EDM PDFJY16DB User manual

GRUPO EDM garantiza todos sus productos, declinando toda responsabilidad frente a daños originados por una incorrecta instalación de sus artículos.
IMPORTADO POR: www.edmgrupo.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L F-43389675
Pol. Ind. Alba - C/ de Barenys nº21 - 43480 Vila-Seca (Tarragona) Spain
www.elektro3.com
EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTRICOS, S.L - DIMATEL B-47605639
Pol. Ind. La Mora - Avenida los Alamos, nº23-B - 47193 La Cisterniga (Valladolid) Spain
www.dimatel.es
FABRICADO EN R.P.CH.
REF. 33968
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
VENTILADOR
VENTOHINA - FAN

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMACIÓN GENERAL
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones. Guarde el manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo en cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el aparato está en
buen estado, y si tiene alguna duda, no lo encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para la devolución
del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra cualquier daño o
daño que se pueda causar por el transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales que pueden
ser peligrosos, siendo aconsejable mantener fuera del alcance de los
niños. Estos materiales son reciclables y deben entregarlos en una unidad
del sistema de reciclaje apropiado, respetando las leyes de protección del
medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOMÉSTICO y no
debe ser utilizado con ningún otro n, como por ejemplo en una instala-
ción de nivel comercial, industrial o cualquier otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo sumerja
en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, o falta
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén acompañadas por una persona
ES INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para
futuras consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas
eléctricas o daños personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
responsable su uso y seguridad.
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo no funciona
correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque el fabricante o un
servicio técnico autorizado para que un técnico cualicado pueda evaluar
el daño y repararlo en su caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante o el servicio técnico autorizado a través de un técnico cualica-
do para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente antes de sustituir cualquier pieza o accesorio, o tocar las partes
móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación de CA. El
voltaje indicado en la placa de características que esta jada en el apara-
to, debe coincidir con el voltaje de la fuente de alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una supercie rme y estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor, como
por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o dentro de un horno caliente.
Mantenga el cable de alimentación lejos de estas fuentes de calor o de
objetos cortantes y alados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabricante,
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en interiores. Nunca lo
utilice al aire libre o partes externas de la casa.

INFORMACIÓN GENERAL
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones. Guarde el manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo en cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el aparato está en
buen estado, y si tiene alguna duda, no lo encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para la devolución
del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra cualquier daño o
daño que se pueda causar por el transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales que pueden
ser peligrosos, siendo aconsejable mantener fuera del alcance de los
niños. Estos materiales son reciclables y deben entregarlos en una unidad
del sistema de reciclaje apropiado, respetando las leyes de protección del
medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO DOMÉSTICO y no
debe ser utilizado con ningún otro n, como por ejemplo en una instala-
ción de nivel comercial, industrial o cualquier otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y tampoco lo sumerja
en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, o falta
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén acompañadas por una persona
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
responsable su uso y seguridad.
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo no funciona
correctamente. Apáguelo inmediatamente y busque el fabricante o un
servicio técnico autorizado para que un técnico cualicado pueda evaluar
el daño y repararlo en su caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante o el servicio técnico autorizado a través de un técnico cualica-
do para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente antes de sustituir cualquier pieza o accesorio, o tocar las partes
móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de alimentación de CA. El
voltaje indicado en la placa de características que esta jada en el apara-
to, debe coincidir con el voltaje de la fuente de alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una supercie rme y estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de calor, como
por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o dentro de un horno caliente.
Mantenga el cable de alimentación lejos de estas fuentes de calor o de
objetos cortantes y alados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabricante,
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en interiores. Nunca lo
utilice al aire libre o partes externas de la casa.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Rejilla delantera
2a. Banda de la rejilla delantera 10. Rejilla de la columna superior
3. Hilandero
15. Base interior
4. Aspa del ventilador
16. Base exterior
5. Tuerca de plastico
12. Columna ajustable
(para el pedestal del ventilador)
17. Tuerca de bloqueo de
base de plástico
6. Rejilla Trasera Con Mango 18. Control remoto
7. Eje del motor y cubierta
13. Ajuste de altura
tuerca de bloqueo para el
pedestal del ventilador
8. Columna superior
2b Banda de la rejilla trasera
14. Columna inferior (para el pedestal
del ventilador)
20. Pin de bloqueo
21. Tornillo de bloqueo
Fig. 1
PARTES DEL VENTILADOR (PARA USO DEL PEDESTAL)
9. Panel de control
11. Cable de alimentación
2a 2b
20
21

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PARTES DEL VENTILADOR (PARA USO EN MESA)
Fig. 2
2a 2b
20
21
1. Rejilladelantera
2a. Banda de la rejilla delantera
2b. Banda de la parrilla trasera
3. Hilandero
4. Aspa del ventilador
5. Tuerca de plastico
6. Rejilla Trasera Con Mango
7. Eje del motor y vivienda
8. Columna superior
9 .Panel de control
10. Columna superior
11. Cable de alimentación
15. Base interna
17. Tuerca de bloqueo de base de plástico
18. Control remoto
19. Adaptador de conexión(para fan de mesa)
20. Pin de bloqueo
21. Tornillo de bloqueo

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MONTAJE
1. Retire las piezas del embalaje. Coloque la base
exterior del ventilador (n.º 16) en el piso, coloque
la base interna (n.º 15) y alinee las curvas
circulares en ambas bases. Inserte la columna
inferior (# 14) en las bases y asegúrelas con la
tuerca de bloqueo de la base plástica (# 17).
2. Afloje la tuerca de bloqueo de ajuste de altura
(# 13) y levante la columna ajustable (# 12);
sostenga la altura deseada ajustando nueva-
mente la tuerca de bloqueo de ajuste de altura
(# 13).
3. Coloque la columna superior (# 8) sobre la
columna ajustable (# 12). Apriete la perilla de la
columna superior (# 10).
Para ventilador de mesa
1. Coloque la base interior del ventilador (# 15) en
la mesa, inserte el adaptador de conexión (# 19)
en la base y asegúrelos con la tuerca de bloqueo
de la base plástica (# 17).
2. Coloque la columna superior (# 8) sobre el
adaptador de conexión (# 19). Apriete la perilla
de la columna superior (# 10).
ASAMBLEA DE HOJA Y GRILLAS (Fig.5, # 1-7, #
20, # 21)
1. Retire y deseche la funda de plástico en el eje
del motor (# 7). Coloque la rejilla trasera (# 6)
contra la parte delantera de la caja del motor a
través del eje del motor (# 7). Asegúrese de que
el asa en la parte posterior de la rejilla (# 6) esté
hacia arriba y que todas las clavijas de guía en la
carcasa del motor estén alineadas con los
recortes en la rejilla trasera (# 6).
2. Fije la rejilla trasera (# 6) en su lugar con la
tuerca de plástico (# 5). Sujete firmemente la
tuerca de plástico (n. ° 5) en la carcasa del motor
(n. ° 7) apretándola en una dirección de RELOJ.
3. Instale la paleta del ventilador (# 4) en el eje
del motor (# 7) con los recortes instalados.
Coloque el rotor (# 3) en el eje del motor (# 7)
después de la cuchilla (# 4). Sujete en su lugar
apretando el girador (# 3) en una dirección
CONTRA LA VENTANA.
4. Ajuste la rejilla delantera (# 1) con la banda de
la rejilla delantera (# 2a) contra la banda de la
rejilla trasera (# 2b) alineando la marca de
alineación en la parte superior de la banda de la
rejilla, cerrándolas juntas por los ganchos en la
banda de la rejilla frontal y las ranuras en la
banda de la rejilla trasera, girando la rejilla
delantera en el sentido de las agujas del reloj
hasta la posición de bloqueo (consulte la Fig. 6),
el pasador de bloqueo de presión (# 20) debe
sobresalir.
Nota: para desmontar la rejilla delantera, tire del
pasador de bloqueo mientras se gira la rejilla
delantera en sentido contrario a las agujas del
reloj.
5. Apriete el tornillo de bloqueo (# 21) para
asegurar el pasador de bloqueo de ajuste (# 20).
Para el pedestal del ventilador
12
16
15
14
13
17
Fig. 3
19
15
17
Fig. 4
Base de pedestal Base de ventilador de mesa

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Fig. 5
2a 2b
Enchufe el ventilador en un tomacorriente de 120V / 60Hz y siga las instrucciones de operación:
USANDO EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO
Este ventilador está equipado con 3 velocidades, 3 modos de brisa, un temporizador y un
control remoto. Para su comodidad, los botones en el panel de control del ventilador operan las
mismas funciones que el control remoto.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
TEMPORIZADOR
Al presionar este botón se ajusta el
temporizador.
en incrementos de 0,5 horas a una
máximo de 7,5 horas. Después de la
el temporizador se acaba, el
ventilador lo hará
Se apaga automáticamente.
0,5H, 1H, 2H, 4H.
Ejemplo 1: 0.5H iluminado indica que el
temporizador se apagará después de 30 minutos.
Ejemplo 2: 0.5H y 2H iluminados indican que el
temporizador se apagará después de 2.5 horas.
Ejemplo 3: ¿0.5H, 1H, 2H y 4H iluminados? Indica
que el temporizador se apagará después de 7.5h.
BUTTON FUNCTION DISPLAYED
Posición de bloqueoPosición de alineación

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
MODO
VELOCIDAD
OSCILLACIÓN
ENCENDIDO/
APAGADO
Al presionar este botón, el
ventilador pasará por
diferentes patrones de modos
de brisa.
Al presionar este botón, el
ventilador pasará por 3
velocidades de confort (Alta /
Media / Baja). Este botón se
puede utilizar con cualquier
MODO.
Para activar la función de
oscilación para una
distribución generalizada de
la brisa, presione este botón
de oscilación una vez.
Use este botón para encender y apagar el ventilador.
La luz en este icono indica que el
ventilador simula un modo de brisa
NATURAL recorriendo todas las
velocidades.
La luz en este icono indica que el ventilador
está simulando un sonido más suave.
Modo de brisa (MODO DORMIR) mediante
un ciclo de una velocidad más y más baja,
ideal para descansar.
y las luces están apagadas
Si las dos luces anteriores no están
encendidas, el ventilador está
funcionando en el modo NORMAL.
Estos iconos indican la velocidad
seleccionada baja, media, alta.
La luz de oscilación en el ventilador se
iluminará cuando se active. Presione
nuevamente el botón para apagar la
función de oscilación. La oscilación se
puede controlar mientras el ventilador
está funcionando.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
USANDO EL CONTROL REMOTO
LA OPERACIÓN ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO
PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA, Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER
INTERFERENCIA, INCLUIDA LA INTERFERENCIA QUE PUEDE CAUSAR UNA OPERACIÓN
INDESEABLE DEL DISPOSITIVO.
Este ventilador incluye un mando a distancia con todas las funciones. Siga las operaciones en
"USO DEL PANEL DE CONTROL".
Pautas para usar el control remoto (una batería CR2025 incluida):
Nota: retire la película de plástico que se encuentra debajo de la batería antes de usar el control
remoto.
Advertencia: Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, podría causar lesiones
graves o la muerte en solo 2 horas. Busque atención médica de inmediato.
El mando a distancia debe apuntar hacia el
receptor del ventilador para que funcione.
El rango para el control remoto es de 5
metros. Si el control remoto no apunta hacia
el receptor, el rango disminuirá.
Es posible que el control remoto no funcione
en una habitación donde esté funcionando
una máquina pesada.
No bloquee la línea de visión entre el control
remoto y el receptor
Maneje el control remoto con cuidado. No
deje caer el control remoto en el piso ni lo
golpee contra objetos duros.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CIRCULACIÓN DE AIRE MEJORADA
Este ventilador tiene 3 funciones que le permitirán personalizar mejor el confort de su aire
preferido y mejorar la circulación del aire en la habitación:
A. OSCILACIÓN:
Para activar la función de oscilación para una distribución generalizada de la brisa, presione el
botón . Para desactivar la función de oscilación para una configuración de brisa específica,
presione nuevamente. El control de la oscilación se puede hacer mientras el ventilador está
funcionando.
B. INCLINACIÓN:
Para inclinar la cabeza del ventilador de manera que la brisa se enfoque en un ángulo, sostenga
la carcasa del motor del ventilador con una mano y agarre la rejilla del ventilador con la otra.
Incline con cuidado la cabeza del ventilador como se muestra hasta que alcance el ángulo
deseado. Tenga cuidado de no inclinar la cabeza hacia atrás más de lo que se pretende, ya que
podría dañar la unidad.
NOTA: El ventilador debe estar apagado al realizar este ajuste.
C. AJUSTE DE ALTURA:
Para ajustar la altura del ventilador, agarre entre la columna superior (# 8) / columna ajustable
(# 12) y afloje la tuerca de bloqueo de ajuste de altura (# 13). Extienda o baje la columna ajusta-
ble para aumentar o disminuir la altura del ventilador. Una vez que el ventilador esté a una
altura cómoda, apriete la tuerca de bloqueo de ajuste de altura (n. ° 13).
NOTA: El ventilador debe estar apagado al realizar este ajuste.
Si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, retire las baterías
del compartimiento de la batería. x El control remoto usa una batería CR2025.
Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de instalar la batería.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad,
haciendo coincidir los lados +/- de la batería con
Indicaciones correspondientes en el mando a distancia.
Retire rápidamente las baterías usadas y agotadas / descargadas.
Pautas para el uso de baterías.
SPECIFICATIONS
MODELO / SKU
voltage (V)
vataje(W)
120V AC, 60Hz
55W
PDFJY16DB
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, COLOCAR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE
PARA ANCHAR LA RANURA, INSERTARLO COMPLETAMENTE.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO
1. Desconecte siempre el cable de la toma eléctrica cuando limpie su ventilador.
2. El polvo acumulado de la luz puede eliminarse con un paño suave para limpiar el polvo de la
rejilla trasera del ventilador.
3. Limpie las superficies exteriores del ventilador de vez en cuando con un paño húmedo (que no
gotee) y seque completamente con un paño.
paño suave y seco antes de operar el ventilador.
4. No utilice limpiadores o materiales ásperos para limpiar esta unidad, ya que podría dañarla.
1. Siga las instrucciones de limpieza 1 a 4 anteriores. Asegúrese de desmontar y limpiar el ventila-
dor antes de guardarlo.
2. Conserve el embalaje original para almacenar su ventilador.
3. Almacenar siempre en un lugar seco.
4. Nunca almacene mientras todavía esté enchufado.
5. Nunca enrolle el cable alrededor del ventilador ni presione el cable por el lugar donde entra en
él, ya que podría deshilacharse o romperse.
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL AGUA CORRE EN EL INTERIOR DEL VENTILADOR,
COMO PODRÍA CREAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. EL FAN
MOTOR ESTÁ LUBRICADO EN FÁBRICA DE POR VIDA Y NO REQUIERE NINGUNA
LUBRICACIÓN ADICIONAL. NINGÚN OTRO MANTENIMIENTO DEL USUARIO ES
NECESARIO O RECOMENDADO.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Si su ventilador no funciona, siga estos procedimientos antes de comunicarse con el servicio de
atención al cliente:
SI el problema persiste, consulte la garantía. Para obtener más instrucciones, visite nuestro sitio
web www.graciousliving.com y complete nuestro formulario de contacto para hacer los arreglos.
POR FAVOR, NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL VENTILADOR USTED MISMO. HACERLO ANULAR
LA GARANTÍA Y CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBABLE CAUSA SOLUCIÓN
El ventilador no se enciende.
El ventilador no está enchufado
en un tomacorriente /
tomacorriente polarizado de 120
VCA, 60 Hz.
Enchufe la unidad e intente
encender de nuevo.
Verifique su caja eléctrica para confirmar que el
interruptor no se haya disparado y el fusible no
se haya quemado.
Enchufe la unidad e intente encender de
nuevo.
Intente enchufar la unidad en otro receptáculo
de la casa.
Se ha disparado el disyuntor o
se ha fundido el fusible.
La configuración del
temporizador ha descendido
hasta el apagado automático.
La función de oscilación no ha
sido activada.
Hay polvo acumulado en la
parte posterior del ventilador.
Las pilas son débiles.
El control remoto está demasiado
lejos del ventilador principal.
El control remoto no está
enviando una señal al ventilador
principal.
Asegúrese de que todas las luces del temporizador
en el panel de control
0.5H, 1H, 2H, 4H están apagados. Si alguno de ellos
está encendido, continúa para presionar el botón del
temporizador hasta que todas las luces del
temporizador estén apagadas. Para obtener más
información, consulte la sección "INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN" para el TEMPORIZADOR
Asegúrese de que el indicador esté
encendido. Si no lo está, presione el botón para
iniciar la función de oscilación. Esto se puede
hacer mientras el ventilador está funcionando.
Apague el ventilador y desenchúfelo. Con un
paño suave y seco, limpie la parte posterior de la
rejilla para eliminar cualquier acumulación de
polvo. Enchufe la unidad y vuelva a encender el
ventilador para reanudar el funcionamiento
normal.
Consulte las INSTRUCCIONES DE USO con
respecto al control remoto en la página 6. Pautas
para usar el control remoto (una batería CR2025
incluida) y Pautas para el uso de baterías.
El ventilador estaba funcionando,
pero de repente apagado.
Función de oscilación
no está trabajando.
El ventilador está encendido, pero el
aire que sale de él no es lo
suficientemente fuerte.
El mando a distancia no funciona.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção as seguintes
instruções. Guarde o manual em um local seguro para que possa consul-
tá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor para a devolução
do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra qualquer estrago ou
dano que se possa causar pelo transporte.
- A embalagem esta formada por plásticos e otros materiais que podem
ser perigosos, sendo aconselhável manter fora do alcance de crianças.
Estes materiais são recicláveis, devendo entregá-los em uma unidade do
sistema de reciclagem apropiado, respeitando as leis de proteção do
meio ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTICO e não
debe ser utilizado com nenhum outro m, como por exemplo em uma
instalação de nível comercial, industrial ou qualquer outra que não seja
residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tampouco o mer-
gulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas reduzidas, sensoriais ou mentais, ou
falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
PT INSTRUÇÕES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho, e guardá-lo para
futuras consultas. Para reducir possíveis riscos de incêndio, descargas
elétricas ou danos pessoais, tenha em consideração as seguintes
instruções:
instruções relativas à utilização do aparelho ou estejam acompanhadas
por uma pessoa responsável pela sua utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para asegurar-se
de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o mesmo não funcio-
na correctamente. Desligue-o imediatamente e procure o fabricante ou
um serviço técnico autorizado para que um técnico qualicado possa
avaliar os danos e repará-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo serviço técnico autorizado, através de um técnico
qualicado para evitar risco de choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação da tomada
antes de substituir qualquer peça ou acessório, ou tocar as partes
móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimentação de CA. A
voltagem indicada na placa de características que esta xada no aparel-
ho, debe coincidir com a voltagem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma supercie rme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de calor, como
por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro de um forno quente.
Mantenha o cabo de alimentação afastado destas fontes de calor ou de
objetos cortantes e aados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo fabricante,
poderão provocar um incêndio, uma descarga eléctrica ou ainda, lesões
graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em interiores. Nunca o
utilize ao ar libre ou partes externas da casa.

INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção as seguintes
instruções. Guarde o manual em um local seguro para que possa consul-
tá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor para a devolução
do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra qualquer estrago ou
dano que se possa causar pelo transporte.
- A embalagem esta formada por plásticos e otros materiais que podem
ser perigosos, sendo aconselhável manter fora do alcance de crianças.
Estes materiais são recicláveis, devendo entregá-los em uma unidade do
sistema de reciclagem apropiado, respeitando as leis de proteção do
meio ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO DOMÉSTICO e não
debe ser utilizado com nenhum outro m, como por exemplo em uma
instalação de nível comercial, industrial ou qualquer outra que não seja
residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e tampouco o mer-
gulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas reduzidas, sensoriais ou mentais, ou
falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
instruções relativas à utilização do aparelho ou estejam acompanhadas
por uma pessoa responsável pela sua utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para asegurar-se
de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o mesmo não funcio-
na correctamente. Desligue-o imediatamente e procure o fabricante ou
um serviço técnico autorizado para que um técnico qualicado possa
avaliar os danos e repará-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo serviço técnico autorizado, através de um técnico
qualicado para evitar risco de choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação da tomada
antes de substituir qualquer peça ou acessório, ou tocar as partes
móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de alimentação de CA. A
voltagem indicada na placa de características que esta xada no aparel-
ho, debe coincidir com a voltagem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma supercie rme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de calor, como
por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro de um forno quente.
Mantenha o cabo de alimentação afastado destas fontes de calor ou de
objetos cortantes e aados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo fabricante,
poderão provocar um incêndio, uma descarga eléctrica ou ainda, lesões
graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em interiores. Nunca o
utilize ao ar libre ou partes externas da casa.

REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Grade dianteira
2a. Faixa de grade frontal 10. Botão de Coluna Superior
3. Girador
15. Base interna
4. Lâmina da ventoínha
16. Base externa
5. Porca De Plástico
12. Coluna Ajustável
(para o pedestal
do fã)
17. Porca de bloqueio
de base de plástico
6. Grelha Traseira Com Alça 18. Controle remoto
7. Eixo Do Motor E Carcaça 13. Ajuste de altura
porca de travamento
(para o pedestal do ventilador)
8. Coluna Superior
2b Banda de grade traseira
14. Coluna Inferior
(para o pedestal do ventilador)
20. Pino de bloqueio de encaixe
21.Parafuso de fixação
Fig. 1
PARTES DO VENTILADOR (PARA USO PEDESTAL)
9. Painel de controle
11. Cabo de alimentação
2a 2b
20
21

PARTES DO VENTILADOR (PARA USO NA TABELA)
Fig. 2
2a 2b
20
21
1. Grade dianteira
2a. Faixa de grade frontal
10. Botão de Coluna Superior
3. Girador
4. Lâmina da ventoínha
5. Porca De Plástico
6. Grelha Traseira Com Alça
7. Eixo Do Motor E Carcaça
8. Coluna Superior
2b Banda de grade traseira
9. Painel de controle
15.
17.
20. Pino de bloqueio de encaixe
21.Parafuso de fixação
11.
Base interna
Porca de bloqueio
de base de plástico
18. Controle remoto
Cabo de alimentação
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

MONTAGEM
12
16
15
14
13
17
Fig. 3
19
15
17
Fig. 4
1. Remova as peças da embalagem. Coloque a
base externa do ventilador (# 16) no chão,
coloque a base interna (# 15) e alinhe as curvas
do círculo em ambas as bases. Insira a coluna
inferior (# 14) nas bases e prenda-as com a porca
de fixação da base de plástico (# 17).
2. Solte a porca de fixação do ajuste de altura (#
13) e puxe a coluna ajustável (# 12); segure a
altura desejada reapertando a contraporca de
ajuste de altura (# 13).
3. Coloque a coluna superior (# 8) no topo da
coluna ajustável (# 12). Aperte o botão da coluna
superior (# 10).
Para ventilador de mesa
1. Coloque a base interna do ventilador (# 15) na
mesa, insira o adaptador de conexão (# 19) na
base e prenda-os com a porca de fixação da
base de plástico (# 17).
2. Coloque a coluna superior (# 8) no topo do
adaptador de conexão (# 19). Aperte o botão da
coluna superior (# 10).
MONTAGEM DA LÂMINA E DAS GRADES (Fig.5,
# 1-7, # 20, # 21)
1. Remova e descarte a luva de plástico no eixo
do motor (# 7). Posicione a grade traseira (# 6)
contra a frente do alojamento do motor através
do eixo do motor (# 7). Certifique-se de que a
alça na parte de trás da grade (# 6) esteja
voltada para cima e que todas as estacas-guia
na caixa do motor estejam alinhadas com os
recortes na grade traseira (nº 6).
2. Prenda a grade traseira (# 6) no lugar com a
porca de plástico (# 5). Aperte firmemente a
porca de plástico (# 5) no alojamento do motor
(# 7) apertando-o na direção do CLOCKWISE.
3. Instale a pá do ventilador (nº 4) no eixo do
motor (nº 7) com os recortes instalados. Coloque
o spinner (# 3) no eixo do motor (# 7) depois da
lâmina (# 4). Prenda no lugar, apertando o rotor
(# 3) em uma direção COUNTER-CLOCKWISE.
4. Instale a grade frontal (# 1) com a faixa frontal
(# 2a) contra a grade traseira (# 2b) alinhando a
marca de alinhamento na parte superior da
grade, fechando-as pelos ganchos na grade
frontal e nos slots na grade da grade traseira,
girando a grade frontal no sentido horário até a
posição de travamento (veja a Fig. 6), o pino de
trava de encaixe (# 20) deve aparecer.
Nota: para desmontar a grade frontal, puxe o
pino de trava de encaixe enquanto gira a grade
frontal no sentido anti-horário.
5. Aperte o parafuso de bloqueio (# 21) para fixar
o pino de trava de encaixe (# 20).
Para o fã de pedestal
BASE DO PEDESTAL BASE DE VENTILADORES DE TABELA
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Fig. 5
2a 2b
Ligue a ventoinha a uma tomada de 120V / 60Hz e siga as instruções de funcionamento:
USANDO O PAINEL DE CONTROLE E O CONTROLE REMOTO
Este ventilador é equipado com 3 velocidades, 3 modos de brisa, um timer e controle remoto.
Para sua conveniência, os botões no painel de controle do ventilador operam as mesmas
funções que o controle remoto.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
CRONÔMETRO
Pressionar este botão define o
cronômetro
em incrementos de 0,5 horas a um
máximo de 7,5 horas. Depois de
o temporizador se esgota, o
ventilador
desligada automaticamente.
0,5H, 1H, 2H, 4H.
Exemplo 1: 0.5H aceso indica que o temporizador
irá desligar após 30 minutos.
Exemplo 2: 0,5H e 2H iluminados indicam que o
cronômetro se desligará após 2,5 horas.
Exemplo 3: 0,5H, 1H, 2H e 4H iluminados indica que
o temporizador será desligado após 7,5h.
BOTÃO FUNÇÃO EXIBIDO
POSIÇÃO DE ALINHAMENTO POSIÇÃO DE BLOQUEIOPOSIÇÃO DE ALINHAMENTO POSIÇÃO DE BLOQUEIO
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
MODO
RAPIDEZ
OSCILAÇÃO
ON / OFF
Pressionando este botão, o
ventilador passará por
diferentes padrões de modos
de brisa.
Pressionar este botão fará o
ciclo da ventoinha através de
3 velocidades de conforto
(alta / média / baixa). Este
botão pode ser usado com
qualquer MODO.
Para ativar a função de
oscilação para distribuição
generalizada da brisa,
pressione este botão de
oscilação uma vez.
Use este botão para ligar e desligar o ventilador.
A luz neste ícone indica o ventilador
simulando um modo de brisa NATURAL
pedalando por todas as velocidades.
A luz neste ícone indica que o ventilador
está simulando um
modo brisa (SLEEP MODE), pedalando uma
velocidade mais alta e mais baixa, ideal para
descansar.
e as luzes estão apagadas. Se ambas as
luzes acima não estiverem acesas, o
ventilador está operando no modo
NORMAL.
Esses ícones indicam a velocidade
selecionada baixa, média e alta.
A luz de oscilação no ventilador será
iluminada quando ativada. Pressione o
botão novamente para desligar a
função de oscilação. Oscilação pode ser
controlada enquanto o ventilador está
operando.
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

USANDO O CONTROLE REMOTO
A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES DUAS CONDIÇÕES: (1) ESTE DISPOSITIVO NÃO
PODE CAUSAR INTERFERÊNCIAS, E (2) ESTE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR QUALQUER
INTERFERÊNCIA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE PODE CAUSAR A OPERAÇÃO DESLIGADA
DO DISPOSITIVO.
Este ventilador inclui um controle remoto de função completa. Siga as operações em "USANDO
O PAINEL DE CONTROLE".
Diretrizes para usar o controle remoto (uma bateria CR2025 incluída):
Nota: Remova o filme de isolamento de plástico localizado embaixo da bateria antes de usar o
controle remoto.
Aviso: Este produto contém uma bateria de botão. Se ingerido, pode causar ferimentos graves
ou morte em apenas 2 horas. Procure atendimento médico imediatamente.
O controle remoto deve estar apontado para
o receptor no ventilador para funcionar.
O alcance do controle remoto é de 5 metros.
Se o controle remoto não estiver apontado
para o receptor, o alcance será diminuído.
O controle remoto pode não funcionar em
uma sala onde a máquina pesada está
operando.
Não bloqueie a linha de visão entre o controle
remoto e o receptor
Manuseie o controle remoto com cuidado.
Não deixe cair o controle remoto no chão
nem bata contra objetos duros.
REF. 33968 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EDM Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

whitesales
whitesales em.vault Operation & maintenance manual

Hunter
Hunter 41787-01 installation guide

Parrot Uncle
Parrot Uncle F6252 Installation & operating instructions

Teral
Teral CLFII-U instruction manual

anko
anko YS-16F user manual

enervent
enervent LTR-3 Series PLANNING, INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS