Edges 17111 User manual

1
SPINNER
BIKE
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 1L 1
L 1L 1
L 1
77
77
711
11
111
11
111
11
1
SPINNINGCYKEL
Brugsanvisning
SPINNINGSYKKEL
Bruksanvisning
SPINNINGCYKEL
Bruksanvisning
SPINNINGPYÖRÄ
Käyttöohje
SPINNER BIKE
Instruction manual
SPINNINGFAHRRAD
Gebrauchsanweisung
3
7
11
15
19
23
DA
NO
SV
FI
EN
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2007 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2007 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6372 - Wor-Biz Trading Company Ltd., Hefei
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
spinningcykel, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager spinningcyklen i
brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske din viden om spinningcyklens
funktioner.
Tekniske data
Svinghjul: 18 kg med kædetræk
Størrelse: 115×49×115 cm
Maksimal vægtbelastning: 100 kg
Batteri til computeren: 1 × 1,5 V AA-batteri
Spinningcyklens dele
a. Styr
b. Computer
c. Greb til indstilling af styrhøjde
d. Modstandsgreb med bremse
e. Bremse
f. Svinghjul
g. Pedal
h. Drikkedunk
i. Sadel
j. Greb til indstilling af sadelhøjde
k. Greb til indstilling af sadellængde
l. Forreste ben
m. Gummiprop
n. Bageste ben
o. Knappen MODE (funktion)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
nm
o

4
DANSK
BRUGSANVISNING
Særlige sikkerhedsforskrifter
Spørg altid din læge til råds, inden du begynder at
træne.
Læg eventuelt et træningsprogram for dig i
samråd med en læge, fysioterapeut eller
fitnessinstruktør.
Lyt til din krop, når du træner. Husk at varme op,
og lad være med at presse dig selv for hårdt, især i
starten af træningsforløbet.
Husk at det tager tid at komme i god form, og at
det kræver vedvarende træning.
Undlad at træne umiddelbart før eller efter du har
spist.
Brug altid passende træningstøj og -sko.
Hold hænder og fødder væk fra bevægelige dele,
hvor de kan komme i klemme.
Placér altid træningsmaskinen på et plant og fast
underlag.
Lad ikke børn bruge eller lege med
træningsmaskinen.
Husk at kontrollere din træningsmaskine
regelmæssigt.
Efterspænd alle skruer, bolte og møtrikker på
træningsmaskinen.
Efterse træningsmaskinen, og udskift eventuelle
slidte dele.
Brug ikke træningsmaskinen, hvis den er defekt.
Hvis du skal flytte træningsmaskinen, skal du
bruge en korrekt løfteteknik.
Spinningcyklen har ikke friløb. Det betyder, at
pedalerne hele tiden kører med rundt, når
svinghjulet bevæger sig.
Stands derfor altid svinghjulet, inden du fjerner
fødderne fra pedalerne, da du ellers risikerer at få
fødder og ben i klemme i pedalerne.
Sørg altid for at bruge bespændingerne på
pedalerne korrekt for at undgå, at fødderne ved et
uheld glider af pedalerne.
Samlevejledning
Montér det forreste ben (2) og det bageste ben (3)
på stellet (1) ved hjælp af bolte (4), skiver (6) og
møtrikker (5).
Løsn grebet til indstilling af sadelhøjde (8) og
træk det ud. Skub sadelstangen (14) ind i røret og
slip grebet, når sadelstangen er i en passende
højde. Flyt sadelstangen lidt op eller ned, til
grebet går i indgreb, og stram grebet. Kontrollér,
at sadelstangen sidder fast.
Løsn grebet til indstilling af sadellængde (8) og
træk det ud. Skub den vandrette sadelstang (10)
ind i røret og slip grebet, når den vandrette
sadelstang er i en passende afstand fra styret. Flyt
sadelstangen lidt frem eller tilbage, til grebet går i
indgreb, og stram grebet. Kontrollér, at den
vandrette sadelstang sidder fast.
Løsn grebet til indstilling af styrhøjde (8) og træk
det ud. Skub styrpinden (9) ind i røret og slip
grebet, når styrpinden er i en passende højde. Flyt
styrpinden lidt op eller ned, til grebet går i
indgreb, og stram grebet. Kontrollér, at styrpinden
sidder fast.
Skru styret (12) og computerholderen (16) fast på
styrpinden (9) ved hjælp af bolte (15) og
spændeskiver (17). Tilslut computeren.

5
DANSK
BRUGSANVISNING
Efterspænd alle bolte og møtrikker.
Indstilling
Start med at indstille spinningcyklen korrekt. Sæt
pedalerne, så de lodret står ud for hinanden. Sæt
dig på sadlen, og sæt en fod på den pedal, som er
nederst. Benet i denne side skal være strakt eller
næsten strakt.
Styret skal være i samme højde som sadlen eller
højere, så din ryg er ret, mens du spinner.
Indstil bespændingerne på pedalerne, så de passer
til dine fødder. Det er vigtigt, at dine fødder ikke
ved et uheld glider af pedalerne under spinning.
Brug
Indstil modstandsgrebet, hold ved styret og
begynd at dreje pedalerne rundt med fødderne.
Det tunge svinghjul og det manglende friløb
betyder, at dine ben bliver tvunget med pedalerne
rundt.
Spin med en jævn hastighed gennem længere tid.
Hvis du har behov for hurtigt at stoppe svinghjulet
og pedalerne, skal du trække i bremsen ved
modstandsgrebet.
Brug af computeren
Computeren tænder, når du begynder at bruge
spinningcyklen. Computeren slukker automatisk,
når spinningcyklen ikke har været brugt i nogle
minutter.
Tryk på knappen MODE for at vælge mellem
følgende funktioner:
SCAN
Bladrer automatisk mellem de forskellige
visninger.
TIME
Viser den tid, du har spinnet.
SPEED
Viser den hastighed, du spinner med.
DIST
Viser den distance, du har tilbagelagt.
CAL
Viser din forbrænding i kcal.

6
DANSK
BRUGSANVISNING
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter,
ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker
bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være
skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi
har derfor sat os som mål at overholde kravene i
EU's initiativer på dette område, så vi sikrer en
forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding
og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers
kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer
også, at vores produkter ikke indeholder nogen af
følgende kemikalier og stoffer:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(flammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(flammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte EU's
miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og
erklærer hermed at vores produkter overholder
både WEEE-direktivet (2002/96/EF) og RoHS-
direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruger også være med til at værne
om miljøet ved at følge de gældende miljøregler
og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk
udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis
udstyret indeholder batterier, skal du huske at
fjerne disse, før du bortskaffer udstyret.
TOTAL DIST
Viser den distance, der i alt er tilbagelagt på
spinningcyklen.
Rengøring og vedligehold
Tør regelmæssigt spinningcyklen af med en hårdt
opvredet klud.
Åbn kædeskærmen og smør kæden 3-4 gange om
året eller efter behov.
Når du har brugt spinningcyklen nogen tid, bliver
stofbremsen slidt og skal justeres eller udskiftes.
Hvis stofbremsen ikke bremser maksimalt, skal
modstandswiren strammes.

7
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
spinningsykkelen, ber vi deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før du tar spinningsykkelen i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å
repetere informasjonen om spinningsykkelens
funksjoner senere.
Tekniske data
Svinghjul: 18 kg med kjedetrekk
Størrelse: 115 × 49 × 115 cm
Maksimal vektbelastning: 100 kg
Batteri til datamaskinen: 1 x 1,5 V AA-batteri
Spinningsykkelens deler
a. Styre
b. Datamaskin
c. Knott til innstilling av styrehøyde
d. Motstandshåndtak med brems
e. Brems
f. Svinghjul
g. Pedal
h. Drikkeflaske
i. Sete
j. Knott til innstilling av setehøyde
k. Knott til innstilling av setelengde
l. Fremre ben
m. Gummipropp
n. Bakre ben
o. Knappen MODE (funksjon)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
nm
o

8
NORSK
BRUKSANVISNING
Særlige sikkerhetsforskrifter
Konsulter alltid lege før du begynner å trene.
Legg eventuelt opp et treningsprogram i samråd
med lege, fysioterapeut eller treningsveileder.
Lytt til kroppen når du trener. Husk å varme opp,
og la være å presse deg selv for hardt, særlig i
begynnelsen av treningsforløpet.
Husk at det tar tid å komme i god form, og at det
krever vedvarende trening.
Tren ikke umiddelbart før eller etter et måltid.
Bruk alltid passende treningstøy og -sko.
Hold hender og føtter vekk fra bevegelige deler,
der de kan komme i klem.
Plasser alltid treningsapparatet på et plant og fast
underlag.
La ikke barn bruke eller leke med
treningsapparatet.
Husk å kontrollere treningsapparatet regelmessig.
Ettertrekk alle skruer, bolter og mutre på
treningsapparatet.
Se over treningsapparatet, og skift ut eventuelle
slitte deler.
Bruk ikke treningsapparatet dersom det har
mangler.
Bruk riktig løfteteknikk dersom du skal flytte
treningsapparatet.
Spinningsykkelen har ikke frihjul. Det betyr at
pedalene hele tiden går rundt når svinghjulet
beveger seg.
Stans derfor alltid svinghjulet før du tar føttene av
pedalene, ellers risikerer du å få føtter og ben i
klemme i pedalene.
Sørg alltid for å bruke festene på pedalene på
riktig måte for å unngå at føttene ved et uhell glir
av pedalene.
Monteringsveiledning
Monter det fremre benet (2) og det bakerste benet
(3) på rammen (1) ved hjelp av boltene (4),
skivene (6) og mutterne (5).
Løsne knotten til innstilling av setehøyde (8) og
trekk den ut. Skyv setestangen (14) inn i røret og
slipp knotten når setestangen er i passende høyde.
Flytt setestangen litt opp eller ned til knotten går
i inngrep, og stram deretter knotten. Kontroller at
setestangen sitter fast.
Løsne knotten til innstilling av setelengde (8) og
trekk den ut. Skyv den vannrette setestangen (10)
inn i røret og slipp knotten når den vannrette
setestangen er i passende avstand fra styret. Flytt
setestangen litt frem eller tilbake til knotten går i
inngrep, og stram deretter knotten. Kontroller at
den vannrette setestangen sitter fast.
Løsne knotten til innstilling av styrehøyde (8) og
trekk den ut. Skyv styrepinnen (9) inn i røret og
slipp knotten når styrepinnen er i passende høyde.
Flytt styrepinnen litt opp eller ned til knotten går
i inngrep, og stram deretter knotten. Kontroller at
styrepinnen sitter fast.
Skru styret (12) og datamaskinholderen (16) fast
på styrepinnen (9) ved hjelp av bolter (15) og
strammeskiver (17). Koble til datamaskinen.

9
NORSK
BRUKSANVISNING
Ettertrekk alle bolter og muttere.
Innstilling
Start med å justere spinningsykkelen riktig. Sett
på pedalene slik at de står loddrett overfor
hverandre. Sett deg på setet og sett foten på den
pedalen som er nederst. Benet på denne siden må
være strakt eller nesten strakt.
Styret skal være i samme høyde som setet eller
høyere, slik at ryggen er rett når du spinner.
Still inn festene på pedalene slik at de passer til
føttene. Det er viktig at føttene ikke ved et uhell
glir av pedalene under spinning.
Bruk
Still inn motstandshåndtaket, hold i styret og
begynn å dreie pedalene rundt med føttene.
Det tunge svinghjulet og manglende frihjul betyr
at bena blir tvunget rundt med pedalene.
Sykle med en jevn hastighet over lengre tid.
Hvis du har behov for å stoppe svinghjulet og
pedalene raskt, trekker du i bremsen ved
motstandshåndtaket.
Bruk av datamaskinen
Datamaskinen starter når du begynner å bruke
spinningsykkelen. Datamaskinen stopper
automatisk når spinningsykkelen ikke har vært
brukt i noen minutter.
Trykk på knappen MODE for å velge mellom
følgende funksjoner:
SCAN
Blar automatisk mellom de forskjellige visningene.
TIME
Viser hvor lenge du har drevet spinningen.
SPEED
Viser hvor fort du spinner.
DIST
Viser hvor langt du har syklet.

10
NORSK
BRUKSANVISNING
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoffer som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har
derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs
initiativer på dette område, slik at vi sikrer en
forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og
bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan
være skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av følgende
kjemikalier og stoffer:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(flammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(flammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi
erklærer med dette at produktene våre overholder
både WEEE-direktivet (2002/96/EF) og ROHS-
direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruker også være med på å verne
om miljøet ved å følge de gjeldende miljøregler og
levere gammelt elektrisk og elektronisk utstyr på
en gjenbruksstasjon i nærheten av der du bor.
Dersom utstyret inneholder batterier, må du huske
å fjerne disse før du kaster utstyret.
CAL
Viser hvor mange kalorier du har forbrent.
TOTAL DIST
Viser hvor langt du har syklet til sammen.
Rengjøring og vedlikehold
Tørk regelmessig av spinningsykkelen med en
godt oppvridd klut.
Åpne kjedeskjermen og smør kjedet 3–4 ganger i
året eller etter behov.
Når du har brukt spinningsykkelen en viss tid, blir
tekstilbremsen slitt og må justeres eller skiftes.
Hvis tekstilbremsen ikke bremser maksimalt, må
du stramme motstandswiren.

11
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya spinningcykel rekommenderar vi att du läser
denna bruksanvisning innan du börjar använda
den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Tekniska specifikationer
Svänghjul: 18 kg med kedjedrift
Storlek: 115×49×115 cm
Maximal viktbelastning: 100 kg
Batterier till datorn: 1 X 1,5 V AA-batteri
Spinningcykelns delar
a. Styre
b. Dator
c. Reglage för styrets höjd
d. Motståndsreglage med broms
e. Broms
f. Svänghjul
g. Pedal
h. Vattenflaska
i. Sadel
j. Reglage för sadelhöjd
k. Reglage för sadellängd
l. Främre ben
m. Gummipropp
n. Bakre ben
o. Knappen MODE (funktion)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
nm
o

12
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Säkerhetsföreskrifter
Rådfråga alltid din läkare innan du börjar träna.
Planera eventuellt ett träningsprogram för dig i
samråd med en läkare, sjukgymnast eller
fitnessinstruktör.
Lyssna på din kropp när du tränar. Kom ihåg att
värma upp och att inte pressa dig för hårt, särskilt
inte i början av träningspasset.
Kom ihåg att ta dig tid med uppvärmningen och
att det krävs kontinuerlig träning.
Undvik att träna precis före eller efter måltid.
Ha alltid på dig lämpliga träningskläder och -skor.
Håll händer och fötter borta från rörliga delar, då
de kan komma i kläm.
Placera alltid träningsmaskinen på ett plant och
fast underlag.
Låt inte barn använda eller leka med
träningsmaskinen.
Kom ihåg att kontrollera din träningsmaskin
regelbundet.
Dra åt samtliga skruvar, bultar och muttrar på
träningsmaskinen.
Inspektera träningsmaskinen och byt ut eventuella
slitna delar.
Använd inte träningsmaskinen om den är defekt.
Om du ska flytta träningsmaskinen måste du
använda en korrekt lyftteknik.
Spinningcykeln saknar frigång. Det betyder att så
länge svänghjulet rör sig, kommer pedalerna att
snurra runt.
Stanna därför alltid svänghjulet innan du avlägsnar
fötterna från pedalerna, då du annars riskerar att få
fötter och ben i kläm i pedalerna.
Se till att använda spännena på pedalerna korrekt
för att undvika att dina fötter glider av pedalerna
av misstag.
Allmän vägledning
Montera det främre benet (2) och det bakre benet
(3) på ramen (1) med hjälp av bultar (4),
planbrickor (6) och muttrar (5).
Lossa reglaget för sadelhöjden (8) och dra ut den.
För in sadelstången (14) i röret och släpp reglaget
när sadelstången är i lämplig höjd. Justera
sadelstången lite uppåt eller nedåt tills reglaget
går in i ett av hålen, och skruva därefter åt
reglaget. Kontrollera att sadelstången sitter fast.
Lossa reglaget för sadellängden (8) och dra ut det.
För in den vågräta sadelstången (10) i röret och
släpp reglaget när sadelstången är i önskat avstånd
från styret. Justera sadelstången lite framåt eller
bakåt tills reglaget går in i ett av hålen, och skruva
därefter åt reglaget. Kontrollera att den vågräta
sadelstången sitter fast.
Lossa reglaget för sadelhöjden (8) och dra ut det.
För in styrstången (9) i röret och släpp reglaget
när den är i lämplig höjd. Justera styrstången lite
uppåt eller nedåt tills reglaget går in i ett av hålen,
och skruva därefter åt reglaget. Kontrollera att
styrstången sitter fast.
Skruva fast styret (12) och datorhållaren (16) på
styrstången (9) med hjälp av bultar (15) och
spännskivor (17). Anslut datorn.

13
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Dra åt alla bultar och muttrar.
Inställning
Börja med att justera spinningcykeln korrekt.
Placera pedalerna så att de står lodrätt för
varandra. Sätt dig på sadeln, och placera ena foten
på den nedersta pedalen. Benet på denna sida ska
vara utsträckt eller nästan utsträckt.
Styret ska vara i samma höjd som sadeln eller
högre, så att din rygg är rak när du cyklar.
Ställ in spännena på pedalerna, så att de passar
dina fötter. Det är viktigt att dina fötter inte glider
av pedalerna under spinningen.
Användning
Ställ in motståndsreglaget, ta tag i styret och
börja trampa runt pedalerna med fötterna.
Det tunga svänghjulet och den saknade frigången
betyder att dina ben måste trampa runt pedalerna
Cykla med en jämn hastighet under en längre tid.
Om du snabbt måste stanna svänghjulet och
pedalerna, drar du i bromsen med
motståndsreglaget.
Användning av datorn
Datorn slås på när du börjar använda
spinningcykeln. Datorn släcks automatiskt ner när
spinningcykeln inte har använts i några minuter.
Tryck på knappen MODE för att välja mellan
följande funktioner:
SCAN
Bläddrar automatisk mellan de olika visningarna.
TIME
Visar tiden du har cyklat.
SPEED
Visar hastigheten du cyklar på.
DIST
Visar distansen du har cyklat.
CAL
Visar din förbränning i kcal.

14
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska produkter
samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa
ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter
som kan vara skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt
företag har som målsättning att uppfylla EU-
kraven på detta område så att vi säkerställer
insamling, hantering, återvinning och avyttrande
av elektrisk utrustning som annars kan vara
skadlig för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av följande
kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(flamskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(flamskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna stödja
EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklara
härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-
direktivet (2002/96/EF) som RoHS-direktivet
(2002/95/EF).
Även du som konsument kan vara med att skydda
vår miljö genom att följa gällande
miljöbestämmelser och lämna in förbrukade
elektriska och elektroniska produkter på den
kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att
ta ur eventuella batterier innan du avyttrar
produkten.
TOTAL DIST
Visar den sammanlagda distans du har cyklat på
spinningcykeln.
Rengöring och underhåll
Torka regelbundet av spinningcykeln med en väl
urvriden trasa.
Öppna kejdeskyddet och smörj kedjan 3-4 gånger
om året eller efter behov
När du har använt spinningcykeln under en tid,
slits bromsen ut och måste justeras eller bytas ut.
Om bromsen inte bromsar maximalt, ska
motståndskabeln stramas åt.

15
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat spinningpyörästä suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen läpi ennen pyörän
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit
tarvittaessa palauttaa mieleesi spinningpyörän
toiminnot.
Tekniset tiedot
Vauhtipyörä: 18 kg ketjuvedolla
Koko: 115 × 49 × 115 cm
Maksimikuormitus: 100 kg
Tietokoneen paristo: 1 × 1,5 V:n AA-paristo
Spinningpyörän osat
a. Ohjaustanko
b. Tietokone
c. Ohjaustangon korkeuden säädin
d. Vastuksensäädin ja jarru
e. Jarru
f. Vauhtipyörä
g. Poljin
h. Juomapullo
i. Satula
j. Satulan korkeuden säädin
k. Satulan etäisyyden säädin
l. Etujalas
m Kumitulppa
n. Takajalas
o. MODE (toiminto) -painike
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
nm
o

16
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Turvallisuusohjeet
Neuvottele aina lääkärisi kanssa, ennen kuin
aloitat kuntoharjoittelun.
Mikäli mahdollista, tee itsellesi harjoitusohjelma
lääkärin, fysioterapeutin tai kunto-ohjaajan
avustuksella.
Kuuntele kehoasi, kun kuntoilet. Muista tehdä
alkulämmittely ja vältä rasittamasta itseäsi liikaa,
varsinkin kuntoilun alkuvaiheessa.
Muista, että kunnon kohoaminen vie aikaa ja
edellyttää jatkuvaa harjoittelua.
Vältä kuntoilua välittömästi ennen ateriaa tai
aterian jälkeen.
Käytä aina kuntoiluun tarkoitettuja asuja ja
kenkiä.
Pidä kädet ja jalat poissa liikkuvista osista, joissa
ne voivat joutua puristuksiin.
Sijoita kuntolaite aina tasaiselle ja tukevalle
alustalle.
Älä anna lasten käyttää kuntolaitetta tai leikkiä
sillä.
Muista tarkistaa kuntolaite säännöllisesti.
Kiristä kaikki kuntolaitteen ruuvit, pultit ja
mutterit.
Valvo kuntolaitteen kuntoa ja vaihda mahdollisesti
kuluneet osat.
Älä käytä kuntolaitetta, jos se on viallinen.
Jos siirrät kuntolaitetta, käytä oikeaa
nostotekniikkaa.
Spinningpyörässä ei ole vapaan käynnin
mekanismia. Siksi polkimet pyörivät koko ajan
vauhtipyörän liikkuessa.
Pysäytä aina vauhtipyörä ennen kuin siirrät jalat
pois polkimilta, koska muuten jalkasi saattavat
jäädä puristuksiin poljinten väliin.
Muista aina käyttää poljinhihnoja asianmukaisella
tavalla, jotta jalat eivät vahingossa luiskahda
polkimilta.
Kokoamisohje
Asenna etujalas (2) ja takajalas (3) runkoon (1)
pulttien (4), kiristyskiekkojen (6) ja mutterien (5)
avulla.
Vedä satulan korkeuden säädin (8) ulos. Työnnä
satulatanko (14) reikään ja vapauta korkeuden
säädin paikalleen, kun satula on sopivalla
korkeudella. Kiristä säädin ja tarkista, että
satulatanko on kiinni.
Vedä satulan etäisyyden säädin (8) ulos. Työnnä
vaakasuora satulatanko (10) reikään ja vapauta
säädin paikalleen, kun satula on sopivalla
etäisyydellä. Kiristä säädin ja tarkista, että
vaakasuora satulatanko on kiinni.
Vedä ohjaustangon korkeuden säädin (8) ulos.
Työnnä ohjaustangon varsi (9) reikään ja vapauta
ohjaustangon säädin paikalleen, kun ohjaustanko
on sopivalla korkeudella. Kiristä säädin ja tarkista,
että ohjaustanko on kiinni.
Ruuvaa ohjaustanko (12) ja tietokonepidike (16)
kiinni ohjaustangon varteen (9) pulttien (15) ja
kiristyskiekkojen (17) avulla. Liitä tietokone.

17
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Kiristä kaikki pultit ja mutterit.
Säätäminen
Säädä osat itsellesi sopivaan spinning-asentoon.
Aseta polkimet kohtisuoraan toisistaan. Asetu
satulalle ja aseta toinen jalka alimmalle polkimelle.
Kyseisen jalan täytyy tällöin ojentua täysin tai
lähes kokonaan suoraksi.
Ohjaustangon on oltava samalla korkeudella tai
korkeammalla kuin satulan, jotta selkäsi on
suorassa polkiessasi.
Säädä poljinhihnat itsellesi sopiviksi. On tärkeää,
etteivät jalkasi vahingossa luiskahda polkimilta
polkiessasi.
Käyttö
Säädä vastus sopivaksi, tartu ohjaustankoon ja ala
polkea.
Raskas vauhtipyörä ja puuttuva vapaa käynti
pakottavat jalkasi poljinten tahtiin.
Polje jonkin aikaa tasaisella nopeudella.
Jos sinun tarvitsee saada vauhtipyörä ja polkimet
nopeasti pysäytettyä, vedä vastuksensäätimen
yhteydessä olevasta jarrusta.
Tietokoneen käyttö
Tietokone käynnistyy, kun alat polkea
spinningpyörällä. Tietokone sammuu
automaattisesti, kun pyörä on ollut käyttämättä
joitakin minuutteja.
Paina MODE-painiketta, kun haluat valita jonkin
seuraavista toiminnoista:
SCAN
Selaa automaattisesti eri näyttöjä.
TIME
Näyttää poljetun ajan.
SPEED
Näyttää polkemisnopeuden.
DIST
Näyttää poljetun matkan.
CAL
Näyttää kulutuksen kaloreina.

18
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Ympäristönsuojelutietoja
HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan
ympäristöystävällisiä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää
ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista
hävittämistä.
Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille
kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet
tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU:n
kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä
vaatimuksista turvaamalla sellaisten
sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen,
käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka
voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle.
Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme eivät
sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita:
- Lyijy
- Elohopea
- Kadmium
- Kuusiarvoinen kromi
- PBB (polybromatut bifenyylit )
(palonestoaineita)
- PBDE (polybromatut difenyylieetterit )
(palonestoaineita)
HP Værktøj A/S on ylpeä tukiessaan EU:n
ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön
edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että
tuotteemme täyttävät sekä WEEE-direktiivin
(2002/96/EU) että RoHS-direktiivin (2002/95/EU)
vaatimukset.
Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta
osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla
voimassa olevia ympäristömääräyksiä ja
toimittamalla vanhat sähkölaitteet paikalliseen
sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen.
Jos laite sisältää paristoja, muista poistaa ne ennen
laitteen hävittämistä.
TOTAL DIST
Näyttää kuntopyörällä yhteensä poljetun matkan.
Puhdistus ja kunnossapito
Kuivaa spinningpyörä kuivaksi kierretyllä liinalla
säännöllisesti.
Avaa ketjusuojus ja voitele ketjut 3–4 kertaa
vuodessa tarpeen mukaan.
Poljettuasi jonkin aikaa spinningpyörällä jarrupala
kuluu, jolloin se on säädettävä tai vaihdettava.
Jos jarrupala ei jarruta maksimaalisesti,
vastusvaijeria on kiristettävä.

19
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new spinner bike,
please read through these instructions before use.
Please also save the instructions in case you need
to refer to them at a later date.
Technical specifications.
Flywheel: 18 kg with chain drive
Size: 115×49×115 cm
Maximum weight load: 100 kg
Battery for the computer: 1 × 1.5 V AA battery
Main components
a. Handlebars
b. Computer
c. Knob for adjusting handlebar height
d. Resistance knob with brake
e. Brake
f. Flywheel
g. Pedal
h. Drink bottle
i. Saddle
j. Knob for adjusting saddle height
k. Knob for adjusting saddle length
l. Front foot
m. Rubber plug
n Rear foot
o MODE button
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
nm
o

20
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Special safety instructions
Always consult your doctor before starting any new
exercise programme.
If appropriate, plan a personal exercise programme
in consultation with your doctor, physiotherapist
or fitness instructor.
Listen to your body when exercising. Remember to
warm up, and don’t push yourself too hard,
particularly at the start of any exercise regime.
Remember that it takes time to get in shape, and
requires continuous exercise.
Avoid exercising immediately before or after
eating.
Always wear suitable clothing and footwear.
Keep your hands and feet clear of moving parts
where they could become trapped.
Always position the spinner bike on a firm, level
surface.
Do not allow children to use or play with the
spinner bike.
Remember to check your spinner bike regularly.
Tighten all screws, bolts and nuts as required.
Inspect the spinner bike and replace any worn
parts.
Do not use the spinner bike if it is defective.
When moving the spinner bike, employ the correct
lifting technique.
The spinner bike does not have freewheel mode.
This means that the pedals always move round
when the flywheel is moving.
Therefore, always stop the flywheel before
removing your feet from the pedals, as otherwise
you risk getting your feet and legs caught in the
pedals.
Always make sure you use the harnesses on the
pedals correctly to avoid your feet accidentally
slipping off the pedals.
Assembly instructions
Attach the front foot (2) and rear foot (3) to the
frame (1) using bolts (4), washers (6) and nuts (5).
Undo the knob for saddle height adjustment (8)
and pull it out. Push the saddle post (14) into the
tube and release the knob once the post is at a
suitable height. Move the post up or down slightly
until the knob clicks into place and then tighten
it. Check that the saddle post is secure.
Undo the knob for saddle length adjustment (8)
and pull it out. Push the horizontal saddle bar
(10) into the tube and release the knob once the
bar is at a suitable distance from the handlebars.
Move the saddle bar back or forwards slightly until
the knob clicks into place and then tighten it.
Check that the bar is secure.
Undo the knob for handlebar height adjustment
(8) and pull it out. Push the handlebar stem (9)
into the tube and release the knob once the stem
is at a suitable height. Move the handlebar stem
up or down slightly until the knob clicks into
place and then tighten it. Check that the
handlebar stem is secure.
Screw the handlebars (12) and computer holder
(16) securely to the handlebar stem (9) using bolts
(15) and washers (17). Connect the computer.
Table of contents
Languages: