ekomia Nova User manual

2
V1
Nova

10
8x
M6x16
9
12x
M6x12
Nova
?
+49 (0) 30 41 76 19 72
S
14x
3.5x20
Massivholz
Spanplatte
Solid wood
Chipboard
13
12x
5x17,5
14
2x
4,5x19
12
1x
M4x6
1x
A
1x
B
2x
C
2x
D
2x
I
1x
H
2x
J
1x
K
1x
L
2x
M
4x
N
11
8x
M6x25
16
1x
AF4
15
6x
---

1. Der Auau und die Bedienung des Nova muss gemäß der Montage- und Bedienungs-
anleitung erfolgen, sonst besteht Verletzungsgefahr.
2. Das Tischgestell Nova ist ausschließlich für den Verwendungszweck als ergonomische
Verstellmöglichkeit bei Schreibtischen, entsprechend den angegebenen Gewichten und
Maßen, in dieser Montageanleitung geeignet. Jede darüber hinaus gehende Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller
nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Nutzer.
3. Berücksichtigen Sie auch die allgemein gültigen gesetzlichen und sonstigen Regelungen
und Rechtsvorschriften auch des Betreiberlandes sowie die gültigen
Umweltschutzbestimmun- gen! Die örtlich gültigen Bestimmungen der
Berufsgenossenschaften oder sonstigen Aufsichts- behörden sind immer zu beachten!
4. Eigenmächtige Veränderungen am Nova schließen eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus. Das Netzteil darf ausschließlich mit Kesseböhmer Füh-
rungssäulen eingesetzt werden!
5. Bewahren Sie die Montage- und Bedienungsanleitung in der Nähe des Gerätes auf.
6. Die Steuerung kann von Kindern ab 14 Jahren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Lassen Sie
Kinder mit diesem Tischgestell nicht unbeaufsichtigt. Kinder können die Gefahr, die von der
Kraftwirkung des Tischgestells ausgeht, nicht einschätzen.
7. Um ein Verletzungsrisiko auszuschließen muss der Tisch so aufgestellt sein, dass beim
Verstellen der Tischplatte im gesamten Verfahrbereich keine Scher-, Klemm- und
Quetschstellen entstehen. Dazu ist ein Mindestabstand von 25mm zu allen beweglichen
Tischkomponenten notwendig.
8. Der Montageort sollte trocken, staubfrei und ohne direkte Sonneneinstrahlung sein.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere der Säule oder des Netzteils eindringen, da
sonst elektrische Schläge oder Kurzschlüsse die Folge sein könnten!
9. Die Einschaltdauer beträgt 2 Minuten “EIN“ und 18 Minuten “Aus” bzw. 0.5 Minuten “EIN”
und 9 Minuten “AUS”.
Elektrische Zuleitungen dürfen keiner Quetschgefahr, Biege- und Zugbeanspruchung
ausge- setzt werden.
10. Die Steckdose zum Anschluss an das Netz muss von einer konzessionierten
Elektrofachkraft installiert worden sein, um Gefahren für Personen und Sachen
auszuschließen.
11. Belastungswerte dürfen nicht überschritten werden.
12. Öffnen Sie nie das Gehäuse des Netzteils! Durch unbefugtes Öffnen des Gehäuses und
unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für die Benutzer entstehen und der
Gewährleistungsanspruch erlischt. Das Öffnen oder reparie- ren der elektrischen
Einrichtungen darf nur vom Personal des Herstellers durchgeführt wer den!
13. Bei Funktionsstörungen wie zum Beispiel Rauch- oder Geruchsentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen, darf das Gerät
nicht weiter- betrieben werden. Ziehen Sie den Netzstecker!
In keinem Fall darf der Tisch überlastet werden!
Sicherheitshinweise
DE

1. Assembly and operation of the Nova must be in accordance with these assembly
instructions otherwise there is a risk of injury!
2. The table support is solely intended to serve the purpose of ergonomic adjustments for
your desk in accordance with the weights and measurements given in these instructions.
Any usage other than that mentioned above is inappropriate; the manufacturer disclaims
liability for any resulting damages. In such cases all risk is carried by the user.
3. Please also take into account the general legal and other regulations and legal provisions
that are applicable including those that apply in the operator‘s country as well as the
applicable environmental protection regulations. The regulations of trade associations or
other supervisory authorities that are in force locally must always be observed!
4. The manufacturer cannot be held responsible for any losses or damage resulting from
unauthorized modifications of the Nova. The power supply is to be used exclusively for
Kesseböhmer guide columns!
5. Store the Assembly and Operation Instructions close to the device.
6. This appliance can be used by children aged from 14 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not
leave children unattended with the table support. Children cannot estimate the danger of
the force that the table support has.
7. To avoid any danger of jamming or crushing it is necessary to keep a minimum distance of
25mm to the moving parts.
8. The assembly site should be dry, dust-free and without direct sunlight. Make sure that no
liquid enters the column unit or power supply as this could cause electrical shock or short
circuit!
9. The duty cycle of the system is set to 2 minutes “ON” and 18 minutes “OFF” or 0.5
minutes “ON” and 9 minutes “OFF”.
Power cables must not be pinched, bent, stretched or mechanically stressed!
10. The socket for connection with the mains must be installed by a licensed electrician in
order to avoid any hazard to persons or objects.
11. Load limits must not be exceeded.
12. Never open the housing of the power supply! Danger to the user can arise and the
guarantee claim will expire as a result of unauthorized opening of the housing and improper
repairs. Only the manufacturer’s service technicians are authorized to open or repair the
electrical equipment!
13. In the event of a malfunction for example smoke, odors, unusual noises, or visible
external damage switch offthe system. Disconnect at the mains!
Safety Information
EN

9
8x
M6x12
1
a
b
D
J

c
9
4x
M6x12
2
C
x2

S
10x
3.5x20
Massivholz
Spanplatte
Solid wood
Chipboard
13
10x
5x17.5
I
3
a
b
Keine Vorbohrungen, schraube direkt in die Tischplatte.
Positioniere das Gestell zentriert nach deinen Wünschen.
No pre-drilling required, screw directly into the tabletop.
Position the frame centred as desired.

L
c
d
10
8x
M6x16
S
2x
3.5x20
Massivholz
Solid wood
Spanplatte
Chipboard
13
2x
5x17.5

A
4
a
b
12
1x
M4x6

11
8x
M6x25
5
6
a
a
N

b
c
H
K

d
B
Klick
Klick
3sek

Resetfahrt: Quetsch- und Schergefahr!
Bei der Rücksetzung der Steuerung auf die Werkseinstellungen und beim Reset ist der
Auffahrschutz ISP [Intelligent System Protection] inaktiv. Achten Sie darauf, dass sich
keine Gegenstände oder Personen im Gefahrenbereich (Sicherheitsabstand > 25 mm)
befinden und nicht in den Gefahrenbereich gegriffen wird.
Erstinbetriebnahme
Bei der Erstinbetriebnahme des Antriebssystems ist eine Reset-Fahrt erforderlich.
Durch den Reset werden, z.B. bei einem Tisch, alle Säulen auf das gleiche Niveau in
mittlerer Tischposition gebracht. Damit wird gewährleistet, dass die Tischplatte parallel
zur Grundebene verfahren wird.
Vor Verwendung des Schreibtisches Nova muss eine Resetfahrt durchgeführt werden.
Diesen führen Sie wie folgt durch.
Resetfahrt: 1. Halten Sie die Tasten + und - zusammen gedrückt. Nach ca. 3 Sekunden
beginnt der Reset. 2. Halten Sie die Tasten gedrückt, bis der Tisch komplett in der
unterste Position angekommen ist und danach ca. 5mm nach oben fährt. Der Reset
wird durch ein piep-Ton bestätigt und das display die erreichte Höhe anzeigt. 3. Erst
dann loslassen.
Fehlercode Er1 oder Er3: eine Resetfahrt durchführen.
Fehlercode Er2: den Tisch aus dem Strom für ca. 20Minuten nehmen dann eine
Resetfahrt durchführen.
DE
Tisch bewegen: Taste halten, der Tisch fährt hoch oder runter.
Voreinstellung Höhe: Taste halten und in die gewünschte voreingestellte
Position fahren.
Steuergerät sperren: Taste für ca. 3 Sekunden drücken.
Höhe speichern: Halten Sie die taste und eine Nummer zusammengedrückt für ca. 3
Sekunden. Die LED zeigt die aktuelle Höhe an und blinkt 3 Sekunden lang. Die Höhe wurde
gespeichert.
Maximale Höhe ändern: Halten Sie die Tasten und zusammengedrückt für ca. 3. Sek.
Maximale Tiefe ändern: Halten Sie die Tasten und zusammengedrückt für ca. 3. Sek.
Maximale Höhe oder Tiefe aueben: Halten Sie die tasten und und
zusammengedrückt für ca. 3. Sek.
Anti-Kollisions-Intensitätsschalter: Halten Sie die tasten 1 und zusammengedrückt für ca.
3. Sekunden. Die Empfindlichkeit nimmt von A01 bis A03 ab.
1 2 3
Steuergerät Funktionen

Move table: Hold button, the table moves up or down.
Preseted height: Hold for one second activates the save height function.
Lock controller: Press and hold the button for ca. 3 seconds.
EN
Save height: Press and hold the button and a number together for approx. 3 seconds.
The LED displays the current height and flashes for 3 seconds. The height has been saved.
Change maximum height: Press and hold the buttons and together for about 3
seconds.
Change maximum depth: Press and hold the buttons and together for approx. 3
seconds.
Remove the maximum height or depth: Press and hold the keys and and
together for approx. 3 seconds.
Anti-collision intensity switch: Press and hold the buttons 1and together for approx. 3.
The sensitivity decreases from A01 to A03.
Controller functions
1 2 3
Reset: Crushing and shearing hazard!
When restoring the control system to the factory settings and when resetting, the
collision protection ISP [Intelligent System Protection] is inactive.
Make sure that no objects or persons are in the danger zone (safety distance > 25 mm)
and that they do not reach into the danger zone.
Initial Startup
When starting up the operating system for the first time, a reset is required. Through
the reset, e.g. with a table, all columns are brought to the same level in the middle table
position. This ensures that the table top moves parallel to the ground.
Before using the Nova desk a Position Reset Procedure must be carried out. You do
this as follows:
Reset: 1. Press and hold the buttons + and - together. The reset starts after approx. 3
seconds. 2. Hold down the buttons until the table is completely in the lowest position
and then moves approx. 5 mm upwards. The reset is confirmed by a beep sound and
the display shows the reached height. 3. Now release the buttons.
Error Er1 or Er3: Perform a reset.
Error Er2: remove the table from the power supply for approx. 20 minutes, then
perform a reset.

1. Die verstellbare Nova-Basis ist für ein Gewicht von bis zu 100 kg ausgelegt. Dabei muss
das Gewicht der verwendeten Platte berücksichtigt werden.
2. Intelligent System Protection (ISP) ist ein Auffahrschutz, der vom Hersteller nach
neuestem Stand der Technik entwickelt wurde. Dadurch wird eine mögliche Quetschgefahr
deutlich reduziert. In Ausnahmefällen kann jedoch trotz des Auffahrschutzes ISP Quetschge-
fahr bestehen, da für die Motorabschaltung nicht nur die Motorsteuerung, sondern das
Zusammenwirken von Mechanik und Elektronik verantwortlich ist! Weiters wird die
Abschaltempfindlichkeit durch die Mechanik, den Motor und die Umgebungsbedingungen
beeinflusst!
Innerhalb der Europäischen Union wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung
durch nationale Regelungen vorgegeben, die auf der EU-Richtlinie 2012/19/EU über
Elektronik-Altgeräte (WEEE) basieren. Danach darf das Gerät nicht mehr mit dem
kommunalen Müll oder Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät wird bei den kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen. Die Produktverpackung
besteht aus recycling- fähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht und führen
diese der Wiederverwertung zu.
Within the European Union, the disposal of electrically operated equipment is governed by
national regulations based on the EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). In accordance with this, the device must no longer be
disposed of with municipal waste or household waste. The device is accepted free of
charge at municipal collection points or recycling centers. Product packing consists largely
of recyclable materials. Dispose of it in an environmentally friendly manner and bring it in for
recycling.
Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
in der Europäischen Union:
Information on the disposal of electrical and electronic equipment in the
European Union:
Zusätzliche Informationen
Entsorgung
Disposal
DE
DE
1. The Nova adjustable base is designed to carry up to 100 kg in weight. The weight of the
top used needs to be included in this.
2. Intelligent System Protection (ISP) is an electronic state-of-the-art protection system. It
also substantially reduces the risk of fingers being trapped or pinched. In spite of ISP being
in place, there may still be a risk of pinching in exceptional cases, as it is not only the control
unit, but also the interaction between the mechanical and electronic systems that is
responsible for cutting out the motor. In addition, the mechanical components, motor and
ambient conditions all affect cut-out sensitivity.
Additional Information
EN
EN
Table of contents
Other ekomia Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Workspace
Workspace MODA JUNIOR DESK instruction manual

Simpli Home
Simpli Home WyndenHall Brooklyn+Max AXCRWSH05-LGB manual

Twin Star Home
Twin Star Home 36MM30608 quick start guide

System Build
System Build 2041341COM Assembly instructions

Polywood
Polywood NCCT31 Assembly instructions

Jason.L
Jason.L Horizon Quadro A 2P Run workstation Assembly instructions

Twin Star Home
Twin Star Home TC68-6931 Assembly instructions

Seaside
Seaside 035 Assembly instructions

Tonelli design
Tonelli design 88473 instructions

Happy Beds
Happy Beds Sienna Ottoman Storage Bed 4ft Assembly instructions

ComfortSoul
ComfortSoul Mila Facial instruction manual

Jason.L
Jason.L Quadro Loop 2P Run workstation Assembly instructions