EDM Product 50130 User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d’instructions
ref. 50130
Soporte de TV
Suporte TV
Suporte TV
Support de télé à écran

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato
y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles
riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños
personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
INFORMACIÓN GENERAL
▶Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones. Guarde el manual en un lugar seguro para
que pueda consultarlo en cualquier momento.
▶Después de retirar del embalaje, compruebe que el aparato está en
buen estado, y si tiene alguna duda, no lo encienda.
▶Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para la
devolución del mismo.
▶Este aparato viene embalado para protección contra cualquier daño o
daño que se pueda causar por el transporte.
▶El embalaje está formado por plásticos y otros materiales que
pueden ser peligrosos, siendo aconsejable mantener fuera del
alcance de los niños. Estos materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema de reciclaje apropiado,
respetando las leyes de protección del medio ambiente.
▶Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOMÉSTICO y
no debe ser utilizado con ningún otro fin, como por ejemplo en una
instalación de nivel comercial, industrial o cualquier otra que no sea
residencial.
▶No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo
sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
▶Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
▶Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales
o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato o estén
acompañadas por una persona responsable su uso y seguridad.
▶Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.
▶Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
▶No continúe usando el aparato si observa que el mismo no funciona
correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque el fabricante o
un servicio técnico autorizado para que un técnico cualificado pueda
evaluar el daño y repararlo en su caso.
▶Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante o el servicio técnico autorizado a través de un técnico
cualificado para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
▶Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente antes de sustituir cualquier pieza o accesorio, o tocar
las partes móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
▶Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación de CA.
El voltaje indicado en la placa de características que esta fijada en el
aparato, debe coincidir con el voltaje de la fuente de alimentación.
▶Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
▶Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie firme y
estable.
▶Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor,
como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o dentro de un horno
caliente. Mantenga el cable de alimentación lejos de estas fuentes
de calor o de objetos cortantes y afilados.
▶Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.
▶El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabricante,
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones
graves.
▶Este aparato está fabricado para ser utilizado en interiores. Nunca lo
utilice al aire libre o partes externas de la casa.

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
3
INFORMACIÓN GENERAL
Asegúrese de que cuenta con los tacos correctos antes de montar el
soporte de pared. No monte este producto en paredes de yeso.
▶Distancia min/máx. desde la pared: 90cm
▶Ángulo del brazo giratorio, izquierda/derecha: 90º
▶Ángulo de inclinación: -15º/+15º
PIEZAS INCLUIDAS
A. Perno de fijación M6x40 (3x)
B. Taco M8x40 (3x)
C. Tornillo de fijación M6x20 (4x)
D. Tornillo de fijación M5x20 (4x)
E. Tornillo de fijación M4x20 (4x)
F. Arandela M6 (4x)
G. Arandela M4 (4x)
H. Llave de fijación (1x)
ADVERTENCIAS
▶Preste especial atención a la seguridad durante el proceso de
instalación de objetos pesados
▶Este soporte es únicamente apto para televisores de pantalla plana
▶Mantenga a los niños alejados durante la instalación
Nota
A efectos de evitar daños o lesiones accidentales se
recomienda confiar a un profesional la instalación de
este producto. El proveedor queda exento de cualquier
responsabilidad por daños o lesiones ocasionados por una
instalación inadecuada
INSTALACIÓN
▶1. Utilice el soporte de pared a modo de plantilla para hacer tres
agujeros en la pared con una profundidad de Ø10 mm y 50 mm.
Introduzca en los agujeros tres anclajes plásticos.
▶2. Coloque el soporte sobre la pared y atornille tres auto-tornillos en
A.
C.
F.
D.
G.
E.
H.
B.
los anclajes plásticos para fijar el soporte a la pared.
▶3. Instale el televisor en la base fija utilizando los tornillos
suministrados, que encontrará en la bolsa de piezas suministradas.
▶4. Aflojar la tuerca para ajustar el ángulo del televisor entre -15º y
+15º grados hasta conseguir la posición adecuada. A continuación
asegure firmemente las perillas de fijación.
Taladre tres agujeros en la pared teniendo cuidado de medir las
distancias para encajar en la base. Inserte los tres anclajes de plástico
(b) en los orificios y luego inserte los tres tornillos resistentes (A) en los
anclajes. Use un taladro para asegurar.
Tenga en cuenta que debe fermentar el 10% de la cabeza del tornillo
para colgar la placa de pared en el siguiente paso.
Instale el televisor en la placa de pared utilizando las piezas C, D o E que
mejor se adapten a su televisor. Las arandelas (F o G) se proporcionan
para asegurar un mejor ajuste.

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
4
Cuelgue la placa de pared en los tornillos resistentes, tenga en cuenta
que la cabeza pequeña está hacia arriba. Luego apriete los tornillos
resistentes.
Mueva la placa de pared hacia arriba y hacia abajo en la dirección
deseada utilizando la llave (H). Una vez que tenga el ángulo deseado,
apriete los tornillos de ajuste.

ES
PT
EN
FR
Manual de instruções
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho,
e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possíveis
riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pessoais,
tenha em consideração as seguintes instruções:
INFORMAÇÃO GERAL
▶Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção as
seguintes instruções. Guarde o manual em um local seguro para que
possa consultá-lo a qualquer momento.
▶Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não utilize-o.
▶Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor para a
devolução do mesmo.
▶Este aparelho vem embalado para proteção contra qualquer estrago
ou dano que se possa causar pelo transporte.
▶A embalagem esta formada por plásticos e otros materiais que
podem ser perigosos, sendo aconselhável manter fora do alcance de
crianças. Estes materiais são recicláveis, devendo entregá-los em
uma unidade do sistema de reciclagem apropiado, respeitando as
leis de proteção do meio ambiente.
▶Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTICO e não
debe ser utilizado com nenhum outro fim, como por exemplo em uma
instalação de nível comercial, industrial ou qualquer outra que não
seja residencial.
▶Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tampouco o
mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
▶Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
▶Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas reduzidas, sensoriais ou mentais,
ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham
recebido instruções relativas à utilização do aparelho ou estejam
acompanhadas por uma pessoa responsável pela sua utilização e
segurança.
▶Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 ano.
▶As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para asegurar-
se de que não brinquem com o aparelho.
▶Não continue usando o aparelho se observa que o mesmo não
funciona correctamente. Desligue-o imediatamente e procure o
fabricante ou um serviço técnico autorizado para que um técnico
qualificado possa avaliar os danos e repará-lo se for o caso.
▶Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante ou pelo serviço técnico autorizado, através de um
técnico qualificado para evitar risco de choque elétrico.
▶Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação da tomada
antes de substituir qualquer peça ou acessório, ou tocar as partes
móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA
▶Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimentação de CA.
A voltagem indicada na placa de características que esta fixada no
aparelho, debe coincidir com a voltagem da fonte de alimentação.
▶Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
▶Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie firme e
estável.
▶Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de calor, como
por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro de um forno quente.
Mantenha o cabo de alimentação afastado destas fontes de calor ou
de objetos cortantes e afiados.
▶Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
▶O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo fabricante,
poderão provocar um incêndio, uma descarga eléctrica ou ainda,
lesões graves.
▶Este aparelho está fabricado para ser utlizado em interiores.
Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da casa.

ES
PT
EN
FR
Manual de instruções
INFORMAÇÃO GERAL
Assegure-se de que conta com as buchas adequadas antes de montar
o suporte de parede. Não monte este produto em paredes de gesso.
▶Distância min / max. des da parede: 90cm
▶Rotary ângulo do braço, para a esquerda / direita: 90º
▶Ângulo de inclinação: -15º/+15º
PEÇAS INCLUÍDAS
A. Parafuso de fixação M6x40 (3x)
B. Plugue M8x40 (3x)
C. Parafuso de fixação M6x20 (4x)
D. Parafuso de fixação M5x20 (4x)
E. Parafuso de fixação M4x20 (4x)
F. Arruela M6 (4x)
G. Arruela M4 (4x)
H. Chave de fixação (1x)
ADVERTÊNCIAS
▶Preste especial atenção à segurança durante o processo de
instalação de objetos pesados
▶Este suporte é indicado unicamente para televisões de ecrã plano
▶Mantenha as crianças afastadas durante a instalação
Nota
Com o fim de evitar danos ou lesões acidentais recomenda-
se confiar a instalação deste produto a um profissional
qualificado. O fornecedor exime-se de qualquer
responsabilidade por danos ou lesões causados por uma
instalação inadequada
INSTALAÇÃO
▶1. Utilize o suporte de parede como grelha para fazer três furos na
parede com uma profundidade de Ø10mm e 50 mm. Introduza três
buchas de plástico nos orifícios.
▶2. Coloque o suporte na parede e aparafuse os três parafusos
A.
C.
F.
D.
G.
E.
H.
B.
autorroscantes nas buchas de plástico para fixar o suporte na parede
▶3. Instale a televisão na base fixa utilizando os parafusos incluídos
que irá encontrar no saco de peças fornecidas.
▶4. Afrouxe ligeiramente o manípulo de fixação para ajustar o ângulo
da televisão entre -15º /+15º graus até alcançar a posição adequada.
Depois, aperte firmemente os manípulos de fixação.
Faça três furos na parede tomando cuidado para medir as distâncias
para encaixar a base. Insira as três âncoras de plástico (b) nos orifícios
e, em seguida, insira os três parafusos reforçados (A) nas âncoras. Use
uma furadeira para proteger.
Observe que deve ferver 10% da cabeça do parafuso para pendurar a
placa de parede na próxima etapa.
Instale a TV na placa de parede usando as peças C, D ou E que se
adaptam melhor à sua TV. As arruelas (F ou G) são fornecidas para
garantir um melhor encaixe.

ES
PT
EN
FR
Manual de instruções
Pendure a placa de parede nos parafusos resistentes, observe que
a pequena cabeça está voltada para cima. Em seguida, aperte os
parafusos de alta resistência.
Mova a placa de parede para cima e para baixo na direção desejada
usando a chave (H). Depois de obter o ângulo desejado, aperte os
parafusos de ajuste.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
INSTRUCTION MANUAL
Read this manual carefully before using the device and
save it for future reference. To reduce possible risk of
fire, electric shock or personal injury, keep in mind the
following instructions:
GENERAL INFORMATION
▶Before operating this appliance, read the following instructions. Keep
the manual in a safe place so you can consult it at any time.
▶After removing the packaging, check that the appliance is in good
condition, and if you have any questions, do not turn it on.
▶Contact your distributor or seller for the return of the appliance.
▶This device is packed for protection against any damage or damage
that may be caused by transportation.
▶The packaging is made up of plastics and other materials that
can be dangerous. Keep out of reach of children. These materials
are recyclable and must be delivered in a unit of the appropriate
recycling, respecting the environmental laws.
▶This appliance has been designed for DOMESTIC USE only and must
not be used with any other appliance, such as for example in a
commercial, industrial or any other non-residential installation.
▶Do not handle the appliance with wet hands and do not immerse it in
water or any other liquid.
▶Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
▶This device is not intended to be used by people (including children)
with reduced physical capacities, sensory or mental, or lack of
experience and knowledge, unless they have received instructions
regarding use of the device or are accompanied by a responsible
person.
▶Keep the device out of the reach of children under 8 years.
▶Children should be supervised during use, to make sure they do not
play with the appliance.
▶Do not continue using the appliance if you notice that it is
not working properly. Turn it off immediately and look for the
manufacturer or an authorized technical service so that a qualified
technician can evaluate the damage and repair it if necessary.
▶If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk of electric
shock.
▶Turn off the appliance and disconnect the power cord from the power
outlet before replacing any part or accessory, or before touching the
moving parts of the device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
▶Connect the device only to an AC power source. The voltage indicated
on the rating plate that is on the device, must match the voltage of
the power supply.
▶Always disconnect the appliance from the socket after use, to
disassemble or clean it.
▶Always mount and use the appliance on a stable and secure surface.
▶Never place the appliance on or near heat sources, such as a gas /
electric stove or inside a hot oven. Keep the power cord away from
these sources of heat or sharp objects.
▶Never handle the power cord with wet hands.
▶The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious injuries.
▶This device is manufactured to be used indoors. Never use it
outdoors or in outside parts of the house.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
GENERAL INFORMATION
Make sure to use the studs in your wall before mounting the wall plate.
Do not mount this product into the drywall.
▶Distance min / max. the wall: 90cm
▶Arm swivel angle, left and right: 90º
▶Tilt angle: -15º/+15º
PARTS INCLUDED
A. Fixing bol M6x40 (3x)
B. Plug M8x40 (3x)
C. Fixing screw M6x20 (4x)
D. Fixing screw M5x20 (4x)
E. Fixing screw M4x20 (4x)
F. Washer M6 (4x)
G. Washer M4 (4x)
H. Llave de fijación (1x)
ADVERTENCIAS
▶Use caution when hanging heavy objects
▶Hang only flat screen televisions on wall mount
▶Not for children
Note
Please note it is recommended that this product requires
fixing by a professional to avoid accidental damage or
injury. The supplier will not be held liable for damage
caused by inadequate fixing
INSTALLATION
▶1. Use the wall plate as a template to drill three holes of Ø10mm
and 50mm depth in the wall. Then wedge three plastic anchors into
the holes.
▶2. Put the wall plate on the wall, and then screw three self-tap
screws into the plastic anchors to fix the wall plate on the wall.
A.
C.
F.
D.
G.
E.
H.
B.
▶3. Install the panel TV on the TV fixed plate with suitable screws
selected from the parts bag.
▶4. Loosen the nut to adjust the angle of the TV between -15º /+15º
degrees to a suitable position, and then screw the knobs firmly.
Drill three holes into the wall taking care to measure the distances to
fit the base. Insert the three plastic anchors (b) into the holes and then
inserting the three heavy-duty screws (A) into the anchors. Use a drill
to secure.
Please be noted that have to leaven 10% of the screw-head for hanging
the wall plate in next step.
Install the TV to the wall plate by using parts C or D or E that fit your TV
the best. The washers (F or G) are provided to ensure a better fit.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
Hang the wall plate onto the heavy-duty screws, be noted that the small
head is up side. Then tighten the heavy-duty screws.
Move the wall plate up and down in the desired direction by using the
spanner (H). Once you have the desired angle, tighten the adjustment
screws.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, gardez
les instructions suivantes à l’esprit:
INFORMATIONS GÉNÉRALES
▶Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement les
instructions suivantes. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour
pouvoir le consulter à tout moment.
▶Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez que l’appareil est en bon état,
et si vous avez des doutes, ne l’allumez pas.
▶Contactez votre distributeur ou vendeur pour échanger ou restituer
l’appareil.
▶Cet appareil est emballé pour la protection contre tout dommage
lors du transport.
▶L’emballage est formé de matières plastiques et d’autres matériaux
pouvant être dangereux. Il est conseillé de les garder hors de portée
des enfants. Ces matériaux sont recyclables et doivent être livrés
dans une unité de recyclage appropriée, en respectant les lois de
protection de l’environnement.
▶Cet appareil a été conçu pour un USAGE DOMESTIQUE seulement
et ne doit pas être utilisé à d’autres fins, telles qu’une installation
commerciale, industrielle ou toute autre installation non
résidentielle.
▶Ne manipulez pas l’appareil avec les mains mouillées et ne le
immergez pas dans l’eau ou tout autre liquide.
▶Débranchez l’appareil de la prise avant de le nettoyer.
▶Notice d’utilisation. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénouées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
▶Gardez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
▶Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
▶Ne continuez pas à utiliser l’appareil si vous remarquez qu’il ne
fonctionne pas correctement. Éteignez-le immédiatement et
recherchez le fabricant ou un service technique agréé afin qu’un
technicien qualifié puisse évaluer les dommages et le réparer si
nécessaire.
▶Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou le service technique agréé par un technicien qualifié
afin d’éviter tout risque d’électrocution.
▶Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
avant de remplacer une pièce ou un accessoire, ou avant de toucher
les pièces mobiles de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
▶Connectez l’appareil uniquement à une source d’alimentation de
courant alternatif (CA). La tension d’alimentation doit correspondre à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
▶Débranchez toujours l’appareil de la prise après son utilisation, et
avant de le démonter ou le nettoyer.
▶Toujours monter et utiliser l’appareil sur une surface ferme et stable.
▶Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité de sources de chaleur,
telles qu’une cuisinière à gaz / électrique ou dans un four chaud.
Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de ces sources de chaleur
ou d’objets tranchants et coupants.
▶Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
▶L’utilisation d’accessoires ou de pièces non recommandés par le
fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des
blessures graves.
▶Cet appareil est fabriqué pour être utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez
jamais à l’extérieur.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Assurez-vous que vous avez les bonnes fiches avant de monter le
support mural. Ne montez pas ce produit sur des murs en plâtre.
▶Distance min / max. depuis le mur: 90cm
▶Angle du bras pivotant, gauche / droite: 90º
▶Angle d’inclinaison: -15º/+15º
PIÈCES INCLUSES
A. Boulon de fixation M6x40 (3x)
B. Fiche M8x40 (3x)
C. Vis de fixation M6x20 (4x)
D. Vis de fixation M5x20 (4x)
E. Vis de fixation M4x20 (4x)
F. Rondelle M6 (4x)
G. Rondelle M4 (4x)
H. Clé de fixation (1x)
AVERTISSEMENTS
▶Faites particulièrement attention à la sécurité lors de l’installation
d’objets lourds
▶Ce support ne convient que pour les téléviseurs à écran plat
▶Gardez les enfants à distance lors de l’installation
Nota
Afin d’éviter tout dommage accidentel ou toute blessure,
il est recommandé de confier l’installation de ce produit
à un professionnel. Le fournisseur est dégagé de toute
responsabilité pour les dommages ou blessures causés par
une installation incorrecte
INSTALLATION
▶1. Utilisez le support mural comme gabarit pour percer trois trous
dans le mur avec une profondeur de Ø10 mm et 50 mm. Insérez trois
ancres en plastique dans les trous.
▶2. Placez le support sur le mur et vissez trois vis auto-agrippantes
A.
C.
F.
D.
G.
E.
H.
B.
dans les chevilles en plastique fixez le support au mu.
▶3. Installez le téléviseur sur la base fixe à l’aide des vis fournies, que
vous trouverez dans le sac de pièces fournies.
▶4. Desserrez l’écrou pour régler l’angle du téléviseur entre -15º
et + 15º degrés jusqu’à obtenir la bonne position. Ensuite, fixez
fermement les boutons de fixation.
Percez trois trous dans le mur en prenant soin de mesurer les distances
pour s’adapter à la base. Insérez les trois chevilles en plastique (b)
dans les trous, puis insérez les trois vis robustes (A) dans les chevilles.
Utilisez une perceuse pour sécuriser.
Notez que vous devez fermenter 10% de la tête de vis pour accrocher la
plaque murale à l’étape suivante.
Installez le téléviseur sur la plaque murale en utilisant les pièces C, D
ou E qui conviennent le mieux à votre téléviseur. Des rondelles (F ou G)
sont fournies pour assurer un meilleur ajustement.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
Accrochez la plaque murale sur les vis robustes, notez que la petite tête
est tournée vers le haut. Serrez ensuite les vis solides.
Déplacez la plaque murale de haut en bas dans la direction souhaitée
à l’aide de la CLÉ (H). Une fois que vous avez l’angle désiré, serrez les
vis de réglage.

GARANTÍA
EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad fren-
te a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus artículos.
Esta garantía se aplica únicamente si se han seguido las instrucciones de
uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado el aparato o se haya
usado de forma indebida e inadecuada, o si lo ha reparado una persona
no autorizada.
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones signica que su equipo
eléctrico y electrónico debe desecharse al nal de su vida útil en un conte-
nedor especializado; no lo deseche en el contenedor habitual de residuos
del hogar. En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos
para su posterior eciclaje. Para más información, póngase en contacto con
la autoridad local o con el minorista al que adquirió el producto.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
GARANTIA
EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabili-
dade por danos originados por utilização / instalação incorrecta dos seus
productos. Esta garantia aplica-se apenas se tiverem sido seguidas as
instruções de utilização, sendo anulada em caso de o aparelho ter sido
forçado ou se este tiver sido utilizado de forma indevida e inadequada, ou
se tiver sido reparado por uma pessoa não autorizada.
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções signica que o seu equipamen-
to electrico e electrónico deve ser eliminado uma vez terminada a sua vida
útil num contentor especializado; não deite o aparelho para um contentor
normal destinado a resíduos domésticos. Na EU existem sistemas espe-
ciais de recolha de resíduos para a sua posterior reciclagem. Para mais
informações, entre em contacto com a autoridade local ou com o estabe-
lecimento onde adquiriu o produto.
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.
ENGLISH
WARRANTY
EDM guarantees all its products and declines all responsibility for da-
mages caused by improper installation / use of its articles.. This warranty
applies only if the instructions for use have been followed, and it is voided
if the device has been forced or used improperly, or if it has been repaired
by an unauthorized person.
WASTE
This symbol on the product or in the instructions means that your electri-
cal and electronic equipment must be disposed at the end of its useful life
in a specialized container; Do not dispose it in the usual household waste
container. In the EU there is special waste collection systems for subse-
quent recycling. For more information, contact with the local authority or
the retailer from whom you purchased the product.
THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE.
FRANÇAIS
GARANTIE
EDM garantit tous ses produits, déclinant toute responsabilité en cas de
dommages résultant d’un mauvais usage ou d’une installation incorrecte
de ses articles. Cette garantie s’applique uniquement si les instructions
d’utilisation ont été suivies , et est annulée si l’appareil a été altéré ou utilisé
de manière inapproprié et incorrecte ou s’il a été réparé par une personne
non autorisée .
DÉCHET
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signie que votre équi-
pement électrique et électronique doit être collecté à la n de sa vie utile
par une lière spécique et ne doit pas être jeté dans une poubelle clas-
sique. Dans l’UE , il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets
pour recyclage ultérieur . Pour plus d’informations , contactez votre admi-
nistration locale ou le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit .
LA FACTURE D’ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN RAISON D’UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L’APPAREIL .
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
MADE IN CHINA
Other manuals for 50130
1
Table of contents
Languages:
Other EDM Product TV Mount manuals

EDM Product
EDM Product 50139 User manual

EDM Product
EDM Product 50132 User manual

EDM Product
EDM Product 50133 User manual

EDM Product
EDM Product 50133 User manual

EDM Product
EDM Product 50131 User manual

EDM Product
EDM Product 50131 User manual

EDM Product
EDM Product 50135 User manual

EDM Product
EDM Product 50130 User manual

EDM Product
EDM Product 50141 User manual

EDM Product
EDM Product 50136 User manual