Edenwood BARREL 250 User manual

975742 - BARREL 250
Enceinte
Speaker
Luidspreker
Altavoz
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
INSTRUCTIONS FOR USE ....................20
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................36
INSTRUCCIONES DE USO ....................52
2/2 08/2022-01

BASS MIC VOL MIC ECHO
MASTER
9V 1.5A
MIC IN 1
MIC IN 2
TREBLE

REC RE C
PL AY
CH+
CH- SCAN
1 2 3
456
7 8 9
0

2
FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit EDENWOOD.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque EDENWOOD vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client

3
FR
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
AAperçu de l’appareil
CNettoyage et
entretien
BUtilisation de
l’appareil
Avant d’utiliser l’appareil
Connexions
Fonctionnement
Nettoyage et entretien
Dépannage
Rangement
Description des pièces
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
Déclaration de conformité

4
FR
Description des pièces
Aperçu de l’appareil
A
Article Description
Enceinte
Panneau de commande
En mode BT/USB/TF:
•
Appuyez sur ce bouton pour lire la musique ou la mettre
en pause.
En mode AUX:
• Appuyez sur ce bouton pour couper le son.
En mode FM :
•
Maintenez ce bouton appuyé pour rechercher toutes les
stations (canaux) et les enregistrer automatiquement
En mode BT:
• Maintenez ce bouton appuyé pour activer/désactiver le
mode TWS.
AUX Prise de branchement d’un câble d’entrée AUX (non
fourni) avec une fiche jack 3,5mm
MIC2 Prise d’entrée pour microphone (microphone non
fourni)
TF Fente pour une carte TransFlash (TF) ou une carte
micro SD
MIC1 Prise d’entrée pour microphone (microphone non
fourni)
EAR-MIC
Prise permettant de connecter les écouteurs munis
d'un microphone via un câble avec une fiche de 3,5 mm
(non fournie).
TREBLE Tournez ce bouton pour régler le niveau des aigus.
BASS Tournez ce bouton pour régler le niveau des graves.
MIC VOL Tournez ce bouton pour régler le volume du microphone
(de H00 à H30).
ECHO Tournez ce bouton pour régler le niveau de l’écho (E00
à E30).
USB Prise pour une clé USB (clé USB non fournie)

5
FR
ALIMENTATION Pour mettre en marche ou éteindre.
DC 9V Prise de chargement avec voyant
VOLUME Pour augmenter ou réduire le volume de l’enceinte.
En mode BT/USB/TF:
•
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au fichier
suivants.
En mode FM :
•
Appuyez sur ce bouton pour passer à la station suivante
(canal).
•
Appuyez sur ce bouton pour donner la priorité au
microphone sur la musique.
• Maintenez ce bouton appuyé pour activer ou désactiver
les jeux de lumière disco.
En mode USB/TF:
Appuyez sur ce bouton pour répéter une seule piste ou
toutes les répéter.
• ONE – pour répéter un seul fichier ou une seule piste
•
ALL – pour lire tous les fichiers ou toutes les pistes dans
l’ordre dans lequel ils sont stockés
• OFF – pour désactiver la fonction de répétition
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode: TF/
USB/FM/AUX/BLUE (BT)
•
Maintenez ce bouton appuyé pour supprimer la connexion
Bluetooth.
En mode BT/USB/TF:
•
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au fichier
précédents.
En mode FM:
• Appuyez sur ce bouton pour passer à la station (canal)
précédente.
Écran
Haut-parleurs avant avec lumières
Poignée
Haut-parleurs arrière avec lumières
Aperçu de l’appareil
A

6
FR
Adaptateur secteur – câble et fiche de chargement
Télécommande
0-9
Pavé numérique
En mode USB/TF:
• Appuyez pour sélectionner une piste ou un fichier.
En mode FM:
•
Appuyez pour sélectionner une station (canal) ou entrer
directement la fréquence d’une radio.
En mode USB/TF:
Appuyez sur ce bouton pour répéter une seule piste ou
toutes les répéter.
• ONE – pour répéter un seul fichier ou une seule piste
•
ALL – pour lire tous les fichiers ou toutes les pistes dans
l’ordre dans lequel ils sont stockés
• OFF – pour désactiver la fonction de répétition
CH-
En mode BT/USB/TF:
•
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au fichier
précédents.
En mode FM:
• Appuyez sur ce bouton pour passer à la station (canal)
précédente.
REC
En mode USB/TF:
Insérez le microphone, puis appuyez sur REC pour
démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour
arrêter l’enregistrement. Les enregistrements seront
stockés sur la clé USB ou la carte TF/SD.
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode: TF/
USB/FM/AUX/BLUE (BT)
•
Maintenez ce bouton appuyé pour supprimer la connexion
Bluetooth.
Activer/désactiver le son
REC
P L AY
En mode USB/TF:
Appuyer pour arrêter l'enregistrement et le lire
automatiquement. La musique sera toujours jouée à
partir du premier enregistrement.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
Aperçu de l’appareil
A

7
FR
SCAN
En mode BT/USB/TF:
•
Appuyez sur ce bouton pour lire la musique ou la mettre
en pause.
En mode FM:
•
Maintenez ce bouton appuyé pour rechercher toutes les
stations (canaux) et les enregistrer automatiquement
En mode BT:
• Maintenez ce bouton appuyé pour activer/désactiver le
mode TWS.
CH+
En mode BT/USB/TF:
•
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au fichier
suivants.
En mode FM:
•
Appuyez sur ce bouton pour passer à la station suivante
(canal).
Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume.
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver les jeux
de lumière disco.
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
• Déballez le produit et retirez toutes les étiquettes. Veuillez vérifier que toutes les pièces
sont présentes et intactes. Si le produit est endommagé ou présente un dysfonctionnement,
ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
•
Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’accident
si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
• La plaque signalétique du produit est collée sur le dessous de l’enceinte.
• Ce produit est conçu exclusivement pour un usage domestique. Il n’est pas conçu pour
une utilisation industrielle ou professionnelle.
•
Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des
blessures.
Aperçu de l’appareil
A

8
FR
Aperçu de l’appareil
A
Caractéristiques
Modèle: 975742 - BARREL 250
Nom de la société ou marque déposée, numéro
d’entreprise et adresse du fabricant:
ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539
1 route de Vendeville, 59155 Faches
Thumesnil, FRANCE
Puissance de sortie du haut-parleur: 20W x 2 (RMS)
Haut-parleurs: 16,5cm x 2 + 5cm x 2
Tension de fonctionnement: AC – 100-240V~, 50-60Hz
Fréquence de fonctionnement: 50Hz-20kHz
Batterie Li-ion rechargeable: 7,4V , 3600mAh
Temps de chargement: Environ 5,5heures
Temps de lecture:
5,5heures à la moitié du volume
maximum (niveau15)
1,5heure au volume maximum
(niveau30)
Version Bluetooth ®: 5.0
Nom Bluetooth (BT): EDENWOOD PARTY 250 BARREL
Portée BT: 10mètres
Fréquence BT: 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance maximale transmise via BT: -1,47dBm
Plage de fréquence FM: 87.5 à 108MHz
Entrée AUX (prise jack RCA): Jack 3,5mm
Entrée microphone: Jack 6,35mm
Compatibilité USB: Jusqu’à 32Go
Formats de fichier compatibles: MP3 / WMA / WAV
Dimensions (l x P x H): 25,5 x 25,5 x 61cm
Poids: 6,66kg
Température de fonctionnement: -10°C à 40°C
Classe de protection: Classe III
Télécommande
Piles: 2piles AAA de 1,5V (non fournies)
Distance de fonctionnement: 5mètres

9
FR
Aperçu de l’appareil
A
Adaptateur secteur
Informations publiées Valeur et précision Unité
Nom de la société ou marque
déposée, numéro d’entreprise et
adresse du fabricant:
ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539
1 route de Vendeville, 59155 Faches
Thumesnil, FRANCE
-
Référence du modèle: LY018SPS-090150VH -
Tension d’entrée: CA 100-240 V
Fréquence du courant d’entrée: 50/60 Hz
Tension de sortie: CC 9,0 V
Courant de sortie: 1,5 A
Puissance en sortie: 13,5 W
Rendement moyen en mode actif: 92,0 %
Rendement en charge faible (10%): 90,0 %
Consommation électrique sans
charge: 0,10 W
Puisque nous développons et améliorons constamment le design de nos produits, les
caractéristiques mentionnées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Avis de non-responsabilité relatif à la compatibilité
Les performances du mode sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth de votre
appareil.
Veuillez vérifier auprès du fabricant. ELECTRO DÉPÔT ne peut être tenu responsable de toute
perte ou fuite de données résultant de l’utilisation de ces appareils.
Déclaration de conformité
Dans ce document, ELECTRO DEPÔT déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration
de conformité peut être consultée sur le site web suivant: http://www.electrodepot.fr/sav/
notices/.

10
FR
Utilisation de l’appareil
B
Avant d’utiliser l’appareil
IMPORTANT!
• Cette enceinte contient une batterie non remplaçable.
•
Avant de brancher l’appareil et de le mettre en marche, vérifiez que toutes les
commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum.
•
Si l’enceinte ne fonctionne pas correctement, cela signifie peut-être que le
niveau de la batterie est trop faible et qu’elle doit être rechargée.
Chargement de l’enceinte
• L’icône du voyant de la batterie (à l’écran) indique le niveau de la batterie.
•
Le voyant de chargement au-dessus de la prise de chargement est rouge lorsque l’appareil
est en cours de chargement et devient vert lorsque la batterie est pleine.
•
Il faut environ 6heures pour charger complètement la batterie, ce qui correspond à
environ 6heures d'utilisation à un volume à 50% du niveau maximum (niveau15) ou
environ 1,5heures au volume maximum (niveau30).
• Une alerte sonore se fait entendre si le niveau de la batterie est faible.
Insertion des piles de la télécommande
1.
Poussez la languette vers le bas, dans le sens de la flèche sur le couvercle du compartiment
des piles, puis retirez le couvercle en le soulevant.
2.
Insérez 2piles AAA de 1,5V dans le compartiment des piles en veillant à respecter les
polarités (+ et -) comme indiqué.
3.
Remettez le couvercle du compartiment des piles en place en veillant à ce qu’il s’enclenche
bien dans un clic.
Connexions
Connectez votre appareil à l’enceinte à l’aide des câbles et prises/fentes détaillées ci-après:
Appareil Branchement Prise/fente de l’enceinte
Microphone Utilisez un câble pour microphone avec
une fiche de 6,35mm (non fourni). MIC1 / MIC2
Téléphone, iPad
ou tablette
Lecteur CD/DVD
Lecteur MP3
Tourne-disque
TÉLÉVISEUR
Utilisez un câble d’entrée AUX avec une
fiche de 3,5mm (non fourni). L’autre
extrémité du câble doit pouvoir être
branchée à votre appareil audio.
AUX
Clé USB Connectez votre clé USB pour lire des
fichiers MP3/WMA/WAV. USB

11
FR
Carte TF ou
carte micro SD
Placez votre carte dans la fente TF de
l’enceinte pour lire des fichiers MP3/
WMA/WAV.
TF
REMARQUE:
•
Pour une lecture optimale, veillez à ce que la carte TF ou le périphérique
USB ne contiennent que des fichiers audio compatibles (MP3, WMA ou WAV).
Écouteurs
Pour chanter des chansons via le microphone adapté sur les écouteurs ; vous pouvez brancher
les écouteurs dans la prise EAR-MIC de l’enceinte. Le câble des écouteurs doit avoir une
fiche de 3,5 mm.
Association à un appareil Bluetooth (BT)
Pour connecter cette enceinte à un appareil Bluetooth, vous devez d’abord associer l’enceinte
à l’appareil.
1. Mettez l’appareil Bluetooth (votre téléphone ou votre tablette, par exemple) en marche:
• Accédez aux paramètres de votre périphérique.
• Sélectionnez Bluetooth et activez-le.
REMARQUE: Si votre appareil Bluetooth était précédemment associé à un autre
appareil, supprimez cette association avant d’essayer de connecter l’appareil à
l’enceinte.
2. Pour mettre l’enceinte en marche, placez l’interrupteur POWER sur la position Marche
(I). Une notification sonore retentira, les jeux de lumière disco s’activeront, HiFi
s’affichera brièvement à l’écran, puis BLUE apparaîtra à l’écran. L’enceinte entre alors
automatiquement en mode d’association pour rechercher l’appareil Bluetooth. L’icône
Bluetooth clignotera lorsqu’elle recherchera un appareil.
3. Si l’enceinte est déjà en marche et/ou qu’un autre mode est actif, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que BLUE apparaisse à l’écran.
4. Lorsque l’appareil Bluetooth affiche le nom Bluetooth de l’enceinte, EDENWOOD PARTY
250 BARREL, sélectionnez ce nom et confirmez la connexion.
5.
L’icône Bluetooth arrêtera alors de clignoter et une notification sonore retentira lorsque
l’association des appareils aura réussi.
Utilisation de l’appareil
B

12
FR
REMARQUE:
•
Si le nom Bluetooth de l'enceinte n’apparaît pas sur votre périphérique
Bluetooth, rapprochez les deux appareils. Si cela ne fonctionne pas, éteignez
les appareils, puis mettez-les à nouveau en marche avant de recommencer
le processus d’association.
•
Lors de l’appariement des écouteurs, vérifiez que ces derniers ne sont pas à
plus de 10mètres l’un de l’autre, et qu’il n’y a pas d’obstructions physiques
entre eux.
•
Une fois l’appairage effectué, les deux appareils mémorisent la connexion
et il ne sera pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Déconnexion d'une connexion Bluetooth
•
En mode Bluetooth, maintenez le bouton appuyé pour déconnecter le périphérique
Bluetooth. L’icône Bluetooth clignotera alors et une notification sonore se fera entendre
pour confirmer la déconnexion.
Connexion de deux enceintes (TWS)
Vous pouvez connecter une enceinte EDENWOOD PARTY 250 BARREL à une autre enceinte
EDENWOOD PARTY 250 BARREL via une connexion Bluetooth.
1.
Placez les enceintes l’une près de l’autre. Les enceintes doivent être à moins de 10mètres
lorsque la fonction TWS est utilisée.
2. Mettez les deux enceintes en marche en vous assurant qu’elles sont en mode Bluetooth
(BLUE s’affichera à l’écran).
3.
Maintenez le bouton appuyé sur une enceinte pour en faire l’enceinte principale. BLUE
apparaîtra et s’animera à l’écran. Les enceintes entreront en mode TWS.
4. Une fois les enceintes connectées, une notification sonore retentira et BLUE continuera
de s’animer à l’écran.
5.
Connectez l’appareil Bluetooth externe aux enceintes via ses paramètres Bluetooth.
Sélectionnez le nom d’appairage de l’enceinte principale. Lorsque la connexion Bluetooth
est établie, une notification sonore se fait entendre. Vous pouvez alors écouter de la
musique via les deux enceintes.
6.
Maintenez le bouton appuyé sur l’une ou l’autre des enceintes pour sortir du mode TWS.
REMARQUE:
• Si vous changez de source musicale, la fonction TWS sera déconnectée.
•
Si vous voulez connecter une enceinte EDENWOOD PARTY 250 BARREL
différente en mode TWS, supprimez les connexions précédentes avant
d’essayer de connecter la nouvelle enceinte.
Utilisation de l’appareil
B

13
FR
Fonctionnement
AVERTISSEMENT! Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez
que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum.
REMARQUE:
•
Vous pouvez utiliser l’enceinte lorsqu’elle est en cours de chargement, mais si
le niveau de la batterie est faible, les performances pourraient être médiocres.
Régler le volume sur un niveau bas pourra améliorer le son.
•
Pour garantir une excellente qualité sonore, nous vous recommandons de
débrancher le câble de chargement de l’enceinte une fois le chargement
terminé.
Lecture de musique
1.
Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC 9V de l’enceinte et branchez la fiche à la
prise secteur.
2.
Placez l’interrupteur POWER sur la position Marche (I) pour mettre l’enceinte en marche.
Une notification sonore retentira, les jeux de lumière disco s’activeront et HiFi s’affichera
brièvement à l’écran.
REMARQUE: Au bout de 10minutes d’inutilisation, l’enceinte entrera en mode
veille et les voyants bleus LED s’éteindront. Placez l’interrupteur POWER sur
l’enceinte sur la position Arrêt (0), puis sur la position Marche (I) pour remettre
l’appareil en marche. Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour mettre
l’enceinte en marche ou pour l’éteindre.
3. Connectez votre source audio comme décrit dans la section Branchements.
4.
Pour sélectionner la source de lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
choisir BLUE (BT), AUX, USB, TF ou FM.
REMARQUE:
•
TF et USB ne s’afficheront que lorsque ces sources audio seront utilisées.
Lorsque vous insérez une clé USB ou une carte TF/SD, l’enceinte entre
immédiatement dans le mode correspondant et commence à lire la musique.
• Lorsque vous lisez la carte TF/SD ou la clé USB, le numéro du fichier/de la
piste s’affiche, suivi par sa durée de lecture.
•
Vérifiez que le volume est activé sur l’enceinte et sur l’appareil externe auquel
elle est connectée.
5.
Pour contrôler la lecture audio, vous pouvez soit utiliser les commandes de votre appareil
externe (si elles sont disponibles), soit utiliser les boutons suivants de l’enceinte:
Utilisation de l’appareil
B

14
FR
Bouton Mode Action
VOLUME Tous les modes
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le volume et
dans le sens contraire pour réduire le volume.
BT/USB/TF Appuyez sur ce bouton pour lire la piste ou le
fichier ou les mettre en pause (PAUS).
AUX Appuyez sur ce bouton pour couper ou rétablir
le son.
BT/USB/TF/FM Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste,
au fichier ou à la station (canal) précédents.
BT/USB/TF/FM Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste,
au fichier ou à la station (canal) suivants.
ECHO/BASS/
TREBLE Tous les modes
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter l’effet sonore
approprié et dans le sens contraire pour le
réduire.
USB/TF
Appuyez sur ce bouton pour répéter une seule
piste ou toutes les répéter:
•
ONE – pour répéter un seul fichier ou une seule
piste.
•
ALL – pour lire tous les fichiers ou toutes les
pistes dans l’ordre dans lequel ils sont stockés.
•
OFF – pour désactiver la fonction de répétition.
REMARQUE: La lecture AUX ne peut être contrôlée que par l’appareil externe,
comme votre téléphone portable ou votre tablette, à moins que cette fonction ne
soit spécifiée dans le tableau ci-dessus.
6.
Pour mettre l’enceinte hors tension, placez l’interrupteur POWER sur la position Arrêt (O).
Fonctionnement de la télécommande
AVERTISSEMENT!
•
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur
infrarouge du système.
•
N’exposez pas le capteur infrarouge de la télécommande à la lumière directe
du soleil ou à une autre lumière forte, telle qu’une lumière fluorescente.
La télécommande vous offre la flexibilité de lire de la musique à distance. Pour en savoir
plus sur les différentes fonctions et l’utilisation de ces commandes, veuillez vous reporter
au tableau de la section Aperçu de l'appareil – Description des pièces de ce mode d’emploi.
Dirigez la télécommande vers le système à 5mètres de distance au maximum en visant le
capteur de télécommande situé à l’avant de l’appareil. La portée peut varier en fonction de
la luminosité de la pièce.
Utilisation de l’appareil
B

15
FR
REMARQUE: Les boutons suivants ne sont disponibles que sur la télécommande:
1. Bouton de coupure du son
2. Bouton LED
3. RE C Bouton d’enregistrement
4. RE C
PL AY Bouton de lecture d’enregistrement
5. 0-9 Boutons du pavé numérique
Enregistrement de musique
• Insérez une clé USB ou une carte TF/SD dans l'enceinte ou, si une clé ou une carte est
déjà insérée, appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode USB ou TF.
•
Connectez un microphone, puis appuyez sur le bouton
RE C
sur la télécommande pour
démarrer l'enregistrement. La durée d’enregistrement s’affiche lorsque vous enregistrez.
• Appuyez sur le bouton RE C
PL AY pour arrêter l'enregistrement et lire automatiquement le son
enregistré. Les enregistrements sont sauvegardés sur la clé USB ou la carte TF/SD.
Radio FM
•
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le mode de radio FM. La
fréquence s’affichera alors à l’écran: 91.4, par exemple.
• Maintenez le bouton
SCAN
appuyé pour lancer un balayage automatique. Le numéro de la
station (canal) enregistrée s’affichera à l’écran: P 01, par exemple.
• Une fois les stations (canaux) enregistrées, en mode radio FM, appuyez sur les boutons
CH+
ou
CH-
pour passer à la station (canal) suivante ou précédente.
REMARQUE: Le nombre de stations (canaux) enregistrées dépend de la réception
dans votre région.
Jeux de lumières Disco
•
Maintenez le bouton de l’enceinte appuyé ou appuyez sur le bouton de la télécommande
pour activer ou désactiver les jeux de lumière disco.
Utilisation du microphone
1. Connectez le microphone (non fourni) à l’enceinte à l’aide d’un câble pour microphone.
2. Mettez l’enceinte en marche.
3. Tournez le bouton MIC VOL dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le
volume du microphone et dans le sens contraire pour réduire le volume.
4. Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le
volume de la musique et dans le sens contraire pour réduire le volume.
5. Si vous entendez de l’écho, réglez le bouton ECHO jusqu’à la réduction ou la disparition
complète de l’écho.
6.
La fonction de priorité au microphone permet de réduire la musique de fond lorsque
quelqu’un chante ou parle dans le microphone. La musique de fond augmentera lorsque
personne ne chantera ou ne parlera dans le microphone. Appuyez sur le bouton (ON
s’affichera à l’écran) pour que le son du microphone soit diffusé en priorité. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction. OFF s’affichera alors.
7. Lorsque vous avez fini d’utiliser le microphone, débranchez le câble de l’enceinte.
Utilisation de l’appareil
B

16
FR
REMARQUE: Vous pouvez utiliser le microphone dans tous les modes.
Utilisation de l’appareil
B

17
FR
Nettoyage et entretien
C
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT!
•
Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez-le
de la source d’alimentation avant de le nettoyer.
•
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
•
Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez jamais de
produits abrasifs, de brosses métalliques, d’éponges
à récurer ou métalliques ou d’outils pointus.
•
Nettoyez régulièrement l’appareil et évitez toute accumulation
de poussière afin de réduire la nécessité de réparations et
d’assurer la longévité du produit.
•
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Veillez à ce
qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
•
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil avant une longue
période, nous vous recommandons de le ranger dans son
emballage d’origine dans un endroit frais et sec, à l’abri de
la lumière directe du soleil, de la poussière et des saletés
excessives.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
•
L’appareil n’est pas
chargé.
• Chargez complètement la batterie.
•
Vérifiez que l’appareil externe depuis
lequel s’effectue le chargement est
bien branché au secteur et/ou allumé.
•
Vérifiez que l’enceinte est bien allumée.
•
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas,
apportez-le à un technicien qualifié.

18
FR
Nettoyage et entretien
C
Problème Cause possible Solution
Le temps
d’utilisation est
trop court après le
chargement.
•
La durée de
chargement est
insuffisante.
• La batterie est usée.
•
Chargez complètement la batterie
comme indiqué dans la section sur le
chargement.
•
Demandez à un technicien qualifié
d’installer une nouvelle batterie.
Il n’y a pas de son. • Le volume est trop
bas.
• Les appareils
ne sont pas
correctement
branchés.
•
Augmentez le volume (sur votre
appareil externe ou sur l’enceinte).
• En mode AUX, vérifiez que le câble est
bien branché et que l’appareil externe
fonctionne correctement.
•
Lorsque vous utilisez le microphone,
vérifiez le câble et assurez-vous que
le microphone est allumé et que le
volume du microphone est activé sur
l’enceinte.
•
En mode USB ou TF, vérifiez que des
fichiers compatibles se trouvent sur
la clé USB ou la carte TF/SD et qu’ils
ne sont pas corrompus. Essayez de
recharger les fichiers ou d’utiliser une
autre clé USB ou carte TF/SD.
Rangement
• Débranchez toujours l’appareil avant de le ranger.
• Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et sans poussière,
hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•
Veuillez conserver l’emballage et l’utiliser pour y ranger
l’appareil lorsqu’il est prévu de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Edenwood Speakers manuals