EDM Product 08756 User manual

REF. 08756
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ASPIRADOR
ASPIRADOR
CORDLESS VACUUM
ASPIRATEUR SANS FIL
EDM guarantees all its products declines all responsibility for
damages caused by improper installation / use of its articles.
EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda
responsabilidade por danos originados por utilização / instalação
incorrecta dos seus productos.
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
F-43389675
MADE IN CHINA
EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabili-
dad frente a daños originados por una incorrecta instalación / uso
de sus artículos.
quality
premium
european
technology

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Aspirador
REF. 08756
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles
riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
CARACTERÍSTICAS La expresión “herramienta” en las advertencias se refiere a su herra-
mienta eléctrica conectada a la red eléctrica (con cable)
o a su herramienta accionada por batería (sin cable).
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
1) Seguridad del área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
áreas desordenadas y oscuras provocan accidentes.
b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, tales como en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que
pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja
una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causarle
la pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la
base de la toma de corriente. No modificar nunca la clavija de
ninguna manera. No usar ningún adaptador de clavijas con
herramientas eléctricas puestas a tierra. Clavijas no
modificadas y bases coincidentes reducirán el riesgo de
choque eléctrico.
b) Evite o contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo
está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas a la lluvia o a condiciones de
humedad. El agua que entre en la herramienta aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
d) No abuse del cable. No usar nunca el cable para llevar,
levantar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el
cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas en
movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
e) Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior,
use una prolongación adecuada para uso en el exterior. El
uso de una prolongación de cable adecuada para uso en el
exterior reduce
el riesgo de choque eléctrico.
f) Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es
inevitable, use una alimentación protegida por un dispositivo
de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo
de choque eléctrico.
3) Seguridad de las personas
a) Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido
común cuando maneje una herramienta eléctrica. No use
una herramienta eléctrica cuando esté cansado, bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento
de distracción mientras maneja herramientas eléctricas
puede causar un daño personal serio.
b) Use equipo de seguridad personal. Lleve siempre
protección para los ojos. La utilización para las condiciones
apropiadas de un equipo de seguridad tal como la mascarilla
anti polvo, zapatos no resbaladizos, casco o protección para
los oídos reducirá los daños personales.
c) Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el
interruptor está en posición “abierto” antes de conectar a la
red y/o batería, coger o transportar la herramienta.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el
interruptor en posición “cerrado” provoca accidentes.
d) Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de
arrancar la herramienta eléctrica. Una llave o herramienta
unida a una pieza rotativa de una herramienta eléctrica
puede causar un daño personal.
e) No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre
el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto
permite un mejor control de la herramienta eléctrica en
situaciones inesperadas.
f) Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en
movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden
ser cogidos en las piezas en movimiento.
g) Si hay disponibilidad para la conexión de medios de
extracción y recogida de polvo, asegúrese de que éstos estén
conectados y se usen correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el
polvo.
4) Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta
eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica
correcta hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para la
que fue concebida.
b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no gira
“cerrado” y “abierto”. Cualquier herramienta eléctrica que no
pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
repararse.
c) Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o
batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de
accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas. Tales
max 45ºC
20V DC DC // 100 - 240V 50Hz

ES REF. 08756
Advertencias de seguridad
MANUAL DE INSTRUCCIONES
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de
arrancar la herramienta accidentalmente.
d) Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del
alcance de los niños y no permita el manejo de la
herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las
herramientas o con estas instrucciones. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no
entrenados.
e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las
partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya
piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de las herramientas eléricas.
Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso,
cuando están dañadas. Muchos accidentes son causados por
herramientas eléctricas pobremente mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las
herramientas de corte mantenidas correctamente con los
bordes afilados son menos propensas a trabarse y más fáciles
de controlar.
g) Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de
herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a
desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para
aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una
situación de peligro.
5) Uso y cuidado de la batería
a) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de insertar la batería. Insertar la batería en las
herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido
invita a accidentes.
b) Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete
de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa
con otro paquete de baterías.
c) Utilice herramientas eléctricas solo con paquetes de
baterías específicamente designados. El uso de cualquier
otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e
incendio.
d) Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan
hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los
terminales de la batería puede causar quemaduras o un
incendio.
e) En condiciones de abuso, el líquido puede ser expulsado
de la batería; evitar el contacto. En caso de contacto
accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto
con los ojos, también busque ayuda médica. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritación o
quemaduras.
6) Servicio técnico
a) Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de
reparación cualificado usando solamente piezas de
recambio idénticas. Esto garantizará que la seguridad de la
herramienta eléctrica se mantiene.
Instrucciones especiales de seguridad
¡Advertencia! No aspire materiales que sean dañinos para la
salud como polvo de madera, polvo de mampostería,
amianto. Estos materiales son considerados carcinógenos.
Infórmese sobre las regulaciones / leyes vigentes de su país
con respecto al manejo de materiales que son peligrosos
para la salud.
¡Advertencia! Use la aspiradora sólo cuando entienda
completamente y pueda realizar todas las funciones sin
limitación, o haya recibido las instrucciones apropiadas. Una
introducción completa reduce los errores de
funcionamiento y las lesiones.
· Este dispositivo puede ser utilizado por personas no
especializadas siempre que estén bajo supervisión. De lo
contrario, existe peligro de errores de funcionamiento y
lesiones.
· Supervisar a los niños. Esto asegurará que los niños no
jueguen con la aspiradora.
· La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario de la
aspiradora no deben ser realizados por niños sin supervisión.
¡Advertencia! La aspiradora es adecuada sólo para aspirar
materiales secos. La penetración de líquidos aumenta el
riesgo de una descarga eléctrica.
¡Importante! El aspirador sólo se puede utilizar y almacenar
en interiores. La penetración de la lluvia o la humedad en la
tapa de la aspiradora aumenta el riesgo de una descarga
eléctrica.
¡Advertencia! No aspire polvos calientes o quemados, y en
habitaciones con riesgo de explosión. Los polvos pueden
inflamarse o explotar.
• Retire la batería de la aspiradora antes de realizar el
mantenimiento o la limpieza, realice ajustes, cambie los
accesorios o coloque la aspiradora a un lado. Esta medida de
seguridad evita el arranque accidental de la aspiradora.
• Asegurar una buena ventilación en el lugar de trabajo.
• Haga que la aspiradora se repare sólo a través de
especialistas calificados y sólo con el repuesto original.
Esto garantiza que se mantenga la seguridad de su
aspiradora.
• No limpie la aspiradora con un chorro de agua apuntando
directamente hacia ella. La penetración del agua en la tapa
de la aspiradora aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
• Cuando la aspiradora no esté en uso, guárdela de manera
segura. El lugar de almacenamiento debe estar seco y con
llave. Esto evita que la aspiradora se dañe cuando es
almacenada o utilizada por personas sin experiencia.
• No abra la batería. Peligro de cortocircuito. Proteger la
batería contra el calor, contra la luz solar intensa continua, el
fuego, el agua y la humedad. Puede haber peligro de
explosión.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan
hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los
terminales de la batería puede causar quemaduras o un
Aspirador

REF. 08756
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido entre en contacto con el cargador.
Existe peligro de descarga eléctrica.
incendio.
• En condiciones de abuso, el líquido puede ser expulsado de
la batería; evitar el contacto. En caso de contacto accidental,
enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, también busque ayuda médica. El líquido expulsado de
la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
• En caso de daños y uso incorrecto de la batería, pueden
emitirse vapores. Ventile el área y busque ayuda médica en
Normas de seguridad adicionales relativas
a la batería
Para garantizar la mayor duración de la batería y el mejor
rendimiento, siempre cargue la batería cuando la
temperatura esté entre 18-24 ° C. No cargue la batería
cuando la temperatura sea inferior a 0 ° C o superior a 45 ° C.
Esto es importante. El incumplimiento de esta regla de
seguridad podría causar graves daños a la batería.
No incinere el paquete de batería incluso si está gravemente
dañado o ya no puede mantener una carga. La batería puede
explotar en un incendio.
Puede producirse una pequeña fuga de líquido de la batería
en condiciones extremas de uso o temperatura. Esto no
necesariamente indica un fallo de la batería. Sin embargo, si
el sello externo está roto y esta fuga entra en contacto con su
piel:
· Lave el área afectada rápidamente con agua y jabón.
· Neutralice el líquido con un ácido suave como zumo de
limón o vinagre. Si la fuga entra en tus ojos:
· Enjuague sus ojos con agua limpia por un mínimo de 10
minutos y busque atención médica de inmediato. Informe al
personal médico que el líquido es una solución alcalina.
Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si el
alojamiento de plástico de la batería se rompe, deje de
usarlo de inmediato y no lo recargue.
No almacene ni transporte un paquete de baterías de
repuesto en un bolsillo o caja de herramientas ni en ningún
otro lugar donde pueda entrar en contacto con objetos
metálicos. La batería puede estar cortocircuitada y causar
daños en la batería, quemaduras o un incendio. Si almacena
o desecha la batería, cubra los terminales con una cinta
aislante gruesa para asegurarse de que no se produzca un
cortocircuito. Las baterías, cuando se almacenan durante un
largo período de tiempo, se descargarán. No almacene ni use
la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde la
temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 °C, como en el
marco de cobertizos o estructuras metálicas en el verano.
Deje que la batería se enfríe después de cargarla. No lo
coloque en un ambiente caluroso como una superfície
metálica, cobertizo o remolque abierto dejado al sol.
Sólo cargue la batería con el cargador suministrado.
No coloque la batería cerca de la posición de fuego o alta
temperatura.
No salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede
causar una falla celular prematura.
Al transportar baterías individuales, asegúrese de que los
terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de
los materiales que podrían entrar en contacto con ellos y
provocar un cortocircuito.
El mejor lugar de almacenamiento es uno fresco y seco,
alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío.
Si la batería se ha guardado durante mucho tiempo, primero
debe activarla antes de utilizarla.
La batería debe desecharse de forma segura.
Normas de seguridad adicionales relativas
al cargador de batería.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o por falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones
sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los
peligros. involucrado.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser
realizados por niños sin supervisión. Sólo para uso en
interiores
Advertencia: no recargue baterías no recargables.
Este cargador sólo debe utilizarse para cargar el paquete de
baterías adecuado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
persona para evitar un peligro.
Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y
marcas de precaución en el cargador y la batería, así como
las instrucciones en el paquete de la batería.
Sólo cargue la batería en interiores ya que el cargador está
diseñado para uso en interiores solamente.
PELIGRO: Si la batería está rota o dañada de alguna otra
forma, no la inserte en la base de carga. Existe peligro de
descarga eléctrica o electrocución.
caso de quejas. Los vapores pueden irritar el sistema
respiratorio.
Aspirador

REF. 08756
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Advertencias de seguridad
El cargador no está diseñado para ningún otro uso que no
sea cargar el tipo exacto de batería recargable que se
suministra con el cargador. Cualquier otro uso puede
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o
electrocución.
El cargador y el paquete de baterías suministrados están
diseñados específicamente para funcionar juntos. No intente
cargar la batería con otro cargador que no sea el
suministrado.
No coloque ningún objeto sobre el cargador, ya que podría
sobrecalentarse. No coloque el cargador cerca de cualquier
fuente de calor.
Tire del cargador para desconectarlo de la fuente de
alimentación. No tire del cable.
Asegúrese de que el cable del cargador esté colocado en un
lugar donde no se pise, tropiece ni se someta a daños o
tensiones.
No use un cable de extensión a menos que sea
absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión
incorrecto podría causar riesgo de incendio, descarga
eléctrica o electrocución.
No use el cargador si ha sido golpeado, se ha caído o dañado.
Lleve el cargador a un centro de servicio autorizado para que
lo revisen o reparen.
No desmonte el cargador. Llévelo a un centro de servicio
autorizado cuando se requiera servicio o reparación. Un
montaje incorrecto puede provocar incendios, descargas
eléctricas o electrocución.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe
el cargador de la fuente de alimentación antes de intentar
limpiarlo. Quitar la batería sólo no reduce el riesgo.
El cargador está diseñado para su uso a partir de un
suministro eléctrico doméstico estándar. No intente
conectar el cargador a una fuente con un voltaje diferente.
El cargador no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el
uso del cargador.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el cargador. No exponga el cargador a la lluvia ni
a la nieve.
No monte el cargador en la pared ni lo coloque
permanentemente en ninguna superficie. El cargador está
destinado a utilizar sobre una superficie plana y estable.
Nunca intente conectar dos cargadores juntos.
Nunca inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación del
cargador. Pueden producirse descargas eléctricas o daños
en el cargador de la batería.
Desconecte el cargador del tomacorriente antes de
limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. La
extracción de la batería no reducirá este riesgo.
Nunca recargue un cartucho de batería completamente
cargado. No cargue pilas no recargables.
Aspirador

REF. 08756
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Componentes
1. Suelte el botón para la recipiente de polvo
2. Interruptor de encendido / apagado
3. Agarre suave
4. Batería (noincluida)
5. Carcasa del motor.
6. Recipiente de polvo
7. Tubo de extensión
8. Boquilla de grieta
9. Boquilla de cepillo
10. Boquilla para el suelo
11. Cargador (no suministrado)
20V DC
≥3.8KPa
500ml (dry only)
Especificación técnica
Tensión nominal de la batería
Vacío
Capacidad del recipiente de polvo (seco)
Aspirador
11 Fig. 1
7
89
10
3
Fig. 2
6
2
1
4
5

REF. 08756
ES
Normas de seguridad adicionales relativas al cargador de batería.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de usar
Retire cualquier material de embalaje y piezas sueltas de la
unidad.
Compruebe los accesorios antes de usar. Debe encajar con la
máquina y su propósito. Si la máquina es nueva, primero se
debe cargar la batería.
¡Atención! Después de un largo tiempo de almacenamiento,
la capacidad de la batería se reducirá.
Una batería nueva o una que no se ha utilizado durante un
período prolongado logra un rendimiento completo solo
después de los ciclos de carga y descarga. Una caída
sustancial en el período de funcionamiento por carga indica
que la batería está gastada y debe ser reemplazada.
Cargador de batería (Fig.1)
La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier
momento y no desarrollará una "memoria" cuando se cargue
después de solo una descarga parcial. No es necesario agotar
la carga de la batería antes de recargarla. Retire la batería de
la herramienta cuando sea conveniente para usted y su
trabajo. Puede "recargar" la carga de su batería antes de
comenzar un gran trabajo o un largo período de uso.
Debido a las propiedades libres de decoloración de iones de
litio, la única vez que es necesario cargar la batería de iones
de litio es cuando el paquete ha llegado al final de su carga.
Para señalar el final de la carga, la potencia de la herramienta
se reducirá rápidamente. Cargue la batería según sea
necesario.
1. Cargar la batería
Este paquete de baterías de iones de litio se envía
parcialmente cargado. Antes de usarlo por primera vez,
cargue completamente la batería. Una batería
completamente descargada con una temperatura entre 5 °
C y 40 ° C se cargará en aproximadamente 1 hora para la
batería de 2.0Ah.
· Conecte el adaptador del cargador a la fuente de
alimentación. La luz verde en el soporte del cargador se
iluminará, lo que indica que el cargador está encendido.
· Deslice la batería hasta el fondo en el soporte del cargador.
La luz verde está apagada y la luz roja en el soporte del
cargador se iluminará, lo que indica que la batería se está
cargando.
· La luz roja se apagará una vez que se complete la carga y
aparecerá una luz verde.
NOTA: Las baterías pueden calentarse mientras se cargan.
Esto es normal. Si la batería está caliente después de su uso
continuo en la herramienta, deje que se enfríe a temperatura
ambiente antes de cargarla. Esto alargará la vida de tus
baterías.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el paquete de baterías
de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje,
ajuste o cambio de accesorios.
2. Inserción y extracción de la batería
recargable (Fig.2)
Presione el botón de liberación de la batería que se
encuentra en la parte frontal de la batería para liberarla.
Extraiga la batería y extráigala de la herramienta.
¡Advertencia!
Retire siempre la batería antes de realizar ajustes en el
equipo.
Asegúrese de leer la siguiente información antes de poner
en funcionamiento el equipo inalámbrico: Cargue la batería
con el cargador. Un paquete de baterías vacío requiere un
período de carga de aproximadamente 0,5 a 1 hora para el
paquete de baterías de 2.0Ah.
Montaje de accesorios VAC
Retire la batería de la aspiradora antes de mantenerla o
limpiarla, realice ajustes, cambie los accesorios o coloque la
aspiradora a un lado. Esta medida de seguridad evita el
arranque accidental de la aspiradora.
Los accesorios de la aspiradora se pueden conectar
directamente a la recipiente de polvo.
Las posibilidades de combinación de los diversos accesorios
de aspiradoras se pueden ver en la figura. Conecte
firmemente los accesorios de la aspiradora a la conexión en
el recipiente para el polvo y entre sí.
Encendido y apagado
Antes de aspirar, asegúrese de que el conjunto del filtro esté
bien ensamblado.
• Para encender la aspiradora, mueva el interruptor de
encendido / apagado hacia adelante (en la dirección de
encendido).
• Para apagar el limpiador de vacío, mueva el interruptor de
encendido / apagado hacia atrás (dirección APAGADO).
Limpiar la recipiente de polvo
Para mantener el rendimiento óptimo de la aspiradora,
limpie la recipiente de polvo después de cada uso.
• Presione el botón de liberación y retire el depósito de polvo
de la caja del motor.
• Agite / golpee suavemente el recipiente para polvo sobre un
contenedor de basura adecuado. Si es necesario, limpie la
cubeta para el polvo con un paño húmedo.
• Luego, cuelgue el recipiente para polvo en la parte inferior
de la carcasa del motor, presione ligeramente hasta que se
escuche el sonido del enganche.
Cuidado y mantenimiento
Mantenga las aberturas de ventilación despejadas y limpie el
producto regularmente. Esta máquina no requiere ningún
mantenimiento mecánico especial, como engrasar los
rodamientos.
Aspirador

Protección del medio ambiente
Este producto está marcado con el símbolo de clasificación selectiva en equipos eléctricos y electrónicos de desecho.
Esto significa que este producto no debe eliminarse con la basura doméstica, sino que debe estar respaldado por un
sistema de recolección de acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE. Luego, se reciclará o desmontará para minimizar los
impactos en el medio ambiente, los productos eléctricos y electrónicos son potencialmente peligrosos para el medio
ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.
REF. 08756
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Si ocurre algo inusual durante el uso, apague el suministro y
retire la batería. Inspeccione y repare la herramienta antes
de usarla nuevamente. Las reparaciones deben ser realiza-
das por un técnico cualificado.
La reparación o el mantenimiento por parte de personal no
calificado pueden provocar un riesgo de lesiones.
Use sólo repuestos idénticos para reparar una herramienta.
¡Precaución! Si se encuentra alguna batería defectuosa,
debe ser reparado o reemplazado por el personal de
servicio técnico asignado.
Normas de seguridad adicionales relativas al cargador de batería.
Aspirador

REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não respeitar os avisos e instruções poderá resultar
num choque elétrico, num incêndio e/ou em lesões sérias.
CARACTERÍSTICAS O termo “ferramenta” nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica
alimentada pela rede (com cabo de alimentação) ou à sua ferramenta
funcionando a baterias (sem cabo de alimentação).
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA FERRAMENTA
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
Áreas bagunçadas e escuras causam acidentes.
b) Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas,
como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
Ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar
poeira ou vapores.
c) Mantenha crianças e espectadores afastados enquanto
estiver operando uma ferramenta elétrica. Distrações podem
fazer com que você perca o controle.
2) segurança elétrica
a) O plugue da ferramenta elétrica deve coincidir com a base
da tomada. Nunca modifique a ficha de qualquer forma. Não
use nenhum adaptador de plugue com ferramentas elétricas
aterradas. Plugues não modificados e bases correspondentes
reduzirão o risco de choque elétrico.
b) Evite ou contate o corpo com superfícies aterradas como
tubulações, radiadores, fogões elétricos e refrigeradores.
Existe um risco aumentado de choque elétrico se o seu corpo
estiver aterrado.
c) Não exponha ferramentas a condições de chuva ou
umidade. A entrada de água na ferramenta aumentará o
risco de choque elétrico.
d) Não abuse do cabo. Nunca use o cabo para transportar,
levantar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o
cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou partes móveis.
Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de
choque elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use uma
extensão adequada para uso externo. O uso de uma extensão
de cabo adequada para uso externo reduz
o risco de choque elétrico.
f) Se o uso de uma ferramenta em um local úmido for
inevitável, use uma energia protegida por um dispositivo de
corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de
choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja alerta, monitore o que você está fazendo e use o
bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use uma
ferramenta elétrica quando estiver cansado, sob a influência
de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de
distração durante a operação de ferramentas elétricas pode
causar ferimentos graves.
b) Use equipamento de segurança pessoal. Sempre use
proteção para os olhos. A utilização de condições adequadas
de equipamento de segurança, como máscara de pó, sapatos
não escorregadios, capacete ou proteção auricular, reduzirá
os ferimentos pessoais.
c) Evite partida acidental. Certifique-se de que o interruptor
esteja na posição "aberto" antes de conectar à rede e / ou à
bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Carregar
ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou conectar
ferramentas elétricas que tenham a chave na posição
"fechada" causa acidentes.
d) Remova qualquer chave ou ferramenta de ajuste antes de
ligar a ferramenta elétrica. Uma chave ou ferramenta
conectada a uma peça rotativa de uma ferramenta elétrica
pode causar ferimentos pessoais.
e) Não exagere. Mantenha os pés firmemente no chão e
mantenha o equilíbrio em todos os momentos. Isso permite
um melhor controle da ferramenta elétrica em situações
inesperadas.
f) Veja corretamente. Não use roupas soltas ou jóias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis.
Roupas soltas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas
partes móveis.
g) Se houver disponibilidade para a conexão dos meios de
extração e coleta de poeira, certifique-se de que estes
estejam conectados e utilizados corretamente. O uso desses
dispositivos pode reduzir os riscos relacionados à poeira.
4) Utilização e cuidado de ferramentas elétricas
a) Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica
correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará
o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi
projetada.
b) Não use a ferramenta elétrica se a chave não girar
"fechada" e "aberta". Qualquer ferramenta elétrica que não
possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser
reparada.
c) Desconecte o plugue da fonte de alimentação e / ou da
bateria antes de fazer ajustes, trocar acessórios ou armazenar
ferramentas elétricas.
Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de
iniciar a ferramenta acidentalmente.
d) Armazene ferramentas elétricas inativas fora do alcance de
crianças e não permita o manuseio da ferramenta elétrica
Aspirador
max 45ºC
20V DC DC // 100 - 240V 50Hz

REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Avisos de segurança
para pessoas não familiarizadas com as ferramentas ou com
estas instruções. Ferramentas elétricas são perigosas nas
mãos de usuários não treinados.
e) Mantenha as ferramentas elétricas. Verifique se as partes
móveis não estão desalinhadas ou travadas, se não há peças
quebradas ou outras condições que possam afetar a
operação das ferramentas elásticas.
As ferramentas elétricas são reparadas antes de serem
usadas, quando estão danificadas. Muitos acidentes são
causados por ferramentas elétricas mal conservadas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As
ferramentas de corte mantidas adequadamente com bordas
afiadas são menos propensas a congestionamentos e mais
fáceis de controlar.
g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e dicas de
ferramentas, etc. de acordo com estas instruções e tendo em
conta as condições de trabalho eo trabalho a ser realizado. O
uso da ferramenta elétrica para aplicações diferentes das
previstas poderia causar uma situação perigosa.
5) Use e cuidado com a bateria
a) Certifique-se de que o interruptor esteja na posição
desligada antes de inserir a bateria. Inserindo a bateria nas
ferramentas elétricas que tem o interruptor em convida
acidentes.
b) Recarregue apenas com o carregador especificado pelo
fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria
pode criar risco de incêndio quando usado com outra
bateria.
c) Use ferramentas elétricas somente com baterias
especificamente designadas. O uso de qualquer outra
bateria pode criar risco de ferimentos e incêndio.
d) Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe
de outros objetos metálicos, como clipes de papel, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos
metálicos que possam fazer uma conexão de um terminal
para outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode
causar queimaduras ou incêndio.
e) Em condições abusivas, o líquido pode ser expelido da
bateria; Evite contato. Em caso de contato acidental, lave
com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos,
procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode
causar irritação ou queimaduras.
6) serviço técnico
a) Ter sua ferramenta elétrica verificada por um serviço de
reparo qualificado usando apenas peças de reposição
idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta
elétrica seja mantida.
Instruções especiais de segurança
Aviso! Não aspire materiais que sejam prejudiciais à sua
saúde como pó de faia ou madeira de carvalho, pó de
alvenaria, amianto. Estes materiais são considerados
cancerígenos. Informe-se sobre os regulamentos / leis válidos
para o seu país relacionados ao manuseio de materiais
perigosos para a saúde.
Aviso! Use o aspirador de pó somente quando você entender
completamente e puder executar todas as funções sem
limitação, ou receber as instruções apropriadas. Uma
introdução completa reduz os erros e lesões operacionais.
· Este dispositivo pode ser usado por pessoas não
especializadas, desde que estejam sob supervisão. Caso
contrário, existe o perigo de erros e ferimentos operacionais.
· Supervisione as crianças. Isso garantirá que as crianças não
brinquem com o aspirador de pó.
· A limpeza e a manutenção pelo usuário do aspirador não
devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Aviso! O aspirador é adequado apenas para aspirar materiais
secos. A penetração de líquidos aumenta o risco de choque
elétrico.
Importante! O aspirador de pó só pode ser usado e
armazenado em ambientes internos. A entrada de chuva ou
umidade na tampa do aspirador aumenta o risco de choque
elétrico.
Aviso! Não aspire pós quentes ou em combustão e em locais
com risco de explosão. As poeiras podem inflamar ou
explodir.
• Remova a bateria do aspirador antes de fazer a
manutenção ou limpeza, fazendo ajustes, trocando
acessórios ou colocando o aspirador de lado. Esta medida de
segurança impede a partida acidental do aspirador de pó.
• Providencie boa ventilação no local de trabalho.
• O aspirador de pó somente deve ser reparado por um
especialista qualificado e usando somente sobresselentes
originais.
. Isso garante que a segurança do seu aspirador seja mantida.
• Não limpe o aspirador com um jato de água apontado
diretamente para ele. A penetração de água em
a tampa do aspirador aumenta o risco de choque elétrico.
• Quando o aspirador de pó não estiver em uso, guarde-o
com segurança. O local de armazenamento deve estar seco e
com chave.
. Isso evita que o aspirador seja danificado quando
armazenado ou usado por pessoas inexperientes.
• Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito. Proteja a
bateria contra o calor, contra a luz solar intensa contínua,
fogo, água e umidade. Perigo de explosão.
• Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de
outros objetos de metal, como clipes de papel, moedas,
chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de
metal que possam fazer a conexão de um terminal a outro.
Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras
ou incêndio.
• Sob condições abusivas, o líquido pode ser ejetado da
bateria; Evite contato. Se ocorrer um contato acidental, lave
com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos,
procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode
causar irritações ou queimaduras.
• Em caso de danos e uso inadequado da bateria, podem ser
emitidos vapores. Ventile a área e procure ajuda médica em
caso de reclamações. Os vapores podem irritar o sistema
respiratório.
Normas de segurança extra relativas à
bateria
Aspirador

REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Avisos de segurança
O carregador não se destina a nenhum uso além de carregar
o tipo exato de bateria recarregável fornecido com o
carregador. Qualquer outro uso pode resultar em risco de
incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.
O carregador e a bateria fornecidos com ele foram
especificamente fabricados para funcionar em conjunto.
Não tente carregar a bateria com nenhum outro carregador
além do fornecido.
Não coloque nenhum objeto em cima do carregador, pois
isso pode causar superaquecimento. Não coloque o
carregador perto
qualquer fonte de calor.
Puxe o carregador para desconectá-lo da fonte de
alimentação. Não puxe o cabo.
Certifique-se de que o cabo do carregador está posicionado
onde não será pisado, tropeçado ou sujeito a danos ou
tensão.
Não use um cabo de extensão, a menos que seja
absolutamente necessário. O uso de um cabo de extensão
inadequado pode causar risco de incêndio, choque elétrico
ou eletrocussão.
Não use o carregador se ele tiver sido sujeito a pancadas
fortes, derrubado ou danificado de alguma forma. Leve o
carregador a um centro de serviço autorizado para uma
verificação ou reparo.
Não desmonte o carregador. Leve-o a um centro de serviço
AVISO: Não permita que líquidos entrem em contato com o carregador.
Existe o perigo de choque elétrico.
Aspirador
Para garantir a maior duração da bateria e o melhor
desempenho da bateria, sempre carregue a bateria quando
a temperatura estiver entre 18 e 24 ° C. Não carregue a bateria
quando a temperatura estiver abaixo de 0 ° C ou acima de 45
° C. Isso é importante. A não observância desta regra de
segurança pode causar sérios danos à bateria.
Não incinere a bateria, mesmo que esteja seriamente
danificada ou não possa mais suportar uma carga. A bateria
pode explodir em um incêndio.
Um pequeno vazamento de líquido da bateria pode ocorrer
sob uso ou temperatura extrema. Isso não indica
necessariamente uma falha da bateria. No entanto, se o selo
externo estiver quebrado e este vazamento entrar em
contato com a sua pele:
· Lave a área afetada rapidamente com água e sabão.
· Neutralize o líquido com um ácido suave, como suco de
limão ou vinagre. Se o vazamento entrar em seus olhos:
· Lave os olhos com água limpa durante pelo menos 10
minutos e procure assistência médica imediata. Informe a
equipe médica de que o líquido é uma solução alcalina.
Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Se a caixa
de plástico da bateria se abrir ou rachar, interrompa
imediatamente a sua utilização e não a recarregue.
Não guarde ou transporte uma bateria sobressalente em um
bolso ou caixa de ferramentas ou em qualquer outro local
em que possa entrar em contato com objetos metálicos. A
bateria pode entrar em curto-circuito, causando danos à
bateria, queimaduras ou incêndio. Se estiver armazenando
ou descartando a bateria, cubra os terminais com uma fita
isolante para garantir que não ocorra um curto-circuito. As
baterias, quando armazenadas por um longo período de
tempo, serão descarregadas. Não armazene ou use a
ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa
atingir ou exceder 40 ° C, como ao lado de galpões ou
estruturas metálicas no verão.
Deixe a bateria esfriar após o carregamento. Não coloque em
um ambiente quente, como um metal
galpão ou reboque aberto deixado no sol.
Carregue a bateria apenas com o carregador fornecido.
Não coloque a bateria perto da posição de fogo ou alta
temperatura.
Não mergulhe nem mergulhe em água ou outros líquidos.
Isso pode causar falha prematura das células.
Ao transportar baterias individuais, certifique-se de que os
terminais da bateria estejam protegidos e bem isolados de
materiais que possam entrar em contato com eles e causar
um curto-circuito.
O melhor local de armazenamento é aquele que é fresco e
seco, longe da luz solar direta e do excesso de calor ou frio.
Se a bateria tiver sido armazenada por um longo período,
você deve ativar a bateria antes de usá-la.
A bateria deve ser descartada com segurança.
Normas de segurança adicionais relativas
ao carregador de bateria
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreender
os perigos envolvido.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas
por crianças sem supervisão. Apenas para uso interno
Aviso não recarregue baterias não recarregáveis
Este carregador deve ser usado apenas para carregar a
bateria adequada.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas
com qualificações semelhantes, a fim de evitar um risco.
Antes de usar o carregador, leia todas as instruções e
marcações de aviso no carregador e bateria
embalagem, bem como as instruções da bateria.
Apenas carregue sua bateria dentro de casa, pois o
carregador foi fabricado apenas para uso interno.
PERIGO: Se a bateria estiver rachada ou danificada de
qualquer outra forma, não a insira na base de carga. Existe o
perigo de choque elétrico ou eletrocussão.

REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Avisos de segurança
autorizado quando for necessário consertar ou reparar. A
montagem incorreta pode resultar risco de incêndio,choque
elétrico ou eletrocussão.
Para reduzir o risco de choque elétrico, desconecte o
carregador da fonte de alimentação antes de tentar
limpá-lo. Remover a bateria sozinho não reduz o risco.
O carregador foi fabricado para uso de uma fonte elétrica
doméstica padrão. Não tente conectar o carregador a uma
fonte com voltagem diferente.
O carregador não se destina ao uso por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao
uso do carregador por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brinquem com o carregador. Não exponha o carregador à
chuva ou neve.
Não monte o carregador na parede nem fixe
permanentemente o carregador em qualquer superfície. O
carregador destina-se a usar
em uma superfície plana e estável (ou seja, tampo da mesa,
bancada) Nunca tente conectar dois carregadores juntos.
Nunca insira objetos nos respiros do carregador. Choque
elétrico ou danos ao carregador de bateria podem resultar.
Desconecte o carregador da tomada antes de tentar
qualquer limpeza. Isso reduzirá o risco de choque elétrico. A
remoção da bateria não reduzirá esse risco.
Nunca recarregue uma bateria totalmente carregada. Não
carregue pilhas não recarregáveis.
Aspirador

REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Componentes
1. Solte o botão para o recipiente de pó.
2. Interruptor de ligar / desligar
3. Aderência macia
4. Bateria (não fornecido)
5. Carcaça do motor
6. Recipiente de pó
7. Tubo de extensão
8. Bocal de fenda
9. Bico de escova
10. Escova de chão
11. Carregador (não fornecido)
20V DC
≥3.8KPa
500ml (dry only)
Technical Specification
Tensão nominal da bateria
Vácuo
Dust cup capacity (dry)
Aspirador
11 Fig. 1
7
89
10
3
Fig. 2
6
2
1
4
5

REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instruções de operação
Antes de usar
Remova todo o material de embalagem e peças soltas da
unidade.
Verifique os acessórios antes de usar. Deve caber na máquina
e para sua finalidade. Se a máquina for nova, a bateria deve
primeiro ser carregada. Atenção! Após um longo período de
armazenamento, a capacidade da bateria será reduzida.
Uma bateria nova ou que não tenha sido usada por um
longo período atinge o desempenho total somente após
ciclos de carga e descarga. Uma queda substancial no
período de operação por carga indica que a bateria está
desgastada e deve ser substituída.
Carregador de bateria (Fig.1)
A bateria de íons de lítio pode ser carregada a qualquer
momento e não desenvolverá uma “memória” quando
carregada após uma descarga parcial. Não é necessário
descarregar a carga da bateria antes de recarregar. Remova a
bateria da ferramenta quando for conveniente para você e
seu trabalho. Você pode "recarregar" a carga da sua bateria
antes de iniciar um grande trabalho ou um longo período de
uso. Devido às propriedades livres de perda de íons de lítio, a
única vez em que é necessário carregar a bateria de íons de
lítio é quando a embalagem atinge o fim de sua carga. Para
sinalizar o fim da carga, a energia para a ferramenta cairá
rapidamente. Carregue a bateria conforme necessário.
1. Carregar a bateria
Esta bateria de íons de lítio é enviada parcialmente
carregada. Antes de usá-lo pela primeira vez, carregue
totalmente a bateria. Uma bateria totalmente descarregada
com uma temperatura entre 5 ° C e 40 ° C será carregada em
cerca de 1 hora para uma bateria de 2.0Ah.
· Conecte o adaptador de carregador na fonte de energia. A
luz verde no suporte do carregador acenderá, indicando que
o carregador está ligado..
· Faça deslizar a bateria até ao suporte do carregador. A luz
verde está apagada e a luz vermelha no suporte do
carregador acende, indicando que a bateria está sendo
carregada.
· A luz vermelha se apagará após a conclusão do
carregamento e uma luz verde aparecerá.
NOTA: As baterias podem ficar quentes durante o
carregamento. Isto é normal. Se a bateria estiver quente após
o uso contínuo na ferramenta, deixe-a esfriar até a
temperatura ambiente antes de carregá-la. Isso prolongará a
vida útil de suas baterias.
AVISO: Sempre desconecte a bateria da ferramenta antes de
qualquer montagem, ajustes ou troca de acessórios.
2. Inserção e remoção de bateria recarregável (Fig.3)
Pressione o botão de liberação da bateria localizado na
frente da bateria para liberar a bateria. Puxe a bateria para
fora e retire-a da ferramenta.
Aviso!
Sempre remova a bateria antes de fazer ajustes no
equipamento. Certifique-se de ler as informações a seguir
antes de colocar o equipamento sem fio em operação:
Carregue a bateria com o carregador. Uma bateria vazia
requer um período de carga de aproximadamente 0,5 a 1
hora para uma bateria de 2,0 Ah.
Montagem de acessórios VAC
Retire a bateria do aspirador antes de fazer a manutenção ou
limpeza, fazendo ajustes, trocando acessórios ou colocando
o aspirador de lado. Esta medida de segurança impede a
partida acidental do aspirador de pó.
Os acessórios do aspirador de pó podem ser conectados
diretamente ao recipiente de pó.
As possibilidades de combinação dos vários acessórios do
aspirador de pó podem ser visualizadas na figura. Conecte os
acessórios do aspirador de pó firmemente à conexão no
recipiente de poeira e um no outro.
Ligue e desligue
Antes de limpar, verifique se o conjunto do filtro está
montado de forma segura.
Para poupar energia, ligue apenas o aspirador quando o
utilizar.
• Para ligar o aspirador, mova o interruptor On / Off para a
frente (direção ON).
• Para desligar o aspirador, mova o interruptor On / Off para
trás (direção OFF).
Limpar o recipiente de pó.
Para manter o desempenho ideal do aspirador, limpe o
recipiente após cada utilização.
• Pressione o botão de liberação e remova o recipiente de
poeira do compartimento do motor.
• Agite / retire o recipiente de pó sobre um caixote de lixo
adequado. Se necessário , limpe o recipiente de pó com um
pano húmido.
• Depois, pendure o recipientede pó na parte inferior no
compartimento do motor, Aplique uma leve pressão até
ouvir o barulho do encaixe.
Cuidado e manutenção
Mantenha as aberturas de ventilação limpas e limpe o
produto regularmente. Esta máquina não requer manu-
tenção mecânica especial, como lubrificação dos mancais.
Se algo incomum ocorrer durante o uso, desligue a alimen-
tação e remova a bateria. Inspecione e repare a ferramenta
antes de usá-la novamente. Os reparos devem ser realizados
por um técnico qualificado. A reparação da ferramenta só
deve ser realizada por um técnico de reparação qualificado.
Reparo ou manutenção por pessoal não qualificado pode
levar a um risco de lesão.
Use apenas peças sobressalentes idênticas para reparar
uma ferramenta.
Cuidado! Se houver algum defeito na bateria, ele deve ser
reparado ou substituído pelo
organização de serviço atribuída.
Aspirador

Proteção ambiental
Este produto é marcado com o símbolo de classificação seletiva em resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos.
Isto significa que este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico, mas deve ser apoiado por um
sistema de coleta de acordo com a Diretiva 2012/19 / UE. Em seguida, será reciclado ou desmontado para minimizar os
impactos no meio ambiente, e os produtos elétricos e eletrônicos são potencialmente perigosos para o meio ambiente
e a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.
REF. 08756
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instruções de operação
Aspirador

REF. 08756
EN INSTRUCTION MANUAL
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
FEATURES The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
GERNERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
1) Safety of the work area
a) Keep the work area clean and well lit. Messy and dark areas
cause accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks that can ignite dust or vapors.
c) Keep children and onlookers away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) The plug of the power tool must match the base of the
power outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any plug adapter with grounded power tools. Unmodified
plugs and matching bases will reduce the risk of electric
shock.
b) Avoid or contact the body with grounded surfaces such as
pipes, radiators, electric stoves and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is grounded.
c) Do not expose tools to rain or moisture conditions. Water
entering the tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cable. Never use the cable to carry, lift or
unplug the power tool. Keep the cable away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
e) When operating an electric tool outdoors, use an extension
suitable for outdoor use. The use of a cable extension suitable
for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If the use of a tool in a damp place is unavoidable, use a
power protected by a residual current device (RCD). The use
of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Security of people
a) Be alert, monitor what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power tool
when you are tired, under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of distraction while operating power
tools can cause serious personal injury.
b) Use personal safety equipment. Always wear eye
protection. The use for appropriate conditions of safety
equipment such as dust mask, non-slippery shoes, helmet or
ear protection will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Make sure that the switch is in
the "open" position before connecting to the network and / or
battery, picking up or transporting the tool. Carrying power
tools with your finger on the switch or plugging in power
tools that have the switch in the "closed" position causes
accidents.
d) Remove any wrench or adjustment tool before starting the
power tool. A wrench or tool attached to a rotating part of a
power tool can cause personal injury.
e) Do not overdo it. Keep your feet firmly on the ground and
keep your balance at all times. This allows a better control of
the power tool in unexpected situations.
f) View properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g) If there is availability for the connection of means of
extraction and collection of dust, make sure that these are
connected and used correctly. The use of these devices can
reduce the risks related to dust.
4) Utilization and care of power tools
a) Do not force the power tool. Use the correct electric tool for
your application. The right electrical tool will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn
"closed" and "open". Any power tool that can not be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Unplug the plug from the power supply and / or battery
before making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
d) Store inactive power tools out of the reach of children and
do not allow handling of the power tool to persons unfamiliar
with the tools or with these instructions. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Keep the power tools. Check that the moving parts are not
misaligned or locked, that there are no broken parts or other
conditions that may affect the operation of the elmer tools.
Cordless Vacuum
max 45ºC
20V DC DC // 100 - 240V 50Hz

REF. 08756
EN INSTRUCTION MANUAL
Power tools are repaired before use, when they are
damaged. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Cutting tools properly
maintained with sharp edges are less prone to jam and
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool tips, etc. in
accordance with these instructions and taking into account
the working conditions and the work to be carried out. The
use of the power tool for applications other than those
envisaged could cause a hazardous situation.
5) Use and care of the battery
a) Make sure the switch is in the off position before inserting
the battery. Inserting the battery into the power tools that
have the switch on invites accidents.
b) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A suitable charger for a type of battery pack
may create a risk of fire when used with another battery
Special safety instructions
Warning! Do not vacuum materials that are harmful to one’s
health as dust from beech or oak wood, masonry dust,
asbestos. These materials are considered carcinogenic.
Inform yourself about the valid regulations/laws for your
country concerning the handling of materials that are
hazardous to one’s health.
Warning! Use the vacuum cleaner only when you fully
understand and can perform all functions without
limitation, or have received appropriate instructions. A
thorough introduction reduces operating errors and injuries.
· This device can be used by non-specialized people as long
as they are under supervision. Otherwise, there is danger of
operating errors and injuries.
· Supervise children. This will ensure that children do not play
with the vacuum cleaner.
·Cleaning and user maintenance of the vacuum cleaner shall
not be made by children without supervision.
Warning! The vacuum cleaner is suitable only for vacuuming
dry materials. The penetration of liquids increases the risk of
an electric shock.
Important! The The vacuum cleaner may only be used and
stored indoors. The penetration of rain or moisture into the
vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock.
Warning! Do not vacuum hot or burning dusts, and in rooms
with an explosion hazard. Dusts can ignite or explode.
• Remove the battery pack from the vacuum cleaner before
maintaining or cleaning, making any adjustments, changing
accessories or placing the vacuum cleaner aside. This safety
measure prevents accidental starting of the vacuum cleaner.
• Provide for good ventilation at the working place.
• Have the vacuum cleaner repaired only through qualified
specialists and only using original spare
parts. This ensures that the safety of your vacuum cleaner is
Safety Warnings
pack.
c) Use power tools only with specifically designated battery
packs. The use of any other battery pack may create a risk of
injury and fire.
d) When the battery is not in use, keep it away from other
metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the terminals of the
battery may cause burns or a fire.
e) In abusive conditions, the liquid can be expelled from the
battery; avoid contact. In case of accidental contact, rinse
with water. If the liquid comes in contact with the eyes, also
seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
6) Technical service
a) Have your power tool checked by a qualified repair service
using only identical replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
maintained.
• Do not clean the vacuum cleaner with a water jet pointed
directly at it. The penetration of water into
the vacuum cleaner lid increases the risk of an electric shock.
• When the vacuum cleaner is not in use, store it securely. The
storage place must be dry and lockable. This prevents the
vacuum cleaner being damaged when it is stored or being
used by inexperienced people.
• Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect
the battery against heat, e. g., against continuous intense
sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
• When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or
other small metal objects that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the
battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush
with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical
help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or
burns.
• In case of damage and improper use of the battery, vapours
may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in
case of complaints. The vapours can irritate the respiratory
system.
Extra safety regulations concerning
battery
To ensure the longest battery life and best battery
Cordless Vacuum

REF. 08756
EN INSTRUCTION MANUAL
The charger is not intended for any use other than charging
the exact type of rechargeable battery pack as supplied with
the charger. Any other use may result in the risk of fire,
electric shock or electrocution.
The charger and battery pack supplied with it are specifically
designed to work together. Do not attempt to charge the
battery pack with any other charger than the one supplied.
Do not place any object on top of the charger as it could
cause overheating. Do not place the charger near
any heat source.
Pull on the charger to disconnect it from the power source.
Do not pull on the lead.
Make sure that the charger lead is positioned where it will
not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to
damage or stress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. The use of an improper extension cord could
cause the risk of fire, electric shock or electrocution.
Do not use the charger if it has been subjected to a heavy
knock, dropped or otherwise damaged in any way. Take the
charger to an authorized service centre for a check or repair.
Do not disassemble the charger. Take it to an authorized
service centre when service or repair is required. Incorrect
re-assembly may result in the risk of fire, electric shock or
electrocution.
To reduce the risk of an electric shock, unplug the charger
from the power supply before attempting to clean it.
Removing the battery pack alone does not reduce the risk.
WARNING: Do not allow any liquid to come into contact with the charger.
There is a danger of electric shock.
Cordless Vacuum
performance, always charge the battery when the
temperature is between 18-24°C. Do not charge the battery
pack when the temperature is below 0°C, or above 45°C. This
is important. Failure to observe this safety rule could cause
serious damage to the battery pack.
Do not incinerate the battery pack even if it is seriously
damaged or can no longer hold a charge. The battery pack
can explode in a fire.
A small leakage of liquid from the battery pack may occur
under extreme usage or temperature. This does not
necessarily indicate a failure of the battery pack. However, if
the outer seal is broken and this leakage comes into contact
with your skin:
· Wash the affected area quickly with soap and water.
· Neutralise the liquid with a mild acid such as lemon juice or
vinegar. If the leakage gets in your eyes:
· Flush your eyes with clean water for a minimum of 10
minutes and seek immediate medical attention. Inform the
medical staff that the liquid is a alkaline solution.
Never attempt to open the battery pack for any reason. If the
plastic housing of the battery pack breaks open or cracks,
immediately discontinue its use and do not recharge it.
Do not store or carry a spare battery pack in a pocket or
toolbox or any other place where it may come into contact
with metal objects. The battery pack may be short circuited
causing damage to the battery pack, burns or a fire. If storing
or disposing the battery pack, cover the terminals with a
heavy insulation tape to ensure short circuit cannot occur.
Batteries, when stored for a long period of time, will
discharge. Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed 40°C
such as alongside sheds or metal structures in the summer.
Allow the battery pack to cool down after charging. Do not
place it in a hot environment such as a metal
shed or open trailer left in the sun.
Only charge the battery with the charger supplied.
Do not put the battery pack near fire or high temperature
position.
Do not splash or immerse in water or other liquids. This may
cause premature cell failure.
When transporting individual batteries, make sure that the
Safety Warnings
battery terminals are protected and well insulated from
materials that could contact them and cause a short circuit.
The best storage place is one that is cool and dry away from
direct sunlight and excess heat or cold.
If the battery pack has been stored for a long time, you
should activate the battery pack first before using it.
The battery is to be disposed of safely.
Extra safety regulations concerning
battery charger
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. For indoor use only
Warning do not recharge non-rechargeable batteries
This charger should be used only to charge suitable battery
pack.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Before using the charger, read all the instructions and
cautionary markings on the charger and battery
pack as well as the instructions on the battery pack.
Only charge your battery pack indoors as the charger is
designed for indoor use only.
DANGER: If the battery pack is cracked or damaged in any
other way, do not insert it in the charging base. There is a
danger of electric shock or electrocution.

REF. 08756
EN INSTRUCTION MANUAL
Safety Warnings
The charger is designed for use from a standard household
electrical supply. Do not attempt to connect the charger to a
supply with a different voltage.
The charger is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the charger by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the charger. Do not expose charger to rain or snow.
Do not mount charger on wall or permanently affix charger
to any surface. The charger is intended to use
on a flat, stable surface(i.e. table top, bench top) Never
attempt to connect two chargers together.
Never insert any objects into the charger’s air vents. Electric
shock or damage to the battery charger may result.
Disconnect the charger from the outlet before attempting
any cleaning. This will reduce the risk of electric shock.
Removing the battery pack will not reduce this risk.
Never recharger a fully charged battery cartridge. Do not
charge non-rechargeable batteries.
Cordless Vacuum

REF. 08756
EN INSTRUCTION MANUAL
Components
1. Release button for dust cup
2. On/Off switch
3. Soft grip
4. Battery pack (Not supplied)
5. Motor housing
6. Dust cup
7. Extension tube
8. Crevice nozzle
9. Brush nozzle
10. Floornozzle
11. Charger (Not supplied)
20V DC
≥3.8KPa
500ml (dry only)
Technical Specification
Rated voltage of battery
Vacuum
Dust cup capacity (dry)
Cordless Vacuum
11 Fig. 1
7
89
10
3
Fig. 2
6
2
1
4
5
Table of contents
Languages:
Other EDM Product Vacuum Cleaner manuals