EGS EKH 6050/4 ZB Slider Operation manual

Bedienungsanleitung mit
Montageanweisungen
Instructions for use and installation
Instructions d’utilisation et
d’installation
EKH 6050/4 ZB Slider


3
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT .....................................................................................................................................4
VORSICHTSMAßNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME..............................................................................4
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE ................................................................................................5
SCHÜTZ VOR BESCHÄDIGUNG............................................................................................................6
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL.....................................................................................7
SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN ...................................................................................................7
GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................................8
TECHNISCHE BESCHREIBUNG............................................................................................................8
BEDIENFELD.....................................................................................................................................9
BEDIENUNG DES KOCHFELDES....................................................................................................9
ANZEIGE..........................................................................................................................................9
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES.......................................................................................10
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN..........................................................................................................10
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER............................................................................................10
"SLIDER"AUSWAHLZONE UND ZEITSCHALTUHR AUSWÄHLUNG........................................................10
KOCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN...................................................................................................11
RESTWÄRMEANZEIGE .....................................................................................................................11
ZWEIKREIS KOCHZONE ...................................................................................................................11
ZEITSCHALTUHR.............................................................................................................................11
ANKOCHAUTOMATIK........................................................................................................................12
PAUSENFUNKTION ..........................................................................................................................13
RÜCKRUFFUNKTION........................................................................................................................13
WARMHALTEFUNKTION....................................................................................................................13
VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE....................................................................................................13
KOCH EMPFEHLUNGEN................................................................................................................14
EINSTELLBEREICHE ........................................................................................................................14
REINIGUNG UND PFLEGE.............................................................................................................14
WAS TUN WENN….........................................................................................................................14
UMWELTSCHUTZ...........................................................................................................................15
MONTAGEHINWEISE.....................................................................................................................16
ELEKTROANSCHLUSS..................................................................................................................17

4
SICHERHEIT
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
•Alle Teile der Verpackung abnehmen.
•Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und
angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen
oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur
im eingebauten Zustand.
•Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es aufgerichtet und in
einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und angepasster
Arbeitsplan benutzt wird.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltübliche Kochen und Braten
von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche
Zwecke bestimmt.
•Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen.
•Das Gerät darf nicht abgeändert werden.
•Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
•Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften
entspricht.
•Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein
Verlängerungskabel erfolgen.
•Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten Wasserdämpfe
könnten die Elektronik beschädigen.
•Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder
eine separate Fernsteuerung ein.

5
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
•Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
•Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollten
Sie den Kochvorgang beobachten.
•Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß. Hüten
Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der
Benutzung des Geräts.
•Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem
freistehenden oder eingebautem Gerät in Kontakt mit der Scheibe
oder der heißen Kochzone kommt.
•Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten,
Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des
eingeschalteten Gerätes befinden. Ihre Funktion könnte
beeinträchtigt werden.
•Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel,
Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese bei
Betrieb unter Umständen erwärmen können.
•Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und
Topfdeckel sollen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, denn
sie könnten heiß werden.

6
Schutz vor Beschädigung
•Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem
oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guss). Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
•Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen
können.
•Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und
sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders
spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen,
können sie beschädigen.
•Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
•Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benützen.
•Vermeiden Sie Zucker, Kunstoff, oder Alufolie auf den heißen
Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und können
dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende
Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem
auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät bitte
aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im heißen Zustand. Da
die Kochzonen heiß sind, besteht Verbrennungsgefahr.
•Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der Steuerung
ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
•Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
•Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade,
muss auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der
Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet
werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht gewährleistet
ist.
•Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in
dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen
Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem
Material sein.
•Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den
entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen
platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!

7
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
•Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
•Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten:
schalten Sie das Kochfeld sofort aus, schrauben Sie die
Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie diese heraus,
und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden.
•WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten um die Gefahr eines elektrischen Schlages
zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
•Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf der
Kochzone plaziert ist. Der Pfannenboden, muss möglichst viel
von der Kochzone abdecken.
•Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des
eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld,
das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen würde.
Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des
Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
•Benutzen Sie keine Gegenstände aus Synthetik oder Aluminium.
Sie könnten auf der Kochzone verschmelzen.
•Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern
schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit
einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

8
GERÄTEBESCHREIBUNG
Technische Beschreibung
Typ
EKH 6050/4 ZB
Slider
Gesamt Leistung
7000 W
Energieverbrauch der Kochmulde EChob*
175.4 Wh/kg
Kochzone vorne links
Ø 215 / 140 mm
Nominal Leistung
2200 / 1000 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
C
Energieverbrauch ECcw*
172.7 Wh/kg
Kochzone hinten links
Ø 150 mm
Nominal Leistung
1200 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
A
Energieverbrauch ECcw*
173.8 Wh/kg
Kochzone hinten rechts
265 x 170 mm
Nominal Leistung
2400 / 1500 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
D
Energieverbrauch ECcw*
181.3 Wh/kg
Kochzone vorne rechts
Ø 150 mm
Nominal Leistung
1200 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
A
Energieverbrauch ECcw*
173.8 Wh/kg
* nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.

9
Bedienfeld
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Anzeige
Anzeige Benennung Funktion
0. Null Die Kochzone ist aktiviert
1…9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist heiß
L Verriegelung Die Mulde ist abgesichert
U Warmhalte Warmhalte die Kochzone auf 70°C
II Pause Das Kochfeld ist in Pause.
Zweikreis
Kochzone
Pause/Rückruf
Taste
Leuchten
Kochzonen-Selektion
Zeitschaltuhr Leuchten
Kochzonen Selektion
Zeitschaltuhr
Anzeige
"SLIDER" Leistung und Zeitschaltuhr
Auswahlzone
Leistungs-Anzeige
Ein/Aus Taste
Ein/Aus Leuchte
Warmhalte Taste
Pause/Rückruf
Leuchte

10
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein
Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des
Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die
Steuerbefehle ausgeführt. Jede Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder
visuellen Signal quittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.
" SLIDER " Auswahlzone und Zeitschaltuhr Auswählung
Für die Auswahl der Leistung durch den " SLIDER ", bewegen Sie Ihren Finger auf der
“ SLIDERZONE “.
Außerdem können Sie auch einen direkten Zugang haben indem Sie mit dem Finger die
gewünschte Leistung (Taste) berühren.
“SLIDER”und Zeitschaltuhr
Auswahlzone
Direkter Zugang
“SLIDER“

11
Kochfeld ein und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
•Kochfeld: einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten Auf [ ] drücken [ 0 ]
Ausschalten Auf [ ] drücken Keine oder [ H ]
•Kochzone: einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 0 ] drücken [ 0 ] und Leuchte « ein »
Leistung erhöhen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] bis [ 9 ]
Leistung verringern Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 9 ] bis [ 1 ]
Ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu [ 0 ] [ 0 ] oder [ H ]
oder gleich auf [ 0 ] drücken [ 0 ] oder [ H ]
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20
Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heißen
Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt
werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen nicht berührt und
keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden: Verbrennungsgefahr!
Zweikreis Kochzone
•Reduzieren/erhöhen der Kochzone:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 0 ] drücken [ 0 ] und Leuchte « ein »
Leistung erhöhen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] bis [ 9 ]
Die Kochzone reduzieren Auf den [ ] drücken LED aus
Die Kochzone erhöhen Auf den [ ] drücken LED leuchtet
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 99 Minuten
eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
•Einschalten oder Veränderung der Dauer:
Beispiel für 16 Minuten auf Leistung 7:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 0 ] drücken [ 0 ] und Leuchte « ein »
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ rutschen bis zu [ 7 ] [ 7 ]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ CL ] drücken [ 00 ]
Einstellung die Minuten Auf dem “SLIDER“ rutschen bis zu [ 6 ] [ 0 fest ] [ 6 blinkend ]
Minuten Bestätigung Auf [ 06 ] drücken [ 0 blinkend ] [ 6 fest ]
Einstellung der Zehnerminuten Auf dem “SLIDER“ rutschen bis zu [ 1 ] [ 1 blinkend ] [ 6 fest ]
Zehnerminuten Bestätigung Auf [ 16 ] drücken [ 16 ]
Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnt.

12
•Zeitschaltuhr ausschalten:
Beispiel für 13 übrig gebliebene Minuten an Leistung 7:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 7 ] drücken [ 7 ] und Leuchte « ein »
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ 13 ] drücken [ 13 ]
Minuten abstellen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 1 fest ] [ 0 blinkend ]
bis zu [ 0 ]
Minuten Bestätigung Auf [ 10 ] drücken [ 1 blinkend ] [ 0 fest ]
Zehnerminuten abstellen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 blinkend ] [ 0 fest ]
bis zu [ 0 ]
Zehnerminuten Bestätigung Auf [ 00 ] drücken [ 00 ]
•Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [ 00 ] blinkend angezeigt und ein akustisches
Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 00 ] zu betätigen.
•Zeitschaltuhr als Eieruhr:
Beispiel für 29 Minuten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ ] drücken Kochzonen-Leuchte
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ CL ] drücken [ 00 ]
Einstellung die Minuten Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 fest ] [ 9 blinkend ]
bis zu [ 9 ]
Minuten Bestätigung Auf [ 03 ] drücken [ 0 blinkend ] [ 9 fest ]
Einstellung der Zehnerminuten Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 2 blinkend ] [ 9 fest ]
bis zu [ 2 ]
Zehnerminuten Bestätigung Auf [ 29 ] drücken [ 29 ]
Nach einigen Sekunden beendet das blinken die Zeitschaltuhr-Leuchte und die Kochzonenleuchten
erlischen.
Nach Ablauf der Zeitschaltuhr erfolgt ein akustisches Signal, die Anzeige zeigt blinkend [ 00 ].
Um den Signalton und das blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 00 ] zu betätigen
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die
Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte
Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.
•Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 0 ] drücken [ 0 ] oder [ 9 ] oder [ H ]
Hohe Leistung aktivieren Auf dem “SLIDER“ rutschen von [ 0 ] bis [ 9 ]
bis zu [ 9 ]
Ankochautomatik aktivieren Auf [ 9 ] drücken [ 9 ] blinkt mit [ A ]
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 9 ] zurück auf [ 8 ] [ 7 ]
(z.B. "7" ) bis dass [ 7 ] mit [ A ] blinkt
•Abschalten der Ankochautomatik:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 7 ] drücken [ 7 ] blinkt mit [ A ]
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] bis [ 9 ]

13
Pausenfunktion
Diese Funktion erlaubt, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu
reaktivieren.
•Die Funktion einlegen, auslösen:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalte der funktion Drücken auf [ II ] während 2s [ II ] auf den Anzeiger
Ausschalte der funktion Drücken auf [ II ] während 2s Leucht blinkt
Auf den [ 0 ] drücken von eine Zone Leucht ist aus.
Rückruffunktion
Nachdem man die Kochmulde gelöscht hat, ist es möglich, an die letzten ausgewählten
Einstellungen zu erinnern:
•Kochstand aller Kochzonen (Leistung).
•Minuten und Sekunden der Kochzonen, die durch die Zeitmesser programmiert wurden.
•Funktion ”Ankochautomatik“
Das Rückrufverfahren ist das folgende
•Auf dem Anschlag unterstützen [ ]
•Danach auf dem Anschlag [ II ] in weniger als 6 Sekunden zu unterstützen
Die vorhergehenden Einstellungen sind erneut aktiv.
Warmhaltefunktion
Diese Funktion wird Speisen auf 70°C warmhalten
Diese Funktion soll Überlauf und Verbrennen vermeiden.
•Ein- und ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf den [ 0 ] drücken [ 0 ] und Leuchte « ein »
Warmehaltefunktion Auf dem “SLIDER“ rutschen [ U ]
bis zu [ U ]
Ausschalten Auf dem [ U ] drucken [ U ]
Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] oder [H]
Diese Funktion kann auf alle 4 Kochstellen verwendet werden.
Wenn der Top die Kochzone verlässt bleibt die Warmhaltefunktion während 2 Stunden aktiv.
Verriegelung der Kochmulde
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des Glases,
können die Bedienungstasten (außer der Taste[ ]) verriegelt werden.
•Verriegelung aktivieren:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Mulde Auf [ ] drücken [ 0 ] oder [ H ]
Mulde verriegeln Gemeinsam auf [ ] und Keine Änderung
[ 0 ] vorne rechts drücken
Wieder drücken auf [ 0 ] [ L ]
•Verriegelung abschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Mulde Auf [ ] drücken [ L ] auf alle Anzeige
In den 5 Sekunden nach Einschalten der Mulde
Verriegelung abschalten Gemeinsam auf [ ] und [ 0 ]
[ L ] vorne rechts drücken
Auf [ ] drücken Keine Anzeige

14
KOCH EMPFEHLUNGEN
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
1 bis 2
Schmelzen, Auflösen, Zubereitung
Saucen, Butter, Schokolade
GelatineYoghurt ,
2 bis 3
Quellen, Auftauen, Warmhalten
Reis, Gefrorene Gerichte,
Fisch, Gemüse
3 bis 4
Dampfgaren, Dünsten
Fisch, Gemüse, Obst
4 bis 5
Dünsten, Quellen, Auftauen
Fisch, Gemüse, Teigwaren,
Getreide, Hülsenfrüchte,
Tiefkühlkost
6 bis 7
Ankochen, Fortkochen
Fleisch, Leber , Eier, Wurst
Gulasch, Rouladen
7 bis 8
Schonendes Braten
Fisch, Schnitzel, Bratwurst,
Spiegeleier
9
Backen, Ankochen
Steaks, Omelett
Pfannkuchen, Linsen
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmäßig. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch
und ein wenig Putzmittel.
•Um das Gerät zu reinigen, muss es ausgeschaltet sein.
•Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckdruckreiniger ist aus
Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
•Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Grill
und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuersande oder Schwämme mit
kratzenden Oberflächen
•Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken.
•Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen.
WAS TUN WENN…
Die Kochmulde oder die Kochzonen nicht einschalten:
•Die Mulde ist falsch am Netz angeschlossen.
•Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt.
•Die Kochmulde ist verriegelt.
•Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
•Ein Kochgeschirr bedeckt die Tasten.
In der Anzeige erscheint [ E ]:
•Den Kundendienst anrufen.

15
Eine Kochzone oder die gesamte Mulde schaltet ab:
•Die Sicherheits-Abschaltung hat es ausgelöst.
•Diese ist aktiviert, wenn Sie vergessen haben eine Kochzone abzuschalten.
•Diese Abschaltung ist aktiviert, wenn mehrere Tasten bedeckt sind.
•Ein Topf ist leer und überhitzt.
•Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert oder auch
automatisch abgeschaltet
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
•Die Kochzone ist noch heiß [ H ]
•Die höchste Leistungsstufe ist eingeschaltet [ 9 ]
Hinweise zur Anzeige [ L ]:
•Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.
Hinweise zur Anzeige [ U ]:
•Finden Sie im Kapitel Warmhaltefunktion.
Hinweise zur Anzeige [ II ]:
•Finden Sie im Kapitel Pausenfunktion.
In der Anzeige erscheint [ Er03 ]:
•Ein Objekt oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Anzeige verschwindet, sobald die
Tasten losgelassen oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [ Er21 ]:
•Das Kochfeld ist überhitzt, lassen Sie es zuerst abkühlen, und dann schalten Sie es wieder
ein
In der Anzeige erscheint [ U400 ], [ Er25 ] oder [ U4 ]:
•Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung und
schalten Sie das Kochfeld ein.
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
•Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recycelbar.
•Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialen. Sie enthalten aber
auch noch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig sind
•Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
•Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune
eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.

16
MONTAGEHINWEISE
Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Der Benutzer muss darauf achten dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten
werden.
Dichtung Einbau :
Die Zur Verfügung gestellte Dichtung mit dem Gerät verhindert jede Infiltration im Möbel.
Das aufkleben muss mit großer Sorgfalt gemacht werden wie unterhalb in der entsprechende
Skizze.
Die Zur Verfügung gestellte Dichtung mit dem Gerät ermöglicht auch den Halt des Gerätes in der
Richtigen Position. Somit ist die Verwendung eines zweites Befestigungssystem nicht notwendig.
Einbau :
Typ
Einbaumasse
EKH 6050/4 ZB Slider
555 x 488 mm
•Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muß
mindestens 50 mm betragen.
•Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte
dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut
werden. Aber von der anderen Seite dürfen keine Möbel oder Geräte höher als die
Kochmulde sein.
•Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
•Die Wandabschlussleisten müssen hitzbeständig sein
•Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder
Trockengeräten eingebaut werden.
•Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde
ein Luftraum von 20 mm notwendig.
•Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine brennbaren
Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
•Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene
Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muss dieser Abstand
mindestens 760 mm sein.
•Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem Einbau
keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
•Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Giesharz versiegelt
werden, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das mitgelieferte
Dichtungsband sorgfältig aufzukleben.
•ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder von
diesem für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.
Die Dichtung (2) nach Abnehmen
der Schutzfolie (3) mit 2 mm
Abstand zu der Außenkante des
Glases aufkleben.

17
ELEKTROANSCHLUSS
•Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der
die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt
und sorgfältig beachtet.
•Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
•Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen finden Sie auf
dem Typenschild.
•Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können.
Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein. Als
geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze
•Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen perfekt
durch das Einbauen gedeckt sein.
•Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim festen
Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten berücksichtigt
werden.
•Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die heißen Teile des Kochfelds nicht
berührt werden.
Achtung !
Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schließen Sie immer die Erde mit an.
Beachten Sie das Anschlussschema.
Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um das Gehäuse zu öffnen,
benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in die vorgesehenen Schlitze.
( * ) laut EN 60 335-2-6 Norm
Anschluss des Kochfelds :
Verwenden Sie für die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten die Polbrücken aus Messing, die
sich im Gehäuse befinden.
Monophasen230V~1P+N
Bringen Sie eine Polbrücke zwischen Anschlussklemme 1 und 2.
Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme 4,
die Phase L an Anschlussklemme 1 oder 2.
Biphasen 400V~2P+N
Befestigen Sie die Erdung an die « Erde » Anschlussklemme, den Nullleiter an Anschlussklemme 4,
die Phase L1 an Anschlussklemme 1 und die Phase L2 an Anschlussklemme 2.
Achtung ! Die Schrauben vom Gehäuse mehr als notwendig abschrauben kann das
Gehäuse beschädigen, dann drehen die Schrauben im Leeren.
Dann die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss, oder nicht
vorhandenen oder unrichtigem Erdungsanschluss entstehen
Netz
Anschluss
Durchmesser
Kabel
Sicherung
230V~ 50/60Hz
1 Phase + N
3 x 2.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
400V~ 50/60Hz
2 Phasen + N
4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *

18
SUMMARY
SAFETY...........................................................................................................................................19
PRECAUTIONS BEFORE USING..........................................................................................................19
USING THE APPLIANCE ....................................................................................................................19
PRECAUTIONS NOT TO DAMAGE THE APPLIANCE ................................................................................20
PRECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE..................................................................................21
OTHER PROTECTIONS .....................................................................................................................21
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE.............................................................................................22
TECHNICAL CHARACTERISTICS.........................................................................................................22
CONTROL PANEL ............................................................................................................................23
USE OF THE APPLIANCE..............................................................................................................23
DISPLAY ........................................................................................................................................23
STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT .......................................................................24
BEFORE THE FIRST USE...................................................................................................................24
SENSITIVE TOUCH...........................................................................................................................24
POWER SELECTION ZONE “SLIDER” AND TIMER SETTING ZONE ..........................................................24
STARTING-UP.................................................................................................................................24
RESIDUAL HEAT INDICATION.............................................................................................................25
EXTENSION ZONE ...........................................................................................................................25
TIMER............................................................................................................................................25
AUTOMATIC COOKING......................................................................................................................26
PAUSE FUNCTION ...........................................................................................................................26
RECALL FUNCTION .........................................................................................................................26
“KEEP WARM”FUNCTION.................................................................................................................27
CONTROL PANEL LOCKING...............................................................................................................27
COOKING ADVICES.......................................................................................................................28
EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING..........................................................................................28
MAINTENANCE AND CLEANING ..................................................................................................28
WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM......................................................................................28
ENVIRONMENT PRESERVATION .................................................................................................29
INSTALLATION INSTRUCTIONS...................................................................................................30
ELECTRICAL CONNECTION .........................................................................................................31

19
SAFETY
Precautions before using
•Unpack all the materials.
•The installation and connecting of the appliance have to be done
by approved specialists. The manufacturer cannot be responsible
for damage caused by building-in or connecting errors.
•To be used, the appliance must be well-equipped and installed in
a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
•This domestic appliance is exclusively for the cooking of food, to
the exclusion of any other domestic, commercial or industrial use.
•Remove all labels and self-adhesives from the ceramic glass.
•Do not change or alter the appliance.
•The cooking plate cannot be used as freestanding or as working
surface.
•The appliance must be grounded and connected conforming to
local standards.
•Do not use any extension cable to connect it.
•The appliance cannot be used above a dishwasher or a tumble-
dryer: steam may damage the electronic appliances.
•The appliance is not intended to be operated by means of
external timer or separate remote control system.
Using the appliance
•Switch the heating zones off after using.
•Keep an eye on the cooking using grease or oils: that may quickly
ignite.
•Be careful not to burn yourself while or after using the appliance.
•Make sure no cable of any fixed or moving appliance contacts
with the glass or the hot saucepan.
•Magnetically objects (credit cards, floppy disks, calculators)
should not be placed near to the engaged appliance.
•Do not place any metallic object except heating containers. In
case of untimely engaging or residual heat, this one may heat,
melt or even burn.

20
•Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet. This
is supposed to become very hot and catch fire.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
•Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not
be placed on the hob surface since they can get hot.
Precautions not to damage the appliance
•Raw pan bottoms or damaged saucepans (not enamelled cast
iron pots,) may damage the ceramic glass.
•Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass.
•Avoid dropping objects, even little ones, on the vitroceramic.
•Do not hit the edges of the glass with saucepans.
•Make sure that the ventilation of the appliance works according to
the manufacturer’s instructions.
•Do not put or leave empty saucepans on the vitroceramic hobs.
•Sugar, synthetic materials or aluminium sheets must not contact
with the heating zones. These may cause breaks or other
alterations of the vitroceramic glass by cooling: switch on the
appliance and take them immediately out of the hot heating zone
(be careful: do not burn yourself).
•WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking
surface.
•Never place any hot container over the control panel.
•If a drawer is situated under the embedded appliance, make sure
the space between the content of the drawer and the inferior part
of the appliance is large enough (2 cm). This is essential to
guaranty a correct ventilation.
•Never put any inflammable object (ex. sprays) into the drawer
situated under the vitroceramic hob. The eventual cutlery drawers
must be resistant to heat.
Table of contents
Languages:
Popular Stove manuals by other brands

Nibe
Nibe Contura Ci7G manual

Esse
Esse G525 Installation, user & servicing instructions

Cadel
Cadel SFERA3 11KW Installer manual

Jøtul
Jøtul F 400 Installation instructions with technical data

Dovre
Dovre 425 Instructions for use installation and servicing

Regency
Regency ULTIMATE U41FS-NG Installation and operating instructions

Quadra-Fire
Quadra-Fire COLBAY-FS-B owner's manual

Harrie Leenders
Harrie Leenders PHAROS INTERIOR Installation instruction

Extraflame
Extraflame FALO 1XLP Assembly instructions

Piazzetta
Piazzetta E44 Installation, use and maintenance instructions

Quadra-Fire
Quadra-Fire DV44 Installation, operation and maintenance instructions

Dean Forge
Dean Forge Sherford 8 operating instructions