Ego Power+ LBX6000 User manual

EN 56 Volt Lithium-Ion Cordless Blower 4
DE Kabelloser Laubbläser (56-Volt) 12
FR Souffleur Sans Fil Lithium-Ion 56V 21
ES Soplador Inalámbrido Con Acumulador
De Ion De Litio De 56V 30
PT Soprador Sem Fios 56 Volts De Ião E Lítio 39
IT Soffiatore A Batteria Li-Ion 56 Volt 47
NL 56 Volt Lithium-Ion Accubladblazer 55
DK 56 Volt Lithium-Ion Akku Løvblæser 63
SE 56 Volts Litium-Jonbatteri Sladdlös Lövblås 71
FI 56 Voltin Litiumioniakulla Akkukäyttöinen Puhallin 79
NO 56 Volt Lithium-Ion Løvblåser Uten Ledning 87
RU Беспроводная Воздуходувка С
Литий-Ионным Аккумулятором 56В 95
PL Dmuchawa Bezprzewodowa Z Baterią
Litowo-Jonową 56 Woltów 104
CZ 56 Voltový Lithium-Iontový Bezdrátové Dmychadlo 113
SK 56V Lítium-Iónové Bezdrátové Dúchadlo 121
HU 56 voltos vezeték nélküli lítium-ion lombfúvó 129
RO Suflantă fără fir cu acumulator de Litiu
Ion de 56 Volți 138
SL 56-Voltni Litij-Ionski Brezžični Puhalnik 146
LT Belaidis Pūtiklis 56Voltų Ličio Jonų Akumuliatoriumi 154
LV 56 Voltu Litija Jonu Bezvadu Pūtējs 162
GR Ασύρματος Φυσητήρας 56 Volt Λιθίου - Ιόντων 170
TR 56 Volt Lityum-Iyon Kablosuz Üfleyici 179
ET 56-Voldise Liitiumioonakuga Akutoitel Õhuluud 187
UK 56-Вольтна Літій-Іонна Акумуляторна Повітродувка 195
BG 56 V Литиево-Йонна Акумулаторна Въздушна Метла 204
OPERATOR'S MANUAL
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS BLOWER
MODEL NUMBER LBX6000

B C
1
2
D
1
A
E
1
2
2
3
4
10
11
12
13
5
6
7
8
9

F G

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX60004
EN
READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPERATOR’S MANUAL
NOTICE: These instructions shall also be available in an
alternative format, e.g. on a website.
Residual risk! People with electronic devices, such
as pacemakers, should consult their physician(s) before
using this product. Operation of electrical equipment
in close proximity to a heart pacemaker could cause
interference or failure of the pacemaker.
WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs
and replacements should be performed by a qualified
service technician.
SAFETY SYMBOLS
The purpose of safety symbols is to attract your attention to
possible dangers. The safety symbols and the explanations
with them deserve your careful attention and understanding.
The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any
danger. The instructions and warnings they give are no
substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING: Be sure to read and understand all safety
instructions in this Operator’s Manual, including all safety
alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,” and
“CAUTION” before using this tool.
DAMAGE PREVENTION AND INFORMATION MESSAGES
These inform the user of important information and/or
instructions that could lead to equipment or other property
damage if they are not followed. Each message is
preceded by the word “NOTICE”, as in the example below:
NOTICE: Equipment and/or property damage may result if
these instructions are not followed.
WARNING: The operation of any
power tools can result in foreign objects
being thrown into your eyes, which can
result in severe eye damage. Before
beginning power tool operation, always
wear safety goggles or safety glasses
with side shields and a full face shield
when needed. We recommend a Wide
Vision Safety Mask for use over
eyeglasses or standard safety glasses
with side shields.
SAFETY INSTRUCTIONS
This page depicts and describes safety symbols that may
appear on this product. Read, understand, and follow
all instructions on the machine before attempting to
assemble and operate.
Safety Alert Precautions that involve your
safety.
Wear Eye
Protection
Always wear safety goggles
or safety glasses with side
shields and a full face shield
when operating this product.
Wear Ear
Protection
Always wear ear protection
when operating this product.
Read Opera-
tor’s Manual
To reduce the risk of injury,
user must read the operator’s
manual before using this
product.
Keep Bystand-
ers Away
Keep all bystanders at least
15m away.
XX
Noise
Guaranteed sound power
level. Noise emission to the
environment according to
the European community’s
Directive.
XX
CE This product is in accordance
with applicable EC directives.
XX
WEEE
Waste electrical products
should not be disposed of
with household waste. Take
to an authorized recycler.
V Volt Voltage
m3/h Cubic Meter
Per Hour Air volume
N Newton Magnitude of force
kg Kilogram Weight
Direct Current Type or a characteristic of
current
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX6000 5
EN
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings and
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
battery-operated (cordless) power tool.
WORK AREA SAFETY
◾Keep work area well lit. Dark areas invite accidents.
◾Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, petrol or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
◾Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you
to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
◾Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
◾Do not abuse the cord from battery pack. Never use
the cord for carrying or pulling the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric.
PERSONAL SAFETY
◾Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the inuence of drugs, alcohol, or medication. A
moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
◾Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
◾Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to battery
pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or
energizing power tools that have the switch on invites
accidents.
◾Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
◾Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair
can be caught in moving parts.
POWER TOOL USE AND CARE
◾Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
◾Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
◾Disconnect the plug from the battery pack from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
◾Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
◾Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
◾Use the power tool and accessories etc. in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
BATTERY TOOL USE AND CARE
◾Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
◾Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX60006
EN
◾When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
◾Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, ush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
SERVICE
◾Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
PRODUCT!
TRAINING
◾Never allow children, persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge or people unfamiliar
with these instructions to use the machine.
◾The operator or user is responsible for accidents or
hazards occurring to other people or their property.
PREPARATION
◾The power tool may be used in the rain or wet
conditions. Dry the power tool after nishing work.
◾Before using, check the batteries or battery packs
for damage. Do not use the appliance if the batteries
or battery pack is damaged.
OPERATION
◾The power tool may be used in the rain or wet
conditions. Dry the power tool after nishing work.
◾Disconnect the batteries or battery packs:
1. Whenever you leave the machine;
2. Before clearing a blockage;
3. Before checking, cleaning or working on the
appliance;
4. If the appliance starts to vibrate abnormally.
◾Always be sure of your footing on slopes.
◾Walk, never run.
◾Keep all cooling air inlets clear of debris.
◾Never blow debris in the direction of bystanders.
◾Recommendation to operate the machine only at
reasonable hours – not early in the morning or late
at night when people might be disturbed.
◾Recommendation to slightly dampen surfaces in
dusty conditions or use mister attachment.
WARNING: Danger of rotating parts!
◾Use the full blower nozzle extension so the air
stream can work close to the ground.
◾Not to operate the machine near open windows,
etc.
MAINTENANCE AND STORAGE
◾Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the
appliance is in safe working condition.
◾Replace worn or damaged parts.
◾Use only genuine replacement parts and accessories.
◾Store the appliance only in a dry place.
WARNING: To reduce risk of fire, electric shock,
or injury:
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE.
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
◾Do not allow the blower to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near children.
◾If the blower is not working as it should, has been
dropped, damaged, or dropped into water, return it
to a service center.
◾Do not put any object into any openings. Do not
use with any opening blocked; keep openings free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air ow.
◾Use extra care when cleaning on stairs.
◾Do not leave blower unattended when the battery
Plug is inserted. Remove the battery when the blower
is not in use and before servicing.
◾Do not handle the charger, including charger plug,
or charger terminals with wet hands.
◾Do not charge the battery pack outdoors.
◾Use only with battery packs and chargers listed below.
BATTERY PACK CHARGER
BAX1500 CHX5500E
WARNING:
- The battery pack must be removed from the appliance
before it is scrapped.
- The battery shall be disposed of safely.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX6000 7
EN
◾DO NOT attempt to clear clogs from the unit without
first removing the battery.
◾Keep the blower and its handle dry, clean and free
from oil and grease. Always use a clean cloth when
cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, or any strong solvents to clean your
blower. Following this rule will reduce the risk of loss of
control and deterioration of the enclosure plastic.
◾Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of
serious personal injury, never use any cordless product
in the presence of an open flame. An exploded battery
can propel debris and chemicals. If exposed, flush with
water immediately.
◾Never run the unit without the proper equipment
attached. Always ensure that the blower tube is installed.
◾Never use the blower near res or hot ashes. Use
near fires or ashes can spread fires and result in
serious injury and/or property damage.
◾Never use blower to spread chemicals, fertilizers,
or any other toxic substances. Spreading these
substances could result in serious injury to the operator or
bystanders.
◾Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan this tool to someone else, also loan these instructions
to them to prevent misuse of the product and possible
injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SPECIFICATIONS
Voltage 56V
Maximum Air Volume 1014m3/h
Maximum Air
Velocity
Without Nozzle 65.4m/s
With Round Nozzle 75m/s
With Flat Nozzle 63.3m/s
Approx. Run Time
(with EGO BAX1500
backpack battery)
Boost 70min
Level 4 100min
Level 3 140min
Level 2 210min
Level 1 340min
Maximum Blower Force 19.2N
Blower Weight 2.7kg
Measured sound
power level LWA
Without Nozzle 94.4 dB(A)
K=1.1 dB(A)
With Round Nozzle 91.0 dB(A)
K=2.2 dB(A)
With Flat Nozzle 89.6 dB(A)
K=2.4 dB(A)
Sound pressure
level at operator’s
ear LPA
Without Nozzle 84.5 dB(A)
K=3 dB(A)
With Round Nozzle 81.5 dB(A)
K=3 dB(A)
With Flat Nozzle 80.2 dB(A)
K=3 dB(A)
Guaranteed sound power level LWA
(according to 2000/14/EC) 95 dB(A)
Vibration ah
1.167 m/s²
K=1.5 m/s2
◾The declared vibration total value has been measured
in accordance with a standard test method and may be
used for comparing one tool with another.
◾The declared vibration total value may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
NOTICE: The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared value in which the
tool is used; In order to protect the operator, user should
wear gloves and ear protectors in the actual conditions
of use.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX60008
EN
RECOMMENDED ACCESSORIES
PART NAME PART NUMBER
Round nozzle AN6000R
Flat nozzle AN6000F
PACKING LIST
PART NAME QUANTITY
Blower 1
Blower tube 1
Spread nozzle 2
Operator’s manual 1
DESCRIPTION
KNOW YOUR BLOWER (Fig. A)
1. Socket
2. Air-speed trigger
3. Boost Button
4. Lock Button
5. Blower Tube
6. Tube-release Button
7. Hook
8. Round Nozzle
9. Flat Nozzle
10. LED #1
11. LED #2
12. LED #3
13. LED #4
OPERATION
WARNING: Do not allow familiarity with this product
to make you careless. Remember that a careless fraction
of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING: Do not attempt to modify this product
or create accessories not recommended for use with this
blower. Any such alteration or modification is misuse and
could result in a hazardous condition leading to possible
serious personal injury.
WARNING: It is not recommended to use the blower
at a high speed for a long time, as large vibration and
noise may be harmful to your health.
WARNING: Always remove the battery pack from
the product when you are doing maintenance or when not
in use. Removing the battery pack will prevent accidental
starting that could cause personal injury.
Before each use, inspect the entire product for damaged,
missing, or loose parts, such as screws, nuts, bolts,
caps,etc. Tighten securely all fasteners and caps and
do not operate this product until all missing or damaged
parts are replaced.
ASSEMBLING/REMOVING THE BLOWER TUBE
◾To Assemble (Fig. B)
Align the groove and push the tube onto the blower
housing until you hear a “click”.
◾To Remove (Fig. C)
Press the tube-release button and pull the tube out.
ASSEMBLING/REMOVING THE BLOWER ROUND/
FLAT NOZZLE
◾To Assemble(Fig. D)
Align the groove in the round/flat nozzle with the tube
knob and push the nozzle onto the tube until it snaps
into place.
◾To Remove(Fig. E)
Press and hold the nozzle-release button to disengage
the latch, then pull the nozzle straight from the blower.
INSTALLING/REMOVING THE BATTERY PACK
NOTE: For best performance, we recommend use of the
EGO 56V Battery BAX1500 backpack battery.
Charge before rst use.
◾To Install (Fig. F)
Put on the backpack battery and insert the battery plug
into the blower.
◾To Remove (Fig. G)
Pull the battery plug out.
WARNING: Never drag the cord to remove the
battery pack from the blower.
STARTING/STOPPING THE BLOWER (Fig. H)
◾To Start
Before running the blower, please check and confirm the
lock button is in position “On”. If not, push the lock button
to position “On” , otherwise the air-speed trigger can’t be
depressed to start the blower.
Depress the air-speed trigger to turn on the blower.
Increased pressure on the trigger results in higher
blowing speed.

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX6000 9
EN
MAINTENANCE
WARNING: When servicing, use only identical
replacement parts. Use of any other parts may create a
hazard or cause product damage. To ensure safety and
reliability, all repairs should be performed by a qualified
service technician.
WARNING: To avoid serious personal injury, always
remove the battery pack from the product when cleaning
or performing any maintenance.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use.
Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING: Do not at any time let brake fluids,
petrol, petroleum-based products, penetrating oils,
etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken or destroy plastic which may result in
serious personal injury.
STORAGE
◾Clean all foreign material from the air inlets of the
blower.
◾Store indoors in a place that is inaccessible to children.
Keep away from corrosive agents, such as garden
chemicals and de-icing salts.
◾To Stop
Release the air-speed trigger to stop the blower.
TO ADJUST THE AIR SPEED
The blower is equipped with an air-speed indicator, indicating
the maximum air speed level. Start the blower to display the
maximum air speed level.A short-press on the boost button
will change the maximum air speed level, while tapping and
holding on the boost button will turn the boost function on.
LED FUNCTION AND AIR SPEED LEVEL
AIR SPEED LEVEL LED ON THE BLOWER REMARK
LED1 LED2 LED3 LED4
Flowing water light:
Level 1 →Level 2 →Level 3 →Level 4
: On : Off
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
BOOST Flowing water light

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX600010
EN
Protecting the environment
Do not dispose of electrical equipment,
battery charger and batteries/
rechargeable batteries into household
waste!
According to the European law 2012/19/
EU, electrical and electronic equipment
that is no longer usable,and according to
the European law 2006/66/EC, defective
or used battery packs/batteries, must be
collected separately and disposed of in an
environmentally correct manner.
If electrical appliances are disposed of in
landfills or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into
the food chain, damaging your health and
well-being.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, EGO EUROPE GMBH
Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr
Deutschland
Declare that the product 56V lithium-ion cordless
blower LBX6000 complies with the essential health and
safety requirements of the following Directives:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC
Standards and technical specifications referred to:
EN60745-1, EN15503, EN62233, EN55014-1,
EN55014-2
Measured Sound Power Level: 94.4 dB(A)
Guaranteed Sound Power Level: 95 dB(A)
Peter Melrose Dong Jianxun
Managing Director of EGO Quality Manager of Chervon
Europe GmbH
* (Authorized representative for CHERVON and responsible for technical documentation)
01/12/2017

56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LBX6000 11
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Blower doesn’t work.
◾The battery pack is not attached
to the blower.
◾Attach the battery pack to the blower.
◾No electrical contact between the
blower and battery.
◾Remove battery, check contacts and
reinstall the battery pack.
◾The battery pack is depleted. ◾Charge the battery pack.
◾The battery pack or blower is
too hot.
◾Cool the battery pack and blower until the
temperature drops below 67°C.
◾Overload ◾Reduce the load of blower or battery
pack.
The air velocity
decreases significantly.
◾Excessive wearing of motor fan. ◾Contact EGO service center for repair.
◾The air inlet is blocked by debris. ◾Remove the battery pack, clear the
debris.
WARRANTY
EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000
204
BG
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ!
ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО НА
ОПЕРАТОРА
ЗАБЕЛЕЖЕТЕ: Тези инструкции също са налични в
алтернативен формат, напр. на уебсайт.
Остатъчен риск! Хора с електронни устройства,
като пейсмейкър трябва да се консултират с
лекуващия(те) си лекар(и) преди употреба на този
продукт. Работата с електрическо оборудване в
непосредствена близост до сърдечен пейсмейкър
може да предизвика смущение или неизправност на
пейсмейкъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да осигурите
безопасността и надеждността, всички поправки и
подмени трябва да се извършват от квалифициран
сервизен техник.
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Целта на символите за безопасност е да превличат
вниманието към възможни опасности. Символите за
безопасност и обясненията към тях заслужават вашето
повишено внимание и осъзнаване. Символите за
безопасност сами по себе си не елиминират каквато
и да е опасност. Инструкциите и предупрежденията,
които предоставят не са заместители за подходящите
мерки за предотвратяване на инцидент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че сте
прочели и осъзнали всички инструкции за безопасност
в това Ръководство на оператора, включително
всички известяващи символи за безопасност,
като “ОПАСНОСТ,” “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ,” и
“ВНИМАНИЕ” преди да използвате този инструмент.
Неспазването на всички инструкции изброени долу
може да доведе до електрически шок, пожар и/или
сериозно нараняване.
ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ПОВРЕДА И
ИНФОРМАЦИОННИ СЪОБЩЕНИЯ
Това информира потребителя за важна информация
и/или инструкции, които могат да доведат до повреда
на оборудването или на друго имущество, ако не се
следват. Всяко съобщение се предхожда от думата
„ЗАБЕЛЕЖЕТЕ“, като в примера долу:
ЗАБЕЛЕЖЕТЕ: Повреди по оборудването и/или по
имуществото може да възникнат, ако тези инструкции
не се спазват.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Експлоатацията на всички
електрически инструменти, може да
доведе до изхвърляне на чужди
предмети към вашите очи, което може
да доведе до сериозно нараняване на
окото. Преди започване на работа с
електрически инструмент, винаги
носете предпазни очила със
странична защита и визьор за цялото
лице, когато е необходимо. Ние
препоръчваме предпазна маска с
широк визьор за употреба над очила
или стандартни предпазни очила със
странична защита.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Тази страница изобразява и описва символите за
безопасност, които може да се появят по този продукт.
Прочетете, осъзнайте и следвайте всички инструкции по
машината преди предприемане на сглобяване или работа.
Сигнал за
безопасност
Предпазни мерки,
които засягат Вашата
безопасност.
Носете защита
за очите
Винаги носете предпазни
очила със странична
защита и предпазен екран
за цялото лице, когато
работите с този продукт.
Носете защита
за слуха
Винаги носете защита за
слуха, когато работите с
този продукт.
ПРОЧЕТЕТЕ
РЪКОВОДСТВОТО
НА ОПЕРАТОРА
За намаляване
на опасността
от нараняване,
потребителят трябва да
прочете ръководството
на оператора преди
използването на този
продукт.
Дръжте околните
хора надалеч
Дръжте околните
настрани поне на 15 м.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000 205
BG
XX
Шум
Гарантирано ниво на
мощност на звука.
Звуковите емисии
към околната среда
са в съответствие
с директивите на
европейската общност.
XX
CE
Този продукт е в
съответствие с
приложимите директиви
на ЕС.
XX
WEEE
Отпадъчните
електрически продукти
не трябва да бъдат
изхвърляни заедно с
домакинския отпадък.
Отнесете го до
упълномощено място за
рециклиране.
V Волта Напрежение
m3/h Кубичен метър
за час Обем въздух
NНютон Степен на силата
кг Килограм Тегло
Постоянен ток Вид или характеристика
на тока
Когато използвате електрически уред, трябва винаги да
се следват основните предпазни мерки, включително
следните:
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ИНСТРУМЕНТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете всички
предупреждения и инструкции за безопасност.
Неспазването на предупрежденията и инструкциите
може да доведе до електрически шок, пожар и/или
сериозно нараняване.
Запазете всички предупреждения и инструкции
за бъдеща справка.
Терминът "Електрически инструмент" в
предупрежденията се отнася до захранвани чрез
батерия (безкабелни) електрически инструменти.
БЕЗОПАСНОСТ В РАБОТНАТА ЗОНА
◾Поддържайте работната зона добре осветена.
Тъмни работни зони пораждат инциденти.
◾Не работете с електрически инструменти в
експлозивна атмосфера, като например в
присъствието на запалими течности, бензин или
прах. Електрическият инструмент създава искра,
която може да възпламени праха или изпаренията.
◾Дръжте на разстояние децата и страничните
лица, докато работите с електрически
инструмент. Разсейването може да причини загуба
на контрол.
ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ
◾Не излагайте електрическите инструменти на
дъжд или влажни условия. Навлизането на вода
велектрическия инструмент ще увеличи риска от
токов удар.
◾Не злоупотребявайте с кабела от акумулаторната
батерия. Никога не използвайте кабела за
пренасяне или дърпане на електрическия
инструмент. Дръжте кабела настрана от топлина,
масло, остри ръбове или движещи се части.
Повредени или оплетени кабели увеличават риска
от токов удар.
ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ
◾Внимавайте, гледайте какво правите и
използвайте здрав разум, когато работите
с електрически инструмент. Не използвайте
електрически инструмент, когато сте уморени
или когато сте под влияние на наркотици,
алкохол или лекарства. Момент невнимание по
време на работата селектрически инструмент, може
да доведе до сериозно лично нараняване.
◾Използвайте лични предпазни средства. Винаги
носете защита за очите. Защитно оборудване като
прахови маски, не плъзгащи се безопасно обувки,
твърда каска или защита за слуха използвана при
подходящи условия ще намали риска от лични
наранявания.
◾Предотвратете непреднамерено пускане.
Уверете се, че ключът е в изключена позиция,
преди да свържете към акумулаторната
батерия, при повдигане или при пренасяне на
инструмента. Носейки инструмента, докато пръстът
ви ена спусъка или подаването на захранване
на инструменти, които са свключен прекъсвач е
предпоставка за инциденти.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000
206
BG
◾Не се протягайте. Запазете правилна стойка
и баланс по всяко време. Това позволява по-
добър контрол върху електрическия инструмент в
непредвидени ситуации.
◾Облечете се подходящо. Не носете отпуснати дрехи
или бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците
далеч от движещи се части. Отпуснати дрехи, бижута
или дълга коса, могат да бъдат хванати вдвижещите
се части.
УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ
ИНСТРУМЕНТ
◾Не пресилвайте електрически инструмент.
Използвайте правилния електрически
инструмент за вашата работа. Правилният
електрически инструмент ще свърши работата
по-добре ипо-безопасно при капацитета за който е
проектиран.
◾Не използвайте електрическия инструмент ако
ключът не го включва или изключва. Всеки
електрически инструмент, който не може да бъде
контролиран от ключа еопасен итрябва да бъде
поправен.
◾Разкачете щепсела на батерията от
електрическия инструмент, преди да извършите
настройки, смяна на аксесоари или съхраняване
на инструментите. Подобни превантивни мерки
за безопасност намаляват риска от стартиране на
инструмента инцидентно.
◾Дръжте свободния електрически инструмент
извън достъпа до деца и не позволявайте
хора, които не са запознати с електрическия
инструмент или тези инструкции да работят
с него. Електрическите инструменти са опасни в
ръцете на необучени потребители.
◾Поддържайте електрическите инструменти.
Проверете за разместване или блокиране на
подвижни части, счупване на части, и всякакви
други условия, които могат да повлияят на работата
на електрическия инструмент. При повреда
ремонтирайте инструмента преди употреба.
Много инциденти са причинени от лошо поддържани
електрически инструменти.
◾Използвайте електрическия инструмент,
аксесоарите и т.н в съответствие с тези
инструкции, като вземете предвид условията
на работа и вида работа, която ще бъде
извършвана. Употребата на електрическия
инструмент за дейности различни от
предназначените може да доведе до опасни
ситуации.
УПОТРЕБА И ГРИЖА ЗА ИНСТРУМЕНТ НА БАТЕРИИ
◾Презареждайте само с зарядно устройство
определено от производителя. Зарядно
устройство, което еподходящо за един тип
акумулаторни батерии може да създаде риск от
пожар, когато се използва сдруги акумулаторни
батерии.
◾Използвайте електроинструменти само със
специфично обозначени акумулаторни батерии.
Употребата на каквато ида едруга батерия може
да създаде риск от нараняване или пожар.
◾Когато акумулаторните батерии не са в употреба
ги дръжте на разстояние от други метални
обекти, като кламери, монети, ключове, пирони,
отвертки или други малки метални предмети,
които могат да направят свързване между
клемите. Свързване на късо на клемите на
акумулаторната батерия може да причини изгаряния
или пожар.
◾При условия на злоупотреба, течност може
да се отдели от акумулаторната батерия;
предотвратете контакт. Ако инцидентно
възникне контакт, изплакнете с вода. Ако
течност влезе в контакт с очите, допълнително
потърсете медицинска помощ. Течност отделена
от акумулаторната батерия може са предизвика
възпаление или изгаряния.
ОБСЛУЖВАНЕ
◾Обслужвайте вашия електрически инструмент
чрез квалифициран техник, като използвате
само идентични резервни части. Това ще осигури
поддържането на безопасността на електрическия
инструмент.
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ
УПОТРЕБА НА ТОЗИ ПРОДУКТ!
ОБУЧЕНИЕ
◾Никога не позволявайте на деца, лица с
намалени физически, сетивни или умствени
способности, или с липса на опит и познание,
или на хора, които не са запознати с тези
инструкции да използват машината.
◾Операторът или потребителят е отговорен за
инциденти или опасности, причинени на други
хора или тяхната собственост.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000 207
BG
ПОДГОТОВКА
◾Този електрически инструмент може да бъде
използван при дъжд и мокри условия. Изсушете
електрическия инструмент след завършване на
работата.
◾Преди употреба, проверете батериите
или акумулаторната батерия за повреда.
Не използвайте уреда ако батериите или
акумулаторната батерия са повредени.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
◾Този електрически инструмент може да бъде
използван при дъжд и мокри условия. Изсушете
електрическия инструмент след завършване на
работата.
◾Снемете батериите или акумулаторните батерии:
1. Когато оставяте машината;
2. Преди почистване на задръстване;
3. Преди проверка, почистване и работа по уреда;
4. Ако уредът започне да вибрира необичайно.
◾Винаги бъдете сигурни за стабилността на краката
по наклон.
◾Вървете, никога не бягайте.
◾Поддържайте по всички въздушни отвори за
охлаждане да няма остатъци.
◾Никога не издухвайте остатъци по посока на
околните.
◾Препоръка за работа с машината само в разумни
часове – не рано сутринта или късно през нощта,
когато хората могат да бъдат обезпокоени.
◾Препоръка за леко навлажняване на
повърхностите при прашни условия или употреба
на приставка за влага.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от въртящи се
части!
◾Използвайте пълното удължение на дюзата
на въздушната метла, така че въздушният
поток да може да работи близо до земята.
◾Да не се работи с машината близо до земята,
близо до отворен прозорец и т.н.
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
◾Дръжте всички гайки, болтове и винтове
затегнати за да сте сигурни, че уредът е в
безопасно работно състояние.
◾Подменете износените или повредените части.
◾Използвайте единствено оригинални резервни
части и аксесоари.
◾Съхранявайте уреда само на сухи места.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от
пожар, електрически шок или нараняване:
ВАЖНО
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ
УПОТРЕБА.
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
◾Не позволявайте въздушната метла да се
използва като играчка. Изисква се повишено
внимание, когато се използва от или близо до деца..
◾Ако въздушната метла не работи според
очакванията, била е изпусната, повредена или
изпусната във вода, върнете я в сервизен
център.
◾Не поставяйте какъвто и да е предмет в който и
да е от отворите. Не използвайте с блокиран
който и да е от отворите; поддържайте по
отворите да няма прах, мъх, коса и нищо, което
може да намали въздушния поток.
◾Подхождате с повишено внимание, когато
почиствате по стъпала.
◾Не оставяйте въздушната метла без наблюдение,
когато кабелът на батерията вкаран. Снемайте
батерията, когато въздушната метла не се използва
и преди обслужване.
◾Не работете със зарядното устройство,
включително с щепсела на зарядното
устройство или с клемите на зарядното
устройство с влажни ръце.
◾Не зареждайте акумулаторната батерия на
открито.
◾Използвайте единствено акумулаторни батерии и
зарядни устройства изброени долу.
АКУМУЛАТОРНА
БАТЕРИЯ
ЗАРЯДНО
УСТРОЙСТВО
BAX1500 CHX5500E
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Акумулаторната батерия, трябва да бъде премахната
от уреда преди да бъде предаден за скрап.
- Батерията трябва да бъде безопасно изхвърлена като
отпадък.
◾НЕ предприемайте почистване на запушвания от
уреда без първо да снемете батерията.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000
208
BG
◾
◾
◾
◾
◾
Поддържайте въздушната метла и ръкохватките ѝ
сухи, чисти и без масло и грес. Винаги използвайте чист
плат, когато почиствате. Никога не използвайте спирачна
течност, бензин, продукти на нефтена основа или други
силни разтворители за почистване на вашата въздушна
метла. Следването на тези правила ще намали риска от
загуба на управление ивлошаване на качествата на
пластмасата по корпуса.
Bъздуходувките на батерии не е необходимо да
се включват в електрическия контакт; поради това
те винаги са в състояние за работа. Внимавайте
за възможни опасности, когато не използвате
въздушната метла на батерии или когато сменяте
аксесоари. Следването на това правило ще намали
риска от електрически шок, пожар или сериозно
нараняване.
Никога не пускайте уреда без прикрепено подходящо
оборудване. Винаги се уверявайте, че тръбата на
въздушната метла емонтирана.
Никога не използвайте въздушната метла близо до
огън или нагорещена пепел. Употребата близо до
огън или пепел може да разпространи пожари ида
доведе до сериозно нараняване и/или имуществени
щети.
Никога не използвайте въздушната метла за
разпространение на химикали, изкуствени торове
или някакви други вещества. Разпространението на
тези вещества може да доведе до сериозно нараняване
на оператора или околните.
◾ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. Обръщайте се често
към тях иги използвайте за инструктиране на други,
които може да използват този инструмент. Ако
заемете този инструмент на някой друг, заемете
им също итези инструкции, за да се предотврати
злоупотреба спродукта ивероятно нараняване.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ!
СПЕЦИФИКАЦИИ
Напрежение 56V
Максимален обем на въздуха 1014м3/ч
Максимална
скорост на въздуха
Без дюза 65,4м/с
С кръгла дюза 75м/с
С плоска дюза 63,3м/с
Приблизително
време на работа
(с акумулаторна
батерия на раница
EGO BAX1500)
Форсиране 70мин.
Ниво 4 100мин.
Ниво 3 140мин.
Ниво 2 210мин.
Ниво 1 340мин.
Максимална сила на въздуш.метла 19,2N
Тегло на въздушната метла 2,7кг
Измерено ниво на
сила на звука LWA
Без дюза 94,4 dB(A)
K=1,1 dB(A)
С кръгла дюза 91,0 dB(A)
K=2,2 dB(A)
С плоска дюза 89,6 dB(A)
K=2,4 dB(A)
Ниво на звуково
налягане
при ухото на
оператора LPA
Без дюза 84,5 dB(A)
K=3 dB(A)
С кръгла дюза 81,5 dB(A)
K=3 dB(A)
С плоска дюза 80,2 dB(A)
K=3 dB(A)
Гарантирано ниво на сила на звука LWA
(съгласно 2000/14/EC) 95 dB(A)
Вибрации прah
1,167 m/s²
K=1,5 m/s2
◾Декларираният общ размер на вибрации е измерен
всъответствие със стандартния метод за тест и
може да бъде използван за сравнение между два
инструмента;
◾Декларираният общ размер на вибрации може също
така да бъде използван за предварителна оценка
на влиянието.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000 209
BG
◾БЕЛЕЖКА: Вибрационните емисии по време
на действителната употреба на електрическия
инструмент може да се различава от декларираната
стойност. С цел да се защити оператора,
потребителят трябва да носи ръкавици и антифони
в действителни условия на работа.
ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ
ИМЕ НА ЧАСТ НОМЕР НА ЧАСТ
Кръгла дюза AN6000R
Плоска дюза AN6000F
ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ
ИМЕ НА ЧАСТ БРОЙ
Въздушна метла 1
Тръба на въздушната метла 1
Разпръскваща дюза 2
Ръководство на оператора 1
ОПИСАНИЕ
ОПОЗНАЙТЕ ВАШАТА ВЪЗДУШНА МЕТЛА (Фиг. A)
1. Цокъл
2. Спусък за скорост на въздуха
3. Бутон за форсиране
4. Бутон за Заключване
5. Тръба на въздушната метла
6. Бутон за освобождаване на тръбата
7. Кука
8. Кръгла дюза
9. Плоска дюза
10. LED #1
11. LED #2
12. LED #3
13. LED #4
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволявайте рутината
с този продукт да ви направи непредпазливи.
Запомнете, че невнимание за малка част от секундата
е достатъчна за да нанесе сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се опитвайте да
модифицирате този продукт или да създадете
аксесоари, които не се препоръчват за употреба с тази
въздушна метла. Всяка такава промяна или
модификация е злоупотреба и може да доведе до
опасни условия с последици от възможни сериозни
наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се препоръчва да
използвате въздушната метла на висока скорост за
дълъг период от време, тъй като силните вибрации и
звука могат да бъдат вредни за вашето здраве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изваждайте
акумулаторната батерия от продукта, когато
извършвате поддръжка или когато не е в употреба.
Изваждането на акумулаторната батерия ще
предотврати инцидентно стартиране, което може да
предизвика нараняване.
Преди всяка употреба инспектирайте целия продукт за
повредени, липсващи или разхлабени части като
винтове, гайки, болтове, капачки и др. Затегнете
сигурно всички закопчалки и капачки и не работете с
този продукт, докато всички повредени или липсващи
части са подменени.
МОНТИРАНЕ/ДЕМОНТИРАНЕ НА ТРЪБАТА НА
ВЪЗДУШНАТА МЕТЛА.
◾При монтиране (Фиг. B)
Подравнете канала и натиснете тръбата в
корпуса на въздушната метла, докато не чуете
„щрак“.
◾При снемане (Фиг. C)
Натиснете бутона за освобождаване на тръбата и
издърпайте тръбата.
МОНТИРАНЕ/ДЕМОНТИРАНЕ НА КРЪГЛАТА/
ПЛОСКАТА ДЮЗА НА ВЪЗДУШНАТА МЕТЛА
◾При монтиране (Фиг. D)
Подравнете жлеба на кръглата/плоската дюза с
копчето на тръбата инатиснете дюзата втръбата,
докато щракне на местото си.
◾При снемане (Фиг. Е)
Натиснете изадръжте бутона за освобождаване
на дюзата, за да отключите резето ислед това
издърпайте направо дюзата от въздушната метла.
МОНТИРАНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА
АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ
БЕЛЕЖКА: За най-добра производителност
препоръчваме използване на батерия на раница EGO
56V Battery BAX1500.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000
210
BG
ЗАРЕДЕТЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.
◾За да монтирате(Фиг. F)
Поставете батерията на раница и вкарайте
щепсела на батерията във въздушната метла.
◾За да извадите(Фиг. G)
Разкачете щепсела на батерията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не дърпайте кабела
за да извадите батерията от въздушната метла.
ПУСКАНЕ/СПИРАНЕ НА ВЪЗДУШНАТА МЕТЛА (Фиг. H)
◾За да стартирате
Преди пускане на въздушната метла моля проверете
ипотвърдете, че бутонът за заключване ена
позиция “On” (вкл). Ако не е, натиснете бутона за
заключване на позиция “On” (вкл), впротивен случай
спусъкът за скорост на въздуха не може да бъде
натиснат за стартиране на въздушната метла.
Натиснете спусъка за да включите захранващата
глава. Увеличаването на натиска върху спусъка
води до по-висока скорост на въздуха.
◾За да спрете
Освободете спусъка за скорост на въздуха за да
изключите въздушната метла.
ЗА РЕГУЛИРАНЕ НА СКОРОСТТА НА ВЪЗДУХА
Въздушната метла оборудвана синдикатор за
скоростта на въздуха, показващ максималното ниво на
скорост на въздуха. Стартирайте въздушната метла за
да покажете максималното ниво на скорост на въздуха.
Кратко натискане на бутона за форсиране ще промени
максималното ниво на скоростта на въздуха, докато
натискането изадържането на бутона за форсиране
ще включи функцията за форсиране.
СВЕТОДИОДНИ (LED) ФУНКЦИИ И НИВО НА СКОРОСТ НА ВЪЗДУХА
НИВО НА
СКОРОСТ НА
ВЪЗДУХА
ВКЛЮЧЕН СВЕТОДИОД НА ВЪЗДУШНАТА МЕТЛА БЕЛЕЖКА
LED1 LED2 LED3 LED4
Светлина на течаща вода:
Ниво 1 → Ниво 2→ Ниво 3→ Ниво 4
: Вкл : Изкл
НИВО 1
НИВО 2
НИВО 3
НИВО 4
ФОРСИРАНЕ Светлина на течаща вода
ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато обслужвате,
използвайте само идентични резервни части.
Употребата на каквито и да е други части може
да създаде опасност или да предизвика повреда
на продукта. За да осигурите безопасността и
надеждността, всички поправки трябва да се
извършват от квалифициран сервизен техник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете
нараняване, винаги снемайте акумулаторната батерия
от продукта, когато почиствате или извършвате
поддръжка.
ОБЩА ПОДДРЪЖКА
Избягвайте употребата на разтворители, когато
почиствате пластмасовите части. Повечето
пластмасови части са уязвими на повреда от различни
видове разтворители в търговската мрежа и може да
се повредят от тяхната употреба. Използвайте чист
плат, за премахване на мръсотия, прах, масло и т.н.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не позволявайте
спирачна течност, бензин, петролни продукти,
проникващи масла и т.н. да влизат в контакт с
пластмасовите части. Химикалите могат да повредят,
отслабят или разрушат пластмаса, което може да
доведе сериозно нараняване.
СЪХРАНЕНИЕ
◾Почистете всички чужди материали от
въздушния отвор на въздушната метла.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000 211
BG
◾Съхранявайте на закрито, на място, което е
недостъпно до деца. Пазете я от корозивни
препарати като градински химикали и сол за
обезледяване.
Опазване на околната среда
Не изхвърляйте електрическо
оборудване, зарядно устройство за
акумулаторни батерии и батерии/
акумулаторни батерии в домакинския
отпадък.
Съгласно европейския закон 2012/19/
EU, електрическо и електронно
оборудване, което повече не
може да се използва и съгласно
европейското законодателство 2006/66/
EC, дефектните или използваните
акумулаторни батерии/батерии
трябва да се събират отделно и да се
изхвърлят по подходящ за околната
среда начин.
Ако се изхвърлят електрически уреди в
сметища или бунища, опасни вещества
могат да изтекат в подпочвените
води и да попаднат в хранителната
верига, като увредят вашето здраве и
благосъстояние.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
НА ЕС
Ние, EGO EUROPE GMBH
Wahlwiesenstrasse 1, D-71711 Steinheim an der Murr
Deutschland
Декларира, че продуктът 56V литиево-йонна
безкабелна въздушна метла LBX6000 съответства на
необходимите изисквания за здраве и безопасност на
следните директиви:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC
Стандартни и технически спецификации отнасящи се до:
EN60745-1, EN15503, EN62233, EN55014-1, EN55014-2
Измерено ниво на сила на звука LWA: 94,4 dB(A)
Ниво на звуково налягане при ухото на оператора LPA:
95 dB(A)
Peter Melrose Dong Jianxun
Изпълнителен директор на Директор Качество на
EGO Europe GmbH Chervon
* (Оторизирани представители на CHERVON и отговорни за техническата документация)
01/12/2017

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА АКУМУЛАТОРНА ВЪЗДУШНА МЕТЛА — LBX6000
212
BG
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Въздушната метла не
работи.
◾Акумулаторната батерия не е
прикрепена към въздушната
метла.
◾Няма електрически контакт
между въздушната метла и
батерията.
◾Акумулаторната батерия е
изтощена.
◾Акумулаторната батерия или
въздушната метла са твърде
горещи.
◾Претоварване
◾Закрепете акумулаторната батерия към
въздушната метла.
◾Извадете батерията, проверете
контактите и поставете наново
акумулаторната батерия.
◾Сменете акумулаторната батерия.
◾Охладете батерията и въздушната
метла, докато температурата спадне
под 67°C.
Намалете натоварването на
въздушната метла или на акумула-
торната батерия.
Скоростта на въздуха
значителна намалява.
◾Прекомерно износване на
вентилатора на двигателя.
◾Свържете се с сервизния център на EGO
за ремонт.
◾Въздушният отвор е блокиран от
остатъци.
◾Извадете акумулаторната батерия,
почистете остатъците.
ГАРАНЦИЯ
ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO
Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO.
Table of contents
Languages:
Other Ego Power+ Blower manuals

Ego Power+
Ego Power+ LB7650E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB5300E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB5800E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LBP8000E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB6500E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB4800E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB5300E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB5300 User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB5800E User manual

Ego Power+
Ego Power+ LB5800E User manual