EDM Product 50136 User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d’instructions
ref. 50136
Soporte de TV
Suporte TV
Suporte TV
Support de télé à écran

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
2
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelaparato
yguárdeloparafuturasconsultas.Parareducirposibles
riesgosdeincendio,descargaseléctricasodaños
personales,tengaencuentalassiguientesinstrucciones:
INFORMACIÓNGENERAL
▶Antesde ponerenfuncionamientoel aparato,leaatentamentelas
siguientesinstrucciones. Guardeelmanualen un lugarseguropara
quepueda consultarlo encualquiermomento.
▶Despuésde retirardelembalaje, compruebe queelaparatoestá en
buenestado, y sitienealgunaduda, no loencienda.
▶Póngaseencontactocon su distribuidor ovendedorparala
devolucióndelmismo.
▶Esteaparato vieneembaladoparaprotección contracualquierdaño o
dañoque se puedacausarporel transporte.
▶Elembalaje está formadopor plásticos yotrosmaterialesque
puedenser peligrosos,siendoaconsejablemantener fueradel
alcancede los niños.Estosmaterialesson reciclablesydeben
entregarlosen unaunidaddelsistema de reciclajeapropiado,
respetandolas leyes de proteccióndelmedio ambiente.
▶Esteaparato hasidoconcebidosolamente paraUSODOMÉSTICOy
nodebe ser utilizadoconningúnotro fin,comoporejemploen una
instalaciónde nivel comercial,industrialocualquier otraquenosea
residencial.
▶Nomanipule el aparatoconlas manos mojadasytampocolo
sumerjaen agua nienningúnotro líquido.
▶Desconecteel aparatodelatoma de corrienteantesdelimpiarlo.
▶Esteaparato noestádestinadoa ser utilizadoporpersonas
(incluidosniños) con capacidadesfísicasreducidas,sensoriales
omentales, o falta deexperienciay conocimiento,amenosque
hayanrecibidoinstruccionesrelativas al uso delaparatoo estén
acompañadaspor una personaresponsablesu usoyseguridad.
▶Mantenerel aparatofueradel alcance deniñosmenoresde 8 años.
▶Losniños deben sersupervisadosdurante eluso,paraasegurarsede
queno juegan conelaparato.
▶Nocontinúe usando elaparatosi observa queelmismono funciona
correctamente.Apáguelo inmediatamenteybusqueel fabricante o
unserviciotécnicoautorizadoparaque untécnicocualificadopueda
evaluareldaño y repararloensu caso.
▶Siel cable dealimentaciónestádañado, debe sersustituidoporel
fabricanteoel serviciotécnicoautorizadoa través deuntécnico
cualificadopara evitar elriesgodedescarga eléctrica.
▶Apagueel aparatoydesconecteel cable dealimentacióndelatoma
decorriente antes desustituircualquierpieza o accesorio,otocar
laspartes móviles del aparato.
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDE
SEGURIDAD
▶Conecteel aparatoúnicamenteauna fuente dealimentacióndeCA.
Elvoltajeindicado enlaplacadecaracterísticas queestafijadaen el
aparato,debe coincidirconelvoltajede la fuentedealimentación.
▶Desconectarsiempre elaparatode la tomadespuésdeusarlo,para
desmontarloo limpiarlo.
▶Montary utilizar elaparatosiempre enunasuperficiefirmey
estable.
▶Nuncacoloque el aparatoencimao cercadefuentesdecalor,
comopor ejemplo unacocinaagas / eléctricaodentrode un horno
caliente.Mantenga el cabledealimentaciónlejos de estasfuentes
decalor o deobjetoscortantesy afilados.
▶Nuncamanipule el cabledealimentacióncon las manosmojadas.
▶Eluso de accesoriosopiezasno recomendadasporelfabricante,
puedeprovocarun incendio,unadescargaeléctrica o lesiones
graves.
▶Esteaparato estáfabricadoparaser utilizado eninteriores.Nuncalo
utiliceal airelibreo partes externasdela casa.

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
3
INFORMACIÓNGENERAL
Asegúrese de que cuenta con los tacos correctos antes de montar el
soportede pared.Nomonteeste productoenparedesde yeso.
▶Distanciamin/máx.desde lapared:80-225mm
▶Ángulodelbrazogiratorio,izquierda/derecha:180º
▶Ángulodeinclinación: -15º/+15º
PIEZASINCLUIDAS
A.M10X50(2u)
B.M8X50 (2u)
C.M8X25 (4u)
D.M6X20 (4u)
E.M5X20 (4u)
F. M4X20(4u)
G.M6X10(8u)
H.M8(4u)
I.M6(12u)
J.M4(4u)
K.M6(8u)
ADVERTENCIAS
▶1.La paredolasuperficie de montajedebensercapacesde soportar
elpeso combinado delsoporteyla pantalla; Porlo contrario,la
estructuradebe serreforzada.
▶2.Localiza los tubos, cables,ocualquierotro obstáculoenlapared
dondeusted vayaainstalarel soporte antesdeperforar.
▶3.Se deben utilizarequiposdeseguridad y herramientasadecuadas.
Delo contrario,puedenproducirselesionesodaños.
▶4.Recomendamosadospersonaspara lainstalación.Nointente
levantarunapantalla pesada sin ayuda.
▶5.Siga todas lasinstruccionesyrecomendaciones relativasauna
ventilaciónyubicación adecuada paramontarsu pantalla.
Nota
Aefectosdeevitardañosolesionesaccidentalesse
recomiendaconfiaraunprofesionallainstalaciónde
esteproducto.Elproveedorquedaexentodecualquier
responsabilidadpordañosolesionesocasionadosporuna
instalacióninadecuada
INSTALACIÓN
1.
2.
3.
4.

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
4
INSTALACIÓNSOBREPANELDEYESO
INSTALACIÓNSOBREHORMIGÓN

ES
PT
EN
FR
Manual de instruções
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Leiaestemanualcomatençãoantesdeutilizaroaparelho,
eguardá-loparafuturasconsultas.Parareducirpossíveis
riscosdeincêndio,descargaselétricasoudanospessoais,
tenhaemconsideraçãoasseguintesinstruções:
INFORMAÇÃOGERAL
▶Antesde colocar oaparelhoa funcionar,leiacomatençãoas
seguintesinstruções. Guardeomanualem um localseguroparaque
possaconsultá-lo a qualquermomento.
▶Depoisde retirardaembalagem, verifique se oaparelhoestáem bom
estado,e se tiver algumadúvida,nãoutilize-o.
▶Entreem contactocomoseu distribuidor ouvendedorparaa
devoluçãodomesmo.
▶Esteaparelho vem embaladoparaproteção contraqualquerestrago
oudano que sepossacausarpelo transporte.
▶Aembalagem esta formadapor plásticos eotrosmateriaisque
podemser perigosos, sendoaconselhávelmanterforadoalcancede
crianças.Estes materiais sãorecicláveis,devendoentregá-losem
umaunidade do sistemadereciclagemapropiado,respeitandoas
leisde proteçãodomeioambiente.
▶Esteaparelho foiconcebido somente paraUSODOMÉSTICOenão
debeser utilizado comnenhumoutrofim, comoporexemploemuma
instalaçãode nível comercial,industrialouqualquer outraquenão
sejaresidencial.
▶Nãomanipule o aparelhocomas mãos molhadasetampoucoo
mergulheem águaouqualqueroutro líquido.
▶Desconectaro aparelhodatomadaantes de limpá-lo.
▶Esteaparelho nãosedestinaa ser utilizadoporpessoas(incluindo
crianças)com capacidades físicasreduzidas,sensoriais ou mentais,
oufaltade experiênciaeconhecimento, a menosquetenham
recebidoinstruções relativasàutilizaçãodo aparelhoouestejam
acompanhadaspor uma pessoaresponsávelpelasuautilização e
segurança.
▶Mantero aparelhoforado alcancedecriançasmenores de8ano.
▶Ascrianças devem ser supervisionadasduranteo uso, paraasegurar-
sede que nãobrinquemcomo aparelho.
▶Nãocontinue usando oaparelhose observa queomesmonão
funcionacorrectamente. Desligue-oimediatamenteeprocure o
fabricanteouum serviçotécnicoautorizadopara queumtécnico
qualificadopossa avaliar os danoserepará-lose forocaso.
▶Seo cabo dealimentaçãoestiverdanificado,deveser substituído
pelofabricanteou peloserviçotécnico autorizado, através deum
técnicoqualificado paraevitarriscodechoque elétrico.
▶Desligueo aparelhoedesconecteo cabo dealimentaçãodatomada
antesde substituir qualquerpeçaouacessório, ou tocaraspartes
móveisdoaparelho.
INSTRUÇÕESIMPORTANTESSOBRE
SEGURANÇA
▶Conectaro aparelhoúnicamenteauma fontedealimentaçãode CA.
Avoltagemindicada naplacadecaracterísticasque estafixadano
aparelho,debe coincidircomavoltagemda fontedealimentação.
▶Desconectarsempre oaparelhoda tomada depoisdeusá-lo,para
desmontá-loou limpá-lo.
▶Montare utilizar oaparelhosempre emumasuperficiefirmee
estável.
▶Nuncacoloque o aparelhoencimaou perto defontesde calor,como
porexemploumfogãoagás/elétricoou dentrodeumfornoquente.
Mantenhao cabo dealimentaçãoafastadodestasfontesdecalorou
deobjetos cortantes eafiados.
▶Nuncamanipule o cabodealimentaçãocom as mãosmolhadas.
▶Ouso de acessóriosoupeçasnão recomendadaspelofabricante,
poderãoprovocar um incêndio,umadescargaeléctrica ouainda,
lesõesgraves.
▶Esteaparelho estáfabricadoparaser utlizado eminteriores.
Nuncao utilize aoarlibreou partesexternasda casa.

ES
PT
EN
FR
Manual de instruções
INFORMAÇÃOGERAL
Assegure-se de que conta com as buchas adequadas antes de montar
osuporte de parede. Nãomonteeste produtoemparedesde gesso
▶Distânciamin/ max.desdaparede: 80-225mm
▶Rotaryângulodobraço,paraa esquerda/direita:180º
▶Ângulodeinclinação: -15º/+15º
PEÇASINCLUÍDAS
A.M10X50(2u)
B.M8X50 (2u)
C.M8X25 (4u)
D.M6X20 (4u)
E.M5X20 (4u)
F. M4X20(4u)
G.M6X10(8u)
H.M8(4u)
I.M6(12u)
J.M4(4u)
K.M6(8u)
ADVERTENCIAS
▶1.La paredolasuperficie de montajedebensercapacesde soportar
elpeso combinado delsoporteyla pantalla; Porlo contrario,la
estructuradebe serreforzada.
▶2.Localice los tubos,cables,ocualquier otroobstáculoenlapared
dondeusted vayaainstalarel soporte antesdeperforar.
▶3.Se deben utilizarequiposdeseguridad y herramientasadecuadas.
Delo contrario,puedenproducirselesionesodaños.
▶4.Recomendamosadospersonaspara lainstalación.Nointente
levantarunapantalla pesada sin ayuda.
▶5.Siga todas lasinstruccionesyrecomendaciones relativasauna
ventilaciónyubicacion adecuada paramontarsu pantalla.
Nota
Aefectosdeevitardañosolesionesaccidentalesse
recomiendaconfiaraunprofesionallainstalaciónde
esteproducto.Elproveedorquedaexentodecualquier
responsabilidadpordañosolesionesocasionadosporuna
instalacióninadecuada
INSTALACIÓN
1.Utilice el soportede pared a modo deplantilla para hacer
dos agujeros en la pared con una profundidad de Ø10 mm y
50mm. Introduzcaenlosagujerostresanclajes plásticos.
2. Coloque el soporte sobre la pared y atornille dos auto-
tornillos en los anclajes plásticos para fijar el soporte a la
pared.
3. Instale el televisor en la base fija utilizando los tornillos
de rosca rápida, que encontrará en la bolsa de piezas
suministradas
4.Aflojar la tuerca para ajustar el ángulo del televisor entre
-15º y +15º grados hasta conseguir la posición adecuada. A
continuaciónasegure firmementelasperillasdefijación.

ES
PT
EN
FR
Manual de instruções
INSTALAÇÃOSOBREPAINELDEGESSO INSTALAÇÃOSOBREBETÃO

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
INSTRUCTIONMANUAL
Readthismanualcarefullybeforeusingthedeviceand
saveitforfuturereference.Toreducepossibleriskof
fire,electricshockorpersonalinjury,keepinmindthe
followinginstructions:
GENERALINFORMATION
▶Beforeoperatingthisappliance, readthefollowinginstructions. Keep
themanual in asafeplace soyou canconsultitatany time.
▶Afterremovingthe packaging, checkthattheappliance is ingood
condition,and if you have any questions,donotturnit on.
▶Contactyourdistributor or sellerforthe returnoftheappliance.
▶Thisdeviceis packedforprotectionagainstanydamage or damage
thatmay becausedbytransportation.
▶Thepackaging is madeupofplastics and othermaterialsthat
canbe dangerous.Keepout of reachofchildren.These materials
arerecyclable and mustbedeliveredin a unitoftheappropriate
recycling,respectingthe environmentallaws.
▶Thisappliance has beendesignedforDOMESTICUSEonlyand must
notbe used withanyotherappliance, such asforexampleina
commercial,industrial oranyothernon-residential installation.
▶Donot handle theappliancewithwet hands anddonotimmerseit in
waterorany other liquid.
▶Unplugtheappliancefromthe mains beforecleaning it.
▶Thisdeviceis notintendedtobeused by people(includingchildren)
withreduced physicalcapacities,sensory ormental,orlack of
experienceandknowledge, unlesstheyhavereceivedinstructions
regardinguseofthedeviceor areaccompaniedbya responsible
person.
▶Keepthe device outofthereach ofchildrenunder8 years.
▶Childrenshould besupervisedduring use, tomakesure they donot
playwith theappliance.
▶Donot continue usingtheapplianceif younotice that itis
notworkingproperly.Turnit offimmediatelyandlookforthe
manufactureror an authorizedtechnicalservice so thataqualified
techniciancan evaluate the damageandrepairit if necessary.
▶Ifthe power cord isdamaged,itmust be replacedbythe
manufactureror by aqualifiedtechnicianto avoidthe risk ofelectric
shock.
▶Turn off theapplianceanddisconnect the power cordfromthe power
outletbeforereplacingany part oraccessory,orbeforetouching the
movingpartsof the device.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
▶Connectthe device only toanACpowersource.Thevoltage indicated
onthe ratingplatethatis on thedevice,mustmatchthevoltage of
thepowersupply.
▶Alwaysdisconnectthe appliance fromthesocketafteruse,to
disassembleor clean it.
▶Alwaysmountand use theapplianceona stable andsecuresurface.
▶Neverplacethe appliance on ornearheatsources, suchasagas /
electricstoveor inside ahotoven.Keepthe powercord away from
thesesources ofheatorsharp objects.
▶Neverhandlethe powercord withwethands.
▶Theuse of accessoriesorpartsnot recommendedbythe
manufacturermay causeafire,an electricshockorseriousinjuries.
▶Thisdeviceis manufacturedtobeusedindoors. Never useit
outdoorsor inoutsidepartsof the house.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
GENERALINFORMATION
Makesuretouse the studsinyourwallbeforemountingthewallplate.
Donot mount thisproductinto the drywall
▶Distancemin/ max.thewall: 80-210mm
▶Armswivelangle,left andright:180º
▶Tiltangle: -15º/+15º
PARTSINCLUDED
A.M10X50(2u)
B.M8X50 (2u)
C.M8X25 (4u)
D.M6X20 (4u)
E.M5X20 (4u)
F. M4X20(4u)
G.M6X10(8u)
H.M8(4u)
I.M6(12u)
J.M4(4u)
K.M6(8u)
WARNINGS
▶1.The wall or mountingsurfacemustbecapable of supportingthe
combinedweight of themountanddisplay;On the contrary,the
structuremust bereinforced.
▶2.Locate any pipes,cables,orany other obstaclesinthewallwhere
youaregoing to installthebracketbeforedrilling.
▶3.Appropriate toolsandsafetyequipment mustbeused.Failureto
doso mayresultin injuryordamage.
▶4.We recommendtwopeoplefor installation.Donotattempt to lifta
heavyscreenwithout assistance.
▶5.Followallinstructions and recommendationsregardingproper
ventilationandlocation to mountyourscreen..
Note
Inordertoavoidaccidentaldamageorinjury,it
isrecommendedthatthisproductbeinstalledby
aprofessional.Thesupplierisexemptfromany
responsibilityfordamagesorinjuriescausedbyaimproper
installation.
FACILITY
1.Usethewallbracketasatemplatetodrilltwoholesinthe
wallwitha depthofØ10mm and50mm.Insertthreeplastic
anchorsinto theholes.
2.Place the bracket on the wall and screw two self-screws
intothe plasticanchorstofixthebrackettothewall.
3.InstalltheTVonthefixedbaseusingthequicktapscrews,
whichyouwillfind inthebagof suppliedparts
4.Loosenthenut toadjusttheangleof theTVbetween-15º
and +15º degrees until you get the proper position. Then
firmlysecure thefixingknobs.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
DRYWALLINSTALLATION INSTALLATIONONCONCRETE

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Lisezattentivementcemanuelavantd’utiliserl’appareil
etconservez-lepourréférenceultérieure.Pourréduirele
risqued’incendie,d’électrocutionoudeblessure,gardez
lesinstructionssuivantesàl’esprit:
INFORMATIONSGÉNÉRALES
▶Avantde mettrel’appareilenservice, lisez attentivement les
instructionssuivantes.Conservez lemanueldansun endroitsûrpour
pouvoirleconsulter à toutmoment.
▶Aprèsavoirenlevél’emballage,vérifiezque l’appareilest enbonétat,
etsi vous avez des doutes,nel’allumezpas.
▶Contactezvotredistributeurouvendeurpouréchangerou restituer
l’appareil.
▶Cetappareil estemballépourla protectioncontretoutdommage
lorsdu transport.
▶L’emballageest formédematières plastiquesetd’autresmatériaux
pouvantêtredangereux.Ilestconseillé de lesgarderhorsde portée
desenfants.Ces matériauxsontrecyclablesetdoiventêtre livrés
dansune unité derecyclageappropriée,en respectantlesloisde
protectionde l’environnement.
▶Cetappareil aétéconçupour un USAGE DOMESTIQUEseulement
etne doit pasêtreutilisé à d’autres fins,tellesqu’uneinstallation
commerciale,industrielle outouteautreinstallation non
résidentielle.
▶Nemanipulez pas l’appareilavec lesmainsmouilléesetne le
immergezpas dansl’eauoutoutautreliquide.
▶Débranchezl’appareilde lapriseavantdelenettoyer.
▶Noticed’utilisation. Cet appareiln’estpasprévupourêtre utilisépar
despersonnes (ycomprislesenfants)dont les capacitésphysiques,
sensoriellesou mentales sontréduites,ou des personnesdénouées
d’expérienceou de connaissance,saufsielles ont pubénéficier,par
l’intermédiaired’une personneresponsablede leursécurité,d’une
surveillanceou d’instructionspréalablesconcernantl’utilisationde
l’appareil.
▶Gardezl’appareilhorsdeportéedes enfants de moinsde8ans.
▶Lesenfantsdoivent êtresurveilléslorsde l’utilisationpours’assurer
qu’ilsnejouentpas avecl’appareil.
▶Necontinuez pas àutiliserl’appareilsivousremarquezqu’ilne
fonctionnepascorrectement.Éteignez-le immédiatement et
recherchezlefabricantouunservice techniqueagrééafin qu’un
technicienqualifié puisse évaluer les dommagesetleréparersi
nécessaire.
▶Sile cordond’alimentationestendommagé,ildoit êtreremplacépar
lefabricantou leservicetechnique agrééparuntechnicienqualifié
afind’évitertout risqued’électrocution.
▶Éteignezl’appareilet débranchezlecordond’alimentationdelaprise
avantderemplacer une pièceouunaccessoire, ou avant de toucher
lespièces mobiles del’appareil.
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
▶Connectezl’appareiluniquement à unesourced’alimentationde
courantalternatif (CA). La tensiond’alimentationdoitcorrespondreà
celleindiquée sur laplaquesignalétique.
▶Débrancheztoujoursl’appareildelaprise aprèssonutilisation,et
avantdele démonter ou lenettoyer.
▶Toujours monteretutiliserl’appareilsur une surface fermeet stable.
▶Neplacez jamais l’appareilsurouàproximitédesourcesde chaleur,
tellesqu’unecuisinièreà gaz /électriqueoudans un fourchaud.
Gardezle cordond’alimentationàl’écartdeces sourcesdechaleur
oud’objetstranchantsetcoupants.
▶Nemanipulez jamais lecordond’alimentationavecles mains
mouillées.
▶L’utilisationd’accessoires oudepiècesnon recommandésparle
fabricantpeutprovoquer un incendie, uneélectrocutionou des
blessuresgraves.
▶Cetappareil estfabriquépourêtreutilisé àl’intérieur.Nel’utilisez
jamaisà l’extérieur.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
INFORMATIONSGÉNÉRALES
Assurez-vous que vous avez les bonnes fiches avant de monter le
supportmural. Nemontezpasce produitsurdesmursen plâtre.
▶Distancemin/ max.Murdes: 80-210mm
▶Angledubraspivotant,gauche/droite: 180º
▶Angled’inclinaison: -15º/+15º
PIÈCESINCLUSES
A.M10X50(2u)
B.M8X50 (2u)
C.M8X25 (4u)
D.M6X20 (4u)
E.M5X20 (4u)
F. M4X20(4u)
G.M6X10(8u)
H.M8(4u)
I.M6(12u)
J.M4(4u)
K.M6(8u)
AVERTISSEMENTS
▶1.Le mur oulasurfacedemontage doit pouvoir supporterlepoids
combinédu support etdel’écran,sinon lastructuredoitêtre
renforcée.
▶2.Repérezlestuyaux,câbles ou autresobstructionsdans le muroù
vousallezinstaller le supportavantdepercer.
▶3.L’équipementetlesoutils de sécuritéappropriésdoiventêtre
utilisés.Le non-respectdecetteconsigne peut entraînerdes
blessuresou desdommages.
▶4.Nous recommandonsdeuxpersonnespour l’installation.N’essayez
pasde soulever un écranlourdsans aide.
▶5.Suiveztoutes lesinstructionsetrecommandationsconcernant la
ventilationetl’emplacementappropriés pourlemontagedevotre
écran.
A.
C.
F.
D.
G.
E.
H.
B.
Nota
Aefectosdeevitardañosolesionesaccidentalesse
recomiendaconfiaraunprofesionallainstalaciónde
esteproducto.Elproveedorquedaexentodecualquier
responsabilidadpordañosolesionesocasionadosporuna
instalacióninadecuada
INSTALACIÓN
1.Utilisezlesupportmuralcomme modèle pourpercerdeux
trous dans le mur d’une profondeur de Ø10 mm et 50 mm.
Insérezles troisbouchonsen plastiquedanslestrous.
2. Placez le support sur le mur et vissez deux vis
autotaraudeuses dans les chevilles en plastique pour fixer
lesupport aumur.
3. Installez le téléviseur sur la base fixe à l’aide des vis à
taper rapidement, que vous trouverez dans le sac de pièces
fourni.
4. Desserrez l’écrou pour régler l’angle du téléviseur entre
-15° et +15° degrés jusqu’à obtenir la position correcte.
Fixezensuitefermementles ancragesdefixation.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
INSTALLATIONSURPANNEAUPLÂTRE INSTALLATIONSURDUBÉTON

GARANTÍA
EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad fren-
te a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus artículos.
Esta garantía se aplica únicamente si se han seguido las instrucciones de
uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado el aparato o se haya
usado de forma indebida e inadecuada, o si lo ha reparado una persona
no autorizada.
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones signica que su equipo
eléctrico y electrónico debe desecharse al nal de su vida útil en un conte-
nedor especializado; no lo deseche en el contenedor habitual de residuos
del hogar. En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos
para su posterior eciclaje. Para más información, póngase en contacto con
la autoridad local o con el minorista al que adquirió el producto.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
GARANTIA
EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabili-
dade por danos originados por utilização / instalação incorrecta dos seus
productos. Esta garantia aplica-se apenas se tiverem sido seguidas as
instruções de utilização, sendo anulada em caso de o aparelho ter sido
forçado ou se este tiver sido utilizado de forma indevida e inadequada, ou
se tiver sido reparado por uma pessoa não autorizada.
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções signica que o seu equipamen-
to electrico e electrónico deve ser eliminado uma vez terminada a sua vida
útil num contentor especializado; não deite o aparelho para um contentor
normal destinado a resíduos domésticos. Na EU existem sistemas espe-
ciais de recolha de resíduos para a sua posterior reciclagem. Para mais
informações, entre em contacto com a autoridade local ou com o estabe-
lecimento onde adquiriu o produto.
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.
ENGLISH
WARRANTY
EDM guarantees all its products and declines all responsibility for da-
mages caused by improper installation / use of its articles.. This warranty
applies only if the instructions for use have been followed, and it is voided
if the device has been forced or used improperly, or if it has been repaired
by an unauthorized person.
WASTE
This symbol on the product or in the instructions means that your electri-
cal and electronic equipment must be disposed at the end of its useful life
in a specialized container; Do not dispose it in the usual household waste
container. In the EU there is special waste collection systems for subse-
quent recycling. For more information, contact with the local authority or
the retailer from whom you purchased the product.
THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE.
FRANÇAIS
GARANTIE
EDM garantit tous ses produits, déclinant toute responsabilité en cas de
dommages résultant d’un mauvais usage ou d’une installation incorrecte
de ses articles. Cette garantie s’applique uniquement si les instructions
d’utilisation ont été suivies , et est annulée si l’appareil a été altéré ou utilisé
de manière inapproprié et incorrecte ou s’il a été réparé par une personne
non autorisée .
DÉCHET
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signie que votre équi-
pement électrique et électronique doit être collecté à la n de sa vie utile
par une lière spécique et ne doit pas être jeté dans une poubelle clas-
sique. Dans l’UE , il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets
pour recyclage ultérieur . Pour plus d’informations , contactez votre admi-
nistration locale ou le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit .
LA FACTURE D’ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN RAISON D’UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L’APPAREIL .
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
MADE IN CHINA
Table of contents
Languages:
Other EDM Product TV Mount manuals

EDM Product
EDM Product 50132 User manual

EDM Product
EDM Product 50133 User manual

EDM Product
EDM Product 50137 User manual

EDM Product
EDM Product 50135 User manual

EDM Product
EDM Product 50130 User manual

EDM Product
EDM Product 50131 User manual

EDM Product
EDM Product 50130 User manual

EDM Product
EDM Product 50131 User manual

EDM Product
EDM Product 50141 User manual

EDM Product
EDM Product 50133 User manual