manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. EcoSmart Fire
  6. •
  7. Indoor Fireplace
  8. •
  9. EcoSmart Fire 450S User manual

EcoSmart Fire 450S User manual

CLEARANCES
AND INSTALLATION
MANUAL
ESF.2.F.900SS
38kg, 83.6lbs
ESF.2.F.1000SS
44.5kg, 97.9lbs
ESF.2.F.450SS
27.1kg, 59.7lbs
ESF.2.F.800SS
32.3kg, 71.1lbs
ESF.2.F.650SS
33.4kg, 73.5lbs
ESF.2.F.1200SS
53.5kg, 117.7lbs
ESF.2.F.1800SS
99.4kg, 218.7lbs
ESF.1.F.2100SS
88.7kg, 195.1lbs
ESF.1.F.1700SS
63.6kg, 139.8lbs
ESF.1.F.1500SS
45.1kg, 99.2lbs
! WARNINGS:
If the InformatIon In thIs manual Is not followed exactly, a fIre or explosIon
may result causIng property damage, personal Injury or loss of lIfe.
e-NRG bioethanol is the
ONLY fuel to be used in
this appliance.
NOTE: Weight includes Burner and Decorative Media (if applicable).
Please read these instructions completely before
operating the EcoSmart™ Fire.
PREMIUM SINGLE SIDED FIREPLACES
www.ecosmartre.com
ENGLISH
Please read these instructions completely before operating the
EcoSmart™ Fire.
These models are suitable for use both indoors and outdoors.
There are no requirements for side and/or overhead clearances as
spacers are part of the design.
The appliance cavity should include a layer of cement sheeting prior to
inserting the appliance to limit heat transference. Missing heat insulation
can cause overheating, which may result in damages to the material
surrounding the appliance.
DO NOT PACK REQUIRED AIR SPACES (THE SPACE BETWEEN
THE APPLIANCE AND THE SPACER) WITH INSULATION OR
OTHER MATERIALS. THE AIR SPACES ARE NEEDED FOR PROPER
VENTILATION OF THE BURNER.

materials and other sources of ignition at all times. Pay very close


For example trees/branches/curtains/
paper and the like.
Note: Stainless steel will rust or corrode over time if contamination
or debris is not cleaned or removed immediately. When not in use, it
is recommended that you protect your replace from water damage
or corrosion with a protective cover and always use the Burner Lid
included with your model to safeguard the burner.
Fireplace Inserts
Clearances
Fireplace Inserts
Installation
The zero clearance appliance inserts are designed for installation into
a wall or cavity made from combustible or non-combustible materials.
They are engineered specically to accept EcoSmart Fire Burners.
Appliances must be installed into a xed secure position before being
operated. They can be tted from either the front side of the ange
or from the back of the ange (screwed, riveted or glued with a high
temperature resistant bonding product) onto the surrounding structural
framework.
The oor must be level and the appliance positioned on a at surface.
The appliance must be installed in a setting that is built to safely hold
the weight of the model. In the case of insucient capacity to hold the
weight of the model, measures must be taken to reinforce the setting
(for example installation of a plate for load distribution) so that the
setting is suitable for installation.
NOTICE: DO NOT INSTALL DIRECTLY BESIDE OR NEAR
WALLPAPER, LAMINATE, VENEER OR ANY SURFACE THAT

and in some circumstances the glue used for its application).
THIS INCLUDES THE DETAILING/FINISHING MATERIALS USED
ON THE DECORATIVE SURFACES AROUND THE INSTALLED
APPLIANCE. REFER TO THE PRODUCT SPECIFICATION OF THE
WALLPAPER, LAMINATE, VENEER, GLUE OR OTHER BEING USED
AROUND THE INSTALLATION TO ENSURE HEAT TOLERANCES
ARE COMPATIBLE. WHEN THE APPARATUS IS IN OPERATION
THE AREA AROUND THE MODEL GETS HOT - HEAT SENSITIVE/
REACTIVE MATERIALS SHOULD NOT BE USED. DO NOT PLACE
FLAMMABLE OBJECTS ON OR AROUND THE APPARATUS.
Appliances are not designed to incorporate doors or opening covers
(unless specically purchased as a resolved item from The Fire
Company Pty Ltd).
The appliance must remain open at all times for ventilation – it is not
designed to operate as an oven or similar “hot box” – the ame must
have a constant supply of air to operate and be able to circulate and
distribute the heat eectively.
WARNING: DO NOT OPERATE WITHOUT THE GLASS WINDSCREEN
The appliance must be fully assembled before being operated.


burner.
© Copyright 2004 - 2017 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V081117
Fireplace Inserts
Installation
Before getting started, ensure you have
received all necessary parts.
4 x Glass Spigots
SCREW PIN
MOUNT TUBE
NYLON WASHERS
www.ecosmartre.com
ENGLISH
Equipment required:
Power Drill, Screw Driver, Hand Trowel for Plaster, Silicone Gun, Caulk Gun
2. Create an insulated cavity using MAX 8mm [0.3in]
re retardant cement boards xed to the framework.
4. Slide the appliance inside the cavity (the bottom
tray can sit directly on top of the cement board).
3. Silicone all internal edges to make the
cavity watertight.
5. Fix the appliance to the structural frame using the
existing mount holes on the appliance ange.
Premium Single Sided Fireplaces
Installation
1. Construct main wall framework leaving an
opening as dimensioned in Table A.
Table A: Framing Dimensions
Physical model dimensions should be veried against cut out dimensions BEFORE
installation begins to conrm tolerances align.
MODEL W
mm [in]
D
mm [in]
H
mm [in]
450SS 542 [21.4] 364 [14.3] 1102 [43.4]
650SS 742 [29.2] 364 [14.3] 854 [33.6]
800SS 892 [35.1] 381 [15.0] 690 [27.1]
900SS 943 [37.1] 364 [14.3] 854 [33.6]
1000SS 1092 [43.0] 381 [15.0] 690 [27.1]
1200SS 1292 [50.9] 381 [15.0] 690 [27.1]
1500SS 1592 [62.7] 381 [15.0] 690 [27.1]
1700SS 1792 [70.6] 421 [16.6] 686 [27.0]
1800SS 1892 [74.5] 511 [20.1] 951 [37.4]
2100SS 2192 [86.3] 421 [16.6] 686 [27.0]
© Copyright 2004 - 2017 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V081117
6. Apply surrounding gyprock/dry wall panels. Fix steel end beads on
all 4 edges (mitre the corners).
Caution: Leave a 25mm [1in] trim around the appliance to permit
installation of the accompanying wind screens.
7. Plaster all seams and beads then paint to
create the nished wall appearance.
OPERATE ACCORDING TO THE BURNER OPERATIONS MANUAL
INCLUDED WITH THE BURNER.
Premium Single Sided Fireplaces
Installation
25mm
25mm
ASSEMBLE GYPROCK WALL
PLANES.
FIX CORNER BEADS TO EDGES
ALLOW 25MM STAINLESS STEEL
EDGE.
ALLOW 25MM STAINLESS STEEL
EDGE ON BACK FLANGE ALSO
PLASTER ALL SEAMS AND BEADS
6
9. Install the Static Wind Screen using the
spigots and washers provided.
8. Place the burner into position (use leveling screws in the
corner of the tray to achieve a level setting).
7
8
9 10
INSTALL FRONT GLASS
SCREEN
INSTALL GLASS HOLDER
SPIGOTS TO FIREBOX.
ALIGN ALL WASHERS AND
INSTALL GLASS BETWEEN
THEM.
www.ecosmartre.com
Die Fireboxen wurden speziell für den Einbau in einer Wand oder einer
Aussparung innerhalb brennbarer oder nicht-brennbarer Materialien
entwickelt. Sie sind ausschließlich für den Einsatz von EcoSmart Fire
Brenner zugelassen.
Fireboxen müssen vor der Inbetriebnahme in einer sicheren Position
installiert werden. Sie können mit der Vorder- oder Rückseite des
Flansches in die Außenkonstruktion eingesetzt (geschraubt, geheftet
oder mit einem hitzebeständigen Klebematerial) werden.
Der Boden muss eben sein, und die Firebox muss auf eine ache
Fläche gestellt werden. Der Boden muss eine ausreichende
Tragfähigkeit der Aufstelläche gewährleisten (abhängig vom jeweiligen
Gewicht des Modells). Bei unzureichender Tragfähigkeit müssen
geeignete Maßnahmen (z.B. Installation einer Platte zur Lastverteilung)
getroen werden, um diese zu erreichen.
HINWEIS: INSTALLIEREN SIE DIE VORRICHTUNG NICHT
DIREKT NEBEN ODER IN DER NÄHE VON TAPETEN, LAMINAT,
FURNIER ODER EINER ANDEREN FLÄCHE, DIE NICHT AUF
FEUERFESTIGKEIT GEPRÜFT WURDE (die Hitze beschädigt
das Material und unter Umständen auch das Klebematerial).
DIES GILT AUCH FÜR DIE DEKOMATERIALIEN, DIE AUF DEN
DEKORATIONSFLÄCHEN UM DIE INSTALLIERTE FIREBOX
HERUM VERWENDET WERDEN. IM PRODUKTDATENBLATT
DES JEWEILIGEN MATERIALS (TAPETE, LAMINAT, FURNIER
ODER LEIM) FINDEN SIE ANGABEN ZUR HITZEBESTÄNDIGKEIT.
STELLEN SIE NIEMALS BRENNBARE GEGENSTÄNDE AUF DAS
GERÄT.
Fireboxen sind nicht auf die Nutzung mit Türen oder Önungsabdeckungen
ausgelegt (es sei denn, sie werden ausdrücklich als geändertes Produkt bei
The Fire Company Pty Ltd erworben).
Die Firebox muss zu Lüftungszwecken stets oen bleiben. Sie darf
nicht als Ofen oder ähnliches Heizelement verwendet werden. Die
Flamme muss konstant mit Sauersto versorgt werden, damit die
Firebox ordnungsgemäß betrieben und die Hitze eektiv verteilt werden
kann.
ACHTUNG: NIEMALS OHNE GLASS-WINDSCHUTZ/WINDSCREEN
ENTZÜNDEN!
Die Firebox muss sicher und vollständig verbaut sein, bevor diese

(oder komplett entfernter) Glas-Windschutz/Windscreen setzt
die Garantie außer Kraft. Der Gebrauch des mitgelieferten
Brenners/Burners ist nur in Verbindung mit der Firebox UND dem
obligatorischen Windschutz zugelassen.



EcoSmart Fire™ Feuerstelle vollständig durch.
Diese Modelle können sowohl im Innen- wie in Außenbereichen
eingesetzt werden.
Für die Seiten und Decken sind keine Mindestabstände vorgeschrieben,
da die Modelle über Abstandhalter verfügen.
Die Aussparung für die Firebox sollte mit einer Betonverschalung
ausgekleidet sein, um eine mögliche Hitzeübertragung der Firebox zu
begrenzen. Ohne diese Isolationsschicht ist eine Überhitzung möglich,
die eine Beschädigung des die Firebox einschließenden Materials nach
sich ziehen kann.
DIE LUFTABSTANDHALTER SIND FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄSSE
BELÜFTUNG NOTWENDIG. FÜLLEN SIE DIESE NICHT MIT
ISOLIERUNG ODER ANDEREN MATERIALIEN.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Feuer jederzeit in sicherem

positioniert ist. Achten Sie v.a. darauf, dass das Feuer in sicherer


Vorhängen, Papierdekorationen o.Ä.
Bitte beachten Sie: Edelstahl korrodiert bzw. rostet mit der Zeit, falls
Verschmutzungen oder Nässe nicht unmittelbar entfernt werden. Sollte
der Burner, die Feuerstelle nicht in Gebrauch sein, empfehlen wir, dass
Sie Ihr Outdoor Modell gegen Wasserschäden oder Verschmutzungen
mit einem Wetterschutz-Cover schützen. Um die Burner-Brennkammer
zu schützen und vor Verunreinigungen zu bewahren, benutzen Sie auf
jeden Fall die mitgelieferte Burner-Abdeckung.


DEUTSCH


DEUTSCH
Erforderliches Werkzeug: Bohrmaschine, Schraubendreher,
Putzspachtel, Silikon-Spritze, Fugen-Spritze
Vgl. Abbildung auf Seite 4 & 5.
1. Errichten Sie eine Trockbau-Wand-Rahmen-Einheit mit einer
entsprechenden Önung für die Firebox mit der Bemaßung wie in
Tabelle A angegeben.
Tabelle A: Rahmen-Maße
Die tatsächlichen Abmessungen und Tolleranzen des Modells sollten gründlich überprüft
werden, BEVOR die Installation beginnt und evtl. Ausschnitte vorgenommen werden.
MODELL B
mm [inch]
T
mm [inch]
H
mm [inch]
450SS 542 [21.4] 364 [14.3] 1102 [43.4]
650SS 742 [29.2] 364 [14.3] 854 [33.6]
800SS 892 [35.1] 381 [15.0] 690 [27.1]
900SS 943 [37.1] 364 [14.3] 854 [33.6]
1000SS 1092 [43.0] 381 [15.0] 690 [27.1]
1200SS 1292 [50.9] 381 [15.0] 690 [27.1]
1500SS 1592 [62.7] 381 [15.0] 690 [27.1]
1700SS 1792 [70.6] 421 [16.6] 686 [27.0]
1800SS 1892 [74.5] 511 [20.1] 951 [37.4]
2100SS 2192 [86.3] 421 [16.6] 686 [27.0]
2. Kleiden Sie die Aussparung mit einer fest verschraubten
feuerdämmenden Betonverschalung von MAX 8mm [0.3 inch]
Stärke aus.
3. Dichten Sie alle innenliegenden Kanten der Verschalung mit Silikon
ab.
4. Schieben Sie die Firebox in die Verschalung (die Bodenwanne kann
direkt auf der Betonschalung platziert werden).
5. Fixieren Sie die Firebox durch die vorhandenen Schraubönungen
des Rahmens an der Trockenbau-Wand.
6. Befestigen Sie die umlaufenden Trockenbau-Panelen über dem
Rahmen der Firebox. Fixieren Sie Stahlprole an allen vier Kanten
(gehren Sie die Ecken).
ACHTUNG: Lassen Sie auf jeden Fall einen Rand von mind. 25mm
[1 inch] zwischen Firebox und Panelen oen, um die Installation des
Glas-Windscreens zu ermöglichen.
7. Verputzen Sie bündig alle Kanten und Panele. Anschließend
gestalten Sie die Trockenbau-Wand im gewünschten Design.
8. Platzieren Sie den Brenner in der Firebox (benutzen Sie die
Stelleschrauben in den Ecken der Sicherheitswanne, um den
Brenner waagrecht auszurichten).
9. Befestigen Sie den Glas-Windscreen mit Hilfe der beiliegenden
Schraub-Zylinder und –Bolzen.
NEHMEN SIE DEN BRENNER ENTSPRECHEND DER
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONS-ANLEITUNG, DIE JEDEM
BRENNER BEIGEFÜGT IST, IN BETRIEB.
Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass alle benötigten
Teile vorliegen.
4 x Glas-Halterungen
SCHRAUB-BOLZEN
SCHRAUB-ZYLINDER
NYLON-UNTERLEGSCHEIBEN
© Copyright 2004 - 2017 The Fire Company Pty Ltd. Alle Rechte vorbehalten. V081117
www.ecosmartre.com
FRANÇAIS
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de faire
fonctionner le système EcoSmart™ Fire.
Ces modèles sont adaptés pour une utilisation a l’extérieur et à
l’intérieur.
Les modèles de la Gamme Rénovation ne requièrent aucun
dégagement de sécurité dans la mesure où les guides d’espacement
sont intégrés au produit ni.
La cavité qui recevra la cheminée EcoSmart doit être isolée avec une
couche de bre de laine naturelle ou laine minérale avant d’y placer
l’insert cheminée pour limiter le transfert de chaleur. L’utilisation de
l’EcoSmart™ sans isolation thermique peut entraîner une surchaue du
matériel qui entoure l’insert et l’endommager.
NE PAS BLOQUER OU REMPLIR CES ESPACES VIDES, ENTRE LE
BRÛLEUR ET LES ESPACEURS, AVEC DES MATÉRIAUX ISOLANTS
OU TOUT AUTRE MATÉRIAU. CES VIDES D’AIR SONT NÉCESSAIRES
À LA BONNE VENTILATION DU SYSTÈME.
ATTENTION : Assurez-vous que votre cheminée est constamment


/ choses susceptibles de se déplacer en raison du vent et des

papiers, etc.
Remarque : L’acier inoxydable rouillera ou corrodera au l du temps
en cas de contamination ou de débris n’ayant pas été nettoyés ou
supprimés immédiatement. Il est recommandé de protéger votre foyer
des dégâts d’eau ou de corrosion avec une housse de protection et en
utilisant toujours le couvercle du brûleur fourni avec votre modèle an
de préserver le brûleur.
Dégagements pour Insert de Cheminée

Les inserts de cheminée sont conçus pour une installation dans un mur
ou une cavité fait de matériaux combustibles ou non-combustibles. Et
sont conçus spéciquement pour les brûleurs EcoSmart Fire.
Les inserts de cheminée doivent être installés en position xe et
sécurisée avant de faire fonctionner l’EcoSmart™. Ils peuvent être xés
soit à partir du rebord avant ou du rebord arrière (vissés, rivetés ou
collés avec un produit résistant aux fortes températures) sur le pourtour
de la structure.
Le sol doit être de niveau et le système positionné sur une surface
plane. Le sol peut être fait dans n’importe quel matériau. L’insert de
cheminée doit être installé dans un cadre spécialement conçu pour
acceuillir en toute sécurité le poids du modèle. Dans le cas d’une
capacité insusante pour supporter le poids du modèle, des mesures
doivent être prises en compte pour renforcer le cadre (par exemple
l’installation d’une plaque pour repartition du poids) de telle sorte que le
cadre soit adapté pour l’installation.
REMARQUE: NE PAS INSTALLER DIRECTEMENT CONTRE OU À
PROXIMITÉ DE PAPIER PEINT, SURFACE MÉLAMINÉE, OU DE TOUTE



CECI INCLUS LES MATÉRIAUX UTILISÉS POUR LA FINITION DE LA

REPORTER AUX FICHES PRODUITS DU PAPIER PEINT, MATERIAU
MÉLAMINÉ, PLACAGE, COLLE OU AUTRE MATÉRIAU UTILISÉ


FONCTIONNEMENT, LA ZONE AUTOUR DU MODEL DEVIENT CHAUDE
– TOUT MATÉRIAU SENSIBLE OU RÉACTIF A LA CHALEUR NE DEVRAIT

OU AUTOUR DU DISPOSITIF.
Les inserts de cheminée ne sont pas conçus pour incorporer de porte
ou couvercle (sauf si spéciquement pourvu(e) par The Fire Company
Pty Ltd).
Le foyer doit rester ouvert en permanence pour la ventilation, il n’est pas
conçu pour être utilisé comme four ou équipement de réchaue autre que
ce pourquoi il est prévu ; la amme doit être en permanence au contact
de l’air pour pouvoir brûler et pour que la chaleur circule et soit distribuée
ecacement.
ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LE VERRE DE
PROTECTION


garantie et le produit ne sera pas approuvé pour une utilisation
avec le brûleur inclus.
Installation pour Insert de Cheminée

FRANÇAIS
Installation pour Insert de Cheminée

Matériel nécessaire: Perceuse, Tournevis, Truelle pour le plâtre, Pistolet
à silicone, Pistolet à calfeutrer.
Reportez-vous à la page 4-5 pour les illustrations.
1. Construire le cadre de la paroi principale en laissant une ouverture
en respectant les dimensions dans le tableau A.
Tableau A : Les Dimensions de la paroi/cavité.
Les dimensions du modèle réel devraient être comparées avec les dimensions de la
découpe AVANT l’installation nale an de conrmer l’alignement parfait.
MODÈLE L
mm [in]
D
mm [in]
H
mm [in]
450SS 542 [21.4] 364 [14.3] 1102 [43.4]
650SS 742 [29.2] 364 [14.3] 854 [33.6]
800SS 892 [35.1] 381 [15.0] 690 [27.1]
900SS 943 [37.1] 364 [14.3] 854 [33.6]
1000SS 1092 [43.0] 381 [15.0] 690 [27.1]
1200SS 1292 [50.9] 381 [15.0] 690 [27.1]
1500SS 1592 [62.7] 381 [15.0] 690 [27.1]
1700SS 1792 [70.6] 421 [16.6] 686 [27.0]
1800SS 1892 [74.5] 511 [20.1] 951 [37.4]
2100SS 2192 [86.3] 421 [16.6] 686 [27.0]
2. Créer une cavité d’isolation en utilisant des panneaux de ciment
xés au cadre. MAX 8mm [0.3in].
3. Siliconer tous les bords internes pour rendre la cavité étanche.
4. Faites glisser la chambre de combustion à l’intérieur de la cavité
(le plateau inférieur peut s’asseoir directement sur le dessus de la
planche de ciment).
5. Fixer l’appareil à la charpente en utilisant les trous de montage
existants sur la bride de l’insert de cheminée.
6. Appliquer autour du foyer le Placoplatre / Panneaux muraux.
Fixer les manchons d’extrémité en acier sur les 4 bords
ATTENTION: Laisser un espace de 25mm [1 pouce] autour de
l’appareil pour permettre l’installation du pare-feu.
7. Plâtrer tous les bords et les coins puis peindre pour créer
l’apparence nale du mur.
8. Placez le brûleur en position (utiliser la vis de nivellement dans
chaque coin du caisson étanche pour obtenir un réglage de niveau).
9. Installez le pare-feu statique en utilisant les pieds et rondelles
fournies.

FOURNIS AVEC LE BRÛLEUR.
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez reçu toutes les
pièces nécessaires.
4 x Pieds de soutien
VIS
PIED/TUBE
RONDELLES EN NYLON
© Copyright 2004 - 2017 The Fire Company Pty Ltd. Tous droits résevés. V081117
www.ecosmartre.com
中文
使用EcoSmart™壁炉前请认真阅读本操作指南。
户外壁炉同样适合于室内使用。
无需留有侧面和/或过热间隙,两侧及顶部的隔板属于设计的一部分。
在壁炉受热之前需要在火箱壁炉四周安装一层防火板。否则直接燃烧会
导致壁炉四周温度过热,可能损害壁炉周围的材料。
警告!不要用绝缘或其他材料把火炉再包裹起来,且需要一些空间以确
保火炉有一个最佳的通风状态。且应留有空气空间以确保火炉的最佳通
风。
警告:确保壁炉总是远离易燃材料和明火。小心由于风造成火的摆动而
可能使火接近例如树/树枝/窗帘/纸等可燃物。
注:如果户外火炉长时间不被清洗或者立刻被移动的话,随着时间的推
移,不锈钢将会生锈或被腐蚀,建议壁炉不使用时,保护壁炉不要被水
损坏或腐蚀,总是使用防护罩罩在燃烧器上。
内嵌式壁炉
预留间隙要求
零间隙火箱系列壁炉被用于安装在墙内或由可燃或非可燃材料组成的腔
室。火箱系列壁炉特定使用EcoSmart的燃烧器。
操作前,必须确保火炉本身的装配是安全固定的。随后,火炉即可从前
侧安装也可从后侧(拧入,铆接或用耐高温粘结剂粘结上)安装到已准
备好的结构框架内。
地板必须保持水平且壁炉应放置在水平面上。地板可由任何材料或纤维
制作而成。
注意:不能直接安装或靠近壁纸,层压板,砌层或其它没有经过防火处
理的表面(热将会影响这些材料,以及在某些情况下可能会影响胶水的
使用性)。这包括用于安装火箱周围装饰表面上的装饰/精装材料。各个
材料的耐热性请参考墙纸,层压板,砌层或胶合板的具体产品规格。
火炉的设计不包括门或开启盖(除非作为改进部件专门从The Fire
Company有限公司进行了购买)。
火炉应一直保持打开状态以进行通风 – 其设计并不旨在一个烤箱或类
似“热箱”中运行 – 必须有一个恒定的空气供应以确保火焰的燃烧,并
能使热量进行有效地循环和散发。
注意:使用前请先安装玻璃。
使用前,请安装好所有壁炉的配件。移除玻璃或玻璃组装不当将会影响
壁炉的正当使用,构成安全隐患,同时产品的保修将不涵盖由此造成的
损失。
内嵌式壁炉
安装指导
中文
单向开放式壁炉
所需设备:电钻,螺丝刀,石膏手镘刀,硅胶枪,填缝枪
参阅 4-5 页的插图
1. 表A. 承重墙框架构建预留开口尺寸
 表A:框架尺寸
必须在安装底托前确认好开槽尺寸和底托之间的公差一致。
系列 宽
毫米 [英寸]
深
毫米 [英寸]
高
毫米 [英寸]
450SS 542 [21.4] 364 [14.3] 1102 [43.4]
650SS 742 [29.2] 364 [14.3] 854 [33.6]
800SS 892 [35.1] 381 [15.0] 690 [27.1]
900SS 943 [37.1] 364 [14.3] 854 [33.6]
1000SS 1092 [43.0] 381 [15.0] 690 [27.1]
1200SS 1292 [50.9] 381 [15.0] 690 [27.1]
1500SS 1592 [62.7] 381 [15.0] 690 [27.1]
1700SS 1792 [70.6] 421 [16.6] 686 [27.0]
1800SS 1892 [74.5] 511 [20.1] 951 [37.4]
2100SS 2192 [86.3] 421 [16.6] 686 [27.0]
2. 创建一个绝缘腔体,最大厚度为8毫米[ 0.3英寸]的防火板, 必须固定
到框架上
3. 使用硅胶密封所有内部边缘, 请确保不渗水
4. 把火箱放入腔体内(火箱底座可以直接放在上面的水泥板上)
5. 使用现有的壁炉安装孔固定火箱到腔室内
6. 粉刷周围的石膏板。在边框固定四个边条 (斜切角)。
注意:在壁炉四周预留一个25毫米[ 1英寸]的边用於安装防火屏。
7. 先粉刷所有的接缝和条边,然后用油漆刷好墙面。
8. 把火炉放入正确的位置(在底托的角落用调平螺丝来达到一个水平设
置)
9. 请使用标配螺丝钉, 安装管和垫圈安装防火屏。
壁炉安装(包含燃烧器)请根据安装操作手册。
开始操作前,请确保您已收到所有必需的零件。
4x玻璃龙头
螺丝钉
安装管
尼龙垫圈
©版权所有2004–2017 The Fire Company有限公司保留所有权利。V081117
www.ecosmartre.com
EcoSmart™ バーナーのご使用の前に必ずお読みください
屋外用レンジは屋内および屋外の両方で使用できます。
製品にスペーサーが組み込まれているため、側面および(または)上方の離隔
距離要件はありません。
製品を埋め込む穴には、熱伝導を制限するため、あらかじめロックウール ま
たはグラスファイバーといった繊維系断熱材で断熱処理しておく必要があり
ます。断熱処理を怠ると、 過熱し製品周囲の材質に損傷を与えるおそれがあ
ります。
熱伝導を制 限するため、ファイアーボックスをはめ込む前に、ファイアーボッ
クス設置部をセメントシート層で断熱処理する必要があります。断熱処理を
怠ると、過熱し、ファイアーボックス周囲の材質に損傷を与えるおそれがあり
ます。
警告:必ず、可燃物やその他の発火源から離して設置してください。特に、樹
木、枝、カーテン、紙など、風で飛ばされる可能性があるものが近くにないか
十分に確認の上、設置場所をお選びください。
備考:汚れや雨水をすぐに落とさなければ、ステンレス鋼も時間の経過に伴い
腐食します。使用しない時は、水による損傷や腐食を防ぐため、本体に覆いを
かけ付属のバーナー蓋をかぶせて保護されるようおすすめします。
Premium Single Sided Fireplaces
クリアランス
Premium Single Sided Fireplaces
取付
FIREBOXは、可燃性または不燃性素材の壁やくぼみに取り付けることがで
きます。特にEcoSmartバーナー向けに設計されています。
バーナーの点火は、必ず製品を安全で安定した場所に取り付けた後で行っ
てください。前面または後面の縁から(ねじ、リベット、または高温下で
使用可能な耐熱接着剤を使って)設置スペースにぴったりと固定すること が
できます。
製品は安定した平坦な場所に設置してください。床面の材質・建材は問い ま
せん。 ファイアーボックスの取り付け箇所は、本体の重量を問題なく支えるこ
とのできる構造でなければなりません。十分に支えられない場合は、補強対
策(重量分散のための支え板を張るなど)を行い、取り付けが可能となるよう
にしてください 。
【注意】壁紙、ラミネート、ベニア板、その他の非耐火性の素材の真横や付近
に直に取り付けないでください(バーナーの熱で材質が変質します。また、こ
れらに用いられる接着剤が変質する場合もあります)。 これは、ファイアーボ
ックスの取り付け箇所の周囲の装飾面に用いられる細部/仕上げ素材につ
い て も 同 様 で す 。
壁紙、ラミネート、ベニア板、接着剤、その他取り付け箇所の周囲でご使用す
る物が十分な耐熱性を備えているか、製品仕様を参照してください。燃焼中
は本体の周囲は高温となります。熱に弱い/熱に反応する物は使用しないで
ください。本体の上部または周囲に引火性の物を置かないでください
製品には扉やカバーを付けられない設計となっています(但し、当社が取 り
付け可能な製品を発売した場合は、その取り付けは可能です)。
換気のため、製品は常に開けておいてください。同製品はオーブンやこれ に
類似した「保温調理器」として設計されたものではありません。炎の燃
焼や効率的な熱の分布を促すため、常に空気を供給する必要があります。
警告:風除けスクリーンを取付けずに使用しないでください。
本製品は、使用する前に必ず完全に組み立てておく必要があります。ガラス類
の誤った取付(または取外し)は、保証の対象外となり、付属のバーナーの使
用に際し承認された状態ではありません。
日本語
Premium Single Sided Fireplaces
取付
取り付けを始める前に、必要な部品がすべてそろ
っているか 確 認 してください 。
必要な道具:
パワードリル、ねじ回し、しっくい用こて、シリコンガン、コーキングガン
図は、ページ4-5を参照してください。
1. 表1に示す寸法どおりの開口部になるように、メインフレームを組立てます。
表A:フレーム寸法
バーナー台の切り取りの際は、バーナーを取り付ける前に必ずモデルの寸法を確認し、寸法公差
を 考 慮 してくださ い 。
MODEL W
mm [in]
D
mm [in]
H
mm [in]
450SS 542 [21.4] 364 [14.3] 1102 [43.4]
650SS 742 [29.2] 364 [14.3] 854 [33.6]
800SS 892 [35.1] 381 [15.0] 690 [27.1]
900SS 943 [37.1] 364 [14.3] 854 [33.6]
1000SS 1092 [43.0] 381 [15.0] 690 [27.1]
1200SS 1292 [50.9] 381 [15.0] 690 [27.1]
1500SS 1592 [62.7] 381 [15.0] 690 [27.1]
1700SS 1792 [70.6] 421 [16.6] 686 [27.0]
1800SS 1892 [74.5] 511 [20.1] 951 [37.4]
2100SS 2192 [86.3] 421 [16.6] 686 [27.0]
2. 最大8 mm(0.3インチ)の耐火性セメントボードをフレームに取り付け、
ファイアーボックス設置部を断熱処理します。
3. 設置部に耐水性を持たせるため、内側のすべての縁をシリコンで覆いま
す。
4. 設置部にファイアーボックスをはめ込みます(底部のトレーは、直接セメ
ントボード上に置くことができます)。
5. ファイアーボックスのフランジに空いている取り付け穴を使用して、ファ
イアー ボックスをフレームに固 定します。
6. 周囲にジプロック/乾燥壁パネルを取り付けます。スチール端ビーズを4
つの角すべてに固 定します(角は留め継ぎします)。
注意:ファイアーボックスの周囲に25 mm(1インチ)のトリムを残し、付
属の 風 除けスクリーンを設 置できるようにしてください 。
7. すべての継ぎ目とビーズをしっくいで覆い、塗装して壁の外観を仕上げま
す。
8. バーナーを設置します(トレーの角にある整準ねじを使用して、水平に設
置 し て く だ さ い )。
9. 付属のスピゴットとワッシャを使用して、固定風除けスクリーンを設置し
ます。
バーナーに付属している取扱説明書に従って操作してください。
日本語
ガ ラス スピ ゴット 4 個
ス クリュ ー ピン
取り付け管
ナイロンワッシャ
© Copyright 2004 - 2017 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V081117
www.ecosmartre.com
ESPAÑOL
Los encastres sin espacio libre, reboxes, están diseñados para su
instalación en una pared o cavidad hechas tanto de materiales combustibles
como no combustibles. Están diseñados especícamente para aceptar
quemadores EcoSmart Fire.
Les rebox doivent être xées en position avant de les faire fonctionner.
EIles peuvent être xées soit à partir du rebord avant ou du rebord
arrière (vissées, rivetées ou collées avec un produit résistant aux fortes
températures) sur le pourtour de la structure.
Le sol doit être de niveau et le système positionné sur une surface plane.
El encastre tiene que ser instalado en una disposición construida para acoger
con seguridad el peso de cada modelo. En el caso de tener una capacidad
insuciente para sostener el modelo, han de tomarse medidas para reforzar la
instalación (por ejemplo, instalación de una placa para la distribución de pesos)
para que la disposición de elementos se adapte a la instalación.
NE PAS INSTALLER DIRECTEMENT À PROXIMITÉ DE PAPIER PEINT,



la colle utilisée). CECI INCLUS LES MATÉRIAUX UTILISÉS POUR LA
FINITION DE LA DÉCORATION AUTOUR DES FIREBOX (FOYERS).
REFIÉRASE A LAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO, PAPEL
PINTADO, LAMINADO, REVESTIMIENTOS, COLAS U OTROS PRODUCTOS
UTILIZADOS ALREDEDOR DE LA INSTALACIÓN PARA ASEGURAR QUE
LAS TOLERANCIAS AL CALOR SON COMPATIBLES. CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, EL ÁREA ALREDEDOR DEL MISMO SE
CALIENTA Y MATERIALES SENSIBLES AL CALOR NO DEBERÍAN SER
UTILIZADOS. NO COLOQUE OBJETOS INFLAMABLES ALREDEDOR DEL
APARATO.
Le foyer n’est pas conçu pour incorporer de porte, de couvercle ou de
cache ouverture (sauf si spéciquement pourvue par The Fire Company
Pty Ltd).
Le foyer doit rester ouvert en permanence pour la ventilation, il n’est pas
conçu pour être utilisé comme four ou équipement de réchaue autre que
ce pourquoi il est prévu ; la amme doit être en permanence au contact de
l’air pour pouvoir fonctionner et pour que la chaleur circule et soit distribuée
ecacement.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE SIN EL CRISTAL PROTECTOR
“WINDSCREEN”
El aparato tiene que estar completamente montado antes de ponerse en
funcionamiento. En caso de no instalar (o retirar) los paneles de cristal, se
anulará la garantía y el producto perderá su aprobación para ser utilizado
con el quemador.
Chimeneas Premium de una Cara
Inserciones Encastrables
Por favor, lea las instrucciones completamente antes de utilizar el
EcoSmart™ Fire.
Estos modelos son apropiados para su uso tanto en interior como en
exterior.
No hay requerimientos especiales para distancias mínimas laterales y/o
superiores ya que los separadores son parte del diseño.
La cavidad para la rebox debe incluir una capa de lámina de cemento
antes de insertar la rebox para limitar la transferencia de calor. Falta de
aislamiento térmico puede causar sobrecalentamiento, que puede resultar
en daños al material que rodea la rebox.
NO CUBRIR LOS ESPACIOS DE AIREACIÓN REQUERIDOS (EL
ESPACIO ENTRE EL ENCASTRE Y EL SEPARADOR) CON AISLANTE
U OTROS MATERIALES. LOS ESPACIOS LLENOS DE AIRE SON
NECESARIOS PARA UNA ADECUADA VENTILACIÓN DEL QUEMADOR.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que su chimenea esté situada lejos de


cosas que puedan moverse como resultado del viento o corrientes.
Por ejemplo árboles/ramas/cortinas/papel y similares.
Nota: El acero inoxidable puede mostrar restos de corrosión con el
tiempo si la contaminación o restos no son limpiados inmediatamente.
Cuando no esté en uso, es recomendable que proteja su chimenea
de daños producidos por el agua o la corrosión con una cubierta
protectora y use siempre la tapa del quemador incluida en su modelo
para salvaguardarlo.
Chimeneas Premium de una Cara
Gama Encastrables
ESPAÑOL
Chimeneas Premium de una Cara
Inserciones Encastrables
Herramientas Requeridas: Taladro eléctrico, destornillador, Mano
allanadora de yeso, Pistola de silicona, Pistola para calafatear.
Consulte la página 4 & 5 para las ilustraciones.
1. Construye el marco de la pared principal dejando una abertura
dimensionada como en la Tabla A.
Tabla A: Dimensiones Enmarcado
Las dimensiones físicas del modelo deberán ser vericadas con las dimensiones de corte
antes de.
MODELO AN
mm [in]
L
mm [in]
A
mm [in]
450SS 542 [21.4] 364 [14.3] 1102 [43.4]
650SS 742 [29.2] 364 [14.3] 854 [33.6]
800SS 892 [35.1] 381 [15.0] 690 [27.1]
900SS 943 [37.1] 364 [14.3] 854 [33.6]
1000SS 1092 [43.0] 381 [15.0] 690 [27.1]
1200SS 1292 [50.9] 381 [15.0] 690 [27.1]
1500SS 1592 [62.7] 381 [15.0] 690 [27.1]
1700SS 1792 [70.6] 421 [16.6] 686 [27.0]
1800SS 1892 [74.5] 511 [20.1] 951 [37.4]
2100SS 2192 [86.3] 421 [16.6] 686 [27.0]
2. Crear una cavidad aislada usando 8mm [0.3in] tableros de cemento
MÁXIMO ignífugas jos al marco.
3. Silicona todos los bordes internos para hacer la cavidad estanco.
4. Deslice la caja de fuego dentro de la cavidad (la bandeja inferior
puede sentarse directamente en la parte superior de la placa de
cemento).
5. Fije la caja de fuego al marco estructural utilizando los agujeros de
montaje existentes en la brida de la caja de fuego.
6. Aplique gyprock circundante o paneles de la pared secos. Fije
perlas de acero nales en los 4 bordes (inglete las esquinas).
Precaución: Deje una 25 mm [1 pulgada] recorte alrededor de la
caja de fuego para permitir la instalación de las pantallas de viento
que acompañan.
7. Escayola todas las costuras y los granos luego pinte para crear la
apariencia de la pared terminada.
8. Coloque el quemador en su posición (Use tornillos de nivelación en
las esquinas de la bandeja para lograr un ajuste de nivel).
9. Instale la pantalla estática de viento utilizando los grifos y las
arandelas suministrados.
SIEMPRE USE DE ACUERDO CON EL MANUAL OPERACIONAL,
INCLUIDO CON EL QUEMADOR.
Antes de empezar, asegúrese de que ha recibido todas
las piezas necesarias.
4 x Espitas de Vidrio
TORNILLO PERNO
TUBO DE MONTAJE
ARANDELAS DE NAILON
© Copyright 2004 - 2017 The Fire Company Pty Ltd. Reservados todos los derechos. V081117
Showrooms 3 & 4, 40-42 O’Riordan Street
Alexandria NSW 2015 Australia
Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartre.com
V081117

This manual suits for next models

9

Other EcoSmart Fire Indoor Fireplace manuals

EcoSmart Fire CV Series User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire CV Series User manual

EcoSmart Fire Aspect Specification sheet

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Aspect Specification sheet

EcoSmart Fire ESF.1.F.650CV User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire ESF.1.F.650CV User manual

EcoSmart Fire Igloo User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Igloo User manual

EcoSmart Fire Linear 130 User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Linear 130 User manual

EcoSmart Fire Flex Series User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Flex Series User manual

EcoSmart Fire Ark 40 User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Ark 40 User manual

EcoSmart Fire Pillar Series User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Pillar Series User manual

EcoSmart Fire BK Series User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire BK Series User manual

EcoSmart Fire Flex Series User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Flex Series User manual

EcoSmart Fire ESF.2.O.Ark 40 User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire ESF.2.O.Ark 40 User manual

EcoSmart Fire 650DB User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire 650DB User manual

EcoSmart Fire Ark 40 User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Ark 40 User manual

EcoSmart Fire Base User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Base User manual

EcoSmart Fire Round 20 User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Round 20 User manual

EcoSmart Fire Lighthouse Series User manual

EcoSmart Fire

EcoSmart Fire Lighthouse Series User manual

Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Regency Horizon HZ30E-NG1 Owners & installation manual

Regency

Regency Horizon HZ30E-NG1 Owners & installation manual

Illuminations Electric Fireplace 4915 Illuminations LED owner's manual

Illuminations Electric Fireplace

Illuminations Electric Fireplace 4915 Illuminations LED owner's manual

Superior SSDVPF-CNE-B installation instructions

Superior

Superior SSDVPF-CNE-B installation instructions

Twin-Star International 26MM9404 manual

Twin-Star International

Twin-Star International 26MM9404 manual

Valor Ultimate Turbochim BR517R Installer's guide

Valor

Valor Ultimate Turbochim BR517R Installer's guide

Napoleon B46NTRE Installation and operation manual

Napoleon

Napoleon B46NTRE Installation and operation manual

White Mountain Hearth VFS32FB2DF-3 owner's manual

White Mountain Hearth

White Mountain Hearth VFS32FB2DF-3 owner's manual

FireplaceXtrordinair 44-Elite installation manual

FireplaceXtrordinair

FireplaceXtrordinair 44-Elite installation manual

Napoleon GDS60-1N Installation and operating instructions

Napoleon

Napoleon GDS60-1N Installation and operating instructions

Kingsman HBZDV4740 installation instructions

Kingsman

Kingsman HBZDV4740 installation instructions

Monessen Hearth 624DVST Product specifications

Monessen Hearth

Monessen Hearth 624DVST Product specifications

Home Decorators Collection 27-900-002 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection 27-900-002 Use and care guide

Vermont Castings Chateau DVT44 Installation instructions and homeowner's manual

Vermont Castings

Vermont Castings Chateau DVT44 Installation instructions and homeowner's manual

BFM Europe Avelli Installation, maintenance & user instructions

BFM Europe

BFM Europe Avelli Installation, maintenance & user instructions

Monessen Hearth GCUF Series Installation and operating instructions

Monessen Hearth

Monessen Hearth GCUF Series Installation and operating instructions

FMI COMPACT HEAT MAJIC FMH26TP OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

FMI

FMI COMPACT HEAT MAJIC FMH26TP OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Napoleon Castlemore GDS26N Installation and operating instructions

Napoleon

Napoleon Castlemore GDS26N Installation and operating instructions

baltur TBG 1600 MC INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL

baltur

baltur TBG 1600 MC INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.