manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. edisio
  6. •
  7. Garage Door Opener
  8. •
  9. edisio EMR-2000 User manual

edisio EMR-2000 User manual

- Alimentation: 230VAC
- Puissance maximum: 10A
- 1 sortie relais (contact libre de potentiel)
- Fréquence de transmission: 868.3MHz
- T° de fonctionnement: -10°C +45°C
- Degré de protection: IP20
- Dimensions: 48x46x22mm
Micromodule radio Marche/Arrêt/Impulsion pour la commande
d’ouverture et de fermeture d'une porte de garage, gâche électrique ou
tout automatisme fonctionnant sur une entrée avec contact
impulsionnel. Pour tout appareillage électrique de maximum 10A.
Fonction minuterie (extinction automatique)
Activer: appuyez 3x sur le «R» du récepteur, confirmation par
1«bip» sonore continu.
Désactiver: appuyez 4x sur le «R» du récepteur, confirmation par
3«bip» sonores.
- Mode d’usage : Marche/Arrêt, Ouvrir/Fermer, Impulsion
- Compatible avec tous les émetteurs edisio
- Compatible avec la box easylink
- Placement prévu pour les boites d’encastrement de 55mm et de
65mm pour les prises de courant
- Peut être associé à un émetteur sans devoir accéder au boitier
- Fonction minuterie: Mode On/Off: 60 min ou 120 min
Mode Impulsion: 1 sec ou 4 sec
- Micromodule bidirectionnel
- Réplique du signal (répéteur)
- Niveau de batterie faible de l’émetteur signalé par 3 "bip" sonores sur
le récepteur.
M
MULTIMEDIA
230V~ 50/60Hz
LED
10A MAX 10A MAX
EMR-2000
LED
DIP SWITCH
FONCTIONNALITÉS
Rev 1.10.B
NOTICE D’INSTALLATION
FR REF: EMR-2000
MICROMODULE RADIO MARCHE/ARRET/IMPUSIONNEL –OUVRIR/FERMER
DESCRIPTIF
DIP1 –RÉPÉTEUR DU SIGNAL DIP3 –MINUTERIE 60min ou 120minDIP2 –IMPULSION OU ON/OFF
DIP2 Switch vers le haut:
Fonctionnement en Mode Impulsionnel
(choisir 1 sec ou 4 sec sur DIP3)
DIP2 Switch vers le bas:
Fonctionnement en Mode On/Off
(choix d’une minuterie de 60 min ou de 120
min sur DIP3)
DIP3 Switch vers le haut:
Mode Impulsion: 1 sec
Mode On/Off: 60 min
DIP3 Switch vers le bas :
Mode Impulsion: 4 sec
Mode On/Off: 120 min
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
DIP2 –IMPULSIONNEL
32
4sec
32
1sec
RoHS
edisio.com
EMR-2000
110-230VAC - 50/60Hz
MAX 10A
868.3MHz N Bleu
LBrun
1 Rouge
2Noir
CONTACT SEC
DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT
CLOSE
OPEN
ON
OFF
CLOSE
OPEN
ÉMETTEUR EN MODE « 1 TOUCHE » ÉMETTEUR EN MODE « 2 TOUCHES »
CLOSE
OPEN
ON
OFF
CLOSE
OPEN
NOTES
Appuyez et maintenez 10 sec sur le "R" du récepteur, jusqu’au "bip" sonore continu. C’est fait, la mémoire est complètement vide.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications et illustration non contractuelles
susceptibles de modifications sans préavis.
COMMENT EFFACER LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR ?
Tous les récepteurs edisio sont répéteurs du
signal radio. Un émetteur peut donc envoyer
sa commande à un récepteur grâce à la
réplique émise par d’autres récepteurs. Un à
deux répéteurs par habitation est largement
suffisant, afin d’optimiser au maximum la
portée du signal.
DIP1 Switch vers le haut: répéteur activé.
DIP1 Switch vers le bas: répéteur désactivé.
DIP1 DIP2 DIP3
MODE
ON/OFF
MODE
IMPULSION
RÉPÉTEUR
ON
RÉPÉTEUR
OFF
IMPULSION 1sec
-----
MODE ON/OFF
MINUTERIE
60min
IMPULSION 4sec
-----
MODE ON/OFF
MINUTERIE
120min
NE JAMAIS ACTIVER LE RÉPÉTEUR SUR TOUS LES RÉCÉPTEURS
DIP SWITCH BOUTON
D’ASSOCIATION
"R"
R
13
2
321
DIP1 DIP2 DIP3
Smart Technology –Av. Albert I 12/8
6032 –CHARLEROI - BELGIUM
[email protected] - www.edisio.com RoHS
L
230V N
LN21
EU-EMC DIRECTIVE –2004/108/EC NO.: SP1001GZ1212540. SMART TECHNOLOGY
déclare que l’équipement: Récepteur EMR-2000 est conforme aux exigences et dispositions
de la directive R&TTE 2004/108EC. EN550174-1:2006+A1:2009, EN55014-2:1997+A2:2008,
EN61000-3-2:2006+A1:2009, EN61000-3-3:2008. EU-LOW VOLTAGE DIRECTIVE –2006/
95/EC NO.: SP1001GZ1212539 –EN60730-1:2000+A2:2008
Trotta A.31/12/2012
Déclaration de conformité aux directives UE
NE JAMAIS BRANCHER SOUS TENSION, RISQUE D’ENDOMMAGER LE RÉCÉPTEUR
Charge 230V
RoHS
edisio.com
EMR-2000
110-230VAC - 50/60Hz
MAX 10A
868.3MHz N Bleu
LBrun
1 Rouge
2Noir
CHARGE 230V
L
230V N
LN21
32
Minuterie 60min
DIP2 –ON/OFF
32
Minuterie 120min
Contact sec
N
L
- Voeding : 230 VA
- Maximumvermogen : 10 A
- 1 relay uitgang ( vrij pontentieel contact)
- Gevoede uitgang
- Transmissiefrequentie : 868,3 Mhz
- werkingstemperatuur : -5 °C - + 45 °C
- Beschermingsgraad IP20
- Afmetingen : 48 X 48 X 22 mm
De radio micromodule werkt in AAN/UIT/impuls voor de bediening van
het openen en sluiten van garagepoorten, poorten of elk ander
automatisme dat werkt met een impulscontact. Voor alle elektrische
apparatuur van maximum 10A.
Minuteriefunctie (automatische uitdoving)
Activeren : druk 3 x op de "R" van de ontvanger , bevestiging door 1
continue bieptoon
Desactiveren : druk 4 x op de "R van de ontvanger , bevestiging door 3
bieptonen
- gebruiksfunctie : Aan/uit, openen/sluiten,impuls
- compatibel met alle andere edisio zenders
- compatibel met de easylink box
- plaatsing voorzien voor inbouwdozen van 55 mm en 65 mm voor
stopcontacten
- kan gekoppeld worden aan een zender zonder er toegang tot te
hebben
- minuteriefunctie: Modus ON/OFF: 60 min of 120 min
Modus impuls: 1sec of 4 sec
- bidirectionele micromodule
- Repeater
- Laag batterijniveau door 3 "biep" signalen door de ontvanger
M
MULTIMEDIA
230VAC 50/60Hz
LED
10A MAX 10A MAX
EMR-2000
LED
DIP SWITCH
FUNCTIES
Rev 1.10.B
GEBRUIKSAANWIJZING
NL REF: EMR-2000
RADIO MICROMODULE : AAN/UIT/IMPULS - OPENEN/SLUITEN
OMSCHRIJVING
DIP1 SIGNAAL REPEATER DIP3 –MINUTERIE 60min ou 120minDIP2 –IMPULS OF AAN/UIT
DIP2 switch naar omhoog:
Functioneert in impuls modus
(kies 1sec of 4 sec op DIP3)
DIP2 switch naar beneden:
Funcioneert in ON/OFF modus
(keuze van minuterie van 60 min of 120 min op
DIP3)
DIP3 switch naar omhoog:
Impuls: 1 sec
Aan/Uit: 60 min
DIP3 switch naar beneden:
Implus: 4 sec
Aan/Uit: 120 min
ELEKTRISCHE VERBINDING
DIP2 –IMPULS
32
32
4sec
Minuterie 60min
32
1sec
DIP2 –AAN/UIT
32
FUNCTIE SCHEMA
CLOSE
OPEN
ON
OFF
CLOSE
OPEN
ZENDER IN MODUS "1 TOETS" ZENDER IN MODUS "2 TOETSEN"
CLOSE
OPEN
ON
OFF
CLOSE
OPEN
NOTES
1. Druk 10 sec. op "R" knop van de ontvanger en blijf deze ingedrukt houden, tot U een continue "bieptoon" hoort.
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
Specificaties en afbeeldingen zijn niet contractueel en onder voorbehoud zonder enige voorafgaande verwittiging
HOE WIST U HET GEHEUGEN VAN EEN ONTVANGER ?
Alle edisio ontvangers zijn repeaters van het
radiosignaal. Een zender kan dus zijn opdracht
doorsturen naar zijnontvanger dankzij de
herhaling die doorgegeven werd door andere
ontvangers. Een of twee repeatersvolstaan
voor een woning, hiermee bekomt U een
optimaal signaal.
DIP1 switch naar boven: repeater Actief
DIP2 switch naar beneden: repeater inactief
DIP1 DIP2 DIP3
AAN/UIT
IMPULS
REPEATER
ON
REPEATER
OFF
IMPULS 1sec
MINUTERIE
60min
IMPULS 4sec
MINUTERIE
120min
Minuterie 120min
DIP SWITCH R
13
2
321
DIP1 DIP2 DIP3
DIP SWITCH
Smart Technology –Av. Albert I 12/8
6032 –CHARLEROI - BELGIUM
[email protected] - www.edisio.com RoHS
EU-EMC DIRECTIVE –2004/108/EC NO.: SP1001GZ1212540. SMART TECHNOLOGY
verklaart dat hetvolgende materiaal : Zender EMR-2000 conform is met de regelgeving en
richtlijnen R&TTE 2004/108EC. EN550174-1:2006+A1:2009, EN55014-2:1997+A2:2008,
EN61000-3-2:2006+A1:2009, EN61000-3-3:2008. EU-LOW VOLTAGE DIRECTIVE –2006/
95/EC NO.: SP1001GZ1212539 –EN60730-1:2000+A2:2008
Trotta A.31/12/2012
Comformiteitsverklaring overeenkomstig met Europese richtlijnen
ASSOCIATIEKNOP
"R"
ACTIVEER NOOIT DE REPEATER OP ALLE ONTVANGERS
RoHS
edisio.com
EMR-2000
110-230VAC - 50/60Hz
MAX 10A
868.3MHz N Blauw
LBruin
1 Rood
2Zwart
LOAD
L
230V N
LN21
Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant le
bon fonctionnement, il est important de lire attentivement ce mode
d'emploi avant l'utilisation et de bien suivre les instructions.
CONSEILS & GARANTIE
Ne placez pas les produits edisio dans ou sous l'eau, dans des lieux
humides avec de la vapeur, avec une humidité élevée, avec de la
poussière, ou directement exposé au soleil ou source de chaleur trop
élevé. Veillez à laisser les produits hors la portée des enfants. N'essayez
en aucun cas de forer, d'ouvrir ou modifier les produits. Pour les
émetteurs, ne jamais utiliser des produits chimiques agressifs pour le
nettoyage, un chiffon un peu humide suffit .
REMPLACEMENT DE LA PILE
Veuillez remplacer la pile des émetteurs par une pile de même type,
attention de ne pas inverser les polarités + et -. Recyclez vos piles
usagées conformément aux normes en vigueurs selon la législation de
votre pays.
GARANTIE LIMITÉE
Suivant les conditions ci-dessous, edisio garantit que les produits sont
libres d'erreurs en matériaux et en fabrication. En aucun cas, la garantie
ne peut donner droit à des dommages et intérêts. Garantie spécifique
délivré par edisio, sur un pays (importateur). La garantie limitée des
produits a une durée de validité de 3 ans à partir de la date d'achat. La
garantie limitée ne couvre ni les dommages des conséquences d'une
mauvaise utilisation, ni des problèmes de variations brutales de tension
électrique (foudre, tonnerre, fournisseur électrique, …). edisio n'est pas
responsable pour les dommages provoqués par les réparations ou
remplacements par des personnes non autorisées. Les erreurs de
manipulation ou de branchement pendant le montage. Le fait de placer
un produit edisio sur une alarme, n’incombe en aucun cas la
responsabilité de edisio. Pendant la période de garantie un produit
défectueux ou un élément défectueux sera réparé ou remplacé en
fonction de l'avis de edisio ou d’un distributeur autorisé, le produit sera
réparé le plus rapidement possible et renvoyé au client. Après une
éventuelle réparation sous garantie, la garantie limitée reste
d'application pour la période de garantie restante, et ce minimum 90
jours à partir du moment de la réparation. Aucune indemnisation ne sera
réclamé à edisio pour l’immobilisation du produit pour sa réparation ou
son échange. Le client devra faire parvenir le produit à son revendeur/
distributeur, à ses risques et à ses frais. A la demande de edisio ou d'un
distributeur autorisé, l'acheteur doit montrer une preuve d'achat qui
stipule l'endroit et le lieu d'achat du produit.
L'acheteur perd son droit sur cette garantie limitée si une des situations
repris ci-dessous se manifeste:
Le produit n'a pas été utilisé suivant les consignes du mode d'emploi ou
notice, a été mal rangé ou installé, a été exposé à des températures trop
élevées, a été exposé à des conditions d'environnement extrêmes, où a
été modifié, raccordé ou réparé sans autorisation, maltraités, changé ou
est devenu sujet de violence, ou exposé de façon quelconque à un
traitement non-approprié. Sont également inclus les défaillances
causées par des articles de consommation tels que fusibles, piles de
même la cassure ou dommage qui laisse apparaître clairement qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de matériel ou de fabrication. Si edisio n'a pas été
informé d'un défaut on du non-fonctionnement du produit dans la période
de garantie. Cette garantie limitée prime et s'applique en complément
des droits légaux habituels des consommateurs. Cette garantie est
d'application dans tous les pays où notre produit est vendu par des
distributeurs autorisés. edisio ne peut être tenu responsable des dégâts
occasionnés ou des dégâts accidentels indirects. edisio se réserve le
droit de changer les informations concernant la garantie, les
caractéristiques et spécifications des produits sans en indiquer les
raisons. La garantie n ’est applicable que dans le pays où le produit a
été acheté.
Deze handleiding bevat belangrijke informatie betreffende de goede
werking, het is belangrijk om aandachtig deze handleiding te lezen
alvorens gebruik en de instructies goed op te volgen.
RAADGEVING & GARANTIE
Plaats de producten niet in of onder water, in vochtige plaatsen met
stoom, met een hoge vochtigheidsgraad, in stoffige plaatsen, in direct
zonlicht of bij een warmtebron met hoge temperatuur. Buiten bereik van
kinderen houden. Probeer in geen geval in de producten te boren, ze te
openen of veranderen. Om de zenders schoon te maken, gebruik nooit
agressieve chemische producten, een weinig vochtige doek volstaat.
VERVANGING VAN DE BATTERIJ
Gelieve de batterijen van de zenders te vervangen door een batterij van
hetzelfde type, opgelet, verwissel nooit de polariteiten +/-. Recycleer uw
gebruikte batterijen conform aan de wetgeving van uw land.
GELIMITEERDE GARANTIE
Volgens de condities hieronder beschreven, waarborgt edisio dat zijn
producten vrij zijn materiaalfouten en fabricagefouten. In geen geval zal
de garantie recht geven op schadevergoedingen. Specifieke edisio
garantievoorwaarden, per land (invoerder). De duur van de garantie
limiteert zich tot een periode van 3 jaar beginnende vanaf de
aankoopdatum. De garantie dekt in geen geval schade te gevolge van
verkeerd gebruik, alsook een brutale wijziging van de elektrische
spanning (bliksem, donder, elektriciteitsleverancier,…) edisio is niet
verantwoordelijk voor schade berokkent door reparaties of vervangingen
door personen die hier geen toelating voor hebben, manipulatiefouten of
verkeerde aansluitingen tijdens de installatie. Het feit een edisio product
aan te sluiten aan een alarm, geeft in geen enkel geval
verantwoordelijkheid aan edisio. Gedurende de garantieperiode van een
defect product of een defect element zal dit gerepareerd of vervangen
worden in functie van de beslissing van edisio of van de erkende
distributeur, het product zal zo snel mogelijk gerepareerd worden en
teruggestuurd worden naar de klant Na een eventuele reparatie onder
garantie, blijft de gelimiteerde garantieperiode van toepassing voor de
rest van de duur van de garantieperiode, en dit minimum 90 dagen vanaf
het moment van reparatie. Geen enkele schadevergoeding kan geëist
worden aan edisio voor het niet gebruik van het product tijdens de
reparatie of vervanging. De klant moet het product naar zijn verkoper/
distributeur versturen, op eigen risico en op eigen kosten. Op aanvraag
van edisio of een erkende distributeur, moet de koper een
aankoopbewijs voorleggen waarop de plaats van aankoop vermeldt
staat.
De aankoper verliest het recht op garantie indien een van volgende
situaties hieronder opgenomen zich voordoet:
Het product werd niet gebruikt volgens de raadgevingen van de
gebruiksaanwijzingen of nota’s, werd slecht gestockeerd of slecht
geïnstalleerd, werd blootgesteld aan te hoge temperaturen, werd
blootgesteld aan extreme condities, werd gewijzigd, aangesloten of
gerepareerd zonder toestemming, slecht behandeld, gewijzigd of werd
slachtoffer van geweld, of bij blootstelling aan eender welke
ongebruikelijke handeling. Zijn eveneens inbegrepen in de defecten
veroorzaakt bij consumer producten zoals zekeringen, batterijen alsook
schade die duidelijk aantoont dat het niet om materiaalschade of
fabricagefouten gaat Indien Edisio niet gewaarschuwd werd van een
probleem of een defect van een product tijdens de garantieperiode.
Deze gelimiteerde garantie is van toepassing bovenop de normale
wetgeving van de consumenten. De garantie is van toepassing in het
land waar het product wordt verkocht door erkende distributeurs. Edisio
kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor indirect accidentele
schade. Edisio behoudt het recht informatie over garantie te wijzigen,
karakteristieken en productspecificaties te wijzigen zonder de reden te
preciseren. De garantie is allen geldig in het land waar het product werd
aangekocht.
This manual contains important information concerning proper operation
of the product, it is important to read this manual before use and to follow
the instructions.
DIRECTIONS & WARRANTY
Do not place edisio products in or under water, in areas exposed to
steam, high humidity, dust or to direct sunlight or excessive temperature.
Keep products out of the reach of children. Never attempt to drill into,
open or modify the products. Never use harsh chemicals to clean
transmitters, use only a slightly damp cloth.
BATTERY REPLACEMENT
Replace the batteries in the transmitters with ones of the same type, be
careful not to reverse the + and - polarities. Recycle your used batteries
in accordance with current regulations required by law in your country.
LIMITED WARRANTY
Edisio ensures that the products are free from defects in materials and
workmanship according to the below mentioned conditions. Under no
circumstances does the warranty give entitlement to damages. Edisio
issues a specific country warranty (importer). The limited product
warranty is valid for 3 years from the date of purchase. The limited
warranty does not cover damage as a result of misuse or problems with
sudden changes in voltage (lightning, electrical supply, etc.). Edisio is
not responsible for damage caused by repair or replacement by
unauthorized persons, or for incorrect handling or connection during
installation. Edisio cannot be held responsible for products fitted to an
alarm. During the warranty period, a defective product or defective part
will be repaired or replaced as decided by edisio or an authorized
distributor, the product will be repaired as soon as possible and returned
to the client. After any repair under warranty, the limited warranty
remains in force for the remaining warranty period, with a minimum of 90
days from the time of repair. No compensation may be claimed from
edisio during the time the product is being repaired or exchanged. The
customer must deliver the product to the dealer / distributor at their own
risk and expense. At the request of edisio or an authorized distributor,
the buyer must show proof of purchase that states where it was bought.
This limited warranty will be void in the event of any of the below
mentioned situations:
The product has not been used in accordance with instructions in the
user guide or manual, has been incorrectly placed or installed, exposed
to high temperatures, exposed to extreme environmental conditions,
modified, connected or repaired without authorization, abused, altered or
subject to violence or in any way exposed to non-appropriate treatment.
Also included are failures caused by consumer items such as fuses,
batteries, breakage or damage which is clearly not a defect in material or
workmanship, or if edisio has not been notified of a fault or the non-
functioning of the product during the warranty period. This limited
warranty prevails and applies in addition to the normal legal rights of
consumers. This warranty is applicable in all countries where our product
is sold through authorized distributors. Edisio cannot be held liable for
damage caused or indirect accidental damage. Edisio reserves the right
to change the information regarding warranty, product features and
specifications without giving reasons. The warranty is applicable only in
the country where the product was purchased.
FR NL EN
- Power supply: 230VAC
- Maximum power: 10A
- 1 relay output (potential-free contact)
- Transmission frequency: 868.3MHz
- Operating T°: -10°C +45°C
- Degree of protection: IP20
- Dimensions: 48x46x22mm
Radio micromodule control the opening and closing of a garage door,
electric strike or any other devices operating on an input with pulse
contact. For all electric devices with maximum 10A of resistive load.
Timer function
Enabled: press 3x receiver "R" button, confirmation
with 1continuous "beep" sound.
Disabled: press 4x receiver "R" button, confirmation
with 3"beep" sound.
- Operating mode: On/Off, Open/Stop/Close, Pulse
- Compatible with all edisio transmitters
- Compatible with Easylink box
- Designed for standard 55 mm flush-mount box and 65
mm for power sockets
- Can be paired with a transmitter without using the "R"
button
- Timer function: On/Off mode: 60 or 120 min
Pulse mode: 1 sec or 4 sec
- Bidirictional micromodule
- Signal repeater
M
MULTIMEDIA
230V~ 50/60Hz
LED
10A MAX 10A MAX
EMR-2000
LED
DIP SWITCH
FUNCTIONALITIES
Rev 1.10.B
USER GUIDE
EN REF: EMR-2000
Radio Micromodule ON/OFF OR PULSE
DESCRIPTION
DIP1 –SIGNAL REPEATER DIP3 –TIMERDIP2 –PULSE OR ON/OFF
DIP Switch up:
Pulse operating mode
(choose 1 sec or 4 sec on DIP 3)
DIP Switch down:
On/Off operating mode
(choose a 60 or 120 min delay on DIP 3)
DIP Switch up:
Pulse mode: 1 sec
On/Off mode: 60 min
DIP Switch down:
Pulse mode:4 sec
On/Off mode: 120 min
ELECTRICAL CONNECTIONS
DIP2 –PULSE
32
32
4sec
Timer 60min
32
1sec
DIP2 –ON/OFF
32
OPERATION PATTERNS
CLOSE
OPEN
ON
OFF
CLOSE
OPEN
TRANSMITTER IN MODE " 1 CHANNEL " TRANSMITTER IN MODE " 2 CHANNELS "
CLOSE
OPEN
ON
OFF
CLOSE
OPEN
NOTES
Press and hold 10 seconds the receiver "R" button until a continuous "beep" sound. That's it, the memory is completly empty.
DATASHEET
Non-contractual specifications and illustrations are subject
to change without notice.
HOW TO DELETE THE RECEIVER MEMORY?
DIP1 DIP2 DIP3
MODE
ON/OFF
MODE
PULSE
REPEATER
ON
REPEATER
OFF
PULSE 1sec
-----
MODE ON/OFF
TIMER 60min
PULSE 4sec
-----
MODE ON/OFF
TIMER 120min
Timer 120min
NEVER ACTIVATE THE REPEATER ON ALL RECEIVERS
DIP SWITCH "R" Button
(pairing button)
R
13
2
321
DIP1 DIP2 DIP3
DIP SWITCH
Smart Technology –Av. Albert I 12/8
6032 –CHARLEROI - BELGIUM
[email protected] - www.edisio.com RoHS
EU-EMC DIRECTIVE –2004/108/EC NO.: SP1001GZ1212542
SMART TECHNOLOGY declare that the equipment: Receiver EMR-2000
complies with the requirements and provisions of the directive :
R&TTE 2004/108EC. EN550174-1:2006+A1:2009, EN55014-2:1997+A2:2008, EN61000-
3-2:2006+A1:2009, EN61000-3-3:2008. EU-LOW VOLTAGE DIRECTIVE –2006/95/EC NO.:
SP1001GZ1212539 –EN60730-1:2000+A2:2008
Trotta A.31/12/2012
Declaration of conformity with EU directives
NEVER CONNECT POWER ON, RISK OF DAMAGE TO THE RECEIVER
RoHS
edisio.com
EMR-2000
110-230VAC - 50/60Hz
MAX 10A
868.3MHz N Blue
LBrown
1 Red
2Black
DRY CONTACT
L
230V N
LN21

Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Roger Technology H30/645 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Roger Technology

Roger Technology H30/645 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Chamberlain Power Drive 182638D owner's manual

Chamberlain

Chamberlain Power Drive 182638D owner's manual

Chamberlain LiftMaster LM60 Installation illustrations

Chamberlain

Chamberlain LiftMaster LM60 Installation illustrations

DITEC Sprint Installation and maintenance manual

DITEC

DITEC Sprint Installation and maintenance manual

Chamberlain Power Drive PD458D owner's manual

Chamberlain

Chamberlain Power Drive PD458D owner's manual

Wisniowski MIDO 600 Assembly and operating instructions

Wisniowski

Wisniowski MIDO 600 Assembly and operating instructions

HATO 120 Automation manual

HATO

HATO 120 Automation manual

CAMDEN CX-29 installation instructions

CAMDEN

CAMDEN CX-29 installation instructions

Homentry HE60ANZ user manual

Homentry

Homentry HE60ANZ user manual

Craftsman 139.53962SRT1 owner's manual

Craftsman

Craftsman 139.53962SRT1 owner's manual

V2 HYPERFOR manual

V2

V2 HYPERFOR manual

Craftsman 139.53904D owner's manual

Craftsman

Craftsman 139.53904D owner's manual

Extel GARA quick guide

Extel

Extel GARA quick guide

Craftsman 139.5399011 owner's manual

Craftsman

Craftsman 139.5399011 owner's manual

Keyautomation TURBO 30 instruction manual

Keyautomation

Keyautomation TURBO 30 instruction manual

SUGATSUNE LAMP FD50-H installation manual

SUGATSUNE

SUGATSUNE LAMP FD50-H installation manual

Gate Motors Blank Installation and use manual

Gate Motors

Gate Motors Blank Installation and use manual

RIB AA33694 manual

RIB

RIB AA33694 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.