Ecodhome 01335-2010-00 User manual

1
Manuale di istruzioni
www.ecodhome.com
Rilevatore di fumo

2
Sommario
3 – Introduzione
4 – Descrizioneespecicheprodoo
6 – Installazione
6 – Montaggio
10 – Funzionamento
11 – Risoluzione problemi
11– Smalmento
12 – Garanzia

3
Introduzione
SmartDHOME vi ringrazia per aver scelto questo rile-
vatoredifumoperlasicurezzadegliimpian.
IlpresentemoduloèundisposivocercatoZ-Wave,
compabileconigatewayZ-Wavedellafamiglia
MyVirtuosoHome.

4
Descrizione e speciche prodoo
Il sensore è stato concepito per rilevare la presenza di
fumo nell’ambiente in cui è stato posizionato e sarà
ingradodiinviareunallarmealgatewayMyVirtuoso
Home a cui è stato associato nel caso in cui venga
rilevata la presenza di fumo.
Il disposivoèstatoconcepitoperrilevarelapresenza
diunacertadensitàdifumo,manonpermeedi
rilevarelapresenzadigas,fuoco,calore.
llpresentedisposivoèstatostudiatoperunulizzo
interno.

5
1 Segnalatore sonoro 2 Pulsante di test
3 LED 4 Foro di connessione
5Chiusuraascaopercover 6Coverbaerie
7 Pulsante di inclusione 8Conneore
9Interruoreanmanomissione 10 LED di collegamento
11 Supporto di montaggio
Speciche
Protocollo:Z-Wave.
Frequenza di trasmissione: 868.42 MHz.
Portata del segnale: 30 m in campo aperto.
Alimentazione:1baeria9V.
Grado di protezione: IP44.
Dimensione: 100 (A) * 100 (L) * 50 (P) mm.
Contenuto confezione
1 Rilevatore di fumo.
1Kitperilssaggioamuro.
1 Manuale di istruzioni.

6
Installazione
1. Nelvanobaeriadeldisposivoèpresenteilpul-
santediaccoppiamento,ulizzatoperl’inclusio-
neel’esclusionedalgatewayMyVirtuosoHome.
2. Perl’inclusione:posizionareilgatewayMyVirtuo-
so Home in modalità di inclusione e premere il
pulsante di accoppiamento per 3 volte entro 1.5
sec.Ilsensoreemeeràunbipquandoverràpre-
muto il pulsante di accoppiamento.
3. Per l’esclusione: posizionare MyVirtuoso Home
in modalità esclusione quindi quando richiesto
premere il pulsante di accoppiamento per 3 volte
entro1.5sec.Ilsensoreemeeràunbipquando
verrà premuto il pulsante per l’accoppiamento.
N.B. Anchè l’operazione vada a buon ne, durante
lafasediinclusione/esclusioneildisposivodovràri-
manereinraggiononsuperiorea1metrodalgateway
MyVirtuosoHome.
Montaggio
Ildisposivoèstatostudiatoperunulizzoresidenzia-
le, per una copertura complessiva dello stabile è ne-
cessarioposizionareundisposivoinciascunastanza.
Il rilevatore non è in grado di rilevare la presenza di

7
amme, gas, calore.
1. Denire il numero di disposivi da installare, si
consiglia un minimo di 2 per abitazione.
2. Posizionare il disposivo al centro del soo,
mantenendo sempre una distanza di almeno 10
FIG.1
FIG.2

8
cm da ogni parete circostante (FIG.1).
3. Se il posizionamento a soo non è possibile,
collocareildisposivosuunapareteaunadistan-
zadi10/15cmdalsoo.
4. Nelcasodiambienconsoapuntasepossi-
bile posizionare il sensore a una distanza di 0.9 m
inorizzontalerispeoalpuntopiùaltodelsoo
(FIG.2).
5. Perevitaremalfunzionamendeldisposivosi
prega di non installarlo nei pressi di zone troppo
umide,sporcheofredde.Nonposizionarlovicino
acondizionatoriofondicalore.Nonposizionar-
lo in zone infestate da inse. Non posizionarlo
vicinoaluciuorescen.
Per il montaggio del sensore procedere come segue:
1. Rimuoverelastaadimontaggiodaldisposivo.
2. Ulizzarelastaacomedimapereeuareibu-
chiasoo.

9
3. Quindi bucare e inserire i tasselli, ulizzando le
viindotazionessarelastaadisupporto.
4. Quindiagganciareildisposivoallastaaegirare
insensoorarioperssarlo.
5. A questo punto procedere con l’inserimento della
baeria9Vnellagiustapolarità.
CoperchioBaeria

10
Funzionamento
Ildisposivoèingradodiemeereunallarmesonoro
quandovienerilevatounacertaquantàdifumo,inol-
treseassociatoaungatewayMyVirtuosoHomeinvia
dellenochediallarme.
1. Ildisposivoemeeunavvermentosonoroseil
pulsante di test viene tenuto premuto per alme-
no 3 secondi o quando viene rilevato fumo. NON
staccaremailabaeriadaldisposivoperferma-
re l’allarme sonoro.
2. Testare sempre il disposivo in caso di assenza
prolungatapervericarnelafunzionalità.Sooil
pulsante di test è presente un indicatore LED che
si illumina ogni 30 secondi, durante le normali
operazioni. Al rilevamento del fumo il disposi-
vo inizierà a suonare e il LED lampeggerà ogni 6
secondi.

11
Risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
Il LED non fun-
ziona.
1. La carica della bat-
teria è esaurita.
2.Vericareseèstata
inverta la polarità
dellebaerie.
3. Il disposivo è
guasto.
1.Sostuirecondellebat-
terie nuove.
2.Inserirelebaeriecon
la giusta polarità.
3. Non cercare di riparare
il disposivo e inviarlo in
riparazione.
L’indicatore LED
non è visibile
e il disposivo
non reagisce
premendo il pul-
sante di test.
1. Vericare la carica
dellabaeria.
2. Il pulsante non è
stato premuto ab-
bastanza a lungo (te-
nere premuto almeno
1 secondo).
1.Sostuirelabaeria.
2. Premere il pulsante per
almeno 1 secondo.
Ildisposivonon
rimane sveglio
per 10 minu al
primo avvio.
Vericare che non sia
guasto.
Rimuovere la baeria,
premere il pulsante di ac-
coppiamento più volte;
per rimpiazzare la bat-
teria esistente aendere
10 secondi prima di sos-
tuirla.
Smalmento
Non smalre apparecchi elerici nei riu urbani in-
dierenzia,ulizzareservizidiraccoltadierenziata.

12
Contaare il comune locale per informazioni riguar-
danisistemidiraccoltadisponibili.
Se gli apparecchi elerici vengono smal in discari-
cheoneiposnonappropria,lesostanzepericolose
possonofuoriuscirenelleacquesoerraneeedentrare
nellacatenaalimentare,danneggiandola
salute e il benessere.
Quandosisostuiscevecchielerodomesciconquel-
linuovi,ilrivenditoreèlegalmenteobbligatoarirare
ilvecchioapparecchioperlosmalmentogratuitamen-
te.
Garanzia
Visitaillink:
hp://www.ecodhome.com/acquista/garanzia-e-ripa-
razioni.html
SmartDHOME Srl
www.ecodhome.com
info@smartdhome.com
P/N 01335-2010-00
Rev. 03/2016

13
www.ecodhome.com
Smokedetector
InstallaonManual

14
Summary
15– Introducon
16– Productdescriponandspecicaon
17– Installaon
18– Mounng
21– Operaon
23– Troubleshoong
23– Warning
24– Limitedwarranty

15
Introducon
ThankyouforchoosingtheSmartDhomesmokede-
tector.ThismoduleisaZ-Waveenableddeviceandis
fullycompablewithMyVirtuosoHomenetwork.

16
Product descripon and specicaon
Thedetectorisdesignedtosensesmokethatcomes
intothedetectedenvironment.Itdoesnotsensegas,
heat,orame.
Whenthesmokedetectordetectsacertaindensityof
smoke,itsoundsanalarmandtrasmitsasignaltothe
gatewayforfurtheracon.
Forindooruseonly.
1 Alarm 2Testbuon
3 LED 4 Connector hole

17
5 Cover latch 6Baerycover
7InclusionBuon 8 Connector
9 Tamper switch 10LinkLED
11Mounngbracket
Specicaon
Protocol:Z-Wave.
Frequencyrange:868.42MHz.
Operangrange:30muninterupted.
Baery:9V.
Protecondegree:IP44.
Dimensions:100(H)*100(W)*50(D)mm.
Packagecontents
1Smokedetector.
1Mounngkit.
1Installaonmanual.
Installaon
1. In the baery compartment, there is a buon
whichisusedtocarryouttheinclusionandexclu-

18
sion.Whenthedetectorisrstpoweredup,the
LEDashesonandoalternatelyandrepeatedly
at 2-second intervals. This means that it has not
yetbeenassignedtoMyVirtuosoHomegateway.
2. For inclusion: put MyVirtuoso Home gateway
intoinclusionmodeandpressthebuon3mes
within1.5seconds.Detectorbeepswhenbuon
is pressed.
3. For exclusion: put MyVirtuoso Home gateway
intoexclusionmodeandpressthebuon3mes
within1.5seconds.Detectorbeepswhenbuon
is pressed.
Note: Duringtheinclusion/exclusionphase,thedevice
shouldbewithin1meterofMyVirtuosoHomegateway.
Mounng
Thedevicehasbeendesignedforresidenaluse.For
a total coverage of the building, you need to place a
device in each room.
The detector is not able to detect the presence of
ames,gas,heat.
1. Denethenumberofdevicesrequiredforinstal-
laon.
2. Alwaysplacethedeviceinthecenteroftheceil-

19
ing,keepingadistanceofatleast10cmfromany
surrounding wall.
3. Ifitisnotpossibletoposiondetectorontheceil-
ing, placeit on awall at a distance of 10-15cm
from the ceiling.
4. Inthecaseofaslopingceiling,placeit3horizon-
tallyfromthehighestpointoftheceiling.
5. Topreventmalfunconofthedevice,donotin-

20
stallclose(lessthan6feet)towet,dirtyorcold
areas.Donotplaceitnearanaircondioneror
heatsources.Donotplaceinareasinfestedbyin-
sects.Donotplaceitnearuorescentlights.
Tomountthesensor,proceedasfollows:
1. Removethemounngbracketfromthedevice.
2. Use the bracket as a template to make holes in
the ceiling
3. Drillandinserttherawlplugs,andusingthesup-
pliedscrewsxthebracket.
4. Lineuptheslotofthebracketandthedetector.
Pushthedetectorontothemounngbracketand
turnitclockwisetoxitintoplace.(Pulloutward
on the detector to make sure it is securely at-
Other manuals for 01335-2010-00
1
Table of contents
Languages:
Other Ecodhome Smoke Alarm manuals
Popular Smoke Alarm manuals by other brands

Quell
Quell Q307 manual

Spectrex
Spectrex SafEye 200 Series User and maintenance manual

Abus
Abus RM203 VdS operating instructions

Halma
Halma Ampac TITANUS PRO-SENS Technical manual

Climax Technology
Climax Technology SD-29-H manual

System Sensor
System Sensor PERTRONIC DNRW Installation and maintenance instructions