Ecodhome SmartDhome User manual

1
Manuale di istruzioni
www.ecodhome.com
Sensore di luminosità

2
Sommario
3 – Introduzione
4 – Descrizioneespecicheprodoo
6 – Installazione
7 – Montaggio
10 – Funzionamento
10 – Risoluzione problemi
11– Smalmento
11 – Garanzia

3
Introduzione
SmartDHOME vi ringrazia per aver scelto questo sen-
sorediluminositàperl’automazionedegliimpian.
Ilpresentemoduloèundisposivocercato
Z-Wave,compabileconigatewaydellalineaMyVir-
tuoso Home.

4
Descrizione e speciche prodoo
Il sensore di luminosità è in grado di rilevare la
luminosità dell’ambiente in cui è collocato e di inviare
ilrelavodatoalgatewayMyVirtuosoHomeacuiè
statocollegato.Inbaseaidaricevudalsensoreil
gatewaysaràingradodiavareunautomasmoo
uno scenario se previsto.
Ilpresentedisposivoèstatostudiatoperunulizzo
interno.
1 Schermo LCD
2TasFunzione
Selezione modalità/cambio impostazioni
ESC/ Pulsante di inclusione/esclusione
MAX/▲Luminosità massima mai rilevata
Vistafrontale Vistaposteriore

5
MIN/▼Luminosità minima mai rilevata
3 Sensore di luminosità
4Staadimontaggio
Schermo LCD
Speciche
Protocollo: Z-Wave.
Frequenza di trasmissione: 868.42 MHz.
Portata del segnale: 30 m in campo aperto.
Alimentazione:3baerieAA.
Lux max/min rilevata: 0 ~ 3000 LUX.
Range di errore: >1000 LUX ± 320 LUX; <1000 LUX ±
200 LUX.
Unità di misura luce: LUX.
Grado di protezione: IP44.
Dimensione: 90 (A) * 90 (L) * 37 (P) mm.

6
Contenutoconfezione
1 Sensore di luminosità.
1Kitdissaggio.
1 Manuale di istruzioni.
Installazione
1. Sulcoperchioanteriore,èpresenteiltastofunzio-
ne ( )diaccoppiamentocheèulizzatoperl’in-
clusione e l’esclusione dal sistema MyVirtuoso
Home.
2. Perl’inclusione:posizionareilgatewayMyVirtuo-
so Home in modalità di inclusione (vedi manuale
delgateway),quindipremereilpulsantediaccop-
piamento 3volteconsecuvamenteentro1.5
sec.
Perl’esclusione:posizionareilgatewayinmodali-
tà di esclusione, quindi premere il pulsante di ac-
coppiamento 3volteconsecuvamenteentro
1.5sec.
Nota:Anchèl’operazionevadaabuonne,durante
lafasedi inclusione/esclusioneil disposivodovràri-
manereinraggiononsuperiorea1metrodalgateway
MyVirtuosoHome.

7
Montaggio
Ildisposivopuòesseressatoamurooppureposizio-
nato su un piano di appoggio.
Seguire i passaggi indica per inserire o sostuire le
baerie.
1. Toglierelevidalbordoinferioredelsensoreper
staccarelastaadissaggioposteriore(Fig.1).
2. Svitarelavitedalvanobaeriaerimuovereilre-
lavocoperchio.
3. Inserire3baeriealcalineAA1.5Vnelvanobat-
terie, assicurandosi di posizionarle nella giusta
polarità.
4. 2 sono le modalità di montaggio applicabili al di-
sposivo.Deciderequinditraunssaggioamuro
Fig.1

8
oppure il posizionamento su piano.
(I) Fissaggio a muro
1. Ulizzarelastaadissaggio perdenire ilpo-
sizionamento desiderato sulla parete. Quindi
ulizzareunamatapersegnaredoveandranno
pracairelavifori.(Fig.2).
2. Forare con il trapano in corrispondenza dei segni,
quindi inserire i tasselli in dotazione.
3. Posizionarelastaaassicurandosichelevisiano
Fig.3
5
4
3
Fig.2

9
aloconlastaa.
4. Posizionareilsensorediluminositàsullastaadi
ssaggio(Fig.3).
5. Fissareilsensoresullastaaconlavitein dota-
zione.
(II) Posizionamento su piano di appoggio
1. Inserire il supporto nel’apposito foro presente
sulla staa di ssaggio e ruotare di 90 gradi in
senso orario (Fig.4).
2. Una volta scaatoinposizione,ilrilevatore può
essere posizionato su una mensola, tavolo o altra
supercie.(Fig.5).
Fig.4 Fig.5

10
Funzionamento
Il sensore di luminosità è stato concepito per monito-
rare la luminosità corrente dell’ambiente in cui è stato
posizionato, il dato rilevato viene inviato al gateway
MyVirtuoso Home a cui è stato associato. Qualora
il disposivo raggiunga il livello indicato nella fase di
congurazione,ilgatewaysaràingradodiinviareuna
nocadiallarmeodiavare/disavareunautoma-
smoounoscenario.
Risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
Lo schermo LCD è
spento.
1. La carica della bat-
teria è esaurita.
2. Vericare se è
statainvertalapo-
laritàdellebaerie.
1. Sostuire con delle
baerienuove.
2. Inserire le baerie
con la giusta polarità.
I valori di lumi-
nosità sono sba-
glia.
1. Vericare che il
disposivo non sia
guasto.
1. Lasciare il sensore
per un periodo senza
fare alcuna impostazi-
one.
2. Non aprire il dis-
posivo e inviarlo in
assistenza al venditore.

11
Smalmento
Non smalre apparecchi elerici nei riu urbani in-
dierenzia,ulizzareservizidiraccoltadierenziata.
Contaare il comune locale per informazioni riguar-
danisistemidiraccoltadisponibili.
Se gli apparecchi elerici vengono smal in discari-
cheoneiposnonappropria,lesostanzepericolose
possonofuoriuscirenelleacquesoerraneeedentrare
nella catena alimentare, danneggiando la
salute e il benessere.
Quandosisostuiscevecchielerodomesciconquel-
linuovi,ilrivenditoreèlegalmenteobbligatoarirare
ilvecchioapparecchioperlosmalmentogratuitamen-
te.
Garanzia
Visitaillink:
http://www.ecodhome.com/acquista/garanzia-e-ri-
parazioni.html

13
www.ecodhome.com
Lightintensitysensor
InstallaonManual

14
Summary
15– Introducon
16– Productdescriponandspecicaon
18– Installaon
18– Mounng
21– Operaon
22– Troubleshoong
22 – Warning
23– Limitedwarranty

15
Introducon
ThankyouforchoosingtheSmartDhomelightintensi-
tysensor.ThismoduleisaZ-Waveenableddeviceand
isfullycompablewithMyVirtuosoHomenetwork.

16
Product descripon and specicaon
Thelightsensorisabletodetectthebrightnessofthe
environmentinwhichitisplacedandacvateanother
deviceaccordingtogatewaysengs.
Forindooruseonly.
1 LCD screen
2FunconKeys
Selectmode/changeseng
ESC/ inclusion/exclusionbuon
MAX/▲Maximum brightness never detected
MIN/▼Minumim brightness never detected
3Illuminaonsensor
4Mounngbracket
Front view Rear view

17
LCD display
Specicaon
Protocol: Z-Wave.
Frequencyrange:868.42MHz.
Operangrange:30muninterrupted.
Baery:1.5VAAsizex3.
Illuminaondetecngrange:0~3000.
Luminance unit: LUX.
Error range: >1000 LUX ± 320 LUX; <1000 LUX ± 200
LUX.
Dimensions: 90 (H) * 90 (W) * 37 (D) mm.
Packagecontents
1Lightintensitysensor.
1Mounngkit.
1Installaonmanual.
LUX Trigger ON
Linking Signal
Countdown
Timer
Unit of Illumination
Radio Frequency
Status
Lux value reaches
3000 LUX
Low Battery
LUX Trigger OFF
Beep tone ON

18
Installaon
1. On the front face, there is a link key
which is
usedtocarryoutinclusionandexclusion.
2. Forinclusion:putMyVirtuosoHomegatewayinto
inclusionmodeandpressthelinkkey 3mes
within1.5seconds.
For exclusion: put MyVirtuoso Home gateway
into exclusion mode and press the link key 3
meswithin1.5seconds.
Note: During the inclusion/exclusion phase, the device
should be within 1 meter of MyVirtuoso Home gate-
way.
Mounng
TheLightIntesitySensorcaneitherbewallmounted
orfreestanding.Considerthemostsuitableposion
beforemounng/placingit.
Fig.1

19
Followthestepsbelowinsequencetoloadthebaer-
ies (Fig.1).
1. Undo and remove the screw from the boom
edgeofthedetectortodetachtherearcover
2. Openthemounngbracket.
3. Unscrewthescrewfromthebaerycover.
4. Removethebaerycover.
5. Insert 3 AA-size 1.5V alkaline baeries into the
baery compartment, ensuring correct polarity
isfollowed.
6. Replacethebaerycoverandthentherearcover
rmly.
(I) Wall mounng
1. Placemounngbracketoverthedesiredlocaon
on the wall. Through the 2 screw holes of the
bracket,markthemounngsurfacewithapencil
(Fig.2).
Fig.2

20
2. Wheremarked,drillholesintomounngsurface
using an appropriate size drill bit and insert the
rawl plugs supplied.
3. Screw mounngbracketonto the mounngsur-
face. Ensure that the screws are ush with the
bracket(Fig.3).
4. Snap the Detector into place on the mounng
bracket.
5. Securewiththexingscrewsupplied.
(II) Freestanding
1. Insertthestandintotheholeonmounng
bracketandturn90degreesclockwise(Fig.4).
Fig.3
Fig.4
Other manuals for SmartDhome
2
Table of contents
Languages:
Other Ecodhome Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

SilentCall
SilentCall MEDALLION DB2-MC Installation and operating instructions

Red Arrow
Red Arrow PIR-B1 installation instructions

Philio Technology Corporation
Philio Technology Corporation PSM09 user manual

Helios
Helios KWL-CO2 operating instructions

coesia
coesia FlexLink X85X Assembly manual

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum CMR 361 operating instructions