno je za kožu i oči te može biti izuzetno otrovno.
2. Montaža
Provjerite odgovaraju li podaci na natpisnoj pločici vašem sustavu izmjenične struje i stvarnoj potrošnji električne energije sve opreme
koju ćete povezati s UPS-om.. Pored OPREME KOJA SE MOŽE PRIKLJUČITI trebate postaviti utičnicu koja će biti lako dostupna.
Provjerite je li glavni izvor izmjenične struje ispravno uzemljen.
Držite UPS-ove i akumulatore u ventiliranom prostoru.. Nikad ne izlažite UPS izravnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim izvorima
topline. Opremu upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Prihvatljivi uvjeti čuvanja su -20°C do +45°C i 0 % do 95 % relativne
vlažnosti zraka.
3. Upotreba i održavanje
U priručniku za brzi početak potražite informacije o dopuštenoj temperaturi i razini vlage prilikom upotrebe.
UPS ne sadrži dijelove koje korisnik sam može održavati.
4. Napomena o zaštiti okoliša
EATON provodi politiku zaštite okoliša. Naši su proizvodi ekološki dizajnirani.
Akumulator: Proizvod sadrži akumulatore koji se moraju obraditi u skladu s važećim lokalnim propisima o akumulatorima.
Akumulator možete ukloniti u skladu s uputama o pravilnom odlaganju otpada. eaton.com/recycling
Italiano (IT)
Istruzioni e informazioni sulla sicurezza
Grazie per aver scelto un sistema UPS Eaton.
1. Sicurezza
Il presente documento fornisce informazioni sulla sicurezza e istruzioni relative a installazione, utilizzo e manutenzione del gruppo
di continuità (UPS).
Per l'installazione del prodotto o informazioni aggiuntive, consultare la guida utente avanzata e la guida rapida. Per assistenza
clienti, contattare i servizi post-vendita di zona.
PERICOLO: Livelli di tensione pericolosa presenti all'interno del sistema UPS.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie bruciandole. L'esposizione a fiamme può farle esplodere. Non aprire o rovinare le
batterie. L'elettrolita rilasciato è pericoloso per la pelle e gli occhi e può essere altamente tossico.
2. Installazione
Verificare che le indicazioni presenti sulla targhetta di identificazione corrispondano al sistema di alimentazione CA utilizzato e al
consumo elettrico effettivo di tutta l'apparecchiatura da collegare all'UPS. Per le APPARECCHIATURE COLLEGABILI, la presa deve
essere installata vicino all'apparecchio e facilmente accessibile. Assicurarsi che la presa di corrente CA sia correttamente messa a
terra.
Non esporre mai il dispositivo UPS alla luce solare diretta o a fonti di calore. Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in
un ambiente interno asciutto. Le condizioni di conservazione consentite oscillano tra -20 °C e +45 °C di temperatura e tra il 0% e il
95% di umidità non condensata.
3. Uso e manutenzione
Consultare la guida rapida per informazioni sull'intervallo di umidità e temperatura operativa.
All'interno dell'UPS non sono presenti parti riparabili dall'utente.
4. Comunicazione ambientale
EATON ha implementato una politica di protezione ambientale. I suoi prodotti sono sviluppati secondo un approccio ecosostenibile.
Batteria: Il prodotto contiene batterie, che devono essere trattate in conformità alle normative locali applicabili in materia di
batterie. Al fine di garantire uno smaltimento dei rifiuti corretto e conforme alle normative, è possibile rimuovere la batteria.
eaton.com/recycling
Latviešu valoda (LV)
Norādījumi un drošības informācija
Paldies, ka izvēlējāties Eaton UPS.
1. Drošība
Šajā dokumentā sniegti norādījumi un drošības informācija nepārtrauktās barošanas sistēmas (UPS) uzstādīšanai, lietošanai un
uzturēšanai.
Lai iegūtu norādījumus par produkta uzstādīšanu vai papildu informāciju, skatiet ātrās sākšanas pamācību un detalizēto lietotāja
rokasgrāmatu. Lai saņemtu klientu atbalstu, lūdzu, sazinieties ar vietējiem tehniskās apkopes dienestiem.
BĪSTAMI Nepārtrauktās barošanas avotā ir bīstams sprieguma līmenis.
UZMANĪBU Nekādā gadījumā nedrīkst atbrīvoties no akumulatoriem, tos dedzinot. Saskaroties ar liesmu, akumulatori var
eksplodēt. Neatveriet un nebojājiet akumulatoru vai akumulatorus. Izplūdušais elektrolīts ir kaitīgs ādai un acīm, un tas var būt
ļoti toksisks.
2. Uzstādīšana
Pārbaudiet, vai norādījumi uz tehnisko pamatdatu plāksnes atbilst jūsu maiņstrāvas sistēmai un faktiskajam visa aprīkojuma, kas
pieslēdzams pie UPS, elektrības patēriņam. IESPRAUŽAMĀM IEKĀRTĀM paredzētajai kontaktligzdai jābūt uzstādītai netālu no
iekārtas, kā arī tai jābūt viegli pieejamai. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas kontaktligzda ir pareizi iezemēta.
UPS un to akumulatori jāglabā vēdināmā vietā. Nekad nepakļaujiet UPS tiešiem saules stariem vai siltuma avotiem. Šo
aprīkojumu drīkst izmantot tikai sausās iekštelpās. Pieļaujamie uzglabāšanas apstākļi ir no -20 °C līdz +45 °C un 0 % līdz 95 %
nekondensēta mitruma.
3. Izmantošana un apkope
Darba temperatūru un mitruma diapazonu skatiet ātrās sākšanas pamācībā. Iekārtā UPS nav daļu, kuru tehnisko apkopi varētu veikt
iekārtas lietotājs.
4. Paziņojums par vidi
Eaton ir ieviesis vides aizsardzības politiku. Mūsu produkti ir izstrādāti atbilstoši ekodizaina pieejai.
Akumulators: Produkts satur akumulatorus, kas jāpārstrādā saskaņā ar vietējiem noteikumiem, kas attiecas uz akumulatoriem.
Akumulators var tikt izņemts, lai nodrošinātu atbilstību noteikumiem par pareizu atbrīvošanos no atkritumiem.
eaton.com/recycling
3/4
2/41/4
4/4
Lietuvių kalba (LT)
Instrukcijos ir saugos informacija
Ačiū, kad renkatės „Eaton“ UPS.
1. Sauga
Šiame dokumente pateikiamos nepertraukiamojo maitinimo sistemos (UPS) įrengimo, naudojimo ir priežiūros instrukcijos ir
saugos informacija.
Informacijos apie produkto įrengimą ir papildomos informacijos ieškokite trumpajame bei pažengusiojo naudotojo vadove. Dėl
klientų aptarnavimo kreipkitės į vietos palaikymo tarnybą įsigijus.
PAVOJUS: UPS įrenginyje yra pavojingi įtampos lygiai.
DĖMESIO: Nemeskite baterijų į ugnį. Turėdamos kontaktą su liepsna baterijos gali sprogti. Neatidarykite ir nepažeiskite
akumuliatoriaus ar baterijų. Ištekėjęs elektrolitas yra kenksmingas odai ir akims ir gali būti itin nuodingas.
2. Įrengimas
Patikrinkite, ar techninių duomenų plokštelėje pateikti duomenys atitinka jūsų kintamosios srovės maitinimo sistemą ir visos prie UPS
prijungtos įrangos faktiškai sunaudojamą elektros energijos kiekį. Į ELEKTROS TINKLĄ JUNGIAMA ĮRANGA: elektros lizdas turi būti
įrengtas arti įrangos ir lengvai pasiekiamas. Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo lizdas tinkamai įžemintas.
UPS įrenginys ir baterijos turi būti laikomos vėdinamoje vietoje. Niekada nelaikykite UPS prieš tiesioginius saulės spindulius ar
šilumos šaltinį. Ši įranga turi būti naudojama tik patalpose. Leidžiama laikymo temperatūra yra nuo –20 °C iki +45 °C, o drėgnis –
nuo 0 % iki 95 %, be kondensato.
3. Naudojimas ir priežiūra
Informacijos apie naudojimo temperatūrą ir galimą drėgmės kiekį naudojant įrenginį rasite trumpajame vadove.UPS viduje nėra dalių,
kurias turėtų prižiūrėti naudotojas.
4. Aplinkos apsaugos informacija
„Eaton“ taiko aplinkos apsaugos politiką. Mūsų produktai kuriami pagal ekologinio kūrimo metodą.
Baterija: Produkte yra baterijos, kurios turi būti apdorojamos pagal taikomus vietos baterijų naudojimo reikalavimus. bateriją
galima išimti siekiant laikytis tinkamo atliekų šalinimo taisyklių. eaton.com/recycling
Magyar (HU)
Utasítások és biztonsági előírás
Köszönjük, hogy az Eaton szünetmentes tápegység (UPS) mellett döntött.
1. Biztonság
Ez a dokumentum a szünetmentes tápegység (Uninterruptible Power System, UPS) telepítésével, használatával és
karbantartásával kapcsolatos utasításokat és biztonsági előírásokat tartalmazza.
A termék telepítésével vagy a kiegészítő információkkal kapcsolatban lásd a rövid használatbavételi és a bővített felhasználói
útmutatót. Ügyfélszolgálati kérdéseivel forduljon helyi ügyfélszolgálatunkhoz.
VESZÉLY: A UPS egységben veszélyes feszültségszintek lehetnek jelen.
VIGYÁZAT: Az akkumulátort tűzbe dobni tilos! Nyílt láng hatására az akkumulátor felrobbanhat. Tilos az akkumulátort felnyitni
vagy megrongálni! A belőle kiszivárgó elektrolit károsíthatja a bőrt, a szemet, emellett rendkívül mérgező is lehet.
2. Telepítés
Ellenőrizze, hogy az adattáblán olvasható értékek megfelelnek az elektromos hálózat adatainak és a UPS-re kötött eszközök együttes
áramfogyasztásának. A KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK esetében a csatlakozóaljzatot a berendezés közelében kell elhelyezni, és
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. A hálózati aljzat legyen megfelelően földelve.
A UPS-t és az akkumulátorait jól szellőző helyen kell elhelyezni. Ne tegye ki a UPS-t közvetlen napfénynek vagy hőforrásnak. Ez
a berendezés csak beltéri környezetben használható. A megengedett tárolási feltételek -20 ° C és + 45 ° C és nem kondenzálódó
0–95%-os páratartalom között teljesülnek.
3. Használat és karbantartás
Az üzemi hőmérséklet-tartomány és páratartalom tekintetében lásd a rövid használatbavételi útmutatót.A szünetmentes tápegység nem
tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket.
4. Környezettudatossággal kapcsolatos nyilatkozat
Az Eaton környezetvédelmi intézkedéseket vezetett be. Termékeink környezettudatos megközelítésben kerülnek kifejlesztésre.
Akkumulátor: A termék akkumulátort tartalmaz, amelyet az elemekre/akkumulátorokra vonatkozó helyi előírások szerint kell
feldolgozni. A szabályos hulladékártalmatlanítási előírások teljesítése érdekében az akkumulátort el kell távolítani.
eaton.com/recycling
Malti (MT)
Istruzzjonijiet u Informazzjoni dwar is-Sikurezza
Grazzi talli għażilt UPS Eaton.
1. Sikurezza
Dan id-dokument jipprovdi Istruzzjonijiet u Informazzjoni dwar is-Sikurezza għall-installazzjoni, l-użu u l-manutenzjoni tas-Sistema
tal-Elettriku li ma tiġix Interrotta (UPS).
Għall-installazzjoni tal-prodott jew informazzjoni addizzjonali irreferi għall-gwida għall-bidu mgħaġġel u gwida avvanzata għall-
utent. Għall-appoġġ għall-klijent jekk jogħġbok ikkuntattja lis-servizzi lokali ta’ wara l-bejgħ.
PERIKLU: Livelli perikolużi ta’ voltaġġ huma preżenti fil-UPS.
ATTENZJONI: Il-batteriji jippreżentaw riskju ta' xokk elettriku jew ħruq minn kurrent għoli kkawżat minn xort fiċ-ċirkwit. Ħu l-
prekawzjonijiet xierqa. Il-batteriji jista’ jkun fihom VULTAĠĠ GĦOLI u sustanzi KORRUŻIVI, TOSSIĊI u SPLUSSIVI. Minħabba
s-sekwenza tal-batterija, ir-reċipjenti minn fejn toħroġ l-enerġija jistgħu jġorru voltaġġi għoljin anki meta l-provvista tal-AC ma tkunx
imqabbda mal-UPS
2. Installazzjoni
Iċċekkja li l-indikazzjonijiet fuq il-pjanċa tal-klassifikazzjoni jikkorrispondu mas-sistema tal-elettriku AC tiegħek u mal-konsum tal-
elettriku attwali tat-tagħmir kollu li se jitqabbad mal-UPS. Għal TAGĦMIR LI JISTA’ JIĠI PPLAGGJAT, is-sokit għandu jiġi installat
maġenb it-tagħmir u jkun faċilment aċċessibbli. Kun żgur li l-ħruġ ewlieni tal-mejn tal-AC huwa ertjat sew.
Il-UPS u l-batteriji tiegħu għandhom jinżammu f’post ventilat. Qatt tesponi l-UPS għad-dawl dirett tax-xemx jew sors ta’ sħana.
Dan l-apparat għandu jintuża biss f’ambjent xott ġewwa. Il-kundizzjonijiet ammissibbli tal-ħżin huma -20° C sa +45° C u 0% sa
95% ta’ umdità li ma tikkondensax.
3. Użu u Manutenzjoni
Irreferi għall-bidu mgħaġġel għall-medda operattiva tat-temperatura u tal-umdità. M’hemmx partijiet fil-UPS li jistgħu jiġu sservisjati mill-
utent.
4. Avviż Ambjentali
Eaton implimentat politika ta’ protezzjoni tal-ambjent. Il-prodotti tagħna huma żviluppati skont approċċ ta’ disinn ekoloġiku.
Batterija: Il-prodott fih batteriji li għandhom jiġu proċessati skont ir-regolamenti lokali applikabbli rigward il-batteriji. Il-batterija
tista’ titneħħa biex tkun konformi mar-regolamenti rigward ir-rimi korrett tal-iskart. eaton.com/riċiklar
Nederlands (NL)
Instructies en veiligheidsinformatie
Bedankt voor uw keuze voor een Eaton UPS
1. Veiligheid
Dit document verschaft instructies en veiligheidsinformatie voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van de
noodstroomvoeding (UPS).
Raadpleeg voor de installatie van het product of aanvullende informatie, de snelstart- en geavanceerde gebruikershandleiding.
Neem voor klantenondersteuning contact op met uw plaatselijke aftersalesservice.
GEVAAR: De UPS bevat gevaarlijke spanningsniveaus.
LET OP: Gooi batterijen nooit in vuur. Als batterijen aan vlammen worden blootgesteld kunnen ze ontploffen. Open of beschadig
de batterij of batterijen niet. Vrijgekomen elektrolyt is schadelijk voor de huid en ogen en kan extreem giftig zijn.
2. Installatie
Controleer of de aanduidingen op het typeplaatje overeenkomen met uw wisselstroomsysteem en met het reële stroomverbruik van alle
apparatuur die op de UPS is aangesloten. Voor een STEKKERBAAR SYSTEEM moet het stopcontact in de buurt van het systeem
worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn. Zorg ervoor dat het stopcontact naar behoren is geaard.
De UPS en de batterijen moeten op een geventileerde plaats worden bewaard. Stel de UPS nooit bloot aan direct zonlicht of een
warmtebron. Dit apparaat mag alleen in een droge binnenomgeving worden gebruikt. De toegestane opslagomstandigheden zijn -
20 °C tot +45 °C en 0% tot 95% niet-condenserende vochtigheid.
3. Gebruik en onderhoud
Zie de snelstarthandleiding voor het bereik van de bedrijfstemperatuur en -vochtigheid. De UPS bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd.
4. Milieu-instructies
Eaton heeft een milieubeschermingsbeleid ingevoerd. Onze producten zijn ontwikkeld volgens een ecologisch ontwerpprincipe.
Batterij: Het product bevat batterijen die moeten worden verwerkt volgens de toepasselijke plaatselijke voorschriften inzake
batterijen. De batterij kan worden verwijderd om te voldoen aan de voorschriften met het oog op correcte afvalverwijdering.
eaton.com/recycling
Norks (NO)
Veiledning og sikkerhetsinformasjon
Takk for at du velger en Eaton UPS.
1. Sikkerhet
Dette dokumentet gir veiledning og sikkerhetsinformasjon for installasjon, bruk og vedlikehold av avbruddsfritt strømsystem
(UPS).
For produktinstallasjon eller tilleggsinformasjon, se hurtigstartsguiden og den avanserte brukerveiledningen. For kundestøtte, ta
kontakt med lokale ettersalgstjenester.
FARE: Farlige spenningsnivåer er til stede i UPS.
FORSIKTIG: Batterier må ikke kastes i åpen ild. Når de eksponeres for flammer, kan batterier eksplodere. Ikke åpne eller
ødelegg batteriet eller batteriene. Frigjort elektrolytt er skadelig for hud og øyne og kan være ekstremt giftig.
2. Installasjon
Kontrollèr at indikasjonene på merkeplaten korresponderer med vekselstrømsystemet ditt, og til det faktiske elektriske forbruket for alt
utstyr som skal kobles til UPS-en. For PLUGGBART UTSTYR skal kontaktuttaket installeres nær utstyret, og skal være lett tilgjengelig.
Sørg for at hoveduttaket for AC er riktig jordet.
UPS-en og batteriene må oppbevares på et ventilert sted. Du må aldri blokkere ventilgitrene på UPS-en. Aldri la fremmedlegemer
trenge inn i UPS-en. Aldri utsett UPS-en for direkte sollys eller varmekilder. Dette utstyret skal bare brukes på et tørt sted
innendørs. De godkjente lagringsforholdene er -20 °C til +45 °C og 0 % til 95 % ikke-kondenserende fuktighet.
3. Bruk og vedlikehold
Se hurtigstartsguiden for tillat område for temperatur og luftfuktighet. Det finnes ingen deler som brukeren kan utføre reparasjoner på
inne i UPS-en.
4. Miljømelding
Eaton har implementert rettningslinjer for miljøbeskyttelse. Våre produkter er utviklet i samsvar med en økodesigntilnærming.
Batteri: Produktet inneholder batterier som må behandles i henhold til gjeldende lokale forskrifter angående batterier. Batteriet
kan fjernes for å overholde forskrifter vedrørende korrekt avfallshåndtering. eaton.com/recycling
Mакедонски јазик (MK)
Упатство и безбедносни информации
Ви благодариме што го избравте Eaton UPS.
1. Безбедност
Во овој документ се дадени упатства и безбедносни информации за инсталирање, користење и одржување на системот
за непрекинато напојување (UPS).
За инсталирање на производот или за дополнителни информации погледнете во краткото упатство и напредното
упатство за корисникот. За поддршка на корисници, контактирајте со локалната служба за услуги по продажба.
ОПАСНОСТ: Има опасни нивоа на напон во UPS.
ПРЕТПАЗЛИВОСТ: Не фрлајте ги батериите во оган. Ако се изложени на пламен, батериите може да експлодираат. Не
отворајте ги и не оштетувајте ги батеријата или батериите. Ослободените електролити се штетни за кожата и очите и
може да бидат исклучително токсични.
2. Инсталација
Проверете дали упатствата на типската плочка одговараат на системот за наизменична струја и на реалната потрошувачка на
електрична енергија на комплетната опрема којашто треба да биде поврзана со UPS. За ОПРЕМАТА КОЈАШТО МОЖЕ ДА СЕ
ПРИКЛУЧИ, приклучокот треба да биде поставен во близина на опремата и треба да биде лесно достапен. Погрижете се
главниот приклучок за наизменична струја да биде правилно заземјен.
UPS и батериите мора да се чуваат на проветрено место. Не изложувајте го UPS на директна сончева светлина или на
извори на топлина. Користете ја оваа опрема само во внатрешни, суви услови. Допуштени состојби за складирање се од -
20°C до +45°C и од 0% до 95% од некондензирачка влажност.
3. Користење и одржување
Прочитајте во краткото упатство во врска со опсегот на температура и влажност. Нема делови во внатрешноста на UPS
коишто може да ги поправи корисникот.
4. Известување за заштита на животната средина
Eaton има воведено политика за заштита на животната средина. Нашите производи се развиени во согласност со еколошки
пристап.
Батерија: Производот содржи батерии коишто мора да бидат обработени во согласност со важечките локални прописи
за батерии. Може да ја отстраните батеријата во согласност со прописите за правилно отстранување отпад.
eaton.com/recycling
Polski (PL)
Instrukcje i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dziękujemy za wybranie Eaton UPS.
1. Bezpieczeństwo
Niniejszy dokument zawiera Instrukcję i informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji
systemu zasilania bezprzerwowego (UPS).
Do instalacji produktu lub dodatkowych informacji patrz: szybkie rozpoczęcie i zaawansowany podręcznik użytkownika. Aby
uzyskać wsparcie klienta, należy skontaktować się z lokalnymi serwisami posprzedażnymi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne poziomy napięcia występują w zasilaczu UPS.
PRZESTROGA Nigdy nie należy utylizować akumulatorów w ogniu. W przypadku wystawienia na działanie ognia, akumulatory
mogą wybuchnąć. Nie należy otwierać, ani nie rozbijać akumulatorów. Uwolniony elektrolit jest szkodliwy dla oczu i skóry i może
być niezwykle toksyczny.
2. Instalacja
Sprawdzić czy wskazania na tabliczce znamionowej odpowiadają Twojemu systemowi zasilania i faktycznemu zużyciu prądu przez
wszystkie urządzenia podłączane do UPS.W przypadku URZĄDZEŃ Z WTYCZKĄ, należy zainstalować łatwo dostępne gniazdko w ich
pobliżu. Należy upewnić się, że główne gniazdo prądu przemiennego jest prawidłowo uziemione.
UPS i ich akumulatory muszą być przechowywane w wentylowanym miejscu. Nigdy nie należy wystawiać UPS na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub źródła ciepła. To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Dopuszczalne warunki przechowywania to -20°C do +45°C i 0% do 95% wilgotności bez kondensacji.
3. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA
Należy zapoznać się z dokumentem szybkiego startu, jeżeli chodzi o temperaturę roboczej i zakres wilgotności.
W zasilaczu UPS nie ma podzespołów, które mogą być obsługiwane przez użytkownika.
4. Informacje dotyczące środowiska
Eaton wdrożył politykę ochrony środowiska. Nasze produkty są opracowywane zgodnie z zasadami ekologii.
Akumulator: Produkt zawiera akumulatory, które muszą być przetwarzane zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami
dotyczącymi akumulatorów. W celu zapewnienia zgodności z przepisami dotyczącymi właściwej utylizacji odpadów istnieje
możliwość wyjęcia akumulatora. eaton.com/recycling
Português (PT)
Instruções e informações de segurança
Obrigado por escolher um UPS Eaton.
1. Segurança
Este documento fornece instruções e informações de segurança para a instalação, utilização e manutenção da unidade de
alimentação ininterrupta (do inglês Uninterruptible Power Supply, UPS).
Para a instalação do produto ou informações adicionais, consulte o guia de introdução e o guia avançado do utilizador. Para
apoio ao cliente, contacte os nossos serviços de pós-venda locais.
PERIGO: a UPS contém níveis de tensão perigosos.
CUIDADO: Não queime as baterias. Quando expostas às chamas, as baterias podem explodir. Não abra nem corte a bateria ou
as baterias. O eletrólito libertado é prejudicial à pele e aos olhos e pode ser extremamente tóxico.
2. Instalação
Certifique-se de que as indicações na placa de características correspondem ao seu sistema de alimentação de CA e ao consumo
elétrico real de todo o equipamento a ser ligado à UPS.Para EQUIPAMENTOS CONECTÁVEIS, a tomada de saída deve ser instalada
perto do equipamento e esta deve ser de fácil acesso. Certifique-se de que a saída principal de CA tem uma ligação à terra adequada.
A UPS e as respetivas baterias devem ser mantidas num local ventilado. Nunca exponha a UPS a luz solar direta ou a uma fonte
de calor. Este equipamento apenas deve ser utilizado num ambiente interior seco. As condições de armazenamento admissíveis
são de -20°C a +45°C e 0% a 95% de humidade sem condensação.
3. Utilização e manutenção
Consulte o guia de introdução para obter informações sobre a variação de temperatura e humidade de funcionamento.
No interior da UPS não existem peças que possam ser sujeitas a manutenção pelo utilizador.
4. Aviso ambiental
A Eaton implementou uma política de proteção ambiental. Os nossos produtos são desenvolvidos de acordo com uma abordagem de
design ecológico.
Bateria: o produto contém baterias que devem ser processadas de acordo com os regulamentos locais aplicáveis em matéria
de baterias. A bateria deve ser removida para respeitar os regulamentos relativos à eliminação correta de resíduos.
eaton.com/recycling
Pусский язык (RU)
Инструкции и информация по безопасности
Благодарим вас за выбор ИБП Eaton.
1. Безопасность
Настоящий документ содержит инструкции и информацию по безопасности для установки, эксплуатации и технического
обслуживания источника бесперебойного питания (ИБП).
Информация по установке изделия и дополнительная информация приведена в кратком и расширенном руководствах
пользователя. Для получения технической поддержки обратитесь в местный отдел послепродажного обслуживания.
ОПАСНО! В ИБП имеется опасное напряжение.
ВНИМАНИЕНи в коем случае не сжигайте батареи. Под воздействием пламени батареи могут взорваться. Не
вскрывайте и не ломайте батареи. Пролитый электролит опасен для кожи и глаз и может быть чрезвычайно токсичным.
2. Установка
Убедитесь, что характеристики, указанные на паспортной табличке, соответствуют вашей сети переменного тока и
фактическому энергопотреблению всего оборудования, подключенного к ИБП.Для ОБОРУДОВАНИЯ, которое
ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К СЕТИ: электрическая розетка должна быть установлена вблизи оборудования и быть легкодоступной.
Розетка сети переменного тока должна быть правильно заземлена.
ИБП и их батареи необходимо хранить в вентилируемом помещении. Не подвергайте ИБП воздействию прямых
солнечных лучей или источника тепла. Данное оборудование предназначено для эксплуатации только в сухих
помещениях. Допустимые условия хранения: -температура от -20 до +45 °C, относительная влажность от 0 до 95 % без
конденсации.
3. Эксплуатация и техническое обслуживание
Диапазоны температуры и влажности для эксплуатации указаны в кратком руководстве пользователя.
В ИБП нет узлов, обслуживаемых пользователем.
4. Информация о защите окружающей среды
Компания Eaton реализует политику защиты окружающей среды. При разработке наших изделий используется подход
экологического проектирования.
Батарея. В данном изделии используются аккумуляторные батареи, которые необходимо утилизировать в
соответствии с местными постановлениями по утилизации аккумуляторов. Аккумуляторную батарею можно извлечь
для утилизации отходов в установленном законом порядке. eaton.com/recycling
Română (RO)
Instrucțiuni și informații privind siguranța
Vă mulțumim că ați ales UPS-ul Eaton.
1. Siguranță
Acest document conține Informații și instrucțiuni privind siguranța în timpul instalării, utilizării și întreținerii sursei de alimentare
neîntreruptibile (UPS).
Pentru informații privind instalarea produsului precum și alte informații suplimentare, consultați ghidul de instalare rapidă și ghidul
de utilizare pentru utilizatori avansați. Pentru asistență tehnică, contactați serviciile post-vânzare locale.
PERICOL: Acest UPS conține niveluri periculoase de tensiune.
ATENȚIE: Nu aruncați niciodată bateriile în foc. La contactul cu flăcările, bateriile pot exploda. Nu deschideți și nu deteriorați
bateria/bateriile. Electrolitul eliberat dăunează pielii și ochilor și poate fi extrem de toxic.
2. Instalare
Verificați dacă indicațiile de pe plăcuța cu caracteristici corespund cu valorile sistemului dumneavoastră de curent alternativ și
consumului electric real al tuturor dispozitivelor ce urmează să fie conectate la UPS. Pentru DISPOZITIVELE CONECTABILE la priză:
aceasta trebuie să fie instalată în apropierea dispozitivului și să fie ușor accesibilă. Asigurați-vă că principala ieșire de curent alternativ
(AC) este corect legată la pământ.
UPS-ul și bateriile acestora trebuie păstrate într-un loc ventilat. Nu expuneți niciodată UPS-ul la lumina directă a soarelui sau la o
sursă de căldură. Acest echipament trebuie utilizat numai în spații interioare. Condițiile de păstrare permise sunt -20°C la +45°C și
0% la 95% de umiditate fără condensare.
3. Utilizare și mentenanță
Consultați intervalele de temperatură și umiditate permise în ghidul de instalare rapidă. În interiorul dispozitivului UPS nu există piese
care pot fi reparate de către utilizator.
4. Notificare de mediu
Eaton a implementat o politică de protecție a mediului. Produsele noastre sunt concepute conform unei abordări ecologice.
Baterie: Produsul conține baterii pe bază ce trebuie procesate în conformitate cu reglementările locale aplicabile cu privire la
baterii. Bateria poate fi eliminată astfel încât să se respecte reglementările referitoare la eliminarea corectă a deșeurilor. Fișa
Tehnică de Siguranță (MSDS) a bateriilor este disponibilă pe site-ul fabricantului de baterii. eaton.com/recycling
Slovenščina (SL)
Navodila in informacije o varnosti
Hvala, ker ste se izbrali brezprekinitveni napajalnik UPS proizvajalca Eaton.
1. Varnost
Ta dokument vsebuje navodila in varnostna opozorila za namestitev, uporabo in vzdrževanje napajalnika za brezprekinitveno
delovanje oziroma napajalnika UPS.
Za namestitev izdelka ali dodatne informacije si oglejte priročnik za hitri začetek in priročnik za napredne uporabnike. Za pomoč
strankam se obrnite na lokalno službo za poprodajne storitve.
NEVARNOST: Raven napetosti v napajalniku UPS je nevarna.
POZOR: Baterij ne smete vreči v ogenj. Če so izpostavljene plamenom, lahko eksplodirajo. Baterij/-e ne smete odpirati ali jih
namerno poškodovati. Sproščeni elektroliti so škodljivi za kožo in oči ter so lahko izjemno strupeni.
2. Namestitev
Preverite, ali oznake na opozorilni tablici ustrezajo vašemu sistemu izmeničnega toka in dejanski porabi električne energije za vso
opremo, ki bo priključena na napajalnik UPS. Za PRIKLJUČITEV OPREME mora biti vtičnica nameščena v bližini opreme in mora biti
lahko dostopna. Prepričajte se, ali je glavna vtičnica z izmeničnim tokom ozemljena.
Napajalniki UPS in njihove baterije morajo biti shranjeni v prezračevanem prostoru. Napajalnika UPS nikoli ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi. To opremo je dovoljeno uporabljati samo v s suhem notranjem okolju. Dovoljeni pogoji shranjevanja
so od -20 °C do +45 °C in od 0 % do 95 % vlage brez kondenzacije.
3. Uporaba in vzdrževanje
Za dovoljene razpone temperature in vlage glejte vodnik za hitri začetek. V napajalniku UPS ni delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik.
4. Okoljsko obvestilo
Podjetje Eaton izvaja politiko varovanja okolja. Svoje izdelke razvijamo v skladu s pristopom ekološke zasnove.
Baterija: Izdelek vsebuje baterije, ki jih je treba predelati v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o predelavi baterij. Baterijo je
treba odstraniti, da zadostite predpisom glede pravilnega odlaganja odpadkov. eaton.com/recycling
Slovenčina (SK)
Pokyny a bezpečnostné informácie
Ďakujeme, že ste si vybrali systém UPS od spoločnosti Eaton.
1. Bezpečnosť
Tento dokument obsahuje pokyny a bezpečnostné informácie na inštaláciu, používanie a údržbu systému nepretržitého napájania
(UPS).
Informácie o inštalácii produktu alebo ďalšie informácie nájdete v rýchlom štarte a v pokročilej používateľskej príručke. Ak
potrebujete zákaznícku podporu, kontaktujte miestne popredajné služby.
NEBEZPEČENSTVO: V UPS sú prítomné nebezpečné úrovne napätia.
VÝSTRAHA: Batérie nevhadzujte do ohňa. Pri vystavení plameňu môžu batérie explodovať. Batériu alebo batérie neotvárajte
ani nepoškodzujte. Uvoľnený elektrolyt je škodlivý pre pokožku a oči a môže byť veľmi toxický.
2. Inštalácia
Skontrolujte, či údaje na typovom štítku zodpovedajú vášmu napájaciemu systému a skutočnej spotrebe elektrickej energie všetkých
zariadení, ktoré sa majú pripojiť k UPS.Pokiaľ ide o ZÁSUVNÉ ZARIADENIA, zásuvka sa musí nainštalovať v blízkosti zariadenia a
musí byť ľahko prístupná. Uistite sa, že hlavná elektrická zásuvka je správne uzemnená.
UPS a ich batérie sa musia uchovávať na vetranom mieste. Nikdy nevystavujte UPS priamemu slnečnému žiareniu alebo zdroju
tepla. Toto zariadenie sa smie používať iba v suchom vnútornom prostredí. Prijateľné podmienky skladovania sú -20 °C až +45 °C
a 0 % až 95 % nekondenzujúcej vlhkosti.
3. Používanie a údržba
Rozsah prevádzkovej teploty a vlhkosti je uvedený v rýchlom štarte. UPS neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by mohol opravovať
používateľ.
4. Oznámenie o životnom prostredí
Spoločnosť Eaton zaviedla politiku ochrany životného prostredia. Naše produkty sú vyvinuté podľa prístupu k ekologickému dizajnu.
Batéria: Výrobok obsahuje batérie, ktoré sa musia spracovať podľa platných miestnych predpisov týkajúcich sa batérií. Batériu
bude možno potrebné odstrániť s cieľom dodržať predpisy z hľadiska správnej likvidácie odpadu. Doklad o bezpečnosti
materiálu (MDDS) pre batérie je k dispozícii na webovej stránke výrobcu batérií. eaton.com/recycling
Suomen kieli (FI)
Ohjeet ja turvallisuutta koskevat tiedot
Kiitos, että valitsit Eaton UPS:n.
1. Turvallisuus
Tämä asiakirja sisältää keskeytymättömän virransyötön (UPS:n) ohjeet ja turvallisuustiedot asennusta, käyttöä ja huoltoa varten.
Jos haluat tietoja tuotteen asennuksesta tai tarkempia tietoja, tutustu pikaoppaaseen tai edistyneeseen käyttöoppaaseen. Jos
tarvitset asiakastukea, ota yhteyttä paikalliseen jälkimarkkinapalveluun.
VAARA: UPS käyttää vaarallisia jännitetasoja.
HUOMIO:. Älä hävitä akkuja polttamalla. Akut saattavat räjähtää, jos ne altistuvat avotulelle. Älä avaa tai runtele akkua tai
akkuja. Vapautunut elektrolyytti on vahingollista iholle ja silmille ja saattaa olla erittäin myrkyllistä.
2. Asennus
Tarkista, että arvokilven luokitukset vastaavat vaihtovirtajärjestelmääsi ja kaikkien UPS-järjestelmään liitettyjen laitteiden todellista
sähkönkäyttöä.KYTKETTÄVIEN LAITTEIDEN tapauksessa pistorasian on oltava lähellä laitetta ja helposti saatavilla. Varmista, että
pistorasia on oikein maadoitettu.
UPS ja sen akut on säilytettävä ilmastoidussa paikassaÄlä koskaan altista UPS:ää suoralle auringonvalolle tai lämmönlähteille.
Tätä laitetta tulisi käyttää vain kuivissa sisätiloissa. Hyväksyttävät varastointiolosuhteet ovat: -20, +45 °C ja 0–95 % tiivistymätön
kosteus.
3. Käyttö ja ylläpito
Katso pikaoppaasta käyttölämpötilat ja kosteusväli.
UPS:n sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.
4. Ympäristöhuomautus
Eaton on ottanut käyttöön ympäristönsuojelukäytännön. Tuotteemme kehitetään ympäristöystävällisellä tavalla.
Akku: Tuote sisältää akkuja, joita on käsiteltävä soveltuvien paikallisten akkuja koskevien säädösten mukaisesti. Akku voidaan
irrottaa jätteiden asianmukaista hävittämistä koskevien säädösten noudattamiseksi. eaton.com/recycling
Svenska (SV)
Instruktion and Säkerhetsinformation
Tack för att du väljer en UPS från Eaton.
1. Säkerhet
Detta dokument innehåller Instruktioner och Säkerhetsinformation för installation, användning och underhåll av UPS-systemet
(Uninterruptible Power System).
För information om att installera produkten och för annan information kan du hänvisa till snabbguiden och till den avancerade
användarguiden. För kundtjänst kontaktar du din lokala tjänst efter försäljning.
FARA: FARA spänningsnivå finns i UPS:en.
FÖRSIKTIGT: Bränn aldrig batterier, och sortera dem inte som brännbart avfall. Om batterier utsätts för lågor kan de explodera.
Batteriet eller batterierna får aldrig öppnas eller skadas. Frisläppt elektrolyt är skadlig för huden och ögonen och kan vara
extremt giftigt.
2. Installation av
Kontrollera att indikationen på märkplåten motsvarar din AC:s strömsystem och all elektrisk utrustning som ska kopplas till UPS:en.För
inkopplingsbar utrustning ska det eluttaget installeras nära utrustningen och vara lätt att komma åt. Säkerställ att AC-nätuttaget är
ordentligt jordat.
UPS:en och dess batterier måste förvaras på en plats med ventilation. Utsätt aldrig UPS:en för direkt solljus eller värmekällor.
Denna utrustning ska endast användas på en torr plats inomhus. De förhållande som tillåts är -20°C till +45°C och 5% to 95%
fuktighet och utan kondensering.
3. Användning and Underhåll
Hänvisar till snabb start for driftstemperatur and luftfuktighetsgrad. Det finns inga delar som kan servas av användaren inuti UPS:en.
4. Miljö Anmärkning
Eaton har implementerat miljöskyddspolicy. Våra produkter utvecklas enligt ett arbetssätt med ekodesign.
Batteri: Produkten innehåller batterier som måste behandlas enligt gällande lokala regelverk för batterier. Batteriet kan tas bort
för att överensstämma med regelverken avseende korrekt avfallshantering. eaton.com/recycling
Українська мова (UK)
Інформація з експлуатації та техніки безпеки
Дякуємо вам за те, що обрали ДБЖ Eaton.
1. Техніка безпеки
У даному документі надано інформацію з експлуатації та техніки безпеки стосовно встановлення, використання та
обслуговування джерела безперебійного живлення (ДБЖ).
Інструкція зі встановлення або додаткова інформація щодо продукту міститься в стислому посібнику з початку
експлуатації та розширеному керівництві користувача. Задля отримання клієнтської підтримки зверніться до свого
місцевого відділу післяпродажного обслуговування.
НЕБЕЗПЕЧНО: Рівні напруги в ДБЖ становлять небезпеку для життя та здоров’я.
ОБЕРЕЖНО: Не кидайте батареї у вогонь. Під впливом полум’я акумуляторні батареї можуть вибухнути. Не відкривайте
та не деформуйте батарею або батареї. Електроліт, що вивільняється внаслідок таких дій, є шкідливим для шкіри та очей і
може бути надзвичайно токсичним.
2. Установка
Переконайтеся, що маркування на дощечці з технічними даними відповідає вашій системі змінного струму та актуальному
рівню споживання електроенергії всього обладнання, підключеного до ДБЖ . Для ОБЛАДНАННЯ, ЩО ПІДКЛЮЧАЄТЬСЯ,
необхідно встановити розетку поблизу обладнання та забезпечити вільний доступ до неї.. Переконайтесь у тому, що розетка
змінного струму має належне заземлення.
ДЖБ та їх акумуляторні батареї слід зберігати в провітрюваному місці. Ніколи не піддавайте ДБЖ впливу прямого
сонячного проміння або джерела тепла. Дане обладнання слід використовувати виключно в приміщенні. Допустимі умови
зберігання: -від ‑20°C до +45°C та від 0% до 95% вологості без конденсації.
3. Використання та технічне обслуговування
Зверніться до посібника з початку експлуатації за інформацією стосовно діапазону робочих температур та вологості. Всередині
ДБЖ немає компонентів, обслуговування яких має здійснюватися користувачем.
4. Екологічні застереження
Компанія EATON запроваджує політику захисту довкілля. Наші продукти створюються в рамках екологічного підходу до
розробки та виробництва.
Батарея: Виріб містить батареї, переробка яких повинна здійснюватись відповідно до місцевих норм стосовно
акумуляторних батарей Акумуляторна батарея може бути демонтована з метою дотримання норм щодо належної
утилізації відходів. eaton.com/recycling
Ελληνικά (EL)
Οδηγίες και πληροφορίες ασφάλειας
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν UPS της Eaton.
1. Ασφάλεια
Το παρόν έγγραφο παρέχει οδηγίες και πληροφορίες ασφάλειας για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση του
Τροφοδοτικού Αδιάκοπης Παροχής (UPS).
Για την εγκατάσταση του προϊόντος ή για επιπλέον πληροφορίες ανατρέξτε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης και στο εγχειρίδιο
χρήσης. Για υποστήριξη επικοινωνήστε με την τοπική σας υπηρεσία μεταγοραστικής εξυπηρέτησης.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Μέσα στο UPS υπάρχουν επικίνδυνα επίπεδα τάσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Σε περίπτωση έκθεσης σε φλόγα, οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν. Μην
ανοίγετε και μην καταστρέφετε την μπαταρία ή τις μπαταρίες. Οι ηλεκτρολύτες που εκλύονται είναι βλαβεροί για το δέρμα και τα
μάτια και ενδέχεται να είναι εξαιρετικά τοξικοί.
2. Εγκατάσταση
Ελέγξτε τις ενδείξεις στην επιγραφή δεδομένων και βεβαιωθείτε ότι αντιστοιχούν στο σύστημα παροχής ισχύος AC που διαθέτετε και
στην πραγματική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας όλου του εξοπλισμού που πρόκειται να συνδεθεί με το UPS.Για ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
ΣΥΝΔΕΟΜΕΝΟ ΜΕ ΒΥΣΜΑ, η υποδοχή-πρίζα θα πρέπει να είναι τοποθετημένη κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα
προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι η κύρια πρίζα AC είναι κατάλληλα γειωμένη.
Το UPS και οι μπαταρίες του θα πρέπει να διατηρούνται σε τοποθεσίες με καλό εξαερισμό. Μην εκθέτετε ποτέ το UPS σε άμεσο
ηλιακό φως ή άλλη πηγή θερμότητας. Αυτός ο εξοπλισμός θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό στεγνό χώρο. Οι
επιτρεπτές συνθήκες αποθήκευσης είναι από -20°C έως +45°C και από 0% έως 95% μη συμπυκνωμένη υγρασία.
3. Χρήση και συντήρηση
Ανατρέξτε στον οδηγό γρήγορης εκκίνησης για πληροφορίες σχετικά με το εύρος θερμοκρασίας και υγρασίας λειτουργίας.
Η μονάδα UPS δεν περιέχει κανένα εξάρτημα που να επιδέχεται επισκευή από τον χρήστη.
4. Περιβαλλοντική ανακοίνωση
Η Eaton εφαρμόζει μια πολιτική προστασίας του περιβάλλοντος. Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί με προσέγγιση οικολογικού
σχεδιασμού.
Μπαταρία: Το προϊόν περιέχει μπαταρίες που πρέπει να επεξεργάζονται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
σχετικά με τις μπαταρίες. Η μπαταρία θα πρέπει να αφαιρείται σύμφωνα με τους κανονισμούς σωστής απόρριψης των
αποβλήτων. eaton.com/recycling
български език (BG)
Инструкции и информация за безопасността
Благодарим Ви, че избрахте UPS устройство на Eaton.
1. Безопасност
В този документ са представени инструкции и информация за безопасност за целите на инсталацията, употребата и
поддръжката на непрекъсваемите захранващи системи (UPS).
За инсталация на продукта или допълнителна информация, вижте краткото ръководство и разширеното ръководство за
потребителя.За поддръжка на клиенти, моля, свържете се с местния отдел „Следпродажбено сервизно обслужване“.
 В UPS устройството има опасни нива на напрежение.
 Не изхвърляйте батериите в огън. При излагане на огън батериите може да избухнат. Не отваряйте и не
повреждайте батерията или батериите. Освободеният електролит е опасен за кожата и очите, и може да бъде
изключително токсичен.
 
Проверете дали обозначенията на информационната табела съответстват на Вашата електроснабдителна система за
променлив ток и на реалното потребление на електрическа енергия от цялото оборудване, което ще се свърже към UPS
устройството.При СМЕНЯЕМО ОБОРУДВАНЕ контактът трябва да е монтиран близо до оборудването и да бъде лесно
достъпен.Уверете се, че основният контакт с променлив ток е правилно заземен.
UPS устройството и неговите батерии трябва да се съхраняват на проветливо място. Никога не излагайте UPS
устройството на пряка слънчева светлина или източник на топлина. Това оборудване трябва да се използва само в сухи
вътрешни пространства. Допустимите условия на съхранение са: работна температура от -20°C до +45°C; влага без
кондензация: от 0% до 95%.
 
Вижте краткото ръководство за работна температура и диапазона на позволената влага. Вътре в UPS устройството няма
части, които могат да се обслужват от потребителя.
 
Eaton е приел политика за защита на околната среда. Нашите продукти са разработени съгласно екологичен подход.
 Продуктът съдържа батерии, които трябва да се обработят съгласно приложимите местни разпоредби
относно батериите. Може да е необходимо да извадите батерията с цел съответствие с разпоредбите за правилното
изхвърляне на отпадъци. eaton.com/recycling
)HE( 
הדותתרחבשב-UPSלשEaton 1
ךמסמהזקפסמתוארוהעדימולעתוחיטב,הנקתהבשומישהקוזחתולשSystem Power (Uninterruptible UPS(
תנקתהלרצומהואעדימףסונןייעךירדמבהלחתהלהריהמךירדמבוםדקתמה.שמתשמל תלבקלתורישתוחוקלהכימתואנאהנפתורישלתוחוקלה
ימוקמה.ךלש
הנכס תומרחתמסמתונכותומייקךותבה-UPS.
:תוריהז לאוכילשתתוללוס.שאב רשאכןהתופשחנ,שאלתוללוסהתולולע.ץצופתהל ןיאחותפלואעוצפלתאהללוסהוא.תוללוסה ילורטקלאטררחושמ
זמקירועלםייניעלולולעותויהלליער.רתויב 2
קודבתויוותההשלעתיחולגורידהתומאותתאתכרעמחוכהךלשתכירצלולמשחהלעופבלשלכדויצהרבוחישל-UPS.רובעדויצןתינה,רוביחל
עקשהןקתויךומסבדויצלהיהיושיגנ.תולקב אדוועקשהשישארה
ACלעבהקראה.הכלהכ
שירומשללעה-UPSתוללוסהובםוקמ.ררוואמ םלועללאףושחתתאה-UPSרואלשמשרישיוארוקמל.םוח שישמתשהלדויצבהזקרהביבסב
תימינפ.השבי יאנתןוסחאהםירתומהםהןיב°C02-ל-5°C4+ו-0%דע95%תוחלהמיאשהנ.הבעמ 3
ןייעהלחתהבהריהמיבגלחווטהרוטרפמטתוחלו.הלעפהל
. ןיאםיקלחםינתינהתורישללעידישמתשמהךותבUPS. 4
Eatonהמשייתוינידמתנגהל.הביבסה םירצומהונלשםיחתופמלעיפהשיגבוציעל.יגולוקא
הללוס רצומהליכמתוללוסרשאשידבעלןתואםאתהבתונקתלתוימוקמהתולחהאשונב.תוללוס ןתינריסהלתאהללוסהידכבדומעלתונקתבלשיוניפ
לוספתנכון.
AR
  


UPS

Eaton

1

UPS



UPS



2


UPS



UPS
 

UPS

2045
0
95

3


UPS

4

Eaton


eaton.com/recycling


Other manuals for 3SMini

1

Other Eaton UPS manuals

Eaton 1000L User manual

Eaton

Eaton 1000L User manual

Eaton 5P1000RC User manual

Eaton

Eaton 5P1000RC User manual

Eaton 5E650iUSB-AU User manual

Eaton

Eaton 5E650iUSB-AU User manual

Eaton 93PM-L IAC-B User manual

Eaton

Eaton 93PM-L IAC-B User manual

Eaton powerwave 9315 User manual

Eaton

Eaton powerwave 9315 User manual

Eaton 5P 1500 RL User manual

Eaton

Eaton 5P 1500 RL User manual

Eaton 9315 User manual

Eaton

Eaton 9315 User manual

Eaton Powerware 5125 User manual

Eaton

Eaton Powerware 5125 User manual

Eaton Power Xpert 9395P User manual

Eaton

Eaton Power Xpert 9395P User manual

Eaton 5SC 1500G User manual

Eaton

Eaton 5SC 1500G User manual

Eaton Power-Sure 700 User manual

Eaton

Eaton Power-Sure 700 User manual

Eaton Powerware 9155 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9155 User manual

Eaton Powerware 9155 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9155 User manual

Eaton Powerware 9355 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9355 User manual

Eaton Powerware 9140 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9140 User manual

Eaton Powerware 9125 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9125 User manual

Eaton Powerware 9355 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9355 User manual

Eaton Tripp Lite SmartPro Series Assembly instructions

Eaton

Eaton Tripp Lite SmartPro Series Assembly instructions

Eaton Ellipse ECO 500 User manual

Eaton

Eaton Ellipse ECO 500 User manual

Eaton MBP6Ki User manual

Eaton

Eaton MBP6Ki User manual

Eaton 1000i User manual

Eaton

Eaton 1000i User manual

Eaton Powerware 3105 UPS User manual

Eaton

Eaton Powerware 3105 UPS User manual

Eaton 93PM Series User manual

Eaton

Eaton 93PM Series User manual

Eaton Powerware 9390 User manual

Eaton

Eaton Powerware 9390 User manual

Popular UPS manuals by other brands

OPTI-UPS VS375C Specification sheet

OPTI-UPS

OPTI-UPS VS375C Specification sheet

CyberPower CPS900AVR user manual

CyberPower

CyberPower CPS900AVR user manual

Tescom DS300S Series user manual

Tescom

Tescom DS300S Series user manual

Huawei UPS5000-A series user manual

Huawei

Huawei UPS5000-A series user manual

socomec NETYS PR-RT Series quick start guide

socomec

socomec NETYS PR-RT Series quick start guide

LBS DRAGON POWER 1-L user manual

LBS

LBS DRAGON POWER 1-L user manual

Njoy Balder 1500 user manual

Njoy

Njoy Balder 1500 user manual

Powerware 9335 Installation and operation manual

Powerware

Powerware 9335 Installation and operation manual

rocpower SMARTROC user manual

rocpower

rocpower SMARTROC user manual

Adaptive Tripp-Lite 1109502801 Replacing Manual

Adaptive

Adaptive Tripp-Lite 1109502801 Replacing Manual

Staco Energy UniStar C user manual

Staco Energy

Staco Energy UniStar C user manual

Trust 1000 user manual

Trust

Trust 1000 user manual

CyberPower AVRG750LCD user manual

CyberPower

CyberPower AVRG750LCD user manual

DKC INFORPRO1000 user manual

DKC

DKC INFORPRO1000 user manual

Block PC-0524-400-0 manual

Block

Block PC-0524-400-0 manual

Riello 100 kVA manual

Riello

Riello 100 kVA manual

ICA UPS ST Series user manual

ICA

ICA UPS ST Series user manual

CyberPower RMCARD400 quick start guide

CyberPower

CyberPower RMCARD400 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.