EINHELL Expert TE-TS 1825/1 U User manual

Manual de instruções original
Sierra circular de bancada
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
Original operating instructions
Bench-Type Circular Saw
TE-TS 1825/1 U
South America
Atenção!
Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do
aparelho: 127 V e 220 V.
Atenção!
O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única
voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
Assim, verifique a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada
de energia elétrica.
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 1

2
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de
seguridad antes de poner en marcha el aparato.
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 2

3
1
3
35 7
36
13
43
1
36
12
22
10
21
12
15
4
11 9
8
22
5
3
16
50
4
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 3

4
5 6
8
76
34 23
20
44
3-5 mm
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 4

5
910
32
49 49
14
39
11
25
45°
12
25
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 5

6
16
14
15
13
25
26
24
14
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 6

7
19 20
21 22
17 18
41
40
42
43
35
36
21
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 7

8
25 26
27
23 24
3
28
40
A
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 8

Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser
respeitadas algumas medidas de segurança para
prevenir acidentes e/ou danos. Portanto, leia
atentamente este manual de instruções.
Guarde-o em um local seguro, para que se possa
consultar a qualquer momento. Caso o aparelho seja
utilizado por terceiros, entregue também este manual
de instruções.
Não nos responsabilizamos pelos acidentes e/ou
danos causados pela não observância deste manual
e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
AVISO!
Leia todas as instruções de segurança e
indicações.
O não cumprimento das instruções de segurança e
indicações do manual pode provocar choques
elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
A ferramenta e o material da embalagem não são
brinquedos! As crianças não devem brincar com
sacos plásticos, películas ou peças de pequena
dimensão! Existe o perigo de deglutição e
asfixia!
Atenção! Ao utilizar ferramentas elétricas deve
se respeitar as seguintes medidas de segurança
essenciais para a proteção contra choques
elétricos, ferimentos ou incêndio. Leia e siga
estas instruções antes de utilizar a ferramenta.
1. Mantenha a área de trabalho arrumada.
- Uma área de trabalho desarrumada aumenta o
perigo de acidentes.
2. Tenha em atenção as influências ambientais.
- Não exponha as ferramentas elétricas à chuva.
Não use as ferramentas eléctricas em ambientes
úmidos ou molhados. Assegure uma boa
iluminação. Não use as ferramentas elétricas na
proximidade de líquidos ou gases inflamáveis.
3. Proteja-se contra choques elétricos
- Evite o contato físico com peças ligadas à terra,
como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.
4. Mantenha as crianças afastadas!
- Não deixe outras pessoas tocar na ferramenta
ou no cabo de alimentação, mantenha-as
afastadas da área de trabalho.
5. Guarde as ferramentas de forma segura.
- As ferramentas que não estejam sendo
utilizadas devem ser guardadas num local seco e
fechado e fora do alcance das crianças.
6. Não sobrecarregue as ferramentas.
- As ferramentas trabalham melhor e com mais
segurança dentro dos limites de potência
indicado.
7. Use a ferramenta correta.
- Não use ferramentas com potência insuficiente
nem com adaptador para trabalhos exigentes.
Não utilize ferramentas para fins ou trabalhos a
que não se destinam;
8. Use vestimentas de trabalho adequado.
- Não use vestimentas largas ou com joias, pois
podem se prender em alguma peça móvel. Nos
trabalhos realizados na parte externar aconselha-
se o uso de luvas de borracha e sapatos que não
escorreguem. Se tiver cabelo comprido prenda-
o.
9. Use óculos de proteção
- Utilize uma máscara respiratória durante os
trabalhos que produzam pó.
10. Não utilize o cabo para outros fins que não
os previstos.
- Não transporte a ferramenta pelo cabo, nem a
utilize para retirar o cabo da rede elétrica. Proteja
o cabo da ação do calor, do óleo e das pontas
vivas.
11. Fixe a peça a trabalhar.
- Use dispositivos de fixação ou um torno para
imobilizar a peça a trabalhar. Fica presa de uma
forma mais segura do que com a sua mão e
permite a operação da ferramenta com ambas as
mãos.
12. Não tente alcançar pontos distantes para
não se desequilibrar
- Evite posições impróprias. Certifique-se de que
está numa posição segura e mantenha sempre o
equilíbrio.
13. Trate da conservação das ferramentas com
cuidado.
- Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para
assegurar um trabalho bom e seguro. Cumpra as
normas de manutenção e as instruções para
substituir a ferramenta. Verifique regularmente o
cabo da rede elétrica e em caso de danos,
mande-os substituir por uma assistência técnica
autorizada. Verifique regularmente os cabos de
extensão e substitua os que estiverem
danificados. Mantenha os cabos e plugues secos
e limpos de óleo e massa lubrificante.
14. Retire o plugue da rede elétrica
- Sempre que não utilizar a ferramenta, antes de
operações de manutenção e durante a mudança
de ferramentas, como, por exemplo, no caso das
lâminas de serra, das brocas e das ferramentas
de máquinas de todo o tipo.
BR
9
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 9

BR
10
15. Não se esqueça de chaves e de ferramenta
na ferramenta
- Antes de ligar o aparelho, verifique sempre se
as chaves ou ferramentas de ajuste não ficaram
esquecidas no aparelho.
16. Evite arranques acidentais
- Não transporte ferramentas ligadas à rede com
o dedo no interruptor. Certifique-se de que o
interruptor se encontra desligado ao ligar a
ferramenta à corrente (tomada).
17. Cabos de extensão ao ar livre
- Ao ar livre, use unicamente cabos de extensão
adequados para esse meio e devidamente
identificados para o efeito.
18. Esteja sempre atento.
- Observe o trabalho. Proceda de modo
sensato.Não use a ferramenta se estiver
desconcentrado.
19. Verifique se o aparelho está danificado
- Antes de voltar a usar a ferramenta, verifique
cuidadosamente se os dispositivos de proteção
ou peças ligeiramente danificadas funcionam de
modo correto e adequado. Verifique se o
funcionamento das peças móveis está em
ordem, se não estão presas ou se há peças
danificadas. Todas as peças têm de estar
montadas corretamente para garantir o
funcionamento seguro do aparelho.
Os dispositivos de segurança e as peças
danificados têm de ser reparados ou substituídos
numa oficina de assistência técnica autorizada.
Os interruptores danificados devem ser
substituídos numa oficina de assistência técnica
autorizada.
Não utilize ferramentas em que não seja possível
ligar e desligar o interruptor.
20. Atenção!
- Para sua própria segurança, utilize apenas
acessórios e aparelhos complementares que
sejam mencionados no manual de instruções ou
que sejam recomendadas ou indicadas pelo
fabricante das ferramentas. O uso de
ferramentas de trabalho ou de acessórios de
outras marcas diferentes dos referidos no manual
de instruções ou no catálogo poderá constituir
perigo de ferimento.
21. As reparações devem ser realizadas
unicamente por uma assistência técnica
autorizada.
- Esta ferramenta elétrica corresponde às
disposições de segurança aplicáveis. As
reparações só devem ser realizadas por uma
assistência técnica autorizada, caso contrário, o
utilizador poderá sofrer acidentes.
22. Ligue o dispositivo de extração de poeiras à
máquina.
- Quando existem instalações para a ligação de
dispositivos de aspiração de pó, certifique-se de
que estas estão ligadas e são utilizadas.
Indicações de segurança especiais
1. Medidas de segurança
nNão pode ser utilizado discos de serra
deformados ou com fissuras.
nSubstitua o inserto da mesa gasto.
nUse apenas discos de serra recomendados pelo
fabricante que correspondam à norma EN 847-1.
Ao substituir o disco de serra, deve verificar se a
largura de corte não é mais pequena e se a
espessura nominal do disco não é maior do que
a espessura da cunha abridora.
nCertifique-se de que a lâmina de serra escolhida
é adequada ao material a serrar.
nSe necessário, use equipamento de proteção
individual adequado. Este pode incluir:
- Proteção auditiva para evitar o risco de surdez;
- Protecção respiratória para evitar o risco de
inspirar pó perigoso.
- Use luvas quando manusear discos de serra e
materiais ásperos. Sempre que tal seja possível,
os discos de serra deverão ser transportados
devidamente acondicionados.
nOs seguintes fatores podem influenciar a
formação de pó:
- discos de serra desgastados, danificados ou
com fissuras
- potência de aspiração recomendada do
dispositivo de aspiração 20 m/s
- a peça a trabalhar tem de ser operada de forma
adequada
nNão se deve utilizar discos de serra em aço
rápido de alta liga (aço HSS).
nSe não utilizar o pau para empurrar ou o punho
para o empurrador, guarde-os sempre junto à
máquina.
2. Reparação e manutenção
nAs seguintes condições podem influenciar os
efeitos do ruído no operador.
- Tipo de lâmina de serra (por ex. discos de serra
para redução da produção do ruído)
- Material da peça
- Força com que a peça é empurrada contra a
lâmina de serra.
nAssim que forem detectadas falhas na máquina,
nos dispositivos de proteção ou no disco de
serra, é necessário comunicá-las à pessoa
responsável.
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 10

BR
11
3. Funcionamento seguro
nPara deslocar a peça a trabalhar em segurança
até ao disco de serra utilize o um dispositivo para
empurrar ou o punho com empurrador.
nUtilize e ajuste corretamente a cunha abridora.
nUtilize e ajuste corretamente o dispositivo de
proteção do disco de serra superior.
nNão efetue entalhes nem abra ranhuras sem
antes colocar o respectivo dispositivo de
segurança sobre a mesa de serra, como p. ex.
um dispositivo de proteção tipo túnel.
nAs serras circulares não podem ser utilizadas
para abrir fendas (ranhura efetuada na peça).
nUtilize apenas discos de serra cuja velocidade
máxima admissível não seja inferior à velocidade
máxima do fuso da serra circular de bancada e
do material a ser cortado.
nQuando transportar a ferramenta utilize apenas
os dispositivos de transporte e nunca os
dispositivos de proteção para o manuseamento
ou transporte.
nDurante o transporte, a parte superior do disco
de serra deve estar coberta, por exemplo, com o
dispositivo de segurança.
nAo cortar peças de madeira mais compridas
apoie a extremidade para evitar que esta caia
(p.ex. com cavaletes)
4. Instruções adicionais
nRepasse as instruções de segurança a todas as
pessoas que operam a ferramenta.
nNão utilize a serra para cortar lenha.
nNão efetue cortes transversais em madeiras
redondas.
CUIDADO!
O disco de serra em rotação pode ferir
seriamente as mãos e os dedos.
nA máquina está equipada com um interruptor de
segurança contra religamento após uma queda
de tensão.
nAntes de colocar em funcionamento verifique se
a tensão na placa de características do aparelho
coincide com a tensão da rede.
nSe for necessário recorrer a uma extensão
elétrica, certifique-se de que a respetiva secção
transversal é adequada para o consume de
energia elétrica da serra. Seção transversal
mínima 1 mm².
nUtilize o tambor enrolador de cabo apenas se
estiver desenrolado.
nVerifique o cabo de ligação à rede elétrica. Não
utilize cabos de ligação defeituosos ou
danificados.
nO operador deve ter pelo mais de 18 anos.
nMantenha o local de trabalho livre de aparas e de
outros obstáculos.
nAs pessoas que estiverem utilizando a
ferramenta não podem ser pessoas distraídas,
risco de acidente.
nRespeite o sentido de rotação do motor e do
disco de serra
nNão é permitido, em circunstância alguma, travar
o movimento dos discos de serra, pressionando-
os de lado, depois de desligado o acionamento.
nMonte apenas discos de serra bem afiados e
sem fissuras ou deformações.
nOs dispositivos de segurança na máquina não
podem ser desmontados ou inutilizados.
nOs discos de serra defeituosos devem ser
substituídos imediatamente.
nNão utilize discos de serra que não
correspondam aos dados especificados neste
manual de instruções.
nCertifique-se de que todos os dispositivos, que
cobrem o disco de serra, funcionam sem
problemas.
nAtenção: Esta serra não é indicada para realizar
cortes em imersão.
nOs dispositivos de proteção danificados ou
defeituosos devem ser imediatamente
substituídos.
nA cunha abridora é um dispositivo de proteção
importante, que guia o material, evitando que a
fenda de corte se feche atrás do disco de serra e
que o material seja rechaçado. Tenha atenção à
espessura da cunha abridora. A cunha abridora
não pode ter uma espessura inferior à do corpo
do disco de serra, nem superior à largura da
respectiva fenda de corte.
nA cobertura de proteção tem que ser aproximada
do material a trabalhar de cada vez que a
ferramenta for operada.
nUtilize sempre um dispositivo para empurrar ao
efetuar cortes longitudinais em peças estreitas
(largura inferior a 12cm).
nNão corte peças que sejam demasiado
pequenas para que possa segurá-las com a mão
sem perigo.
nA guia paralela tem de ser fixada do lado direito
do disco de serra para que possa efetuar cortes
em peças de madeira estreitas.
nTrabalhe sempre ao lado do disco de serra.
nNão esforce de tal maneira a ferramenta a ponto
de provocar a sua parada.
nPressione a peça a trabalhar sempre com
bastante firmeza contra o tampo da mesa.
nTenha cuidado para que os pedaços de madeira
cortados não sejam apanhados pela coroa
dentada do disco de serra e depois projetados
violentamente.
nQuaisquer dispositivos de proteção e de
segurança, que tenham sido desmontados
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 11

BR
12
aquando da realização de trabalhos de
reparação ou manutenção, terão de ser
montados novamente.
nQuer as instruções de segurança, quer as que
dizem respeito à manutenção e ao trabalho
propriamente dito, elaboradas pelo fabricante,
assim como as dimensões especificadas nas
informações técnicas, são para serem
respeitadas.
nDevem ser respeitadas as normas em vigor
relativas à prevenção de acidentes e as demais
regras gerais em matéria de segurança.
nRespeite as prescrições dos boletins da
associação profissional.
nEm todos os trabalhos, ligue o dispositivo de
extração de poeiras à máquina. O operador tem
de ser informado sobre as condições que
influenciam a formação de pó, p. ex. o tipo de
material a ser trabalhados (composição e
proveniência), a importância do recolhimento e o
ajuste correto das coberturas/chapas
defletoras/guias.
nUse a serra somente com um dispositivo de
extração próprio para aspirar pó de madeira ou
então um aspirador universal.
nNunca retire estilhaços, aparas ou partes de
madeira entaladas com o disco de serra em
rotação.
nDesligue primeiro a máquina, antes de eliminar
falhas ou remover pedaços de madeira
entalados. - Puxe a peça
nSubstitua o elemento de inserção da bancada se
a fenda de serragem estiver descentrada.
- Puxe a peça
nEsta ferramenta elétrica corresponde às
disposições de segurança aplicáveis.
nMantenha a sua área de trabalho limpa e
arrumada. Áreas de trabalho desarrumadas e
com pouca iluminação aumentam o perigo de
acidentes.
nMantenha o aparelho afastado da chuva e da
humidade. A entrada de água num aparelho
elétrico aumenta o risco de choque eléctrico.
nEsteja sempre atento, preste atenção ao que
está a fazer e proceda de modo sensato com
uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho,
se estiver cansado ou sob a influência de
drogas, álcool ou de medicamentos. Um
momento de distração durante a utilização da
ferramenta pode causar ferimentos graves.
nNão utilize ferramentas elétricas com o
interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica
que não possa ser ligada ou desligada é
perigosa e tem de ser reparada.
nGuarde as ferramentas elétricas que não estejam
a ser usadas fora do alcance das crianças. Não
deixe que o aparelho seja usado por pessoas
que não estejam familiarizadas com o aparelho
ou que não tenham lido estas indicações. As
ferramentas elétricas são perigosas, se forem
usadas por pessoas inexperientes.
nMantenha as lâminas afiadas e limpas. As
lâminas cuidadas e com as arestas de corte
afiadas encravam menos e são mais fáceis
conduzir.
nSe o cabo da rede elétrica da ferramenta elétrica
estiver danificado, tem de ser substituído por um
cabo de ligação novo, que pode ser adquirido
através do serviço de assistência técnica.
nDeixe o aparelho ser reparado apenas por
pessoal técnico qualificado e apenas com peças
sobresselentes originais. Dessa forma, é
assegurada a segurança do aparelho.
nUlize a ferramenta de um modo seguro.
nAntes da colocar a ferramenta em
funcionamento, todas as coberturas e
dispositivos de segurança têm de estar
montados de forma adequada.
nO disco de serra tem de trabalhar livremente.
nNo caso de madeiras já trabalhadas preste
atenção para a existência de corpos estranhos,
como p. ex. pregos ou parafusos, etc..
nAntes de apertar o botão ligar/desligar certifique-
se de que o disco de serra está bem montado e
de que as peças móveis trabalham com
suavidade.
nSiga as instruções relativas à lubrificação e
substituição do acessório.
nMantenha os punhos secos, limpos e livres de
óleo e massa lubrificante.
nSe estiver a usar o dispositivo para empurrar ou
o punho para o empurrador, guarde-o sempre
junto à máquina.
nNão efetue entalhes nem abra ranhuras sem
antes colocar o respectivo dispositivo de
segurança sobre a bancada da serra como,
p.ex., um dispositivo de proteção tipo túnel.
nQuando transportar a ferramenta, utilize apenas
dispositivos de transporte adequado.
nDurante o transporte, a parte superior do disco
de serra deve estar coberto, por exemplo, com o
dispositivo de segurança.
2. Descrição da ferramenta (figura 1)
1. Bancada da serra
2. Proteção do disco de serra
3. Bastão para empurrar
4. Disco de serra
5. Cunha abridora
6. Elemento de inserção da bancada
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 12

BR
13
7. Guia paralela
8. Manivela
9. Punho de ajuste e de retenção
10. Base
11. Interruptor para ligar/desligar
12. Alavanca excêntrica
13. Tubo flexível de aspiração
14. Guia transversal
15. Parafuso com porca borboleta
16. Adaptador de aspiração
20. Parafuso de fixação
21. Parafuso de aperto
35. Extensão de comprimento da mesa
36. Extensão de largura da mesa
43. Pé de borracha
50. Suporta da mesa
3. Itens fornecidos
nAbra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho.
nRemova o material da embalagem, assim como
os dispositivos de segurança da embalagem e
de transporte (caso existam). Verifique se o
material fornecido esta completo.
nVerifique se o aparelho e as peças acessórias
apresentam danos de transporte.
nSe possível, guarde a embalagem até o termino
do período de garantia.
ATENÇÃO
O aparelho e o material da embalagem não são
brinquedos! As crianças não devem brincar com
sacos plásticos, películas ou peças de pequena
dimensão! Existe o perigo de deglutição e
asfixia!
nSerra circular de bancada
nDisco de serra
nGuia paralela
nGuia transversal
nBastão para empurrar
nManual de instruções
4. Modo de utilização
A serra circular de bancada foi projetado para realizar
cortes longitudinais e cortes transversais em todos os
tipos de madeira, compatíveis com o tamanho da
máquina.
Não é permitido cortar madeiras redondas (toras)
com este equipamento.
A ferramenta só pode ser utilizada para os fins a
que se destina.
Só é permitido usar discos de serra adequados para
a máquina e conforme os dados característicos que
constam neste manual. É proibido usar
indiscriminadamente qualquer disco de corte.
Para usar a ferramenta corretamente, você deve
também observar as normas de segurança, as
instruções de montagem e as instruções
operacionais a serem encontradas neste manual.
Qualquer outro tipo de utilização é considerado
inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer
tipo daí resultantes são da responsabilidade do
usuário/operador e não do fabricante.
As pessoas responsáveis pela operação e
manutenção da máquina têm de estar familiarizadas
com a mesma e ter conhecimento dos possíveis
perigos.
Além disso, devem ser estritamente respeitadas as
normas para prevenção de acidentes.
Deverão ser respeitadas igualmente todas as demais
regras gerais no domínio da medicina do trabalho e
segurança no trabalho.
Chamamos a sua atenção para o fato de que nossas
ferramentas não terem sido concebidas para o uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos
qualquer responsabilidade se a ferramenta for
utilizada no comércio, artesanato, indústria ou em
atividades equivalentes.
O fabricante não será responsável por qualquer
alteração realizada na ferramenta, nem por quaisquer
danos resultantes de tais mudanças.
Apesar do uso conforme as instruções, não são
possíveis eliminar completamente certos fatores de
riscos. Em virtude do projeto e da construção da
máquina, pode ocorrer o seguinte:
nContato com o disco de serra na sua parte não
coberta.
nContato com o disco de serra em movimento
(ferimento de corte).
nRetenção de peças e partes de peças.
nFraturas do disco de serra.
nLançamento de peças de metal duro defeituosas
do disco de serra.
nDanos à audição quando não se usar o protetor
auricular recomendado.
nEmissões de pó de madeira, ao usar-se a
máquina em locais fechados.
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 13

BR
14
5. Dados técnicos
220 V
Voltagem da rede: 220 V~ 60 Hz
Potência: S6 40% 1800W
Rotações do motor (sem carga): 5700 rpm
Disco de serra: Ø 250 x Ø 30 x 2,4mm
Número de dentes: 24
Dimensões da mesa: 62,5 cm x 44,0 cm
Extensor de largura: 62,5 cm x 25,0 cm
Extensor de comprimento: 40,0 cm x 44,0 cm
Altura máxima de corte: 73 mm/90°
53 mm/45°
Ajuste de altura: 0 – 73 mm
Inclinação da lâmina de serra: 0 – 45°
Adaptador de aspiração: Ø 36 mm
127 V
Voltagem da rede: 127 V~ 60 Hz
Potência: S6 40% 1500 W
Rotações do motor (sem carga): 5700 rpm
Disco de serra: Ø 250 x Ø 30 x 2,4 mm
Número de dentes: 24
Dimensões da mesa: 62,5 cm x 44,0 cm
Extensor de largura: 62,5 cm x 25,0 cm
Extensor de comprimento: 40,0 cm x 44,0 cm
Altura máxima de corte: 73 mm/90°
53 mm/45°
Ajuste de altura: 0 – 73 mm
Inclinação da lâmina de serra: 0 – 45°
Adaptador de aspiração: Ø 36 mm
Ruído e Vibração:
Os valores de ruído e de vibração foram apurados de
acordo com a EN 61029.
Sem carga / Com carga
Nível de pressão acústica
LpA 104,5dB(A )/ 95,5dB(A)
Incerteza KpA 3 dB
Nível de potência acústica
LWA 114,1dB(A) / 105,2 dB(A)
Incerteza KWA 3 dB
Aviso!
Os valores de emissão de ruído e vibração indicado
foram medidos segundo um método de ensaio
normalizado, dependendo do tipo de utilização da
ferramenta elétrica, podem sofrer alterações e em
casos excepcionais ultrapassar o valor indicado.
Use uma proteção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Reduza a produção de ruído e de vibração para
o mínimo!
nUtilize apenas aparelhos em bom estado.
nLimpe e faça a manutenção do aparelho
regularmente.
nAdapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
nNão sobrecarregue o aparelho.
nSe necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
nDesligue o aparelho, quando não estiver sendo
utilizado.
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica e
utilizada adequadamente existe sempre riscos
residuais. Dependendo do formato e do modelo
desta ferramenta podem ocorrer os seguintes
perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma
máscara de proteção para pó adequada.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
proteção auditiva adequada.
6. Leia as instruções abaixo antes de
utilizar a ferramenta
nDesembale a serra circular de bancada e
verifique se apresenta danos de transporte.
nA máquina tem de ser instalada de um modo
seguro, ou seja, numa bancada de trabalho ou
então bem fixa à base.
nAntes da colocação em funcionamento, todas as
coberturas e dispositivos de segurança têm de
estar montados de forma adequada.
nO disco da serra deverá funcionar sem qualquer
impedimento.
nNo caso de madeiras já trabalhadas, verifique se
existem corpos estranhos, como p. ex. pregos ou
parafusos, etc.
nAntes de acionar o interruptor para ligar/desligar
certifique-se de que o disco de serra está bem
montado e de que as peças móveis funcionam
corretamente.
Antes de ligar a ferramenta, certifique-se de que os
dados constantes da placa de características no
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 14

produto correspondem aos dados de rede elétrica
aonde será utilizado (produto é 127V~ ou 220V~ e a
rede elétrica corresponde a mesma voltagem).
7. Montagem
Atenção! Deve se retirar o cabo de alimentação
da tomada antes de efetuar trabalhos de
manutenção, ajustes ou montagem da máquina.
7.1 Montagem da base (fig. 17/18)
nVire a serra de cabeça para baixo e coloque-a no
chão.
nUse os parafusos sextavados e porcas para
prender os quatro suportes laterais de largura
(41) não os aperte totalmente.
nAperte os parafusos das quatro pernas (40) sem
aperta-los totalmente no suporte lateral de
largura.
nAperte os quatro parafusos suportes laterais (42)
e as quatro pernas (40) e montar os pés de
borracha (43) nas pernas.
nImportante! Os suportes mais curtos (Nº 2)
têm de ser usados nas laterais.
nPor fim, vire a serra junto com a estrutura de
base na posição vertical e aperte todos os
parafusos e porcas (Fig. 18).
nParafuse as pernas adicionais (A) para as pernas
traseiras (40) para que eles apontem para a
parte traseira da máquina (Fig. 28).
7.2 Montagem da extensão de largura e
comprimento da mesa
7.2.1 Montagem da extensão de comprimento
(Fig. 19 e 20)
nUse os parafusos sextavados e porcas para fixar
a extensão de comprimento da mesa (36)
deixando-a livre na bancada da serra (1).
nParafuse o suporte da mesa (50) deixando livre
no alojamento da serra e para a extensão de
comprimento da mesa.
nAlinhar a extensão de comprimento da mesa
com a serra de mesa (1).
nFinalmente, aperte todos os parafusos e porcas.
7.2.2 Montagem da extensão de comprimento
(Fig. 21 e 22)
nDeslize a extensão de largura da mesa por seus
tubos de ligação para a montagem até a medida
em que suporta, certificando-se que a escala
numérica sempre estará de frente para a
ferramenta.
nFixe a extensão de largura da mesa no local
indicado com os parafusos de fixação (21) por
baixo.
7.3 Instalação / remoção da proteção do disco
de serra (Fig. 3)
nMonte a proteção do disco de serra (2) sobre a
cunha abridora (5) de modo que o parafuso se
encaixa através do orifício (44) no separador.
nNão aperte muito o parafuso (15) - a proteção do
disco deve ser capaz de se mover livremente.
nFixe a tubo flexível de aspiração (13) para o
adaptador de aspiração (16) e à tomada de
extrator de proteção do disco (2).
nUm sistema de aspiração adequado tem que ser
conectado ao adaptador de aspiração (16).
nPara remover a proteção da serra, proceder na
ordem inversa.
Importante!
A proteção da serra (2) deve ser sempre
reduzida ao longo da peça de trabalho antes
de começar a cortar.
7.4 Definindo o divisor (Fig. 3/6/7/8)
nImportante! Retire o plugue da tomada antes
de iniciar os ajustes e alterações.
nDefinir o disco de serra (4) para a máxima
profundidade de corte, mover para a posição 0°
e travar na posição.
nRemova a proteção da serra (ver item 7.3).
nRetire a inserção da mesa (6) (ver item 7.5).
nAfrouxar o parafuso de fixação (20).
7.4.1 Configuração máxima para cortes
(Fig. 6/7/8)
nLevantar a cunha divisora (5) até a abertura entre
a bancada de serra (1) e a borda superior da
cunha divisora (5) seja igual a aproximadamente
10 cm.
nA distância entre a serra (4) e o divisor (5) deve
ser 3-8 mm.
nReapertar o parafuso (20) e montar o elemento
inserção da bancada (6) (Fig. 7).
7.5 Alterando a inserção da mesa (Figura 7)
nPara evitar chances de acidentes, a mesa de
inserção deve ser trocada sempre que estiver
gasta ou danificada.
nRemover a proteção do disco de serra (2).
nRemova os 2 parafusos (34).
nRetire a mesa de inserção usada (6).
nPara ajustar a mesa de inserção para
substituição, proceder na ordem inversa.
BR
15
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 15

7.6 Instalação/substituição do disco de serra
(Fig. 5)
nImportante! Retire o plugue da tomada
primeiramente!
nRemover a mesa de inserção desapertando os
dois parafusos (ver item 7.5).
nSolte a porca com uma chave de tamanho 24 e a
porca com uma chave 13 no eixo do motor para
aplicar pressão no balcão.
nImportante! Gire a porca no sentido de
rotação da lâmina de serra.
nRetire a flange e puxe o disco de serra velho
para fora do flange interno, soltando o disco de
serra em ângulo.
nLimpar o disco flange completamente antes de
colocar o disco novo.
nMontar e fixar o disco de serra novo na ordem
inversa.
nImportante! Observe a direção de execução.
O ângulo de corte dos dentes deve apontar
na direção execução, ou seja, para a frente
(veja a seta na proteção do disco de serra).
nFixar a cunha divisora (5) e a proteção da serra
(2) (ver itens 7.3., 7.4.)
nCertifique-se de que todos os dispositivos de
segurança estão devidamente montados e em
boa condição de trabalho antes de utilizar a
ferramenta novamente.
8. Operação
8.1. Interruptor para ligar/desligar (fig. 4)
nPara ligar a serra, pressione a tecla “I” verde.
nAntes de começar a serrar, aguarde até o
disco de serra alcançar a máxima rotação.
nPara desligar novamente a serra, pressione a
tecla vermelha “0”.
8.2. Profundidade de corte (fig. 4)
nAjuste o disco de serra (4) para a profundidade
de corte pretendida girando a manivela (8).
Para a esquerda: maior profundidade de corte
Para a direita: menor profundidade de corte
8.3. Guia paralela
8.3.1. Altura da barra de encosto
nA guia paralela (7) dispõe de duas faces com
alturas diferentes.
nPara materiais espessos, a barra de encosto (25)
teve ser utilizada conforme a fig. 12 e para
materiais finos conforme a fig. 11.
nPara mudar a barra de encosto (25) para a
superfície de guia mais baixa, devem-se soltar os
dois parafusos serrilhados (26) para soltar a
barra de encosto (25) do suporte (24).
nRetire os dois parafusos serrilhados (26) através
da ranhura (27) na barra de encosto (25) e volte
a montá-los na ranhura (31).
nVolte a montar a barra de encosto (25) no
suporte (24).
nA mudança para a superfície de guia mais alta
tem de ser feita da mesma forma.
8.3.2. Largura de corte
nPara efetuar cortes longitudinais deve se usar a
guia paralela (7).
nA guia paralela (7) pode ser montada em ambos
os lados da bancada da serra (1).
nA guia paralela (7) deve ser colocada na barra
guia (22) da bancada da serra (1).
nA guia paralela (7) pode ser ajustada para a
medida desejada através da escala (23) na
barra-guia (1).
nPara posicionar a guia paralela na posição
desejada, deve se pressionar a alavanca
excêntrica (12).
8.3.3. Ajustar o comprimento da barra de
encosto (fig. 10)
nÉ possível deslocar a barra de encosto (25) no
sentido longitudinal para evitar que a peça de
trabalho fique presa.
nRegra empírica: a extremidade traseira do
encosto toca numa linha imaginária, que começa
sensivelmente no meio do disco de serra e se
prolonga para trás num ângulo inferior a 45°.
nAjuste a largura de corte necessária
Desaperte os parafusos serrilhados (26) e
empurre a barra de encosto (25) até tocar na
linha imaginária de 45°.
Volte a apertar os parafusos serrilhados (26).
8.4. Guia transversal (fig. 9)
nEmpurre a guia transversal (14) para dentro da
ranhura (49) da mesa de serra.
nDesaperte o parafuso serrilhado (32).
nGire a guia transversal (14) até que a seta aponte
para a medida angular desejada.
nReapertar o parafuso serrilhado (32).
nAo cortar peças grandes você pode usar a barra
de encosto (25) com a guia paralela (7) para
prolongar o comprimento da guia transversal (14)
(Fig. 15)
BR
16
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 16

Importante
nNão desloque demais a barra de encosto (25)
em direção ao disco de serra.
nA distância entre a barra de encosto (25) e o
disco de serra (4) deverá ser de
aproximadamente 2 cm.
8.5. Ajuste do ângulo (fig. 16)
nSolte o punho de retenção (9)
nAjustar a medida angular desejada na escala
girando o punho.
nFixe o punho de retenção na posição angular
desejada.
9. Funcionamento
Atenção!!
nDepois de cada ajuste recomendamos fazer um
corte de ensaio para verificar as medidas
ajustadas.
nDepois de ligar a serra, espere até o disco de
serra atingir a velocidade máxima antes de
efetuar o corte.
nProceda com cuidado ao efetuar os cortes!
nRecomendamos utilizar o aparelho com um
aspirador de pó acoplado.
nVerifique e limpe regularmente os canais de
aspiração.
9.1. Efetuar cortes longitudinais (fig. 23)
Significa que a peça é cortada em sua maior
dimensão. Uma face da peça é pressionada contra a
guia paralela (7), enquanto que a outra face sobre a
mesa da serra (1). A proteção do disco de serra
(2) deve sempre ser aproximada à peça. Nunca
adote uma posição de trabalho que esta em linha
com a direção de corte.
nAjuste a guia paralela (7) de acordo com a altura
e a largura da peça (ver item 8.3.)
nLigue a serra.
nColoque as mãos (com os dedos fechados)
sobre a peça e empurre-a ao longo da guia
paralela (7) em direção ao disco de serra (4).
nDesloque a guia lateral, com a mão esquerda ou
direita (dependendo da posição da guia
paralela), somente até ao rebordo dianteiro da
cobertura de proteção.
nEmpurre a peça sempre até o final da cunha
abridora (5).
nAs aparas de corte permanecem sobre a
bancada da serra (1), até o disco de serra (4)
estar novamente na posição de descanso.
nAo cortar materiais longos apoie a extremidade
para evitar que esta caia (p. ex. cavalete, etc.)!
9.1.2. Cortar peças estreitas (fig. 24)
nOs cortes longitudinais em peças com largura
inferior a 120 mm tem que ser efetuados
impreterivelmente com a ajuda de um bastão
para empurrar (3). O bastão para empurrar é
fornecido com a máquina.
Se o bastão para empurrar estiver gasto ou
danificado, substitua-o de imediato.
9.1.3. Cortar peças muito estreitas (fig. 25)
nNo caso dos cortes longitudinais em peças muito
estreitas, com uma largura igual ou inferior a 30
mm, é necessário usar sempre um empurrador
(não fornecido).
nNeste caso, é necessário ter uma atenção a
reduzida superfície de guia da guia paralela.
nO empurrador não está incluído no material
fornecido!
9.1.4. Efetuar cortes oblíquos (chanfros) (fig.
16/26)
Por norma, os cortes oblíquos são efetuados
com a ajuda da guia paralela (7).
nAjuste o disco de serra (4) para a medida angular
pretendida. (ver item 8.5.)
nAjuste a guia paralela (7) de acordo com a altura
e a largura da peça (ver item 8.3.1).
nEfetue o corte de acordo com a largura da peça
(ver itens 9.1.1. e 9.1.2 e 9.1.3.)
9.1.5. Efetuar cortes transversais (fig. 27)
nEmpurre a guia transversal (14) em uma das
duas ranhuras da bancada da serra e ajuste a
medida angular desejada. (ver item 8.4.) Se o
disco de serra (4) for colocado adicionalmente
inclinado, utilize então a ranhura, que faz com
que as suas mãos e a guia transversal não
entrem em contato com a proteção do disco de
serra.
nPressione firmemente a peça contra a guia
transversal (14).
nLigue a serra.
nPara efetuar o corte, empurre a guia transversal
(14) e a peça em direção ao disco de serra.
nAtenção:
Segure sempre na peça guiada e não a peça
que resulta do corte.
nEmpurre sempre a guia transversal (14) até a
peça estar totalmente cortada.
nVolte a desligar a serra. Remova as sobras
apenas quando o disco de serra estiver
completamente parado.
BR
17
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 17

10. Manutenção
nAtenção! Retire o cabo de alimentação da
tomada antes de qualquer trabalho de
manutenção e limpeza.
nElimine regularmente todas as poeiras e demais
sujeiras da máquina. A limpeza deve ser
efetuada com uma escova ou um pano.
nNão utilize produtos abrasivos para limpar as
partes em plástico.
11. Assistência técnica
Em caso de algum problema com nossos
equipamentos ou acessórios, entre em contato:
Telefone: (19) 2512-8450
E-mail: [email protected]
Para encontrar uma assistência técnica credenciada
mais próxima de sua residência, acesse via internet:
Site: http://www.einhell.com.br
Para encaminhar a assistência técnica as seguintes
informações são necessárias:
nModelo do Aparelho
nNúmero do Artigo (Art. –Nr.)
nNúmero de Identificação (I.-Nr)
nData da compra
Importado no Brasil por:
Einhell Brasil Comercio e Distribuição de
Ferramentas e Equipamentos Ltda.
Av. Doutor Betim, 619 – Vila Marieta
CEP 13042-020
Campinas/SP
CNPJ 10.969.425/0001-67
BR
18
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 18

¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie
de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
este manual de instrucciones/advertencias de
seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier
momento. En caso de entregar el aparato a terceras
personas, será preciso entregarles, asimismo, el
manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
¡Atención! A la hora de trabajar con
herramientas eléctricas se han de tener en
cuenta las siguientes medidas de seguridad
básicas para evitar descargas eléctricas o
cualquier riesgo de accidente o incendio. Leer y
observar estas instrucciones antes de utilizar el
aparato.
1. Mantener ordenada la zona de trabajo
- El desorden en la zona de trabajo podría
provocar accidentes.
2. Tener en cuenta las condiciones ambientales
en las que se trabaja.
- No exponer herramientas eléctricas a la lluvia.
No utilizar herramientas eléctricas en un
ambiente húmedo o mojado. Procurar que la
zona de trabajo esté bien iluminada. No utilizar
herramientas eléctricas cerca de líquidos o gases
inflamables.
3. Es preciso protegerse contra descargas
eléctricas
- Evitar el contacto corporal con cualquier tipo de
piezas con toma de tierra como, por ejemplo,
tuberías, calefactores, cocinas eléctricas o
frigoríficos.
4. Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños!
- No permitir que otras personas toquen la
herramienta o el cable, mantenerlas apartadas de
la zona de trabajo.
5. Guardar la herramienta en un lugar seguro
- Guardar las herramientas que no se utilicen en
lugar cerrado y seco y fuera del alcance de los
niños.
6. No sobrecargue la herramienta
- Se trabajará mejor y de forma más segura con
la potencia indicada.
7. Utilice la herramienta adecuada
- No utilizar herramientas o aparatos que no
puedan resistir trabajos pesados. No usar
herramientas para fines o trabajos para los que
no sean adecuadas; por ejemplo, no utilizar
ningún tipo de sierra circular a mano para talar
árboles o para cortar ramas.
8. Ponerse ropa de trabajo adecuada
- No lleve vestidos ancnos ni joyas. Podrian ser
atrapados por piezas en movimiento. En trabajos
al exterior, se recomienca llevar guantes de
goma y calzado de suela anticesilzante. Si su
cabello es largo, téngalo recogido.
9. Utilizar gafas de protección
- Utilizar una mascarilla si se realizan trabajos en
los que se produzca mucho polvo.
10. No utilice el cable de forma inapropiada
- No sostener la herramienta por el cable, y no
utilizar el cable para tirar del enchufe. Es preciso
proteger el cable del calor, del aceite y de cantos
vivos.
11. Es preciso asegurar la pieza que desee
trabajar
- Utilizar dispositivos de sujeción o un tornillo de
banco para sujetar la pieza. De este modo,
estará más segura y podrá manejar la máquina
con ambas manos.
12. No extender excesivamente su radio de
acción
- Evitar trabajar en una posición corporal
inadecuada. Adoptar una posición segura y
mantener en todo momento el equilibrio.
13. Es preciso llevar a cabo un mantenimiento
cuidadoso de la herramienta.
- Conservar la herramienta limpia y afilada para
realizar un buen trabajo de forma segura.
Respetar las disposiciones de mantenimiento y
las instrucciones en cuanto al cambio de
herramienta. Controlar regularmente el enchufe y
el cable y dejar que un especialista reconocido
los sustituya en caso de que estos hayan sufrido
algún daño. Controlar las alargaderas
regularmente y sustituir aquellas que estén
dañadas. Mantener las empuñaduras secas, sin
aceite y grasa.
14. Retirar el enchufe de la toma de corriente
- Siempre que no se utilice la máquina, antes de
cualquier mantenimiento y mientras se cambian
piezas en la máquina como, por ejemplo, hojas
de sierra, taladros y todo otro tipo de
herramientas.
15. No dejar ninguna llave puesta
- Comprobar que llaves y herramientas de ajuste
hayan sido extraídas antes de enchufar la
máquina.
16. Evitar una puesta en marcha no intencionada
de la máquina
E
19
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 19

- No transportar ninguna herramienta dejando el
dedo en el interruptor si está conectada a la red
eléctrica. Asegurarse de que el interruptor esté
desconectado antes de enchufar la máquina a la
red eléctrica.
17. Si se trabaja al aire libre
- Utilizar sólo alargaderas homologadas a tal
efecto y correspondientemente identificadas.
18. Estar constantemente atento
- Observar atentamente su trabajo. Actuar de
forma razonable. No utilizar la herramienta
cuando no esté concentrado.
19. Comprobar si el aparato ha sufrido daños
- Comprobar cuidadosamente que los
dispositivos de protección o partes ligeramente
dañadas funcionen de forma adecuada y según
las normas antes de seguir utilizando el aparato.
Comprobar si las piezas móviles funcionan
correctamente, sin atascarse o si hay piezas
dañadas. Todas las piezas deberán montarse
correctamente para garantizar la seguridad del
aparato. Las piezas o dispositivos de protección
dañados se deben reparar o sustituir en un taller
de asistencia técnica al cliente, a menos que en
el manual de instrucciones se indique lo
contrario. Los interruptores averiados deben
sustituirse en un taller de asistencia técnica al
cliente. No utilizar herramientas en las que el
interruptor no funciona.
20. ¡Atención!
- Por su propia seguridad, utilice sólo los
accesorios o piezas de recambio que se indican
en el manual de instrucciones o las
recomendadas o indicadas por el fabricante de la
herramienta. El uso de otros accesorios o piezas
de recambio no recomendadas en el manual de
instrucciones o en el catálogo puede provocar
riesgo de daños personales.
21. Las reparaciones deben correr a cargo de un
electricista especializado
- Esta herramienta eléctrica cumple las normas
de seguridad en vigor. Sólo un electricista
especializado puede llevar a cabo las
reparaciones, ya que de otro modo el operario
podría sufrir algún accidente.
22. Conectar el dispositivo de aspiración de
polvo
- Si la máquina dispone de dispositivos de
aspiración, asegurarse de que estos estén
conectados y se utilicen.
Instrucciones especiales de seguridad
1. Medidas de seguridad
nNo utilizar hojas de sierra deformadas o
agrietadas.
nSustituir los accesorios de mesa desgastados.
nUtilizar exclusivamente hojas de sierra
recomendadas por el fabricante que cumplan la
norma EN 847-1. Al cambiar la hoja de la sierra
es preciso tener en cuenta que el ancho de corte
no sea inferior y el grosor de la hoja de sierra no
sea superior al grosor de la cuña abridora.
nAsegurarse de elegir una hoja de sierra
adecuada para el material a cortar.
nEn caso necesario, llevar equipos de protección
personal adecuados. Éstos pueden incluir:
- Protección para los oídos de cara a evitar una
posible sordera;
- Mascarilla para evitar el riesgo de respirar
polvo perjudicial.
- Llevar guantes de protección para manipular
hojas de sierra y materiales rugosos. Siempre
que sea posible, las hojas de sierra deberán
transportarse en una funda protectora.
nLos siguientes factores pueden influir en la
emisión de polvo:
- Hojas de sierra gastadas, dañadas o
agrietadas
- Potencia recomendada de absorción del equipo
20 m/s
- Guiar la pieza correctamente
nNo utilizar hojas de sierra de acero rápido
altamente aleado (acero HSS).
nCuando no se utilicen la pieza de empuje o la
empuñadura para la madera de empuje, se
deberán guardar en la máquina.
2. Conservación y servicio
nLas siguientes condiciones pueden influir en los
niveles de ruido que afectan al operario.
- Tipo de la hoja de la sierra (p. ej., hojas de
sierra para reducir la exposición al ruido)
- Material de la pieza
- Fuerza que se ejerce para desplazar la pieza
contra la hoja de la sierra.
nLos fallos en la máquina, incluyendo los
dispositivos de protección y las hojas de sierra,
se deberán comunicar de inmediato a la persona
responsable de la seguridad.
3. Servicio seguro
nUtilizar una pieza de empuje o empuñadura con
madera de empuje para desplazar la pieza de
forma segura por la hoja de la sierra.
nUtilizar y ajustar correctamente la cuña abridora.
nUtilizar y ajustar correctamente el dispositivo de
protección de la hoja de la sierra.
nNo realizar entalladuras ni ranuras sin haber
instalado en la mesa para la sierra el dispositivo
de seguridad adecuado (p. ej., un dispositivo de
E
20
Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 20
Table of contents
Languages:
Other EINHELL Expert Saw manuals
Popular Saw manuals by other brands

Power Craft
Power Craft M1R-BR01-150A-1700 installation instructions

Parkside
Parkside PHKS 1450 LASER Operation and safety notes

Bartell Global
Bartell Global BSS18H39W owner's manual

Gude
Gude GWS 500 HM Translation of the original instructions

Bosch
Bosch BSH180BN Operating/safety instructions

Clarke
Clarke CON14110 Operation & maintenance instructions