Ecoplus ECO+ 4 Quick guide

VÄRMEPUMP
FÖR SWIMMINGPOOL
Installations- och instruktionsmanual
S
manual-eco-totaal.indd 1 3/03/15 14:13

Innehållsförteckning
2/20
1. Förord
2. Specifikationer
2.1 Data över prestanda
2.2 Dimensioner
3. Installation och anslutningar
3.1 Anmärkningar
3.2 Placering av värmepump
3.3 Hur nära poolen?
3.4 Typisk konfiguration
3.5 Vattenanslutningar
3.6 Elektrisk anslutning
3.7 Första starten av enheten
3.8 Kondensation
4. Riktlinjer
4.1 Vattenkemi
4.2 Vinterförvaring
4.3 Start på våren
4.4 Kontroll
5. Användning och drift
5.1 Displayen
5.2 Inställning av den önskade temperaturen
5.3 Flödesmätaren
6. Underhåll och granskning
6.1 Underhåll
6.2 Felsökningsguide
6.3 Felmeddelanden
7. Garanti
3
4
5
6
6
6
6
7
8
9
10
10
11
11
11
12
12
13
13
13
14
15
15
15
17
18
S
manual-eco-totaal.indd 2 3/03/15 14:13

1. Förord
För att ge våra kunder kvalitet, tillförlitlighet och mångsidighet, har denna produkt
tillverkats enligt strikta produktionsstandarder. Denna manual innehåller all
nödvändig information om installation, felsökning, tömning och underhåll. Läs noga
denna bruksanvisning innan du öppnar eller tar i bruk utrustningen.
Underlåtenhet att efterfölja dessa rekommendationer gör garantin ogiltig.
Tillverkaren av denna produkt kan inte hållas ansvarig om någon person skadas eller
om enheten skadas som en följd av felaktig installation, felatig felsökning eller
onödigt underhåll.
Poolens värmepumpsenhet värmer poolvattnet och håller temperaturen konstant.
Våra värmepumpar ECO+ har följande egenskaper:
1. Slitstark
Värmeväxlarna är tillverkade av PVC- och titanslang, som tål långvarig
exponering av poolvatten.
2. Flexibel installation
Alla våra värmepumpar är fullständigt testade och klara för användning när de
lämnar vår fabrik.
Anslut bara poolvattnet till värmepumpen och sätt i elkontakten i ett vägguttag.
3. Tyst drift
Enheten innefattar en eektiv rotationskompressor och en lågbrusig fläktmotor
som garanterar dess tysta drift.
4. Enkel i drift
Den elektroniska kontrollpanelen möjliggör enkel inställning av önskad
temperatur. All relevant information om värmepumpens drift kan läsas på denna
display.
3/20
S
manual-eco-totaal.indd 3 3/03/15 14:13

2. Specifikationer
2.1 Data över prestanda
Model ECO+ 4 ECO+ 6 ECO+ 9 ECO+ 14
Värmekapacitet kW 3,9 5,7 9,1 14,1
Inkommande eekt kW 0,8 1,05 1,7 2,65
Maximal poolvolym* m312 20 30 45
Flödesström A 3,5 4,6 7,6 13,5
COP ** 4,9 5,2 5,4 4,75
Strömförsörjning V/Ph/HZ 220-
240/1/50
220-
240/1/50
220-
240/1/50
220-
240/1/50
Regulator Digital med inbyggd diagnostik
Värmeväxlare Titan
Antal kompressorer 1 1 1 1
Kompressortyp roterande roterande roterande roterande
Kylmedel R410A R410A R410A R410A
Kylmedlets mängd kg 0,65 0,80 1,1 1,7
Antal fläktar 1 1 1 1
Inkommande eekt på fläkt W 70 70 80 80
Fläktens hastighet rpm 950 950 1200 1350
Fläktens riktning vertikalt vertikalt vertikalt vertikalt
Ljudnivå, avstånd: 2m dB(A) 53 54 57 59
Vattenanslutning Tum 1,5 1,5 1,5 1,5
Nominellt vattenflöde m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12
Vattnets tryckfall (max.) kPa 11 13 15 15
Skydd IP x4
Jordfelsskydd mA 10 10 30 30
Dimensioner L/B/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750
Enhetens leveransdimensioner L/B/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800
Netto-/leveransvikt kg 27/28 29/30 37/39 43/45
* Maximal poolvolym när den är helt isolerad, med poolskydd, i lä och i solen.
** Mätningsförhållanden: omgivningens temperatur: 24 ° C, vattentemperatur: 27 ° C, relativ fuktighet: 70%
4/20
S
manual-eco-totaal.indd 4 3/03/15 14:13

2.2 Dimensioner
4/16
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
!
2.&Specifications&
2.1&Performance&data&
Model
ECO+4
ECO+6
ECO+9
ECO+14
Heating capacity
kW
3,9
5,7
9,1
14,1
Power input
kW
0,8
1,05
1,7
2,65
Maximum pool volume *
m3
12
20
30
45
Running current
A
3,5
4,6
7,6
13,5
COP **
4,9
5,2
5,4
4,75
Power supply
V/Ph/HZ
220-
240/1/50
220-
240/1/50
220-
240/1/50
220-
240/1/50
Controller
Digital with built-in diagnostics
Heat exchanger
Titanium
Compressor quantity
1
1
1
1
Type compressor
rotary
rotary
rotary
rotary
Refrigerant
R410A
R410A
R410A
R410A
Refrigerant quantity
kg
0,65
0,80
1,1
1,7
Fan quantity
1
1
1
1
Fan input power
W
70
70
80
80
Fan speed
rpm
950
950
1200
1350
Fan direction
vertical
Vertical
Vertical
Vertical
Noise at 2m
dB(A)
53
54
57
59
Water connection
Inch
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominal water flow
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
Water pressure drop (max.)
kPa
11
13
15
15
Protection
IP x4
RCD protection
mA
10
10
30
30
Dimensions
L/W/H(mm)
458/472/530
458/472/530
458/472/750
458/472/750
Unit shipping dimensions
L/W/H(mm)
500/510/580
500/510/580
500/510/800
500/510/800
Net/shipping weight
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
* Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun.
** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70%
2.2&Dimensions
&
A
B
C
D
ECO+4
530mm
458mm
472mm
ECO+6
530mm
458mm
472mm
ECO+9
750mm
458mm
472mm
ECO+14
750mm
458mm
472mm
Model A B C D
ECO+4 530mm 458mm 472mm
ECO+6 530mm 458mm 472mm
ECO+ 9 750mm 458mm 472mm
ECO+14 750mm 458mm 472mm
5/20
S
manual-eco-totaal.indd 5 3/03/15 14:13

3. Installation och anslutningar
3.1 Anmärkningar
Boxen innehåller värmepump, 2 vattenanslutningar och denna handbok.
Obs:
Följ dessa steg när du installerar värmepumpen:
1. All dosering av kemikalier till poolvattnet måste göras nedströms från värme
pumpen.
2. Håll alltid enheten rakt upp. Om enheten har lutats eller satts på sidan, vänta i
24 timmar innan enheten startas.
3. Enheten måste alltid installeras utomhus.
3.2 Placering av värmepump
Enheten kommer alltid att fungera mycket bra, förutsatt att följande element finns
tillgängliga:
1. Frisk luft
2. Elektricitet
3. Filterrör i poolen
Enheten kan installeras nästan var som helst utomhus när minimalt avstånd till
andra objekt respekteras.
Obs:
Installera inte värmepumpen i ett stängt rum för att förhindra intaget av den
kalla avloppsluften. Placera den inte nära trädgårdsväxter, de kan blockera
intaget av frisk luft.
Blockering av luftintaget kommer att förorsaka en ineektiv drift och leda till
lägre produktion av värme.
Se bilden i punkt 3.4 för minimiavstånd.
3.3 Hur nära poolen?
Installera värmepumpen så nära till poolen som möjligt för att minimera förlusten
av värme genom rörledningar, men minst 2 meter från poolen. Placera den på en
solid bas. Håll ledningens längd så kort som möjligt för att begränsa värmeförlust.
Isolering av rören är fördelaktigt.
6/20
S
manual-eco-totaal.indd 6 3/03/15 14:13

3.4 Typisk konfiguration
6/16
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
!
3.4&Typical&configuration&
&
&
&
&
&
&
&
&
Heat pump has to be placed at least 2 meters away from the swimming pool.
In addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept clear from any object.
No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump.
Värmepumpen måste placeras minst 2 meter från swimmingpoolen.
Ytterligare så måste det finnas en fri yta på minst 0,3 meter runt värmepumpen.
Inget tak får placeras närmare än 1,5 meter ovanför värmepumpen.
7/20
S
manual-eco-totaal.indd 7 3/03/15 14:13

3.5 Vattenanslutningar
Olika typer av rör kan användas till att ansluta värmepumpen med
swimmingpoolen. Vattenanslutningssetet som kommer med värmepumpen kan ge
följande alternativ:
7/16
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
!
3.5&Water&connections&
Different types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool.
The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions:
&
&
&
&
&
&
&
&
All six items form one single set (two sets are supplied with each heat pump).
•item 1 is always screwed on the water outlet of the heat pump
•item 6 is used to mount one of the other items (2, 3 4 or 5) onto item 1
•item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made
•item 3 is used in case a 50mm glue connection is needed
•item 4 is used in case a 48mm glue connection is needed
•item 5 is used in case a 32mm or a 38mm hose is used. Secure hose with clamp/clip
&
Alla sex objekt bildar ett enda set (två set kommer med varje värmepump).
• objekt 1 är alltid skruvad på värmepumpens vattenutlopp
• objekt 6 används för att montera en av de andra anslutningarna (2,3,4 eller 5)
på objekt 1
• objekt 2 används då en 1,5 tums anslutning ska göras
• objekt 3 används då en 50 mm limanslutning ska göras
• objekt 4 används då en 48 mm limanslutning ska göras
• objekt 5 används då en 32 mm- eller 38 mm slang används. Fäst slangen med
klämma/clip
8/20
S
manual-eco-totaal.indd 8 3/03/15 14:13

3.6 Elektrisk anslutning
Viktigt – Även om värmepumpen elektriskt isolerad från poolinstallationen
förhindrar detta bara elektrisk ström till eller från poolvattnet. Jordning av värme-
pumpen krävs för att skydda dig mot elektriska stötar orsakade av en eventuell
kortslutning inuti enheten. Kontrollera att du har en ordentlig jordning.
Kontrollera alltid att spänningen från nätet motsvarar driftspänningen av enheten.
Värmepumpen får endast användas tillsammans med filterpumpen. Båda bör alltid
vara drivna tillsammans. Anslut dem därför till samma brytare av typ D.
Vi rekommenderar att värmepumpen ansluts till en brytare av typ D.
Värmepumpen kommer att skadas när den drivs utan vattenflöde och garantin
kommer inte att gälla.
Håll dig till följande riktlinjer för resten av den elektriska installationen:
Model Strömförsör-
jning Strömbrytare
TYPE D Flödes-
ström Kabelsektion
för
15m kabel
Kabelsektion
för
50m kabel
ECO+4 220-240V 16A 3,5A 2,5mm22,5mm2
ECO+6 220-240V 16A 4,6A 2,5mm24mm2
ECO+ 9 220-240V 20A 6,5A 2,5mm24mm2
ECO+14 220-240V 20A 11,7A 2,5mm26mm2
Värden i denna tabell är endast riktlinjer. Se dina lokala bestämmelser.
Värmepumpen levereras med en anslutningskabel och kan anslutas direkt till ett
eluttag. Kabeln har en standard jordfelsbrytare på 10mA.
8/16
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
!
3.6&Electrical&connection&
Important – Although the heat pump is electrically isolated from the swimming pool installation,
this only prohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat
pump is required to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit
inside the unit. Make sure you have a solid grounding.
Always check if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit.
The heat pump must only operate together with the filter pump. Both should always be
powered together. Therefore, connect them to the same circuit breaker. !We recommend that
the heat pump is connected to a circuit breaker type D. The heat pump will get damaged when
operated without water flow and will void warranty.
Please adhere to the following guidelines for the rest of the electrical installation:
Model
Power supply
Circuit
breaker
TYPE D
Running current
Cable section for
15m of cable
Cable section for
50m of cable
ECO+4
220-240V
16A
3,5A
2,5mm2
2,5mm2
ECO+6
220-240V
16A
4,6A
2,5mm2
4mm2
ECO+9
220-240V
20A
6,5A
2,5mm2
4mm2
ECO+14
220-240V
20A
11,7A
2,5mm2
6mm2
Values in this table are only guidelines. Check your local regulations.
The heat pump is supplied with a connection cable and can be plugged directly into an outlet.
The cable has standard a 10mA RCD.
&
ATTENTION: test the RCD before use as follows:
1. Plug the RCD into a fixed socket
2. Press the “RESET” button. The indicator should be “ON”.
3. Press the “TEST” button. The indicator should be “OFF”.
4. Press the “RESET” button again to start using the heat pump.
You should always switch off the heat pump immediately when the RCD indicator is turned “OFF”.
Be extremely careful when pressing “RESET” after a failure because there might still be a problem.
OBS: testa jordfelsbrytaren på följande sätt innan
användning:
1. Anslut jordfelsbrytaren in i ett fast eluttag
2. Tryck på knappen “ÅTERSTÄLL”. Indikatorn bör vara “PÅ”.
3. Tryck på knappen “TEST”. Indikatorn bör vara “AV”.
4. Tryck igen på knappen “ÅTERSTÄLL” för att börja använda
värmepumpen.
Du bör alltid omedelbart stänga av värmepumpen när jord-
felsindikatorn slås “AV”. Var ytterst försiktig när du trycker på
“ÅTERSTÄLL” efter ett fel, eftersom det fortfarande kan vara ett
problem.
9/20
S
manual-eco-totaal.indd 9 3/03/15 14:13

3.7 Första starten av enheten
Följande steg måste tas i beaktande vid start (efter kontroll att alla anslutningar
gjorts enligt specifikationerna):
1. Slå på filterpumpen. Kontrollera eventuellt vattenläckage och vattenflöde till och
från poolen.
2. Sätt stickkontakten i vägguttaget och slå PÅ värmepumpen. Enheten kommer att
starta efter tidsfördröjningen (se vidare).
3. Verifiera efter några minuter att avloppsluften från värmepumpen blir kallare.
4. Låt enheten och poolpumpen gå 24 timmar per dag tills önskad
vattentemperatur i poolen är uppnådd. När den inställda temperaturen har
uppnåtts, stängs enheten strax av. Enheten kommer nu att automatiskt starta när
pooltemperaturen sjunker med 1 grad Celsius från inställd temperatur.
Flera dagar kommer att behövas för att få temperaturen på poolvattnet till önskat
värde, beroende på den initiala vattentemperaturen och omgivningstemperaturen.
Ett bra poolskydd och isolering av rörledningar kan avsevärt förkorta denna period.
Tidsfördröjning – enheten är utrustad med en 3-minuters inbyggd fördröjning
för att skydda styrkretskomponenter och för att eliminera omstartcykling och
kontaktorchatter. Denna tidsfördröjning startar automatiskt om enheten ca. 3
minuter efter varje kretsavbrott. Även ett kort strömavbrott kommer att aktivera
denna försening och förhindra att enheten startas innan 3-minutersnedräkning är
genomförd.
3.8 Kondensation
Genom sin funktion att värma poolen vattnet, kyls den tagna luften och vatten kan
kondensera på flänsarna i indunstaren. Om den relativa fuktigheten är mycket hög,
kan detta vara så mycket som flera liter i timmen. Ibland ses kondensvatten
felaktigt som poolvatten.
10/20
S
manual-eco-totaal.indd 10 3/03/15 14:13

4. Riktlinjer
4.1 Vattenkemi
Särskild försiktighet bör iakttas för att hålla den kemiska balansen i din pool inom
följande gränser:
Min. Max.
pH 7,0 7,8
Fritt klor (mg/l) 0,5 1,5
TAC (mg/l) 80 150
TAC (°F) 10 30
Salt (g/l) 8
VIKTIGT: underlåtenhet att hålla poolvattnet mellan ovanstående gränser gör att
garantin upphör att gälla
NOTERA: när koncentrationen av en eller flera ämnen som nämns ovan blir för hög
kan oåterkalleliga skador på din värmepump uppstå. Se till att du alltid installerar
vattenreningsutrustning efter värmepumpen.
När en automatisk doseringsutrustning installeras i VVS:en, måste den installeras
nedströms från värmepumpen.
En backventil måste installeras mellan värmepumpen och doseringsutrustningen
för att förhindra återsifonering av kemiskt mättat vatten till värmepumpen, där den
kommer att skada komponenterna.
4.2 Vinterförvaring
Varning: underlåtenhet att vinterförvara kan orsaka skador på värmepumpen och
garantin upphör att gälla
Även om våra värmepumpar ECO+ är skyddade mot frost, är det god praxis att
dränera hela installationen. Utför följande åtgärder för att helt tömma värmepumpen:
1. Stäng av den elektriska strömmen till värmepumpen på huvudbrytarpanelen.
2. Stäng av vattentillförseln till värmepumpen.
3. Koppla bort vatteninlopp och -utlopp och låt vattnet rinna från värmepumpen.
4. Återanslut lätt vatteninloppet och -utloppet för att förhindra att skräp kommer
in i anslutningarna.
5. Värmepumpen ska alltid förvaras i en torr och dammfri miljö, där temperaturen
aldrig är under 5°C
11/20
S
manual-eco-totaal.indd 11 3/03/15 14:13

4.3 Start på våren
Om din värmepump har vinterförvarats, utför följande steg när du startar systemet
på våren:
1. Inspektera systemet för skräp eller strukturella problem.
2. Anslut tillopps- och utloppsföreningarna ordentligt.
3. Slå på filterpumpen att tillföra vatten till värmepumpen.
4. Återställ strömmen till värmepumpen och slå PÅ den.
4.4 Kontroll
Värmepumparna ECO+ är designade och konstruerade att hålla länge när de är
korrekt installerade och använda på rätt sätt under normala förhållanden.
Regelbundna granskningar är viktigt för att försäkra dig om att din värmepump
fungerar säkert och eektivt genom åren.
Följande grundläggande riktlinjer föreslås för din granskning:
1. Se till att framsidan av enheten är åtkomlig för framtida service.
2. Håll de omgivande områdena runt värmepumpen fria från skräp.
3. Se till att alla växter och buskar är klippta och vända bort ifrån värmepumpen.
4. Gräsmattans sprinklerhuvuden får inte spruta på värmepumpen, för att
förhindra korrosion och skador. Använd en deflektor vid behov.
5. Om enheten monteras under en mycket skarp taklutning eller under ett tak
utan en ränna, ska en ränna eller avledare monteras för att förhindra att alltför
mycket vatten rinner ner på enheten.
6. Använd inte värmepumpen om någon del har varit under vatten. Kontakta
genast en kvalificerad professionell tekniker för att inspektera värmepumpen
och ersätta någon del av kontrollsystemet som har varit nedsänkt.
Värmepumpen producerar kondens (vatten) då den är i drift. Värmepumpens bas
är utformad så att kondensen kan avlägsnas via bottnets dränering. Kondensen
kommer att öka när luftfuktigheten utomhus ökar. Inspektera bottendräneringen
visuellt och rensa bort allt skräp som kan täppa till den. Värmepumpen kan lätt
producera 10 till 20 liter kondens. Stoppa enheten om du ser att mer vatten gene-
reras och vänta en timme för att kontrollera om det uppstått läckage.
NOTERA: Ett snabbt sätt att kontrollera att vattnet rinner genom dräneringen är
att slå av enheten och ha poolpumpen påslagen. Om vattnet slutar rinna ut ur
dräneringen är det kondensvatten. ETT ÄNNU SNABBARE SÄTT - TESTA OM
DRÄNERINGSVATTNET INNEHÅLLER KLOR - Om det inte innehåller något klor,
då är det kondens.
Se till att luftintaget och avloppet är fria från hinder. Undvik att kall avloppsluft sugs
tillbaka in i enheten.
12/20
S
manual-eco-totaal.indd 12 3/03/15 14:13

5. Användning och drift
5.1 Displayen
12/16
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
!
5.&Usage&and&operation&
5.1&The&display&
&
&
&
&
&
&
&
The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button.
When OFF the display is showing the following information:
♦The indication ‘OFF’ at the location of the pool water temperature
♦The temperature wanted for heating
♦Eventual error messages
When ON the display is showing the following information:
♦The temperature wanted for heating
♦The pool water temperature
♦The indication ‘Heating’ when the unit is heating the water
♦A graphical representation of the water flow: the flow bar (see further)
5.2&Setting&of&the&desired&temperature&
The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in
memory.
A choice can be made between °C and °F as follows:
- Cut electrical power to the unit
- Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys.
5.3&The&flow&bar&
The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best
performance when the flow bar is in the green zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of
operation.
The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication
“flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a
while. When they are all gone, the unit will start.
Operation mode
Wanted
temperature
Pool water
temperature
Graphical
representation
of the water flow
ON/OFF
switch
Arrow keys
Värmepumpen kan slås på eller av med knappen ON/OFF.
Vid OFF visar displayen följande information:
• Indikationen ”OFF” vid positionen för poolvattnets temperatur
• Önskad uppvärmningstemperatur
• Eventuella felmeddelanden
Vid ON visar displayen följande information:
• Önskad uppvärmningstemperatur
• Temperaturen på poolvatten
• Indikationen ”Uppvärmning” när enheten värmer upp vattnet
• En grafisk representation av vattenflödet: flödesmätaren (se vidare)
5.2 Inställning av önskad temperatur
Den önskade temperaturen kan direkt ställas in med pilknapparna. Inställningen
kommer automatiskt att lagras i minnet.
Val mellan °C och °F på detta sätt:
• Koppla bort elektrisk ström till enheten
• Tryck ner båda pilknapparna samtidigt och koppla åter på elektrisk ström till
enheten, släpp sedan knapparna.
13/20
Temperatur på
poolvattnet
Grafisk
representation
av vattenflödet
Önskad
temperatur
Pilknappar
Driftsläge
ON/OFF−
brytare
S
manual-eco-totaal.indd 13 3/03/15 14:13

5.3 Flödesmätaren
Flödesmätaren är en grafisk representation av den strömmande vattenvolymen
genom enheten. Värmepumparna har den bäst prestandan när flödesfältet är i den
gröna zonen. Grafen är endast rättvisande efter minst 30 minuters drift.
Flödesmätaren representerar också tidsfördröjningen på tre minuter innan själva
starten av enheten. Indikationen “Flöde” är inte synlig; det lilla blocket längst till
höger på sidan av flödesmätaren flimrar och försvinner efter ett tag. När de alla är
borta startar enheten.
14/20
S
manual-eco-totaal.indd 14 3/03/15 14:13

6. Underhåll och granskning
6.1 Underhåll
• Kontrollera ofta vattenförsörjningen till enheten. Lågt vattenflöde och luft som
kommer in i systemet bör undvikas, eftersom detta kommer att minska
enhetens prestanda och tillförlitlighet. Du bör regelbundet rengöra pool-/
spafiltren för att undvika skador på enheten som en följd av det smutsiga eller
tilltäppta filtret.
• Området runt enheten skall vara torrt, rent och väl ventilerat. Rengör
sidovärmeväxlaren regelbundet för att upprätthålla en god värmeväxling och för
att spara energi.
• Kontrollera ofta strömförsörjningen och kabelanslutningen. Om enheten börjar
gå onormalt eller om du känner ovanliga lukter runt den elektriska delen, stäng
av värmepumpen och få den utbytt så snart som möjligt.
• Du bör tömma ur vattnet ur bottnet på värmepumpen om enheten inte
kommer att användas en längre tid. Värmeväxlaren i enheten kommer inte att
skadas av frost men kvarvarande vatten i rören kan bli till is. Kontrollera noga
alla delar på enheten och av installationen innan du börjar.
6.2 Felsökningsguide
Felaktig installation kommer att medföra en elektrisk fara, vilket kan leda till dödsfall
eller allvarliga skador på poolanvändare, installatörer eller för andra, på grund av
elektriska stötar, och kan också orsaka skador på egendom.
FÖRSÖK INTE att göra några interna justeringar i värmaren.
1. Håll händer och hår borta från fläktbladen för att undvika skador.
2. Om du inte är bekant med poolens filtreringssystem och värmare:
a. Försök inte att justera eller serva något utan att konsultera din återförsäljre,
eller din professionella pool- och luftkonditionerarleverantör.
b. Läs hela installations- och användarguiden innan du försöker använda,
serva eller justera värmaren eller poolens filtreringssystem.
c. Starta inte värmepumpen inom 24 timmar efter installationen för att
undvika skador på kompressorn.
Notera: Slå av strömmen till enheten innan du utför service eller reparation.
15/20
S
manual-eco-totaal.indd 15 3/03/15 14:13

Problem Orsak Lösning
Värmepumpen fungerar
inte 1. Ingen elektricitet 1. Slå på strömmen
2. Enheten är inte påslagen 2. Slå på värmepumpen
3. Fel temperaturinställningar 3. Justera temperaturinställningen
4. Tidsfördröjning ännu
aktiverad 4. Vänta 3 minuter för enheten att
starta
5. Lufttemperaturen under 8°C 5. Vänta tills temperaturen har stigit
6. Annat 6. Se vidare under “felmeddelanden”
Ineektiv uppvärmning 1. Hinder som blockerar luft-
flödet
1. Ta bort hindren
2. Is på indunstaren 2. Slå av enheten (luften för kall)
16/20
S
manual-eco-totaal.indd 16 3/03/15 14:13

6.3 Felmeddelanden
Värmepumpen kommer att visa ett felmeddelande vid uppkomst av ett fel.
Följande meddelanden kan förekomma:
1. Låg lufttemperatur
Värmepumpen startar inte när den omgivande lufttemperaturen är under 8 ° C, och
det kommer att visa detta meddelande.
Lösning: enheten kommer att starta så snart som den omgivande temperaturen
uppnår 8°C.
2. Överhettning
Värmepumpen är inte kapabel att överföra all värme den har genererat.
Lösning: kontrollera vattenflödet.
3. Hög lufttemperatur
Detta är inget fel. Enheten indikerar att omgivningstemperaturen är hög
nog att fungera utan fläkten. Fläkten stängs av.
4. Lågt flöde
Otillräckligt vattenflöde. Fläkten har stannat men kompressorn är fortfarande igång.
Lösning: kontrollera vattenflödet.
5. Flödesfel
Det finns för lite vatten som rinner genom värmepumpen och enheten är avstängd.
Lösning: Kontrollera/återställ vattenflödet. Värmepumpen startar efter 3
minuters fördröjning när flödet är tillräckligt igen.
Kontrollera följande punkten vid kontroll av vattenflödet:
• Är filterpumpen igång?
• Producerar filterpumpen tillräckligt vattenflöde:
o Finns det inte för mycket smuts i skumkorgen?
o Finns det inte för mycket smuts i förfiltret på filterpumpen?
o Är sandfiltret rent nog: har det regelbundet rengjorts?
• Är vattenöppningen i poolen tillräckligt stor för att ge det önskade flödet?
EN ÅTERSTÄLLNING av värmepumpen genereras när den elektriska strömmen bryts.
17/20
S
manual-eco-totaal.indd 17 3/03/15 14:13

7. Garanti
18/20
BEGRÄNSAD GARANTI
Tack för att du köpte vår värmepump.
Vi garanterar att alla delar är fria från tillverkningsfel i material och tillverkning, under
en period på två år från dagen för inköpet.
Garantin är begränsad till den första köparen, kan inte överlåtas, och gäller inte för
produkter som har flyttats från sina ursprungliga installationsplatser. Ansvaret för
Tillverkare överstiger inte reparationen eller utbytet av defekta delar, och inkluderar
inte kostnader för arbetskraft för att ta bort och återinstallera den defekta delen,
transport till och från fabriken, samt något annat material som behövs för att utföra
reparationen. Garantin täcker inte fel eller funktionsfel till följd av följande:
1. Underlåtenhet att korrekt installera, använda eller underhålla produkten enligt vår
publicerade “Installations- och instruktionsmanual”, som följer med produkten.
2. Arbetet av någon installatör.
3. Att en lämplig kemisk balans inte upprätthålls i din pool [pH−nivå mellan 7,0 och
7,8. Total alkalinitet (TA) mellan 80 till 150 ppm. Fritt klor mellan 0,5 – 1,5mg/l.
Lösta ämnen totalt (TDS) mindre än 1200 ppm. Salt max. 8g/l]
4. Missbruk, omändring, olycka, brand, översvämning, blixtnedslag, gnagare, insekter,
försumlighet eller övernaturliga orsaker.
5. Skalning, frysning eller andra tillstånd som orsakar otillräcklig vattencirkulation.
6. Användning av produkten med vattenflöden utanför de publicerade lägsta och
högsta specifikationerna.
7. Användning av icke-fabriksgodkända delar eller tillbehör i anslutning till produkten.
8. Kemisk förorening av förbränningsluft eller felaktig användning av sanerings-
kemikalier, t.ex. Införande av desinficerande kemikalier uppströms mot
värmaren och sugarslangen eller genom skummaren.
9. Överhettning, felaktiga trådbackar, felaktig elförsörjning, indirekta skador orsakade
av felaktiga O-ringar, DE-galler eller patronelement, eller skador som orsakats av
att köra pumpen med otillräckliga vattenmängder.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Detta är den enda garantin som ges av Tillverkaren. Ingen har rätt att upprätta några
andra garantier för vår räkning.
DENNA GARANTI ÄR IN LIEU AV ALLA ANDRA GARANTIER, VARKEN DIREKTA ELLER
FÖRSTÅDDA, INKLUSIVE - MEN INTE BEGRÄNSAT TILL - FÖRSTÅDDA GARANTIER
OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH SÄLJBARHET. VI UTESLUTER
UTTRYCKLIGEN ANSVAR FÖR FÖLJDER, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA ELLER
BESTRAFFANDE SKADOR FÖR BROTT MOT NÅGON UTTRYCKLIG ELLER FÖRSTÅDD
GARANTI.
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, som kan variera per land.
GARANTIANSPRÅK
För snabbt garantiövervägande, kontakta din återförsäljare och uppge följande
information: inköpsbevis, modellnummer, serienummer och datum för installation.
Installatören kommer att kontakta fabriken för instruktioner angående fordran och
ange närmaste servicecenter.
S
manual-eco-totaal.indd 18 3/03/15 14:13

19/20
S
manual-eco-totaal.indd 19 3/03/15 14:13

Kontakt
Rustas kundtjänst
Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt
Rusta Kundtjänst
Box 5064
194 05 Upplands Väsby
SVERIGE
Hemsida
www.rusta.com
Vi förbehåller oss rättigheten till ändringar på innehållet som helhet eller delar av det, utan något
meddelande om detta.
20
S
manual-eco-totaal.indd 20 3/03/15 14:13
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Ecoplus Heat Pump manuals
Popular Heat Pump manuals by other brands

Bryant
Bryant 677E quick start guide

Carrier
Carrier 50VT-B Owner's information manual

Luxaire
Luxaire ACCLIMATE Series Technical guide

Atlantic
Atlantic Alfea Extensa A.I. Installation and commissioning instructions

Daikin
Daikin EDHQ014BA6V3 installation manual

Dometic
Dometic Duo-Therm 630015.302 Installation & operating instructions

Neptune
Neptune X-PRO Installation guide and user's manual

Salda
Salda SIG 6-17 Installation and maintenance manual

Carrier
Carrier Aquazone 50PSW025 Installation, Start-Up and Service Instructions

Dettson
Dettson LPD09KCH18S owner's manual

FSI
FSI F-DI1.25VHP ECU Operational guide

Daikin
Daikin C-Series Operation manual